Italian Nine Flashcards

(214 cards)

0
Q

La prugna

Una prugna non è una prugna

A

Plum

A plum is not a prune

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Il cetriolo

In Italia farò cetriolo e crescione panini

A

Cucumber

In Italy I will make cucumber and watercress sandwiches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La salvia

Facciamo le tagliatelle con burro e salvia

A

Sage

We make tagliatelle with butter and sage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il finocchio

Ha Pinnochio piace mangiare finocchio?

A

Fennel

Does Pinnochio like to eat fennel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La senape

Un po ‘di senape con il freddo carne?

A

Mustard

A little mustard with your cold meat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

L’aroma

L’aroma della cucina paese non può essere superato

A

Aroma
Seasoning

The aroma of country cooking cannot be surpassed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il rosmarino

Rosmarino, salvia, prezzemolo e timo

A

Rosemary

Rosemary, sage, parsley and thyme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

L’ingrediente

È una ricetta complicatissima, ci vogliono un sacco di ingredienti

A

Ingredient

The recipe is very complicated, and you need a lot of ingredients

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ci vogliamo molto bene e desideriamo stare insieme

A

We love each other and want to stay together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Capitare

A

To arrive
Come to
Happen
Come to pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Se capitate dalle mie parti, venite a trovarmi

A

If you happen to be in my area, come and see me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Non ti arrabbiare, sono cose che capitano

A

Don’t get annoyed, these things happen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mi è capito per caso di incontralo in città

A

I happened to run into him in town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il bicchiere

Vuoi vendere il vino al bicchiere?

A

Glass

Do you sell wine by the glass?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La bottigla

Vorrei una tazza di caffè, un bicchiere di succo di frutta ed una bottiglia d’acqua minerale

A

Bottle

I’d like a cup of coffee, a glass of fruit juice and a bottle of mineral water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La rosticceria

Oggi non ho voglia di cucinare. Adiamo in rosticceria a prendere un pollo arrosto, pomodori e melanzane ripieni

A

Rotisserie
Grill

I don’t feel like cooking today. Let’s go to the grill and get a roast chicken and stuffed tomatoes and aubergines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il ristorante

Il ristorante è troppo caro, preferisci mangiare in una trattoria, costa meno

A

Restaurant

The restaurant is too expensive, I prefer to go to a trattoria, it costs less

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Riservare

Faccio riservare un tavolo per sei o per otto persone?

A

To reserve

Shall I have them reserve a table for six or eight people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La tovaglia

Mi cambi la tovaglia per favore, questa è sporca

A

Tablecloth

Please change the tablecloth, this one is dirty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La forchetta

Avete bisogno di una forchetta e coltello?

A

Fork

Do you require a fork and knife?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La coltello

Non si mangia i piselli con un coltello

A

Knife

One does not eat peas with a knife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il cucchiaio

E ‘nato con un cucchiaio d’argento in bocca

A

(Soup) spoon

He was born with a silver spoon in his mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Il cucchiaino (da tè/da caffè)

Fatti portare un cucchiaino, cosi assaggi anche tu il gelato

A

Spoon (for tea or coffee)

Have them bring you a teaspoon, then you can try the ice cream too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il menù

Io scelgo il menù di pesce e tu?

A

Menu
Complete meal
Dinner

I’ll have the fish dinner, and you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Prendere Prima prendiamo Manhattan
To take Choose Have First we take Manhatten
25
Il primo (piatto) Come primo piatto prendo solo una minestra
First course As a first course I'll have only soup
26
La minestra
Soup with rice or added noodles
27
Il minestrone
Vegetable soup
28
La zuppa
Meat or fish soup with no noodles or rice
29
Il brodo
Broth | Soup (water in which meat has been boiled)
30
Comportare L'impegno che abbiamo preso comporta una grande responsibilità
To tolerate Allow Endure Resist The obligation we have assumed carries with it a great responsibility
31
Effettuare Abbiamo effettuato uno scambio tra studenti di diverse scuole
To carry out Accomplish Perform We've organised an exchange programme among students from various schools
32
Levare
``` To raise Take away Remove Appease Subtract ```
33
Lei leva la parola di bocca
You've taken the words right out of my mouth
34
Leva le mani dalle tasche!
Take your hands out of your pockets!
35
Levatevi di mezzo, per favore
Please get out of here
36
La sardina Fare il meglio sardine provengono dalla Sardegna?
Sardines Do the best sardines come from Sardinia?
37
La trota È stupida vecchia trota
Trout You silly old trout
38
Lesso a Oggi per pranzo abbiamo baccalà lesso
Poached Boiled Today for lunch we had boiled codfish
39
La sogliola Lo chef servita la sua specialità, sogliola lessa
Sole The chef served his speciality, poached sole
40
Fritto a Cibo fritto è estremamente dannoso per la salute
Fried Fried food is extremely damaging to your health
41
La griglia Vuoi che i tuoi salsicce cotte sotto la griglia, al forno, o fritto in una padella?
Grill Do you want your sausages cooked under the grill, in the oven, or fried in a frying-pan?
42
Alla grilglia Non fargli la sogliola fritta, la vuole alla griglia
Grilled Don't make him fried sole; he prefers it grilled
43
Smettere di
To leave off Give up Drop Crease
44
Smettere di piangere, il male è passato
Stop crying, it doesn't hurt anymore
45
Smettetella, addesso basta!
Stop it, that's enough
46
Il bar Faccio sempre la prima colazione al bar con un caffellatte e un cornetto
Expresso bar Counter I always eat breakfast in an expresso bar and order a latter and a croissant
47
La tavola calda In autostrada, ci si può fermare in uno tavola calda
Snack bar In autostrada, ci si può fermare in uno snack bar
48
Ordinare Vorrei ordinare la colazione per favore
To order I would like to order breakfast please
49
La consumazione Non dimenticarti di pagare anche la mia consumazione
Consumption Don't forget to pay for what I had too
50
Il gelato Qui fanno degli ottimi gelati
Ice cream They make excellent ice creams here
51
Il cameriere, la cameriera Cameriere, senta per favore! Questo cucchiaino è sporco
Waiter Waiter please! This teaspoon is dirty!
52
L'aperitivo Mi fai assagiare un sorso del tuo aperitivo?
Aperitif May I have a taste of your aperitif?
53
Tendere
To stretch out Hold out Tend Bend
54
Tendiamo di più la corda
Let's stretch the rope tauter!
55
Verso chi tendi tu?
Towards whom are you leaning
56
Voremmo un colore che tendesse di più al verde
We'd like a colour that tends more to green
57
Tutti tendono al successo
Everyone strives for success
58
Il conto Il conto per favore
Bill The bill please
59
La mancia La cameriera del ristorante di Parigi non ha mai dimenticato che noi non le abbiamo lasciato la mancia
Tip The waitress in the restaurant in Paris has never forgotten that we did not leave her a tip
60
La (prima) colazione Cosa vorresti per la prima colazione per il tuo compleanno?
Breakfast What would you like for breakfast on your birthday?
61
Il succo (di frutta) È sorprendente quanto zucchero si trovano nei succhi di frutta
(Fruit) juice It is astonishing how much sugar one finds in fruit juice
62
Lo yogurt Ti ho comprato un po' di yogurt naturale con le noci
Yogurt I bought you some natural yogurt with nuts
63
Lo zucchero A mio parere, e quello di molti medici e nutrizionisti, lo zucchero è una minaccia più grande per la salute del grasso
Sugar In my opinion, and that of many doctors and nutritionists, sugar is a bigger threat to health than fat
64
Dolce E 'troppo dolce per i miei gusti
Dolce It is too sweet for my taste
65
La domanda Mi scusi, ma non ho capito la sua domanda
Question Request Demand Excuse me, but I didn't understand your question
66
Domandare Domanda a tuo padre Domandalo a tuo padre Qualcuno ha domandato di te
To ask, request, demand Ask your father Ask your father for it Someone asked about you
67
Chiedere qc a qu Chiedi la strada a quel signore Ti chiedo solo di ascoltarmi Marco chiede troppo
To ask, demand, request Ask that man the way I'm only asking you to listen to me Marco asks too much
68
Potere Si possono mangiare queste pere?
To be able, can, may, could, might Can these pears be eaten?
69
Rispondere a Rispondimi subito, ti prego Gli ho risposto Perché non hai risposto alla lettere? Ha risposto a tutte le domande
To answer, respond to Answer me at once please I answered him Why didn't you answer the letter He answered all the questions
70
La risposta Non credereste la risposta che ha dato!
Answer Response You would not believe the answer he gave her!
71
Interrompere Non interrompermi quando parlo!
To interrupt Don't interrupt me when I'm speaking
72
Il desert Vuoi un dessert?
Desert Would you like a desert?
73
La suppa inglese Vorrei una zuppa inglese da quando si chiede
Custard with liqueur soaked spongcake I'd like a zuppa inglese since you ask
74
La carta Volete vedere la nostra carta?
Carte du jour Would you like to see our carta?
75
La lista Abbiamo molte specialità della nostra lista
Menu We have many specialities on our list
76
Acido Aveva un sapore leggermente acido
Sour It had a slightly sour taste
77
La tazza Mi piace una bella tazza di tè al mattino. In una tazza da tè, non una tazza. E preferibilmente una tazza fiorito.
Cup I like a nice cup of tea in the morning. In a tea cup, not a coffee cup. And preferably a flowered cup.
78
Parlare Con chi desidera parlare?
To speak Talk With whom did you wish to speal?
79
Chiachierare Mi dispiace, ma per i miei gusti chiacchieri troppo
To chatter I'm sorry, but you chatter too much for my taste
80
Le chiacchiere Perché non vieni da me a fare quattro chiacchiere?
Chat Talk Why don't you come to my place for a chat?
81
La conversazione Abbiamo avuto una conversazione molto piacervole con i tuoi amici
Conversation We had a very pleasant conversation with your friends
82
Informare Bisogna informate subito tuo fratello
To inform Your brother must be informed at once
83
L'informazione Scusi, vorrei un'informazione
Information Excuse me, I'd like some information
84
Communicare Mi hanno communicato proprio ora questa bella notizia!
To communicate Inform I've just been informed of the good news
85
Il piatto Il minestrone alla casalinga è il piatto forte di questo locale
Plate Dish Course (at a meal) The homemade minestrone is the best dish in this place
86
Il pasto L'astronauta ha detto che non ha avuto il tempo per un pasto
Meal The astronaut said he did not have time for a meal
87
Il secondo (piatto) Cosa desidera di secondo, signora?
Main course What would you like as a main course, madam?
88
La bistecca Gli piaceva una bistecca cruda quando il suo denaro era in gioco
Steak He liked a raw steak when his money was at stake
89
Ai ferri Mi faccia una bisteccia ai ferri, ma ben cotta
Grilled From the grill Make me a grilled steak, but well done
90
Arrosto Le castagne arrostite da fuoco
Roasted Roasted chestnuts from an open fire
91
Il contorno Che contorni avete, cameriere?
Side dish Accompaniment What side dishes do you have, waiter?
92
I fagiolini E di contorno? - vorrei fagiolini al burro.
Beans And as a side dish? I would like beans sautéed in butter
93
Annunciare Ora annunciano l'arrivo del volo da Stanstead
To announce The arrival of the flight from Stanstead is now being announced
94
Il messaggio Possiamo lasciare un messaggio per Alberto in portineria
Message We can leave a message for Alberto with the doorkeeper
95
Affermare Il negoziante ha affermato (sostenuto) di non aver mai visto la merce prima
To claim Assert Affirm The shopkeeper asserted (claimed) that he had never seen the goods before
96
Continuare L'imputato continua ad affermare di essere inncocente
To continue The accused continues to assert his innocence
97
Discutere Se non sei d'accordo possiamo discutere!
To discuss If you're not in disagreement, we can discuss it!
98
Moderato a Ho sempre pensato il nostro duce per essere un uomo più moderato
Moderate I always have thought our leader to be a most moderate man
99
Trattarsi di Di che cosa si tratta
Be question (matter) of What is it about?
100
Il filetto Ho ordinato per mei una cotoletta di agnello, per Giovanni le seppie, per Anna invece un filetto
Filet steak For myself, I ordered a lamb chop, for Giovanni, octopus, and for Anna, a filet steak
101
La pizza Mio marito gode davvero fare la pizza
La pizza My husband really enjoys making pizza
102
Le cozze Per mangiare le cozze non occorre né coltello, né forchetta
Mussels To eat mussels you need neither a knife nor a fork
103
La seppia Quante zampe ha una seppia (un polpo)?
Octopus Cuttlefish How many legs does an octopus have?
104
L'appetito! Buon appetito. Grazie, altrettanto!
Appetite Bon appétit. Thanks and the same to you
105
La vivanda Il ricettario aveva molti equisite vivande da tutto il mondo
Dish of food The recipe book had many equisite dishes from around the world
106
L'osteria Pietro va sempre all'osteria a bere un bicchiere di vino e a giocare a carte
Inn Tavern Pietro always goes to the tavern to drick a glass of beer and play cards
107
Il vassoio La cameriera ha messo le nostre bevande sul suo vassoio
Tray The waitress put our drinks on her tray
108
Speciale Il meccanico ha promesso un prezzo speciale per la manutenzione la nostra auto
Special The mechanic promised a special price for servicing our car
109
La specialità Quali specialità potete consigliano?
Speciality What speciality can you reccomend to us?
110
Il caffelatte La sarta beve solo caffelatte senza latte
Latte The dressmaker only drinks latte without milk
111
Raccontare Per favore, mi racconti tutto con ordine
To tell Please tell me everything is in order
112
Il racconto Voglio raccontarvi un racconto (una storia)
Story I want to tell you a story
113
Gridare Tutti gridavano come pazzi
To shout They all shouted like madmen
114
Il grido E 'stato il grido che è stato sentito in tutto il mondo intero
Shout It was the shout that was heard around the entire world
115
Il consiglio Che consiglio mi dà, dottore
Advice Counsel What is your advice, doctor
116
Convinto a Sei proprio convinto di quello che dici?
Convinced Are you really convinced of what you are saying?
117
L'opinione Secondo la mia opinione
Opinion In my opinion
118
La tazzina La mia segretaria mi fa espresso in una tazzina
Small cup My secretary makes my expresso in a smasl cup
119
La spremuta (di frutta) La loro specialità è spremuta
Freshly squeezed juice Their speciality is freshly squeezed juice
120
L'aranciata Vorrei una spremuta d'arrancia per favore. Mi dispiace, abbiamo solo arraciata in bottiglia
Orangeade I'd like freshly squeezed orange juice please. I'm sorry but we only have bottled orangeade
121
La fetta Una fetta di pane con una fetta di prosciutto, o una fetta di torta?
Slice A slice of bread with a slice of ham, or a slice of cake?
122
La fetta biscotta C'era una volta, ogni madre nutrito il loro bambino con fette biscottate
Rusk Once upon a time, every mother fed their baby with rusks
123
La mamellata Questa marmaletta di fragole è troppo dolce
Marmalade Jam This strawberry jam is too sweet
124
Il miele Il miele del'Abruzzo è molto buono
Honey The honey from Abruzzo is very good
125
Il sapore Che buon sapore ha quest'arrosto. Mi dai la ricetta?
Taste This roast has a wonderful taste. Will you give me the recipe?
126
L'odore La marmellata ha l'odore (il profumo) di mirtilli
Odour Scent The jam has the scent of blueberries
127
Tostare L'ingegnere ha chiesto alla guardia per tostare (brindare) il suo panino
To toast Roast The engineer asked the guard to toast his sandwich
128
Ricoprire La ricetta insiste sul fatto che è necessario ricoprire (cospargere) il formaggio parmesan sulla carne
To cover Sprinkle The recipe insists that you must sprinkle parmsan cheese on the meat
129
La mandola Come dessert Marina aveva preparato una crema di banane ricoperta di mandole tostare
Almond As a desert, Marina had prepared banana custard with toasted almonds
130
La noce Scoiattoli nascondere i loro noci in modo da avere qualcosa da sgranocchiare in inverno
Nut Squirrels hide their nuts so they have something to nibble in winter
131
Schiacciare Mi schiacci un paio di noci per favore? Io non ci riesco
To crack Will you crack a few nuts for me, please? I can't do it
132
La caramella Senti che buone sono queste caramelle al miele!
Sweets See how good these honey candies taste!
133
Offire Lei sembrava offrire molto, ma in realtà consegnato così poco
To invite Offer You seemed to offer so much, but in reality delivered so little
134
Il tramezzino Posso offrirti almeno un tramezzino?
Sandwich May I at least offer you a sandwich?
135
La piadina Il mio macellaio non vende la piadina (focaccia speciale), perché non è un panettiere
Special flatbread My butcher does not sell special flatbread, because he is not a baker
136
Stimolare Mi piace prendere un aperitivo prima di pranzo, mi stimola l'appetito
To stimulate Arouse I like having an aperitif before the midday meal; it stimulates my appetite
137
Stendersi Lo chef si stendere la pasta per la pizza finché è molto sottile
To stretch out Roll out The chef stretches out the dough for the pizza until it is very thin
138
Lo stato Dopo mangiato vorrei stendermi un po' sul divano. Dato il tuo stato, è bene che tu lo faccia
Condition State After eating I'd like to stretch out a little on the sofa. In your condition, that's a good thing to do
139
Il digestivo Vuoi un po 'di digestivo prima del pasto?
Digestive Would you like a little digestive before the meal?
140
Il sorso Prendi anche un sorso di digestivo!
A sip Have a sip of digestive too!
141
La trattoria Il servizio in trattoria era estremamente lento oggi
Restaurant The service in the trattoria was extremely slow today
142
Il locale Il ritorno del rover è ora un locale
Restaurant (pub) The rover's return is now a restaurant
143
Il coperto Pane e coperto sono compresi nel prezzo
Cover (place at table) The bread and cover charge are included in the price
144
Compresso a La colazione e la cena è compressa (inclusa)
Included Breakfast and dinner is included
145
Il tovagliolo In questo locale hanno solo tovaglioli di carta
Napkin This pub only has paper napkins
146
Il servizio Qui si mangia ottimamente, ma il servizio è pessimo
Service The food here is excellent, but the service is terrible
147
Servire Ieri sera, ho servito il pollo arrosto con verdure misti
To serve Last night, I served roasted chicken with mixed vegatables
148
Lo stuzzicadenti Solo un duca o una duchessa utilizza un stuzzicadenti oggi
Toothpick Only a duke or a duchess uses a toothpick nowadays
149
Il pranzo Almeno a pranzo posso mangiare in tranquillità
Lunch At least at lunch I can eat in quiet
150
La cena Era l'ultima cena, quando il tredici poteva mangiare insieme e essere verniciato
Dinner Supper It was the last dinner when the thirteen could eat together and be painted
151
Pranzare Spesso abbiamo pranzato all'aperto sotto la nostra veranda
To eat lunch Often we ate lunch in the open air under our veranda
152
Cenare Voglio cenare qui perché fanno la migliore zuppa inglese della città
To dine I want to eat here because they make the best custard in town
153
La portata Posso consigliare un'ottima portata di pesce, signore!
Course I can recommend a wonderful fish course to you
154
La lista delle bevande Quando viene il cameriere con la lista delle bevande possiamo già ordinare gli antipasti
List of beverages When the waiter comes with the list of beverages, we can go ahead and order the appetisers
155
Argomentare E 'stato il buon vecchio Galileo che per primo ha argomentito (sostenuto) che la terra è andato intorno al sole
To argue Prove It was good old Galileo who first argued that the earth went round the sun
156
L'argomento Ci sono agomenti pro e contro questa teoria
Argument Subject There are arguments for and against this theory
157
Ridicolo a Tale argomento ridicolo (argomentazione risibile) può essere facilmente confutata semplicemente osservando il movimento del sole - o almeno così ha detto il papa
Ridiculous Laughable Such a laughable argument can easily be disproved by simply oberserving the movement of the sun - or so said the pope
158
Il discorso Sarei felice di dare un discorso (un parlare) della mia esperienza di essere inseguiti da lupi
Talk Speech I would happily give a talk about my experience of being chased by wolves
159
Rifferire Scusa, ma che discorsi stai facendo? Io ti riferisco solo quello che mi è stato detto
To report Excuse me, but what are you talking about. I'm only reporting what was said to me
160
Riferirsi a Mi riferisco alla Sua lettera
To refer to I refer to your letter
161
Il riferimento Ha fatto riferimento al primo comandamento, che è stato il secondo aveva rotto
Reference He made reference to the first commandment, which was the second he had broken
162
Il commento Ha attentamente scaduta il suo commento in modo che ha fatto il massimo impatto sul pubblico
Comment Remark He carefully timed his comment so that it made the maximum impact on the audience
163
L'antipasto Perché non prediamo tutti un bell'antipasto misto?
Appetizer Why don't we all share a plate of assorted appeztizers
164
Misto a Beh, ha detto il coniglio, sembra insalata mista di nuovo per la cena di stasera
Assorted Mixed Well, said the rabbit, it looks like mixed salad again for dinner tonight
165
I frutti di mare Fare pesci mangiano solo i frutti di mare?
Seafood Do fishes eat only seafood?
166
Scottare Attenzione, il piatto con i frutti di mare scotta!
To be very hot Watch out, the plate with the sea-food is very hot!
167
Il brodo Qui fanno un ottimo brodo di pesce. Lo so, ma preferisco una zuppa di fagioli
Broth Soup The fish soup is excellent here. I know, but I prefer bean soup
168
La zuppa A volte, l'insegnante ha zuppa per la cena
Soup Sometimes, the teacher has soup for supper
169
Il bollito misto Un bollito misto con salsa verde, per favore!
Mixed boiled meats Boiled meats with green sauce please
170
L'angelo Ha detto che era un angelo, non un agnello
Lamb He said he was an angel, not a lamb
171
Alla casalinga La fabbrica facilmente prodotto mille chili di salsicce alla casalinga (fatte in casa) ogni giorno
Home made The factory easily produced a thousand kilos of home-made sausages every day
172
Il fegato Mi dispiaci, signore, il fegato è finito
Liver Sorry sir, we're out of liver
173
Vestirsi Non ho ancora finito di vestirmi
To get dressed Dress I haven't finished dressing yet
174
Spogliarsi Non volevo spogliarsi, ma il medico ha insistito devo
To get undressed I didn't want to get undressed, but the doctor insisted I must
175
Il vestito Quanto costa questo vestito a scacchi? Questi vestiti non servono più. Perché non li regali a chi ne ha bisogno?
Dress How much does this checked dress cost? These dresses aren't being used anymore. Why don't you give them to someone who needs them?
176
Mettere Mettiti i pantaloni di lana che fa freddi
To put on Wear Put on the wool trousers, it is cold
177
Cambiarsi La regina cambia i vestiti, almeno sette volte al giorno, ogni giorno, mentre mi cambio solo una volta al mese.
To change clothes The queen changes her clothes at least seven times a day, every day whilst I change my clothes only once a month.
178
Portare Vorrei portare (indossare) abiti eleganti, ma sarebbero come un sacco di patate Anna porta abiti troppo seri per la sua età
To wear I would like to wear elegant clothes, but they would look like a sack of potatoes Anna dresses too severly for her age
179
Proporre Alfredo ha proposto di aspettare ancora, io invece propongo di partire subito
To suggest Propose Alfredo suggested waiting some more, but I suggest leaving at once
180
La proposta La proposta (Il suggerimento) è del tutto assurda e piuttosto fuori questione
Suggestion Proposal The suggestion is entirely proposterous and quite out of the question
181
Sostenere Il calzolaio sostiene (insiste) sul fatto che i miei piedi sono troppo grande per i miei stivali
To insist Uphold Sustain The shoemaker insists that my feet are too big for my boots
182
Sottoporre a Bernado sostiene che la sua proposta è buona. Bene, ora la sottopongo al vostro giudizio
To submit to Subject to Bernado insists that his suggestion is good. Fine, then we'll submit it to your judgement
183
La biancheria Lui non porta la biancheria
Linen Cotton clothing Material Underwear He is not wearing underwear
184
La maglia Il sua maglia (suo giubbotto) era sporca e piena di buchi
Undershirt His vest was dirty and full of holes
185
Le mutande Non ho mai andare fuori senza indossare le mutande
Underpants I never go outside without wearing my underpants
186
Il pigiama Sei più bella con la camicia da notte che in pigiama
Pajamas You look better in a nightgown than in pajamas
187
La calza Dove sono le mie calze e perché hanno buchi?
Stocking Where are my stockings and why do they have holes in them?
188
Il calzino Ho un calzino blu e un calzino rosso. Anche io.
Sock I have a blue sock and a red sock. So do I.
189
Il collant La ragazza ha acquistato un paio di collant neri nella vendita
Tights The girl bought a pair of black tights in the sale
190
Il costume da bagno La bambina aveva un costume ds bagno a fiori veramente carino
Bathing suit Trunks The little girl wore a really charming bathing suit
191
La camicia Cambiati e metti una camicia con le maniche corte
Shirt Change clothes and put on a short-sleeved shirt
192
La camicetta Tu sei un camicetta della ragazza granda
Blouse You are a big girl's blouse
193
Elegante Quella camicetta nera è molto elegante
Blouse This black blouse is very elegant
194
L'eleganza I suoi vestiti sono stati fatti a mano: l'epitome dell'eleganza
Elegance Her clothes were hand-made: the epitome of elegance
195
Avvertire Avvertiamo Carlo che deve venire un'ora prima
To inform Warn Caution We'll inform Carlo that he should come an hour earliet
196
Indicare qc Egli ha indicato che era in qualche difficoltà, come i suoi pantaloni erano state incendiate da un passante
To indicate Point out He indicated that he was in some distress as his trousers had been set on fire by a passer-by
197
Avvisare qc Hai avvisato tutti i parenti?
To inform Warn Notify Have you notified all the relatives?
198
Consigliarsi Prima di decidere, vorrei consigliarmi con l'avvocato
To consult Take counsel Before deciding, I'd like to consult my lawyer
199
Convincere Cerchiamo di convincere i ragazzi a venire con noi
To convince We're trying to convince the boys to come with us
200
I pantaloni Bugiardo, bugiardo, i pantaloni sono in fiamme
Trousers Pants Liar, liar, your pants are on fire
201
La giacca Giovanna aveva un bel paio di pantaloni blu con una giacca beige. Potresti portare le mie giacche in lavanderia
Jacket Giovanna had on pretty blue trousers and a beige jscket. Could you please take my jackets to the cleaners
202
La gonna (a pieghe) Nessuno, ma nessuno penserebbe di indossare una gonna a pieghe - tranne voi
(Pleated) skirt Nobody, but nobody would think of wearing a pleated skirt - except you
203
Il maglione Devo comprami due maglioni nuovi per l'inverno
Sweater Pullover I have to buy myself two winter sweaters
204
Il collo (alto) Si è comprato un maglione grigio con il collo alto
Turtleneck He bought homself a grey turtleneck sweater
205
Il cappotto Con questo tempo è meglio se ti metti il cappotto
Coat In this weather, you had better wear a coat
206
La moda La moda italiana è famosa in tutto il mondo
Fashion Italian fashion is famous all over the world
207
La creazione Lei è già indossare il suo nuova creazione - una camicia di pelle di coniglio
Creation She is already wearing her new creation - a blouse made from rabbit skin
208
Raffinato a Non ho mai sentito che le sue arie raffinati erano del tutto autentiche Il tuo abito nuovo ha un taglio molto raffinato
Refined Subtle Sophisticated I never felt that his refined airs were entirely authentic Your new dress has a very sophisticated cut
209
La camicia da notte La sua camicia da notte è stato realizzato interamente in lana di avanzi
Nightgown Nightdress His nightgown was made entirely from leftover wool
210
La convinzione La sua convinzione è stata messa alla prova da coloro che rifiutava di credere nella sua divinità
Conviction His conviction was put to the test by those who absolutely refused to believe in his divinity
211
Convincente Il politico ha avuto una risposta convincente ad ogni domanda fatta dal pubblico
Convincing The politician had a convincing answer to every question asked by the audience
212
Exprimere Tutti possiamo esprimere la nostra opinione
To express We can all express our opinions
213
Esprimersi Se te esprimi cosi male non riesco a capirti
To express oneself If you express yourself so poorly, I can't understand you