I promised not to tell this secret to anyone.
この秘密は誰にも話さないと約束した。
このひみつはだれにもはなさないとやくそくした。
The new secretary is very competent and works quickly.
新しい秘書はとても優秀で仕事が早い。
あたらしいひしょはとてもゆうしゅうでしごとがはやい。
Research to unravel the mysteries of the universe is advancing.
宇宙の神秘を解き明かす研究が進んでいる。
うちゅうのしんぴをときあかすけんきゅうがすすんでいる。
This technique is a secret tradition passed down from master to master.
この技は師匠から代々伝わる秘伝だ。
このわざはししょうからだいだいつたわるひでんだ。
That valley is a hidden region, not even marked on the map.
あの谷は秘境で、地図にも載っていない。
あのたにはひきょうで、ちずにものっていない。
Apparently, a top-secret project is underway in the company.
極秘プロジェクトが社内で進行中らしい。
ごくひプロジェクトがしゃないでしんこうちゅうらしい。
Can you send the secret message through LINE?
内緒話はLINEで送ってくれない?
ないしょばなしはラインでおくってくれない?
He had prepared a secret strategy for the tournament.
彼は大会のために秘策を用意していた。
かれはたいかいのためにひさくをよういしていた。
I want to refresh myself at a secluded hot spring deep in the mountains.
山奥の秘湯に行ってリフレッシュしたい。
やまおくのひとうにいってリフレッシュしたい。
This wine is one of my father’s treasured secret collection.
このワインは父の秘蔵コレクションの一本だ。
このワインはちちのひぞうコレクションのいっぽんだ。
He is suspected of secretly storing data outside the company.
彼はデータを外部に秘匿していた疑いがある。
かれはデータをがいぶにひとくしていたうたがいがある。
She kept those feelings hidden in her heart for many years.
彼女は長年その想いを心に秘めていた。
かのじょはながねんそのおもいをこころにひめていた。