No estoy segura.
No estoy segura de eso.
No estoy segura todavía.
No tengo ninguna preferencia.
I am not sure. fem
I’m not sure about that.
I’m not sure yet.
I don’t have any preference.
Ningún tema especial es perfecto para hoy.
No special topic is perfect for today.
Hablemos de otra cosa.
Let’s talk about something else.
subjunctive
Quieres contarme algo que hiciste este mañana?
Do you want to tell me something you did this morning?
Esta día fui a un restaurante para almorzar con mi hermana.
Eso suena mejor que mi día aburrida.
This day I went to a restaurant to have lunch with my sister.
That sounds better than my boring day.
Qué comida pides cuando vas con ella?
No pido mucho porque ella siempre tiene muchas cosas que decirme.
What food do you order when you go with her?
I don’t ask for much because she always has a lot to tell me.
Vaya, hablar sin parar mientras comes suena.. entretenido.
Sí, es muy divertida.
Wow, talking non-stop while eating sounds… entertaining.
Yes she is very fun.
Genial, ojalá una hermana divertida nunca te aburra.
Great, I hope a fun sister never bores you.
Mi padre siempre decía que la vida sin ella sería aburrida.
My dad always said life without her would be dull.
De qué temas le gusta hablar más?
Sobre su trabajo y también la familia.
What topics do you like to talk about most?
About her work and also the family.
Suena intenso trabajo y familia nunca falten verdad.
It sounds like hard work and family are never lacking, right?
Hay algo gracioso que ella cuenta muchas veces?
No puedo pensar en nada ahora.
Is there something funny that she tells many times?
I can’t think of anything now.
Entiendo, no todos tienen historias locas siempre.
I understand, not everyone has crazy stories all the time.
Me gustó escuchar sobre tu hermana.
Hablamos pronto.
I enjoyed hearing about your sister.
We’ll talk soon.
Este mes ha hecho poco calor.
This month has not been very hot.
Personalmente, yo prefiero pedir perdón que pedir permiso.
Personally, I prefer to ask for forgiveness rather than permission.
Pero sé que otras personas piensan diferente.
Estás de acuerdo conmigo?
But I know other people think differently.
Do you agree with me?
¿Y la persona de quien lo recibiste?
And the person (from whom) you received it from?
Será un párrafo breve.
It will be a short paragraph.
Conseguí dinero para el concierto!
I got money for the concert!
Me da igual ver la tele or ir al cime. Me gustan las dos cosas.
it’s the same to me (i don’t mind, it’s doesn’t matter), watch TV or go to the movies. I like both.
Les da igual bailar salsa o tango?
Is it all the same to them to dance salsa or tango?
Había prometido enseñarte a conducir.
I had promised to teach you to drive.
No has respondido mi pregunta.
You have not answered my question.