Section 1Hb. English to Greek Flashcards
(34 cards)
clear; obvious
δῆλος, η, ον
that
ὅτι
play; joke (at)
παίζω (πρός + acc.)
So the captain steers the ship towards the harbor.
ὁ οὖν κυβερνήτης τὸ πλοῖον κυβερνᾷ πρὸς τὸν λιμένα.
Α sailor asks the captain where they are.
ναύτης δέ τις τὸν κυβερνήτην ἐρωτᾷ ποῦ εἰσιν.
For the sailor does not know clearly where they are; for it is night.
ὁ γὰρ ναύτης οὐ σαφῶς οἶδε ποῦ εἰσιν· νὺξ γάρ ἐστιν.
So the captain says that they are sailing into the harbor.
ὁ οὖν κυβερνήτης λέγει ὅτι εἰς τὸν λιμένα πλέουσιν.
There is on the ship a rhapsode.
ἔστι δὲ ἐν τῷ πλοίῳ ῥάψῳδός τις.
The Rhapsode is always quoting Homer.
ὁ δὲ ῥάψωδὸς ἀεὶ ὁμηρίζει.
Dikaioplis makes fun of the rhapsode like Socrates with his students.
ὁ δὲ Δικαιόπολις παίζει πρὸς τὸν ῥάψῳδον ὥσπερ ὁ Σωκράτης πρὸς τοὺς μαθητάς.
SAILOR Where are we, captain?
ΝΑΥΤΗΣ ποῦ ἐσμεν ἡμεῖς, ὦ κυβερνῆτα;
Do you know?
ἆρα οἶσθα σύ;
For I do not clearly know.
οὐ γὰρ σαφῶς οἶδα ἔγωγε.
For I see nothing, because of the night, and I do not know where we are.
ἐγὼ γὰρ οὐδὲν ὁρῶ διὰ τὴν νύκτα, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἐσμεν.
CAPTAIN I know clearly.
ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ οἶδα σαφῶς.
We are sailing towards the harbor, sailor.
πλέομεν γὰρ πρὸς τὸν λιμένα, ὦ ναῦτα.
RHAPSODE “We are sailing on the wine-dark sea.”
ΡΑΨΩΙΔΟΣ (butting into the conversation with a Homeric phrase) “πλέομεν δ’ έπὶ οἴνοπα πόντον.”
SAILOR What’s the fellow saying?
ΝΑΥ. τί λέγει ὁ ἄνθρωπος;
DIK. It’s clear that the fellow is quoting Homer.
ΔΙΚ. δῆλόν ἐστιν ὅτι ὁμηρίζει ὁ ἄνθρωπος.
He is a rhapsode.
ῥαψῳδός οὖν ἐστίν.
RHAPSODE You are right, my friend.
ΡΑΨ. ἀληθῆ λέγεις, ὦ τᾶν·
“We are sailing in a black ship.”
“πλέομεν δ’ ἐν νηὶ μελαίνῃ.”
DIK. What are you saying, rhapsode?
ΔΙΚ. τί λέγεις, ὦ ῥαψῳδέ;
What’s this “in a black ship”?
τὶ τὸ “ἐν νηὶ μελαίνῃ”;