Vocab Deck O Flashcards Preview

â–ș French Vocab 3 > Vocab Deck O > Flashcards

Flashcards in Vocab Deck O Deck (500):
1

To favour

Favoriser

2

To shape

Modeler

3

Vacant

Libre

4

il a repris le rĂŽle de Hamlet

he has taken on the role of Hamlet

5

to resume

Reprendre

6

To be examined

Être examinĂ©(e)

7

La derniĂšre chose dont le cabinet avait besoin, c’était ..

The last thing the office needed was ..

8

Commitment

L'engagement (m)

9

to put on again (eg a play)

Reprendre

10

To intensify

Intensifier

11

les Affaires Ă©trangĂšres

Foreign Affairs

12

Au fil des années

Over the years

13

It holds back

Il contient

14

l'affaire Dreyfus

the Dreyfus affair

15

to take in

Reprendre

16

To create

Susciter

17

To feel (not se sentir)

Éprouver

18

To get one's bearings

Se repérer

19

Tragic

Dramatique

20

For

Pendant

21

To be looked into

Être examinĂ©(e)

22

A sort of

Une espĂšce (de)

23

A police barricade

Un barrage de police

24

Concern

L'inquiétude (f)

25

To find one's way

S'y retrouver

26

l'Ă©cole reprend le 5 septembre

school starts again on 5 September

27

Precocious

Précoce

28

Anguish

L'angoisse (f)

29

to be dealt with by

avoir affaire Ă 

30

It contains

Il contient

31

les affaires publiques

public affairs

32

It disturbed him

Il l'a gĂȘnĂ©

33

Serious

De taille

34

Overthrow

Le renversement

35

Il n’avait jamais demandĂ© d’honoraires

He never charged a fee

36

A distraction

Un Ă©garement

37

Cheerful

Joyeux, -euse

38

reprendre ses droits

to reassert itself

39

Until then

Jusque-lĂ 

40

To establish

Établir

41

To draw up

Établir

42

Really

Vraiment

43

Softness

La douceur

44

It holds

Il contient

45

le sport ne devrait pas ĂȘtre une affaire d'argent

sport shouldn't be about money

46

A roadblock

Un barrage de police

47

During

Pendant

48

To take offence (at)

Se froisser (de)

49

To stop o.s.

Se reprendre

50

range tes affaires !

put your things away!

51

To use again

Reprendre

52

Anyway

Bref

53

To overrun

Envahir

54

aprÚs déjeuner ils reprirent la route

after lunch they set off again

55

To produce

Rapporter

56

To wake up

S'Ă©veiller

57

L'affaire de mƓurs

sex scandal

58

Brief (not bref)

Passager, -Ăšre

59

faire une affaire

to get a bargain

60

To form

Établir

61

To become less marked

S'estomper

62

ĂȘtre dans les affaires

to be in business

63

reprendre ses esprits

to regain consciousness

64

The (court) case

L'affaire (f)

65

to continue (not continuer)

Reprendre

66

Reversal

Le renversement

67

As well as

Ainsi que

68

To be nominated

Être nommĂ©(e)

69

il est dur en affaires

he's a tough businessman

70

to have some more

Reprendre

71

ĂȘtre sur une affaire

to be on a case

72

Calmly

Sereinement

73

Sly

Surnois(e)

74

to set off again

reprendre la route

75

To give back

Redonner

76

They carried on/ out

Ils menaient

77

ça le reprend !

there he goes again!

78

To go through

DĂ©pouiller

79

To correct o.s.

Se reprendre

80

Net (not filet)

Le voile

81

Headline (not la une)

Le titre

82

To support

Maintenir

83

To meet again

Retrouver

84

To be discussed

Être examinĂ©(e)

85

To step up

Intensifier

86

To develop

S'Ă©veiller

87

To recapture

Reprendre

88

An icicle

Un glaçon

89

To hinder

EmpĂȘcher

90

A court

Une cour

91

Form of address

Le titre

92

To return (something)

Rapporter

93

Haziness

Le flou

94

reprendre son nom de jeune fille

to take one's maiden name again

95

A shop window

La vitrine

96

Out of

Hors de

97

Les infractions à la législation sur les stupéfiants

Drugs charges

98

j'ai acheté une voiture neuve et ils ont repris la vieille

I bought a new car and traded in the old one

99

To be considered

Être examinĂ©(e)

100

A tic

Un tic

101

to alter

Reprendre

102

To be elected

Être Ă©lu(e)

103

To break (off) (not casser)

Rompre

104

A job

Une place

105

Capoter

To blow up

106

To finish up

Se retrouver

107

Coverage

Une couverture

108

il en a fait une affaire d'État

he made a great song and dance about it

109

reprendre haleine/ son souffle

to get one's breath back

110

que je ne t'y reprenne pas !

don't let me catch you doing that again!

111

The title

Le titre

112

Victory

La victoire

113

tenir tĂȘte

To confront

114

mes affaires de tennis

my tennis things

115

tirer qn d'affaire

to help sb out

116

avec les ordinateurs, il est Ă  son affaire

when it comes to computers, he knows his stuff

117

To freeze

Se figer

118

They chaired

Ils menaient

119

To snap up

Happer

120

To soften (not adoucir)

S'atténuer

121

une grave affaire de corruption

a serious corruption scandal

122

To regain

Reprendre

123

Busy

Passager, -Ăšre

124

A barrage

Un barrage

125

A police cordon

Un barrage de police

126

Anxiety

L'inquiétude (f)

127

A pub

Un pub

128

to get back to work

reprendre le travail

129

Bottom (not le cul)

Le fond

130

To meet (again)

Se retrouver

131

Up to there

Jusque-lĂ 

132

family business

L'affaire de famille

133

Joyful

Joyeux, -euse

134

Distraught

Éperdu(e)

135

They are forecasted to

Ils sont prévus pour

136

To skin

DĂ©pouiller

137

To link

EnchaĂźner

138

To recognise

Retrouver

139

A blanket

Une couverture

140

les articles en solde ne sont pas repris

sale goods cannot be returned

141

to come back again

Reprendre

142

reprendre sa liberté

to regain one's freedom

143

To perfect

Parfaire

144

Smart

Malin(e)

145

Big (not grand)

De taille

146

A cut

Une plaie

147

Roofing

Une couverture

148

voulez-vous reprendre des légumes ?

would you like some more vegetables?

149

ce n'est pas une petite affaire

it's no small matter

150

Volatile

Volatil(e)

151

I am smelling

Je sens

152

Breakdown (of figures)

Le détail

153

To find one's way around

Se repérer

154

Une gamme (de)

A range (of)

155

Substance

Le fond

156

To base

Établir

157

Serenely

Sereinement

158

A courtyard

Une cour

159

Burned to a cinder

Calciné(e)

160

To invade

Envahir

161

To crawl (to)

Ramper (devant)

162

la belle affaire !

big deal!

163

cet ordinateur fera l'affaire

this computer will do fine

164

to be dealing with

avoir affaire Ă 

165

To skirt around

Esquiver

166

To infringe

Enfreindre

167

An ice cube

Un glaçon

168

Crafty

Malin(e)

169

A lump

Un morceau

170

To go for somebody

Tomber sur le dos de quelqu'un

171

I am feeling

Je sens

172

il en a fait toute une affaire

he made a dreadful fuss about it

173

Woolly

Flou(e)

174

Frantically

Éperdument

175

To round off

Parfaire

176

Outside

Hors de

177

Mildness

La douceur

178

While

Tant que

179

To meet (again)

Se retrouver

180

A wound

Une plaie

181

A wish

Un voeu

182

to carry on with

Reprendre

183

Family problem

L'affaire de famille

184

Premature

Précoce

185

To fade

S'estomper

186

To take back

Reprendre

187

faire affaire avec qn

to clinch a deal with sb

188

Review

La critique

189

Une soupape de sûreté

Safety valve

190

to recover

Reprendre

191

Evil (noun)

Le mal

192

Distressing

Affolant(e)

193

nous avons affaire Ă  un dangereux criminel

we are dealing with a dangerous criminal

194

On one's last legs

À/ en bout de course

195

Display

La vitrine

196

To chain up

EnchaĂźner

197

j'irai reprendre mon manteau chez le teinturier

I'll go and get my coat from the cleaner's

198

Closing session

SĂ©ance de clĂŽture

199

reprendre la mer

to go back to sea

200

A heading

Une rubrique

201

All the same, ...

En attendant, ...

202

To give again

Redonner

203

Dread

L'angoisse (f)

204

A midwinter sporting break

Une trĂȘve

205

c'est une affaire de goût

it's a matter of taste

206

To exceed

DĂ©passer

207

A gap

Un manque

208

Essence

Le fond

209

To forge

Contrefaire

210

Eventually

Au final

211

The issues

Les enjeux

212

In short

Bref

213

Ce n'est pas moi, reprit-il

It's not me, he went on

214

A vigil

Une veillée

215

Cloud (not nuage)

Le voile

216

A rise

Une élévation

217

It bothered him

Il l'a gĂȘnĂ©

218

To create

Générer

219

In the long term

À long terme

220

une affaire de vol

a case of theft

221

The sum

La somme

222

To arrange

Établir

223

c'est une autre affaire

that's another matter

224

To keep

Maintenir

225

Une affaire d'État

An affair of state

226

The affair

L'affaire (f)

227

To be named

Être nommĂ©(e)

228

Investment

L'investissement (m)

229

Closing date

Date de clĂŽture

230

To lose one's way

S'Ă©garer

231

to take up

Reprendre

232

To overtake

DĂ©passer

233

comment je fais ? — c'est ton affaire !

what do I do? — that's your problem!

234

reprendre ses habitudes

to get back into one's old habits

235

to pull up

Reprendre

236

To stray

S'Ă©garer

237

It hampered him

Il l'a gĂȘnĂ©

238

To be chosen

Être Ă©lu(e)

239

to go back to

Reprendre

240

They are expected to

Ils sont prévus pour

241

to go back on the road again

Reprendre la route

242

An aberration

Un Ă©garement

243

Defeat

Le renversement

244

to take over

Reprendre

245

To grow slimmer

S'amenuiser

246

cet employé ne fait pas l'affaire

this employee won't do for the job

247

l'affaire du sang contaminé

the contaminated blood scandal

248

il a dĂ» s'y reprendre Ă  deux fois pour ouvrir la porte

he had to make two attempts before he could open the door

249

A tower (block)

Une tour

250

Sizeable

De taille

251

Pendant tous leurs ennuis

Through all their troubles

252

Conflict (not le conflit)

Le désaccord

253

To make a profit

S'y retrouver

254

to pick up

Reprendre

255

A liaison

Une liaison

256

To afflict

Éprouver

257

To dwindle

S'amenuiser

258

Sense of propriety

La pudeur

259

Gentleness

La douceur

260

Modesty

La pudeur

261

To get rid of

Se débarrasser de

262

To make out

Établir

263

To be resolved

Se dénouer

264

A (book) cover

Une couverture

265

Stirring (emotionally)

Émouvant(e)

266

To promote

Favoriser

267

c'est une sale affaire

it's a nasty business

268

Moving (emotionally)

Émouvant(e)

269

Wait a second!

Attendez un peu!

270

Showcase

La vitrine

271

As long as

Tant que

272

To take back

Reprendre

273

Thorny

Épineux, -euse

274

Free

Libre

275

They led

Ils menaient

276

A piece

Un morceau

277

Nuances

Des nuances (f)

278

il est tiré d'affaire

he's come through

279

Just you wait!

Attendez un peu!

280

Unshakable

Inébranlable

281

A dam

Un barrage

282

To surpass

DĂ©passer

283

To wind up

Saborder

284

Discord

Le désaccord

285

In the meantime

En attendant

286

Tiresome

Fatigant(e)

287

j'ai une affaire urgente à régler

I've got some urgent business to deal with

288

to go back to work

reprendre le travail

289

To be spotted

Se faire repérer

290

une affaire d'import-export

an import-export business

291

to go over again

Reprendre

292

Unwavering

Inébranlable

293

To get lost

S'Ă©garer

294

Undertones

Des nuances (f)

295

je reprends lundi

I'm going back on Monday

296

c'est l'affaire de quelques minutes

it'll only take a few minutes

297

il y a beaucoup de choses Ă  reprendre dans ce travail

there are lots of improvements to be made to this work

298

To diminish

S'amenuiser

299

Heart (not cƓur)

Le fond

300

Detail

Le détail

301

A scourge

Une plaie

302

To surround

Cerner

303

The tip

Le bout

304

To be found out

Se faire repérer

305

la vie reprend son cours

life is back to normal again

306

Steadfast

Inébranlable

307

Castle (not chateau)

Une tour

308

To find o.s. again

Se retrouver

309

To find (not trouver)

Retrouver

310

Outdoors

En plein air

311

To put an end to

Rompre

312

To give some more

Redonner

313

Taken from

Tiré(e) de

314

Tricky

Épineux, -euse

315

Blurred

Flou(e)

316

The end (not la fin)

Le bout

317

A truce

Une trĂȘve

318

A show

Une parade

319

In the open

En plein air

320

As

Ainsi que

321

avec des larmes

Tearful

322

c'est une affaire qui marche

it's a going concern

323

to touch up

Reprendre

324

ses douleurs l'ont repris

he is in pain again

325

Agreement

L'engagement (m)

326

Contribution

L'investissement (m)

327

Frightening

Affolant(e)

328

To suffer

Éprouver

329

Brief

Bref, brĂšve

330

Win

La victoire

331

Earthy

Terreux, -euse

332

ils m'ont repris ma vieille télé

they bought my old TV set off me (in part exchange)

333

To produce

Générer

334

to start again

Reprendre

335

In short

En somme

336

Pain (not la douleur)

Le mal

337

The facts

Les faits

338

To arouse

Susciter

339

les milieux d'affaires sont optimistes

the business community is optimistic

340

To join

Retrouver

341

Generate

Susciter

342

To be appointed

Être nommĂ©(e)

343

An illness

Une maladie

344

To take in part exchange

Reprendre

345

to get a grip on o.s.

Reprendre

346

To set up

Établir

347

To figure out

Cerner

348

A witness

Un témoin

349

to correct

Reprendre

350

Clever

Malin(e)

351

bien qu’en toute justice

Though in all fairness

352

aller Ă  Glasgow, c'est toute une affaire

it's quite a business getting to Glasgow

353

To consider

Considérer que

354

Frantic

Éperdu(e)

355

Passionate

Éperdu(e)

356

To be aroused

S'Ă©veiller

357

Made up by

Compensé

358

To die down

S'atténuer

359

To be in a hurry for

Attendre aprĂšs

360

A parade

Une parade

361

To make the most of

Profiter de

362

To become established

S'implanter

363

passer reprendre qn

to go back/ come back for sb

364

A species (of)

Une espĂšce (de)

365

en gĂ©nĂ©ral pour des histoires d’argent

and money was usually the cause

366

to go back to one's seat

reprendre sa place

367

to go back to work

reprendre sa place

368

Fickle

Volatil(e)

369

At no time

À aucun moment

370

To regain

Retrouver

371

To creep

Ramper

372

Fuzziness

Le flou

373

To wander from the point

S'Ă©garer

374

une bonne affaire

a bargain

375

The amount

La somme

376

The best man

Le témoin

377

Tiring

Fatigant(e)

378

A barrier

Un barrage

379

A disease

Une maladie

380

Une kyrielle d’arrestations

A string of arrests

381

A lack (of)

Un manque (de)

382

To come undone

Se dénouer

383

Huge

De taille

384

The matter

L'affaire (f)

385

The evidence

Les faits

386

reprenons les faits un par un

let's go over the facts again one by one

387

To prevent

EmpĂȘcher

388

on ne m'y reprendra plus

I won't let myself be caught out again

389

To find o.s. (somewhere)

Se retrouver

390

Long-standing

De longue date

391

To crease

Se froisser

392

tu auras affaire Ă  moi !

you'll be hearing from me!

393

coulé(e)

Shed (as in tears, etc)

394

A vow

Un voeu

395

A position

Une place

396

To take off (eg a coat)

Se débarrasser de

397

At no point

À aucun moment

398

A shortage

Une carence

399

To be waiting for

Attendre aprĂšs

400

Muddy

Terreux, -euse

401

On its last legs

À/ en bout de course

402

Veil

Le voile

403

reprendre la plume

to take up the pen again

404

Fog (not brouillard)

Le voile

405

s'y reprendre Ă  plusieurs fois pour faire qch

to make several attempts to do sth

406

A parry/save

Une parade

407

To counterfeit

Contrefaire

408

I am tasting

Je sens

409

The scandal

L'affaire (f)

410

il en a fait une affaire personnelle

he took it personally

411

Criticism

La critique

412

An evening (meeting)

Une veillée

413

A shortage of

Un manque (de)

414

l'affaire est faite !

that's the deal settled!

415

Sweetness

La douceur

416

Dramatic

Dramatique

417

to reopen

Reprendre

418

To find o.s. back

Se retrouver

419

To take root

S'implanter

420

To find again

Retrouver

421

A column

Une rubrique

422

To destroy (not détruire)

Anéantir

423

reprendre des couleurs

to get some colour back in one's cheeks

424

To get angry (with sb)

Se fĂącher (contre qn)

425

les affaires culturelles

cultural affairs

426

All in all

En somme

427

To specify that

Stipuler que

428

To surrender

Se livrer

429

To give way

Se livrer

430

To make easier

Favoriser

431

In the long run

À long terme

432

Hazy

Flou(e)

433

To model

Modeler

434

To outmatch

DĂ©passer

435

To take advantage of

Profiter de

436

les affaires sont les affaires

business is business

437

to have to deal with

avoir affaire Ă 

438

reprendre contact avec qn

to get in touch with sb again

439

Impartially

Sereinement

440

To break (not casser)

Enfreindre

441

A space/room

Une place

442

Drawn from

Tiré(e) de

443

To flood

Envahir

444

To crush

Anéantir

445

A shortcoming

Une carence

446

il reprend toujours les mĂȘmes arguments

he always repeats the same arguments

447

To arouse

Susciter

448

A (town) square

Une place

449

Grubby

Terreux, -euse

450

To drop in on somebody

Tomber sur le dos de quelqu'un

451

l'incident a été repris par les journaux

the incident was taken up by the newspapers

452

ça fait mon affaire

that's just what I need

453

il allait plaisanter, il s'est repris Ă  temps

he was going to make a joke but he stopped himself in time

454

To rediscover

Retrouver

455

Definitely

Vraiment

456

Offset

Compensé

457

To scupper

Saborder

458

An elevation

Une élévation

459

To remember

Retrouver

460

reprendre confiance/courage

to regain one's confidence/courage

461

Le facteur

Postman

462

Coin

La piĂšce

463

I treat myself to...

Je me paie...

464

Le chapeau

Hat

465

En velours

(Made of) velvet

466

Pour assister au mariage de sa sƓur, elle va mettre ...

To attend her sister's wedding, she is going to wear ...

467

Cliquer

To click

468

Le forum

Newsgroup

469

Le texto

Text message

470

La tranche

Slice

471

Tu entends une explosion

You hear an explosion

472

Decline the present tense of 'dire' (to say, to tell).

Je dis Tu dis Il/ elle dit Nous disons Vous dites Ils/ elles disent

473

Decline the present tense of 'ĂȘtre' (to be).

Je suis Tu es Il/ elle est Nous sommes Vous ĂȘtes Ils/ elles sont

474

Decline the present tense of 'pouvoir' (to be able).

Je peux Tu peux Il/ elle peut Nous pouvons Vous pouvez Ils/ elles peuvent

475

Decline the present tense of 'rire' (to laugh).

Je ris Tu ris Il/ elle rit Nous rions Vous riez Ils/ elles rient

476

To mean

Signifier

477

To make known

Signifier

478

To indicate (as in intentions or opinion)

Faire part de

479

To indicate (feelings)

Laisser voir

480

To talk (about) (not 'parler')

Causer (de)

481

To congeal

Se figer

482

A deficiency

Une carence

483

He doesn't measure up

Il n'est pas de taille

484

He isn't up to it

Il n'est pas de taille

485

A seat

Une place

486

To stipulate that

Stipuler que

487

The stakes

Les enjeux

488

A tavern

Un pub

489

A link

Une liaison

490

An affair

Une liaison

491

To maintain

Maintenir

492

To identify

Cerner

493

Passionately

Éperdument

494

Charred

Calciné(e)

495

In the end

Au final

496

To dodge

Esquiver

497

To generate

Générer

498

Disagreement

Le désaccord

499

To generate

Susciter

500

To create (not créer)

Susciter