Story 12 : الضربة القاضية : Flashcards
(17 cards)
و لما كان موسى شابا قويا آتاه الله حكما و علما
When Musa (a.s.) became a young strong man Allah (s.w.t) gave him wisdom and knowledge.
و كان موسى يبغض الظالمين و يكرمهم و يحب الضعفاء و المظلومين و ينصرهم و كذلك كل نبي
And Musa (a.s.) would hate oppressors and he would heavily divide them and he would love the weak and the oppressed and he would help them and every Nabi is in this manner.
و دخل موسى مدينة فرعون مرة و الناس في لهو و شغل
Musa (a.s.) once entered the city of pharoah and people were in amusement and in daily chores.
و وجد فيها رجلين يقتتلان هذا من بني اسرائيل و هذا من الأقباط اعداء بني اسرائيل
And he found two men fighting one another in within it. This one from Bani Israeel and this one from the eyptians, enemies of Bani Israel.
فصرخ الإسرائيلي و نادى موسى لنصره و شكا القبطي
The Israelite screamed and called Musa (a.s.) towards his help and he complained regarding the egyptian.
و غضب موسى فضرب القبطي فكانت القاضية
Musa (a.s.) became angry and he slapped the Qibtee. It became the finishing blow.
و مات القبطي و ندم موسى جدا و عرف انّ هذا من عمل الشيطان
The Qibtee fell dead and Musa (a.s.) was very embarased. And he realised that this was from amongst the action of shaytaan.
فتاب موسى الى الله و اناب و كذلك كل نبي
Musa (a.s.) turned towards Allah (s.w.t) and repented and every Nabi is in this manner.
هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾
This is from amongst the actions of shaytaan. Surely he is a clear misleading enemy.
و تاب الله على موسى لأنّ موسى لم يقصد ان يقتل القبطي بل ضربه و لكنها كانت القاضية
Allah (s.w.t) accepted Musa (a.s.) because Musa (a.s.) had not intended to kill the Qibtee, Rather he slapped him and it became a finishing blow.
و حمد الله موسى و قال: إنّ الله قد انعم عليّ وغفر لي : فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ ﴿١٧﴾
And Musa (a.s.) praised Allah (s.w.t) and he said: ‘Indeed Allah (s.w.t) has bestowed a favour upon me and He has forgiven me. Never will I become an example for the wrongdoers’.
و اصبح في المدينة خائفا يترقب و يحذر متى تجيئه شرطة فرعون و لهم عيون الغراب و شامة النمل
He woke up in within the city fearing. He was anticipating and he was awaiting for when the army of pharoah will get to him. In the state that they have eyes of crow and smell of an ant.
و اصبح خائفا يترقب متى تجيئه الشرطة و يأخذونه الى الجبار
Musa (a.s.) was fearing and anticipating when the force will fins him and cease him and take him in front of the tyrant.
و راى الشرطة قتيلا قبطيا من خدم فرعون ففتّشوا عن القاتل و لكنهم لم يهتدوا اليه
And the police saw a dead Coptic who served Pharaoh, so they searched for the killer, but they did not find him.
و مَن يدلهم على القاتل و لا يعلمه الاّ موسى و الإسرائيلي
Only Musa (a.s) and the israelite knew who had done it.
و اصبح القتيل حديث البلد و شغل المدينة كل يتحدّث عنه و لا يعلم قاتله
And the dead man became the talk of the town and the distraction of the city. Evryone was gossiping about it and noone knew who killed him
و غضب فرعون و قال للشرطة: لا بد ان تفتّشوا عن القاتل
And pharoah became angry and he said to the force: It is necessary that you find the one responsible for the murder.