Section 1D.b. English to Greek Flashcards Preview

Reading Greek: Text part 1, Sections 1-7 > Section 1D.b. English to Greek > Flashcards

Flashcards in Section 1D.b. English to Greek Deck (34):
1

the truth

ἀληθῆ

2

I at least, I for my part

ἔγωγε

3

nothing

οὐδέν

4

so, then, really, therefore

οὖν

5

what?

τί;

6

you (pl.)

ὑμεῖς

7

So down goes the captain, and down go both Dikaiopolis and the sailors.

καταβαίνει μὲν οὖν ὁ κυβερνήτης, καταβαίνουσι δὲ ὅ τε Δικαιόπολις καὶ οἱ ναῦται.

8

For the noise [is] from below.

κάτωθεν γὰρ ὁ ψόφος.

9

And below, it is Hegestratos that the captain and the sailors see.

κάτω δὲ τὸν Ἡγέστρατον ὁρῶσιν ὅ τε κυβερνήτης καὶ οἱ ναῦται.

10

Hegestratos is making the noise below.

**ὁ δὲ Ἡγέστρατος τὸν ψόφον ποιεῖ κάτω.

11

CAPTAIN: Hey you! What are you doing?

ΚΥΒ. οὗτος, τί ποιεῖς;

12

But what are YOU doing, Hegestratos?

(suddenly realizing it is Hegestratos) ἀλλὰ τὶ ποιεῖς σύ, ὦ Ἡγέστρατε;

13

What [is] the noise?

τίς ὁ ψόφος;

14

HEG. I am not doing anything, captain, nor do I hear any noise.

ΗΓΕΣΤΡΑΤΟΣ (innocently) οὐδὲν ποιῶ ἔγωγε, ὦ κυβερνῆτα, οὐδὲ ψόφον οὐδένα ἀκούω.

15

Don’t worry.

μὴ φρόντιζε.

16

DIK. Come over here and look, captain.

ΔΙΚ. (looking behing Hegestratos’ back) δεῦρο ἐλθὲ καὶ βλέπε, ὦ κυβερνῆτα.

17

For Hegestratos has something in his right hand.

ἔχει γάρ τι ἐν τῇ δεξιᾷ ὁ Ἡγέστρατος.

18

CAPTAIN What do you have in your right hand, Hegestratos?

ΚΥΒ. τί ἔχεις ἐν τῇ δεξιᾷ, ὦ Ἡγέστρατε;

19

HEG. I have nothing, friend, not me.

ΗΓ. (desperately trying to cover up) οὐδὲν ἔχω ἔγωγε, ὦ φίλε.

20

DIK. O Zeus! For Hegestratos is not telling the truth.

ΔΙΚ. ὦ Ζεῦ. οὐ γὰρ ἀληθῆ λέγει, ὁ Ἡγέστρατος.

21

For Hegestratos has an ax in his right hand.

πέλεκυν γὰρ ἔχει ἐν τῇ δεξιᾷ ὁ Ἡγέστρατος.

22

The fellow is sinking the ship.

ὁ ἄνθρωπος τὸ πλοῖον καταδύει.

23

CAPTAIN What are you saying, Dikaiopolis?

ΚΥΒ. (shocked) τί λέγεις, ὦ Δικαιόπολι;

24

Hegestratos is sinking the ship?

δύει τὸ πλοῖον ὁ Ἡγέστρατος;

25

But why don’t you catch the man, sailors?

(calling to the crew) ἀλλὰ διὰ τί οὐ λαμβάνετε ὑμεῖς τὸν ἄνθρωπον, ὦ ναῦται;

26

Over here, over here.

δεῦρο, δεῦρο.

27

HEG. O dear, I’m off, and I’m throwing myself out of the ship.

ΗΓ. οἴμοι, φεύγω ἔγωγε, καὶ ῥίπτω ἐμαυτὸν ἐκ τοῦ πλοίου.

28

CAPTAIN Help, sailors, help and pursue [him].

ΚΥΒ. (urging the crew to help) βοηθηεῖτε, ὦ ναῦται, βοηθεῖτε καὶ διώκετε.

29

the truth

ἀληθῆ

30

I at least, I for my part

ἔγωγε

31

nothing

οὐδέν

32

so, then, really, therefore

οὖν

33

what?

τί;

34

you (pl.)

ὑμεῖς

Decks in Reading Greek: Text part 1, Sections 1-7 Class (62):