1 Flashcards
1
Q
- Odważny
- Tchórzliwy
- Jens jest odważnym chłopakiem
A
- mutig
- ängstlich
- Jens ist ein sehr mutiger Junge
2
Q
- Optymista/Pesymista
2. Katja widzi wszystko w czarnych kolorach, jest bardzo pesymistyczna
A
- Der Optimist, 2. der Pessimist
2. Katja sieht alles schwarz, sie ist sehr pessimistisch
3
Q
- Kłótliwy
- Zgodny
- Jürgen jest bardzo kłótliwy, kłóci się często i chętnie ze wszystkimi
A
- streitsüchtig
- friedlich
- Jürgen ist sehr streitsüchtig, er streitet oft und gern mit allen.
4
Q
- Otwarty/Zamknięty
- Być otwartym na nowe
- Pia jest bardzo otwarta, interesuje się wszystkimi nowinkami.
A
- Offen/Geschlossen
- offen für alles Neue sein
- Pia ist sehr offen, sie interessiert sich für alle Neuigkeiten
5
Q
- Oszczędny/Rozrzutny
- oszczędzać
- Czy Julia jest rzeczywiście taka oszczędna?
A
- sparsam/verschwenderisch
- sparen
- Ist Julia wirklich so sparsam?
6
Q
- z poczuciem humoru
- bez poczucia humoru
- Beno ma poczucie humoru
A
- humorvoll
- humorlos
- Beno hat viel Humor
7
Q
- towarzyski
2. Piotr jest osobą towarzyską
A
- gesellig
2. Piotr ist ein geselliger Typ
8
Q
- uczynny
- uczynny człowiek
- Czy Markus jest wobec ciebie chętny do pomocy
A
- hilfsbereit
- ein hilfsbereiter Mann
- Ist Markus dir gegenüber hilfsbereit
9
Q
- But z cholewką
- kalosze
- para kozaków
- założyć kozaki
A
- Der Stiefel
- Die Gummistiefel
- Ein Paar Stiefel
- Die Stiefel anziehen
10
Q
- kapcie
- but na płaskim obcasie
- but na wysokim obcasie
- Czy ten but dobrze pasuje
A
- Hausschuhe
- Ein flacher Schuh
- ein Schuh mit hohem Absatz
- Sitzt der Schuh gut?
11
Q
- odważny
2. tchórzliwy
A
- mutig
2. ängstlich
12
Q
- upiększać się
- zrobić sobie piercing
- pofarbować sobie włosy
- obciąć sobie włosy
A
- verschönern sich
- sich piercen lassen
- sich die Haare färben lassen
- sich die Haare schneiden lassen
13
Q
- tatuaż
- mieć kolorowy tatuaż
- pokryty tatuażami
- zrobić sobie tatuaż
A
- die Tätowierung das Tatoo
- ein buntes Tatoo haben
- mit Tätowierungen bedeckt
- sich tätowieren lassen
14
Q
- Rudowłose osoby mają często piegi
A
- Rothaarige Menschen haben oft Sommersprossen
15
Q
- Trzydniowa broda
2. wąsaty
A
- Der Dreitagebart
2. schnurrbärtig
16
Q
- Fryzura
- nosić grzywkę
- mieć ogoloną głowę
- nosić koński ogon
A
- Die Frisur
- einen Pony haben
- eine Glatze haben
- einen Pferdschwantz tragen
17
Q
- farbowane włosy
2. gładkie/kręcony włosy
A
- gefärbtes Haar
2. glattes lockiges Haar
18
Q
- znać mocne i słabe strony
A
- seine Stärken und Schwächen kennen
19
Q
- To jest lekkomyślne z Twojej strony
A
- Das ist leichtsinnig von dir
20
Q
- niecierpliwy
A
- ungeduldig
21
Q
- leniwy/pracowity
2. Jesteś zbyt leniwy żeby pomóc mi w kuchni
A
- faul/tüchtig
2. Bist du zu faul, mir in der Küche zu helfen
22
Q
- być uprzejmym wobec gości
2. To bardzo mile y Twojej stronz
A
- zu den Gästen freundlich sein
2. Das ist sehr freundlich von dir
23
Q
- Bluzka z krótkimi/długimi rękamai
A
- Eine Bluse mit kurzen/langen Ärmeln
24
Q
- Koszulka z wzorem kwiatowym.
A
- Das T-shirt mit Blumenmuster
25
1. Koszula w paski
| 2. Koszula w kratkę
1. Das Streifenhemd
| 2. ein kariertes Hemd
26
1. Sweter z kapturem
1. Der Kapuzenpullover
27
1. Dobrze ci w tej grubej kurtce
1. Diese dicke Jacke steht dir gut
28
1. Parka do kolan
1. Der knielange Parka
29
1. Minispódniczka
| 2. Spódnica z fałdami
1. Der Minirock
| 2. Der Faltenrock
30
1. Dżinsy zrobiły się mna mnie za wąskie
1. Die Jeans ist mir zu eng geworden
31
1. Bojówki
1. Die Cargohose
32
1. Lniana marynarka
1. Das Leinensakko
33
1. Kombinezon do nurkowania
1. Der Taucheranzug
34
1. Jaki kolor wolisz?
1. Welche Farbe bevorzugst du
35
1. ubierać się według najnowszej mody
1. sich nach der neusten Mode kleiden
36
1. Trend idzie w kierunku kolorowych spodni
1. Der Trend geht zu bunten Hosen
37
1. Przebrałaś się do kolacji?
1. Hast du dich fürs Abendessen umgezogen
38
1. ściągać skarpetki
2. rozbierać się szybko
3. Zdejmij buty
1. Die Socken ausziehen
2. sich schnell ausziehen
3. Zieh dir die Schuhe aus
39
1. ubierać się ciepło
2. być drogo ubranym
3. założyć płaszcz
1. sich warm anziehen
2. teuer angezogen sein
3. einen mantel anziehen
40
1. wyglądać jak wszyscy inni
| 2. wyglądać na luzie
1. wie alle anderen aussehen
| 2. locker aussehen
41
1. mieć na głowie czapkę
| 2. Co Markus ma na głowie
1. eine Basketballmütze aufhaben
| 2. Was hat Markus auf
42
1. rzuciać się w oczy z powodu makijażu
2. zwracać uwagę dzięki inteligencji
3. Zauważyłem, że jest zmęczona
1. durch das make-up auffallen
2. durch die Intelligenz auffallen
3. Mir fiel auf, dass sie müde ist
43
1. mieć na sobie mundurek szkolny
| 2. co masz dzisiaj na sobie?
1. Schuluniform anhaben
| 2. Was hast du heute an
44
1. Nie powinieneś oceniać ludzi po wyglądzie
1. Du solltest die Menschen nach dem Aussehen nicht beurteilen
45
1. Jestem tym rozczarowany
1. ich bin davon enttäuscht
46
1. Być wściekłym z powodu Jana
1. auf/über Jan wütend sein
47
1. byćzłym na młodszego brata
| 2. Nie bądź taki zły!
1. auf den kleinen Bruder sauer sein
| 2. Sei nicht so sauer
48
1. Czym jesteście tak zachwyceni
1. Wovon seid ihr so begeistert?
49
1. być szczęśliwym z powodu zaręczyn
1. über die Verlobung glücklich sein
50
1. jestem zadowolony z rozmowy
1. ich bin zufrieden mit dem Gespräch
51
1. bać się przyszłości
| 2. bać się o kogoś
1. Angst vor der Zukunft haben
| 2. um eine Person Angst haben
52
1. Tęsknię za psem
1. Ich vermisse meinen Hund
53
1. Kłócić się z rodzicami
2. kłócić się o pieniądze
3. Z jakiego powodu się kłócicie
1. sich mit den Eltern streiten
2. sich über/um Geld streiten
3. Worüber streitet ihr?
54
1. Była burzliwa kłótnia
1. Es gab einen heftigen Streit
55
1. denerwować brata
2. irytować się z powodu bałaganu
3. nie irytuj się
1. den Bruder ärgern
2. sich über die Unordnung ärgern
3. ärgere dich nicht!
56
1. mieć kłopot z samochodem
2. a to kłopot
3. Nie denerwuj mnie
1. mit dem Auto Ärger haben
2. So ein Ärger
3. Mach mir keinen Ärger
57
1. Komu ufasz?
1. Zu wem hast du Vertrauen?
58
1. Nie ufaj Markusowi
1. Vertraue Markus nicht
59
1. czuć się kochanym
2. czuć się odrzuconym
3. jak się czujesz
1. sich geliebt fühlen
2. sich ausgegrenzt fühlen
3. Wie fühlst du dich?
60
1. cieszyć się z dobrych ocen
2. cieszyć się na wakacje
3. z czego się wczoraj tak ucieszyłaś
4. Na co się cieszy Moni?
1. sich über gute Noten freuen
2. sich auf Sommerferien freuen
3. Worüber hast dich gestern so gefreut
4. Worauf freut sich Moni
61
1. Małpa @
2. łącznik
3. podkreślnik
1. das Ät-Zeichen/der Klammeraffe
2. der Trennstrich
3. der Unterstrich
62
1. Numer kierunkowy
| 2. Kod pocztowy
1. Die Vorwahlnummer
| 2. die Postleitzahl
63
1. Stan Cywilny
2. Rozwiedziony
3. Owdowiały
1. Der Familienstand
2. geschieden
3. verwitwet
64
1. Obywatelstwo
2. Miejsce urodzenia
3. Data urodzenia
4. Przezwisko
1. Die Staatangehörigkeit
2. Der Geburtsort
3. Das Geburtsdatum
4. Der Spitzname
65
1. Znajomości internetowe są czasem niebezpieczne
2. poznać nowych ludzi na czacie
3. poznać dziewczynę przez internet
4. komunikować się przez portale społecznościowe
1. Internetbekanntschaften sind manchmal gefährlich
2. neue Leute über den Chat kennen lernen
3. ein Mädchen über das Internet kennen lernen
4. über soziale Netzwerke kommunizieren
66
1. spotykać starych znajomych
2. spotykać się z paczką przyjaciół
3. Kogo dzisiaj spotkałeś?
1. Alte Bekannte treffen
2. sich mit der Clique treffen
3. Wen hast du heute getroffen?
67
1. wychowywać dzieci
2. ojciec samotnie wychowujący dzieci
3. byćdobrze wychowanym
4. wychowanie
1. Kinder erziehen
2. allein erziehender Vater
3. gut erzogen sein
4. Die Erziehung
68
1. zakochać się w koledze ze szkoły
| 2. W kim jest zakochany Stefan
1. sich in einen Mitschüler verlieben
| 2. In wen ist Stefav verliebt
69
1. rozwieść się po dwóch latach
2. Rozwód
3. Moja ciocia rozwiodła się
1. sich nach zwei Jahren scheiden lassen
2. die Scheidung
3. Meine Tante hat sich scheiden lassen