Duolingo Stories 5 Flashcards

1
Q

It does not bother me.

A

Mich stört es nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Fiona’s mother almost drops her glass when her daughter and the stranger suddenly run out of the room.

A

Fionas Mutter lässt beinahe ihr Glass fallen, als ihre Tochter und der Fremde plöztlich aus dem Raum rennen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lisa ran out of her apartment and called for her missing cats.

A

Lisa lief aus ihrer Wohnung und rief nach ihren vermissten Katzen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He can’t stop thinking about it.

A

Er kann nicht aufhören, daran zu denken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Jason looks to see if they’re alone.

A

Jason schaut nach, ob sie allein sind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I lie down.

A

Ich lege mich hin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

When Jason refused, Lork asked Aurora to enter the room.

A

Als Jason abgelehnt hat, hat Lork Aurora gebeten, den Raum zu betreten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Now I’m back to take revenge.

A

Nun bin ich zurück, um mich zu rächen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Jason’s heart starts beating faster.

A

Jasons Herz beginnt, schneller zu schlagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When a few animals came looking for food in his pockets, the cat caught them and locked them up.

A

Als ein paar Tiere kamen und seine Taschen nach Essen durchsuchten, fing der Kater sie und sperrte sie ein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The dripping pipes

A

Die tropfenden Rohre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Viktor doesn’t know what to say to comfort his wife.

A

Viktor weiss nicht, was er sagen soll, um seine Frau zu trösten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sandra stares at something in the far corner.

A

Sandra starrt auf etwas in der hinteren Ecke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It’s very colorful, and when Viktor reaches to touch it, it falls off the wall.

A

Es ist sehr farbenfroh, und als Viktor danach greift, um es zu berühren, fällt es von der Wand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

The cat quickly ran ahead and ran into a group of workers

A

Der Kater rannte schnell voraus und traf auf eine Gruppe von Arbeitern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Viktor shines the light quickly where Sandra is pointing.

A

Viktor leuchtet das Licht schnell dahin, wo Sandra hinzeigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sandra picks up what looks like a cloak.

A

Sandra hebt etwas auf, das wie ein Umhang aussieht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

They both turn around quickly.

A

Sie drehen sich beide schnell um.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The flashlight points to a large rat that is running behind a few boxes.

A

Die Taschenlampe zeigt auf eine grosse Ratte, die hinter ein paar Kisten rennt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

His plan was to convince the owner of it to say that the castle belonged to Gabriel.

A

Sein Plan bestand darin, den Besitzer davon zu überzeugen zu sagen, dass das Schloss Gabriel gehöre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

And I can even transform into other animals.

A

Und ich kann mich sogar in andere Tiere verwandeln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Viktor reaches in to take the piece of paper and then reads it out loud.

A

Viktor greift hinein, um das Blatt Papier zu nehmen und liest es dann laut vor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sandra opens the box and takes out a pile of old black and white photos.

A

Sandra öffnet die Kiste und nimmt einen Stapel mit alten Schwarz-Weiss-Fotos heraus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Today I’m doing my second job.

A

Heute erledige ich meinen zweiten Auftrag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I know that the picture is still missing something, but I can’t think of anything.

A

Ich weiss, dass dem Bild noch etwas fehlt, aber mir fällt nichts ein.

26
Q

I go closer and into the forest.

A

Ich gehe näher heran und in den Wald hinein.

27
Q

Benno was doing his second job as a BND agent when his boss suddenly called and told him to return to his office.

A

Benno führte seinen zweiten Auftrag als BND-Agent aus, als plötzlich sein Chef anrief und ihm sagte, dass er in sein Büro zurückkehren solle.

28
Q

Cancel the job.

A

Brechen Sie den Auftrag ab.

29
Q

I can hear that he runs down the stairs behind me.

A

Ich kann hören, wie er hinter mir die Treppe herunterrennt.

30
Q

I am very disturbed by the talking squirrel.

A

Ich bin durch das sprechende Eichhörnchen sehr verunsichert.

31
Q

I look directly into the big mouth of the tiger, with big, sharp teeth.

A

Ich blicke direkt in das große Maul des Tigers, mit großen, scharfen Zähnen.

32
Q

I glimpse behind me.

A

Ich blicke flüchtig hinter mich

33
Q

I run through the restaurant and out into the street. I go to a small supermarket and accidentally knock over a pile of fruit.

A

ich renne durch das Restaurant und hinaus auf die Strasse. Ich gehe in einen kleinen Supermarkt und stoße aus Versehen einen Haufen mit Fruchten um.

34
Q

I take the escalator to the security gates and the gate for my flight.

A

Ich gehe über die Rolltreppe zu den Sicherheitsschleusen und zum Gate fur meinen Flug.

35
Q

The two big guards hear Anna’s calls and immediately grab borax, push him to the ground and handcuff him.

A

Die zwei grossen Wachmänner hören Annas Rufe und greifen sofort nach Borax, stossen ihn zu Boden und legen ihm Handschellen an.

36
Q

In fact, he doesn’t growl at me, but at the other animals.

A

Tatsächlich knurrt er mich nicht an, sondern die anderen Tiere.

37
Q

Says the wolf, turns to me and continues gently.

A

Sagt der Wolf, wendet sich mir zu und fährt sanft fort.

38
Q

He got in the beauty machine for two minutes and came out with full hair. His bald spot was completely gone.

A

Er ist für zwei Minuten in die Schönheitsmaschine gestiegen und mit vollem Haar wieder herausgekommen. Seine kahle Stelle war komplett verschwunden.

39
Q

His colleagues laughed at him just because he tried to build a machine like the beauty machine.

A

Seine Kollegen hatten ihn ausgelacht, nur weil er versucht hatte eine Maschine wie die Schönheitsmaschine zu bauen.

40
Q

I feel inspired, I immediately grab a brush and start completing that mural of the forest.

A

Ich fühle mich inspiriert, schnappe sofort einen Pinsel und fange an, das Wandbild des Waldes zu vervollständigen.

41
Q

One of his colleagues is clearly playing a prank on him.

A

Einer seiner Kollegen spielt ihm eindeutig einen Streich.

42
Q

He plans to find out.

A

Er hat vor, es herauszufinden.

43
Q

I would like to ask you to track down a poacher.

A

Ich würde Sie gerne damit beauftragen, einen Wilderer aufzuspüren.

44
Q

I saw Eban run away from there.

A

Ich habe gesehen wie Eban von dort abgehauen ist.

45
Q

My boss insists that I go with you.

A

Mein Chef besteht darauf, dass ich Sie begleite.

46
Q

I keep changing my mind.

A

Immer wieder ändere ich meine Meinung.

47
Q

Jabari refused.

A

Jabari hat sich geweigert.

48
Q

A murderer like Eban must be caught.

A

Ein Mörder wie Eban muss gefangen werden.

49
Q

I think Eban will show up there

A

Ich denke, dass Eban dort auftauchen wird

50
Q

Adisa runs after him to catch up with him.

A

Adisa rennt hinterher, um ihn einzuholen.

51
Q

Jabari gets up and looks through his binoculars

A

jabari steht auf und schaut durch sein Fernglas

52
Q

When he got out again, he was shocked to find that his laboratory and his colleagues had completely changed.

A

Als er wieder ausstieg, stellte er schockiert fest, dass sich sein Labor und seine Kollege komplett verändert hatten.

53
Q

Elias looks into David’s flawless face.

A

Elias blickt in Davids makelloses Gesicht.

54
Q

The Nightmare

A

Der Albtraum

55
Q

David looks confused but does what Elias asked him to do.

A

David sieht verwirrt aus, doch tut, worum Elias ihn gebeten hat.

56
Q

Eban nods to his men and they walk away.

A

Eban nickt seinen Männern zu und sie gehen weg.

57
Q

Her car breaks down on the way there.

A

Auf dem Weg dorthin hat ihr Auto eine Panne.

58
Q

The tow truck

A

Der Abschleppwagen

59
Q

I never went inside and appreciate the beautiful things or the wonderful people in my life.

A

Ich bin nie in mich gegangen, um die schönen Dinge oder die wundervollen Menschen in meinem Leben wertzuschätzen.

60
Q

Jabari looks through the branches and sees the poacher’s boot right next to him.

A

Jabari schaut durch die Äste hindurch und sieht direkt neben sich den Stiefel des Wilderers.