Vocab Deck P Flashcards Preview

â–ș French Vocab 3 > Vocab Deck P > Flashcards

Flashcards in Vocab Deck P Deck (500):
1

I did

J'ai fait

2

Unbearable

Intolérable

3

trĂšs souvent

as often as possible

4

aux yeux de David en tout cas

At least to David

5

He bought us a drink

Il nous a offert Ă  boire

6

avoir des suées

To sweat

7

Le numéro vert.

Toll-free number

8

With respect to

Par rapport Ă 

9

Qu'est-ce que tu aimes boire?

What do you like to drink?

10

To expose o.s. to the public gaze

S'offrir aux regards

11

des porteurs de cercueils Ă  des obsĂšques

Pall-bearers

12

Instead

PlutĂŽt

13

Intolerable

Intolérable

14

Completely

Parfaitement

15

Self-centred

Égocentrique

16

Je bois du thé

I drink tea

17

To display

Afficher

18

To control

Dominer

19

deux numéros plus loin,

two doors away,

20

To recover

Récupérer

21

Quelques secondes s’écoulĂšrent

Seconds passed

22

Confrontations

Les affrontements

23

Around

Aux alentours de

24

Des années plus tÎt

Years earlier

25

À mesure que ses ennuis se multipliaient

As his/her troubles multiplied

26

A ploy

Une manoeuvre

27

Spring (not the season)

La détente

28

Marked (as in pronounced)

Prononcé(e)

29

glacé(e) et menaçant(e)

Cold and forbidding

30

Egocentric

Égocentrique

31

Quelque chose clochait avec ses pieds

Something was wrong with his feet

32

I have made

J'ai fait

33

To host

Accueillir

34

A servant

Un larbin

35

Il rĂ©ussissait Ă  ĂȘtre crĂ©dible dans le rĂŽle du mĂ©decin

He was doing a good job of impersonating a doctor

36

insaisissable

Elusive

37

To overrun

Envahir

38

Decline

La déchéance

39

To wander

Errer

40

They were collected

Ils ont été enlevés

41

A main line of debate/theory

Un axe

42

quelque chose se produisit

Something happened

43

Le plat du jour

Dish of the day

44

abracadabrante

Incomprehensible

45

Resentment

Le mécontentement

46

Le patron

The boss

47

Odd

Dépareillé(e)

48

To decompose

Se décomposer

49

les crissements de pneus

The squeal of tyres

50

A delusion

Un leurre

51

Relaxation

La détente

52

un flic de base

A beat cop

53

le quartier fourmillait d’hommes de loi

The neighbourhood was teeming with lawyers

54

Unexposed

Vierge

55

Pretty cool

trĂšs cool

56

ce n’était rien de tout cela

it was none of these things

57

A manoeuvre

Une manoeuvre

58

To parade

Afficher

59

Se lasser de faire qch

To grow tired of doing something

60

Private view

Le vernissage

61

A tin of

Une boite de

62

A strawberry

Une fraise

63

Shoot out

La fusillade

64

il avait peine Ă  croire que

He found it hard to believe that

65

A remark

Une réflexion

66

Extravagant

Extravagant(e)

67

An inch

Un pouce

68

Le surendettement

Bankruptcy

69

Self-sufficient

Autonome

70

Le pétage de plombs

[the moment a person snaps]

71

Qu'est-ce que tu aimes comme desert?

What do you like for dessert?

72

franchir la ligne jaune

To step over the edge

73

des rivaux honnis

Hated rivals

74

Discontent

Le mécontentement

75

Before that time

Jusque-lĂ 

76

To lurk

Ramper

77

Nous ne plaisantons pas

We mean business

78

À six pĂątĂ©s de maisons du bureau

Six blocks from the office

79

Peu impressionné(e) par

Not impressed with

80

It goes without saying (idiom)

Cela coule de source

81

A conflict

Un conflit

82

It might rain

Il se pourrait bien qu'il pleuve

83

pointu dans un domaine spécialisé

Expert in one specialised area

84

To sing again

Bisser

85

Worthy

Valable

86

A decoy

Un leurre

87

A ringing

Une sonnerie

88

They were kidnapped

Ils ont été enlevés

89

Il continua de hocher la tĂȘte

He kept nodding

90

Death rattle

Un rĂąle

91

Les constantes chamailleries

Constant bickering

92

Il s’était tu

He was quiet

93

In relation to

Par rapport Ă 

94

avec la meute

In a pack (ie a crowd)

95

Le barreau

Lawyering

96

A mark

Un repĂšre

97

la moyenne des Ă©tablissements Ă  deux balles

Your average two-bit operation

98

To clash

S'accrocher

99

Il réussit à sourire

He managed a smile

100

A helping of

Une portion de

101

It could well rain

Il se pourrait bien qu'il pleuve

102

To force on

Imposer Ă 

103

Se ruer

To rush

104

A lapse of memory

Un oubli

105

se trouver par hasard Ă 

To happen to be at

106

Il marqua une halte pour lever les yeux

He paused to look up

107

Rather

PlutĂŽt

108

To destroy

DĂ©truire

109

une morne existence

A monotonous life

110

Virgin (adj)

Vierge

111

Sediment

La boue

112

A modification

Un remaniement

113

To worry

S'inquiéter

114

morne

Gloomy

115

It is consistent with

Il concorde avec

116

une jeune créature plantureuse

A busty young thing

117

Les réclames

Ads

118

An oversight

Un oubli

119

La bouteille

Bottle

120

To widen

S'Ă©largir

121

J'aime bien les glaces

I really like ice-cream

122

He went (as in 'he went green')

Il est devenu

123

ses aisselles

His armpits

124

Blank

Vierge

125

Dressing room

La loge

126

son pouls s’accĂ©lĂ©ra

His heart rate quickened

127

To overvalue

Surestimer

128

To outclass

Dominer

129

Le hall d’entrĂ©e

Atrium

130

To save up

Mettre de cÎté

131

La bouche

Mouth

132

cĂŽte Ă  cĂŽte

Shoulder to shoulder

133

To hang (on)

Accrocher (Ă )

134

To rise to the surface

Affleurer

135

To creep

Ramper

136

Collapse

L'effondrement (m)

137

Lived

VĂ©cu(e)

138

To salvage

Récupérer

139

To overestimate

Surestimer

140

To take (not prendre)

Mener

141

Les cheveux

Hair

142

Shooting

La fusillade

143

Il n’avait pas les moyens de grand-chose.

He couldn't afford much of anything

144

To couple

Accrocher

145

Il péta les plombs

He snapped

146

Examiner qch en quĂȘte d’un indice

To look at sth for a clue

147

Place of residence

Le domicile

148

To fuel

Alimenter

149

bourdonner

To hum

150

un tintement

A bell

151

surnommée dans son dos Frankenstein

nicknamed Frankenstein behind their back

152

faire partie du mobilier

To become part of the furniture

153

A cabin

Une cabine

154

Recovery

La guérison

155

To throw back

Rejeter

156

An axis

Un axe

157

As for

Quant Ă 

158

To hang on

S'accrocher

159

The invoice

La facture

160

un langage plus recherché

Fancier language

161

A golf course

Un parcours de golf

162

An announcement

Une annonce

163

le gros coup

The big score

164

A groan

Un rĂąle

165

To collapse

S'effondrer

166

Ă  son actif

Under his belt

167

Insulated

Isolé(e)

168

des hordes de guerriers fourbus

Hordes of weary warriors

169

bardĂ©(e) d’attelles et de plĂątres

Laden with splints and plastercasts

170

Le plat

Dish

171

Les tÎles froissées

Fender-benders

172

Je préfÚre les glaces à la fraise

I prefer strawberry ice-cream

173

A main highway

Un axe

174

Worthwhile

Valable

175

une profusion de

Plenty of

176

All right! (in exasperation)

Bien!

177

Dissatisfaction

Le mécontentement

178

In comparison with

Par rapport Ă 

179

les bruits de tÎle froissée

The crunching of metal

180

This is on me!

C'est moi qui offre!

181

To feel concerned

S'inquiéter

182

A trap

Un leurre

183

Ruffled

ÉbouriffĂ©(e)

184

Cramming

Le bourrage de crĂąne

185

To ruin one's chances

Se saborder

186

son emplacement

Its location

187

J'aime boire du coca

I like to drink cola

188

Mobbed

Assiégé(e)

189

une femme chevaline

A large woman

190

Supporter la pression

To take the pressure

191

HĂ©

Hey!

192

To control

Dominer

193

To put away

Mettre de cÎté

194

To arrange

Disposer

195

Viewpoints

Les perspectives

196

la goutte finale

The final straw

197

In play

En jeu

198

Le pourboire

Tip

199

Brainwashing

Le bourrage de crĂąne

200

Le serveur/serveuse

Waiter/ waitress

201

tenir la boutique.

To run the office

202

Wonderful

Merveilleux, -euse

203

To feel like

Avoir envie de

204

Elle avait réglé ses ennuis à

She had compounded her troubles by

205

A cocoon

Une bulle

206

des divers projets

Various schemes

207

To go a level higher

Monter d'un cran

208

dans le centre de Chicago

In downtown Chicago

209

To get back

Récupérer

210

Incomplete

Dépareillé(e)

211

A box of

Une boite de

212

Pronounced

Prononcé(e)

213

To release (eg a statement)

Publier

214

A balloon

Une bulle

215

To accommodate

Accueillir

216

To pat one's pockets

Se tĂąter

217

Good!

Bien!

218

il n’en avait pas les moyens

He couldn't afford it

219

Le menu

Menu

220

un rescapé

A survivor

221

Given

Vu

222

Le/ la végétarien(ne)

Vegetarian

223

To end (not terminer)

S'achever

224

Jeter un coup d’Ɠil par-dessus son Ă©paule

To look over one's shoulder

225

A slave

Un larbin

226

Dishevelled

ÉbouriffĂ©(e)

227

C’est du moins ce qu’il croyait

Or so he thought

228

Mis Ă  part la taille,

Except for its size,

229

Le bras

Arm

230

Je déteste le vin

I can't stand wine

231

Degeneration

La déchéance

232

To play again

Bisser

233

Big toe

Un pouce

234

To go through

Passer par

235

A laborer

Un manoeuvre

236

tiré(e) à quatre épingles

Well-dressed

237

un atelier de réparation de tondeuses à gazon

A lawnmower repair shop

238

Character

Le caractĂšre

239

To retrieve

Récupérer

240

jusque dans

right down to

241

les poteaux de téléphone

Telegraph poles

242

A revision

Un remaniement

243

gavĂ©(e) d’analgĂ©siques

Bombed on painkillers

244

To bank on

Miser (sur)

245

la table de la salle Ă  manger

The kitchen/ breakfast table

246

To stick at it

S'accrocher

247

Viens!

Come on!

248

Il s’imaginait en bretteur des prĂ©toires

He fancied himself a hardball-litigator

249

A lure

Un leurre

250

il avait gùché sa carriÚre

He had wasted his career

251

To postpone

Reporter

252

To seed

Alimenter

253

sous forme imprimée

In printed form

254

Following

À la suite de

255

Underhand

Surnois(e)

256

To be eternally grateful to

BĂ©nir

257

To measure out

Doser

258

Il Ă©tait intarissable sur le match de hockey de la veille

He was talking about last night's hockey game

259

en réalité

In reality

260

Scratch

La rayure

261

hyperventiler

to hyperventilate

262

To hit each other

S'accrocher

263

To publish

Publier

264

assez averti(e) pour (+inf)

Wise enough to

265

Il Ă©tait enclin Ă  dire des choses comme:

He was prone to say things like:

266

Les Ă©normes dommages-intĂ©rĂȘts

Huge settlements

267

At times

Parfois

268

To put off

Reporter

269

Il l’avait embrouillĂ©e au point de

He had tricked her into

270

Personne ne parlait

No-one spoke

271

To overcome

Envahir

272

le froid ambiant

The chill

273

Retentir

To chime

274

Autonomous

Autonome

275

To bless

BĂ©nir

276

À la rĂ©flexion, je reste

On reflection I'll stay

277

Sometimes

Parfois

278

racoler la clientĂšle

To solicit business

279

il fut pris de vertiges

His head was spinning

280

A bump

Une bosse

281

To spill the beans

Cracher le morceau

282

Hisser

To haul (up)

283

And then what?

Et puis quoi?

284

Under siege

Assiégé(e)

285

Prosperous

dynamique

286

To ruin

DĂ©truire

287

A boom

Un boum

288

il eut la nausée

He felt nauseous

289

A cab

Une cabine

290

A conservatory

Une serre

291

To want (not vouloir)

Avoir envie de

292

La faute professionnelle

Professional malpractice

293

Le cabinet d’avocats se considĂ©rait comme une boutique.

The law firm referred to itself as a boutique firm.

294

Tous les deux avaient prĂ©sentĂ© l’examen du barreau trois fois.

Both took the bar exam three times.

295

To encore

Bisser

296

A reorganisation

Un remaniement

297

le suprĂȘme bonheur d’ĂȘtre petit

Thoroughly happy to be small

298

Ils quadrillaient souvent le coin

They prowled the area

299

Real-life

VĂ©cu(e)

300

Equally

Également

301

An advertisement

Une annonce

302

At the time of

Lors de

303

Le labeur quotidien

The daily grind

304

Les toilettes

Toilets

305

A bang

Un boum

306

Beseiged

Assiégé(e)

307

Se lasser de qch

To grow tired of something

308

To be hailed

Être saluĂ©(e)

309

To wind itself up (ie a company)

Se saborder

310

Also (not aussi)

Également

311

les dommages corporels

injury cases

312

To hesitate

Se tĂąter

313

Useless

Absurde

314

Until then

Jusque-lĂ 

315

To cling on

S'accrocher

316

pondu(e)

Hatched

317

To err

Errer

318

In view of (the fact) (that)

Vu (que)

319

To slaughter

Abattre

320

Clean (not propre)

Vierge

321

To present itself

S'offrir aux regards

322

une artÚre animée

A busy street

323

incliner la tĂȘte en marmonnant

To nod and mumble

324

To come clean

Cracher le morceau

325

Illustrator

Le dessinateur

326

To talk gibberish

Baragouiner

327

Strong

Prononcé(e)

328

Mud

La boue

329

Le service non compris

Service not included

330

To be greeted

Être saluĂ©(e)

331

He gave us a drink

Il nous a offert Ă  boire

332

A reworking

Un remaniement

333

Kindness

Le bienfait

334

A dispute

Un conflit

335

les traits tirés

Grim-faced

336

To bring back

Ramener

337

To release

DĂ©gager

338

Les complets sombres

Dark suits

339

There are (not il y a)

VoilĂ 

340

la « francitude » du mot

The 'Frenchness' of the word

341

Clashes

Les affrontements

342

To be dashed

S'effondrer

343

Climbing

L'escalade (f)

344

Escalation

L'escalade (f)

345

Laissez-moi un temps de réflexion

Give me some time to think about it

346

Home

Le domicile

347

To impose (on)

Imposer Ă 

348

To bet (on) (not parier)

Miser (sur)

349

A confession

Un aveu

350

I made

J'ai fait

351

Ă  mains nues

Bare-knuckle

352

Le cƓur

Heart

353

un exutoire

A release

354

une pression qui s’accumule et s’accumule

A pressure that builds and builds

355

To dominate

Dominer

356

To strike a balance between

Doser

357

A hump

Une bosse

358

He has become

Il est devenu

359

A cubicle

Une cabine

360

elle n’était pour rien

She was not at fault

361

la jugeote

savvy

362

To go a stage further

Monter d'un cran

363

To kill (not tuer)

Abattre

364

Valid

Valable

365

des millions de dollars à la clé

Millions of dollars in fees

366

miroitant(e)

Glistening

367

Des corps le bousculaient en passant

Bodies touched him as they jostled by

368

A booth

Une cabine

369

Healing

La guérison

370

A dentist's drill

Une fraise

371

A trunk road

Un axe

372

To attract

Accrocher

373

A bubble

Une bulle

374

To collect

Récupérer

375

In the vicinity of

Aux alentours de

376

A passage (eg in a book)

Un morceau

377

Benefit

Le bienfait

378

To percolate

Passer par

379

To babble

Balbutier

380

Puffy

Boursouflé(e)

381

claquer la porte

To storm out

382

atrocement cher

Horribly expensive

383

An unskilled worker

Un manoeuvre

384

Magic (adj)

Merveilleux, -euse

385

To dispose

Disposer

386

s’y atteler

To handle it

387

To dominate

Dominer

388

Impartial

Neutre

389

Difficult (not difficile)

Ardu(e)

390

Perfectly

Parfaitement

391

tout le monde regardait ses pieds

No-one made eye-contact

392

A lump

Un morceau

393

traĂźner en justice

To sue

394

A piece

Un morceau

395

At stake

En jeu

396

A greenhouse

Une serre

397

L'addition (f)

The bill

398

To open out

S'Ă©largir

399

A round of golf

Un parcours de golf

400

la faculté de droit

Law school

401

Isolated

Isolé(e)

402

Qu'est-ce que tu as mangé aujourd'hui?

What have you eaten today?

403

A thought

Une réflexion

404

I hurry to do something

Je me dĂ©pĂȘche de faire quelque chose

405

To feel o.s. for injuries

Se tĂąter

406

une illumination

An awakening

407

With regard to

Quant Ă 

408

To break up

Se décomposer

409

To have an argument

S'accrocher

410

Lodge

La loge

411

Swollen

Boursouflé(e)

412

To welcome

Accueillir

413

Draughtsman

Le dessinateur

414

Behind

À la suite de

415

une tenue de bloc opératoire bleu-vert

Aquamarine hospital scrubs

416

An admission

Un aveu

417

Hopeless

Ă  la ramasse

418

To reject

Rejeter

419

ses forces le quittaient un peu plus

He felt weaker and weaker

420

Laissez-moi un délai de réflexion

Give me some time to think about it

421

To catch (on)

Accrocher (Ă )

422

La réflexion faite, je reste

On reflection, I'll stay

423

Culmination

L'apogée

424

To be saluted

Être saluĂ©(e)

425

quiconque passait par lĂ 

Anyone who came near

426

To lead

Mener

427

To crawl

Ramper

428

It's my round

C'est moi qui offre!

429

tirer des plans sur la comĂšte

To scheme

430

A ringtone

Une sonnerie

431

un mandat de

A contract for

432

A thumb

Un pouce

433

To limit

Circonscrire

434

Cartoonist

Le dessinateur

435

To invade

Envahir

436

Les divorces express

Quickie divorces

437

I have done

J'ai fait

438

Utter dejection

L'effondrement (m)

439

battre la chamade

To beat violently

440

Neutral

Neutre

441

Box

La loge

442

Insidious

Surnois(e)

443

Il parvint mĂȘme Ă  emprunter l’escalier menant Ă  Wells Street

He managed to shuffle down the steps that led to Wall Street

444

Moreover

Par ailleurs

445

To stammer

Balbutier

446

Quite (not bien)

PlutĂŽt

447

Crazy (not fou/folle)

Ă  la ramasse

448

Predictable

Prévisible

449

Avec le temps,

With time,

450

To recuperate

Récupérer

451

To outclass

Dominer

452

Il n’en dĂ©mordait pas pour autant.

He still refused

453

en l’espace de quelques semaines

In a matter of weeks

454

I hurry up

Je me dĂ©pĂȘche

455

une maison réhabilitée

A converted house

456

They were taken away

Ils ont été enlevés

457

A portion of

Une portion de

458

Les silhouettes solitaires

Lonely figures

459

L'argent (m)

Money

460

La piÚce d'identité

ID

461

Les baskets (f)

Trainers

462

Le costume

Suit

463

Le foulard

(Head) scarf

464

À carreaux

Checked

465

Le look rappeur

Rapper look

466

L'appareil photo numérique (m)

Digital camera

467

La sonnerie

Ring tone

468

L'achat

Purchase

469

Vous vendez la maison

You (plural/ polite) sell the house

470

I leave at nine o'clock.

Je pars Ă  neuf heures.

471

I take a shower.

Je prends une douche.

472

We laugh because we are happy.

Nous rions parce que nous sommes content(e)s.

473

Je viens d'arriver.

I have just arrived.

474

Je viens de voir le film.

I've just seen the film.

475

He has just finished his work.

Il vient de terminer son travail.

476

A commercial

Une pub

477

A benefit (monetary)

Une prestation

478

To bloom

S'Ă©panouir

479

To cross (threshold)

Franchir

480

To come to nothing

S'effondrer

481

To break down (not tomber en panne)

Se décomposer

482

Prospects

Les perspectives

483

Arduous

Ardu(e)

484

Stripe

La rayure

485

Foreseeable

Prévisible

486

To put money into

Alimenter

487

To supply

Alimenter

488

To broaden out

S'Ă©largir

489

Characteristic

Le caractĂšre

490

To speak badly

Baragouiner

491

Otherwise

Par ailleurs

492

To show on the surface

Affleurer

493

As to

Quant Ă 

494

A reference point

Un repĂšre

495

A landmark

Un repĂšre

496

A marker

Un repĂšre

497

The bill (not l'addition)

La facture

498

An extract

Un morceau

499

Annoyance

Le mécontentement

500

Outrageous

Extravagant(e)