Italian Nine Flashcards Preview

Xxx > Italian Nine > Flashcards

Flashcards in Italian Nine Deck (214):
0

Il cetriolo

In Italia farò cetriolo e crescione panini

Cucumber

In Italy I will make cucumber and watercress sandwiches

1

La prugna

Una prugna non è una prugna

Plum

A plum is not a prune

2

La salvia

Facciamo le tagliatelle con burro e salvia

Sage

We make tagliatelle with butter and sage

3

Il finocchio

Ha Pinnochio piace mangiare finocchio?

Fennel

Does Pinnochio like to eat fennel?

4

La senape

Un po 'di senape con il freddo carne?

Mustard

A little mustard with your cold meat?

5

L'aroma

L'aroma della cucina paese non può essere superato

Aroma
Seasoning

The aroma of country cooking cannot be surpassed

6

Il rosmarino

Rosmarino, salvia, prezzemolo e timo

Rosemary

Rosemary, sage, parsley and thyme

7

L'ingrediente

È una ricetta complicatissima, ci vogliono un sacco di ingredienti

Ingredient

The recipe is very complicated, and you need a lot of ingredients

8

Ci vogliamo molto bene e desideriamo stare insieme

We love each other and want to stay together

9

Capitare

To arrive
Come to
Happen
Come to pass

10

Se capitate dalle mie parti, venite a trovarmi

If you happen to be in my area, come and see me

11

Non ti arrabbiare, sono cose che capitano

Don't get annoyed, these things happen

12

Mi è capito per caso di incontralo in città

I happened to run into him in town

13

Il bicchiere

Vuoi vendere il vino al bicchiere?

Glass

Do you sell wine by the glass?

14

La bottigla

Vorrei una tazza di caffè, un bicchiere di succo di frutta ed una bottiglia d'acqua minerale

Bottle

I'd like a cup of coffee, a glass of fruit juice and a bottle of mineral water

15

La rosticceria

Oggi non ho voglia di cucinare. Adiamo in rosticceria a prendere un pollo arrosto, pomodori e melanzane ripieni

Rotisserie
Grill

I don't feel like cooking today. Let's go to the grill and get a roast chicken and stuffed tomatoes and aubergines

16

Il ristorante

Il ristorante è troppo caro, preferisci mangiare in una trattoria, costa meno

Restaurant

The restaurant is too expensive, I prefer to go to a trattoria, it costs less

17

Riservare

Faccio riservare un tavolo per sei o per otto persone?

To reserve

Shall I have them reserve a table for six or eight people

18

La tovaglia

Mi cambi la tovaglia per favore, questa è sporca

Tablecloth

Please change the tablecloth, this one is dirty

19

La forchetta

Avete bisogno di una forchetta e coltello?

Fork

Do you require a fork and knife?

20

La coltello

Non si mangia i piselli con un coltello

Knife

One does not eat peas with a knife

21

Il cucchiaio

E 'nato con un cucchiaio d'argento in bocca

(Soup) spoon

He was born with a silver spoon in his mouth

22

Il cucchiaino (da tè/da caffè)

Fatti portare un cucchiaino, cosi assaggi anche tu il gelato

Spoon (for tea or coffee)

Have them bring you a teaspoon, then you can try the ice cream too

23

Il menù

Io scelgo il menù di pesce e tu?

Menu
Complete meal
Dinner

I'll have the fish dinner, and you?

24

Prendere

Prima prendiamo Manhattan

To take
Choose
Have

First we take Manhatten

25

Il primo (piatto)

Come primo piatto prendo solo una minestra

First course

As a first course I'll have only soup

26

La minestra

Soup with rice or added noodles

27

Il minestrone

Vegetable soup

28

La zuppa

Meat or fish soup with no noodles or rice

29

Il brodo

Broth
Soup (water in which meat has been boiled)

30

Comportare

L'impegno che abbiamo preso comporta una grande responsibilità

To tolerate
Allow
Endure
Resist

The obligation we have assumed carries with it a great responsibility

31

Effettuare

Abbiamo effettuato uno scambio tra studenti di diverse scuole

To carry out
Accomplish
Perform

We've organised an exchange programme among students from various schools

32

Levare

To raise
Take away
Remove
Appease
Subtract

33

Lei leva la parola di bocca

You've taken the words right out of my mouth

34

Leva le mani dalle tasche!

Take your hands out of your pockets!

35

Levatevi di mezzo, per favore

Please get out of here

36

La sardina

Fare il meglio sardine provengono dalla Sardegna?

Sardines

Do the best sardines come from Sardinia?

37

La trota

È stupida vecchia trota

Trout

You silly old trout

38

Lesso a

Oggi per pranzo abbiamo baccalà lesso

Poached
Boiled

Today for lunch we had boiled codfish

39

La sogliola

Lo chef servita la sua specialità, sogliola lessa

Sole

The chef served his speciality, poached sole

40

Fritto a

Cibo fritto è estremamente dannoso per la salute

Fried

Fried food is extremely damaging to your health

41

La griglia

Vuoi che i tuoi salsicce cotte sotto la griglia, al forno, o fritto in una padella?

Grill

Do you want your sausages cooked under the grill, in the oven, or fried in a frying-pan?

42

Alla grilglia

Non fargli la sogliola fritta, la vuole alla griglia

Grilled

Don't make him fried sole; he prefers it grilled

43

Smettere di

To leave off
Give up
Drop
Crease

44

Smettere di piangere, il male è passato

Stop crying, it doesn't hurt anymore

45

Smettetella, addesso basta!

Stop it, that's enough

46

Il bar

Faccio sempre la prima colazione al bar con un caffellatte e un cornetto

Expresso bar
Counter

I always eat breakfast in an expresso bar and order a latter and a croissant

47

La tavola calda

In autostrada, ci si può fermare in uno tavola calda

Snack bar

In autostrada, ci si può fermare in uno snack bar

48

Ordinare

Vorrei ordinare la colazione per favore

To order

I would like to order breakfast please

49

La consumazione

Non dimenticarti di pagare anche la mia consumazione

Consumption

Don't forget to pay for what I had too

50

Il gelato

Qui fanno degli ottimi gelati

Ice cream

They make excellent ice creams here

51

Il cameriere, la cameriera

Cameriere, senta per favore! Questo
cucchiaino è sporco

Waiter

Waiter please! This teaspoon is dirty!

52

L'aperitivo

Mi fai assagiare un sorso del tuo aperitivo?

Aperitif

May I have a taste of your aperitif?

53

Tendere

To stretch out
Hold out
Tend
Bend

54

Tendiamo di più la corda

Let's stretch the rope tauter!

55

Verso chi tendi tu?

Towards whom are you leaning

56

Voremmo un colore che tendesse di più al verde

We'd like a colour that tends more to green

57

Tutti tendono al successo

Everyone strives for success

58

Il conto

Il conto per favore

Bill

The bill please

59

La mancia

La cameriera del ristorante di Parigi non ha mai dimenticato che noi non le abbiamo lasciato la mancia

Tip

The waitress in the restaurant in Paris has never forgotten that we did not leave her a tip

60

La (prima) colazione

Cosa vorresti per la prima colazione per il tuo compleanno?

Breakfast

What would you like for breakfast on your birthday?

61

Il succo (di frutta)

È sorprendente quanto zucchero si trovano nei succhi di frutta

(Fruit) juice

It is astonishing how much sugar one finds in fruit juice

62

Lo yogurt

Ti ho comprato un po' di yogurt naturale con le noci

Yogurt

I bought you some natural yogurt with nuts

63

Lo zucchero

A mio parere, e quello di molti medici e nutrizionisti, lo zucchero è una minaccia più grande per la salute del grasso

Sugar

In my opinion, and that of many doctors and nutritionists, sugar is a bigger threat to health than fat

64

Dolce

E 'troppo dolce per i miei gusti

Dolce

It is too sweet for my taste

65

La domanda

Mi scusi, ma non ho capito la sua domanda

Question
Request
Demand

Excuse me, but I didn't understand your question

66

Domandare

Domanda a tuo padre
Domandalo a tuo padre
Qualcuno ha domandato di te

To ask, request, demand

Ask your father
Ask your father for it
Someone asked about you

67

Chiedere qc a qu

Chiedi la strada a quel signore
Ti chiedo solo di ascoltarmi
Marco chiede troppo

To ask, demand, request

Ask that man the way
I'm only asking you to listen to me
Marco asks too much

68

Potere

Si possono mangiare queste pere?

To be able, can, may, could, might

Can these pears be eaten?

69

Rispondere a

Rispondimi subito, ti prego
Gli ho risposto
Perché non hai risposto alla lettere?
Ha risposto a tutte le domande

To answer, respond to

Answer me at once please
I answered him
Why didn't you answer the letter
He answered all the questions

70

La risposta

Non credereste la risposta che ha dato!

Answer
Response

You would not believe the answer he gave her!

71

Interrompere

Non interrompermi quando parlo!

To interrupt

Don't interrupt me when I'm speaking

72

Il desert

Vuoi un dessert?

Desert

Would you like a desert?

73

La suppa inglese

Vorrei una zuppa inglese da quando si chiede

Custard with liqueur soaked spongcake

I'd like a zuppa inglese since you ask

74

La carta

Volete vedere la nostra carta?

Carte du jour

Would you like to see our carta?

75

La lista

Abbiamo molte specialità della nostra lista

Menu

We have many specialities on our list

76

Acido

Aveva un sapore leggermente acido

Sour

It had a slightly sour taste

77

La tazza

Mi piace una bella tazza di tè al mattino. In una tazza da tè, non una tazza. E preferibilmente una tazza fiorito.

Cup

I like a nice cup of tea in the morning. In a tea cup, not a coffee cup. And preferably a flowered cup.

78

Parlare

Con chi desidera parlare?

To speak
Talk

With whom did you wish to speal?

79

Chiachierare

Mi dispiace, ma per i miei gusti chiacchieri troppo

To chatter

I'm sorry, but you chatter too much for my taste

80

Le chiacchiere

Perché non vieni da me a fare quattro chiacchiere?

Chat
Talk

Why don't you come to my place for a chat?

81

La conversazione

Abbiamo avuto una conversazione molto piacervole con i tuoi amici

Conversation

We had a very pleasant conversation with your friends

82

Informare

Bisogna informate subito tuo fratello

To inform

Your brother must be informed at once

83

L'informazione

Scusi, vorrei un'informazione

Information

Excuse me, I'd like some information

84

Communicare

Mi hanno communicato proprio ora questa bella notizia!

To communicate
Inform

I've just been informed of the good news

85

Il piatto

Il minestrone alla casalinga è il piatto forte di questo locale

Plate
Dish
Course (at a meal)

The homemade minestrone is the best dish in this place

86

Il pasto

L'astronauta ha detto che non ha avuto il tempo per un pasto

Meal

The astronaut said he did not have time for a meal

87

Il secondo (piatto)

Cosa desidera di secondo, signora?

Main course

What would you like as a main course, madam?

88

La bistecca

Gli piaceva una bistecca cruda quando il suo denaro era in gioco

Steak

He liked a raw steak when his money was at stake

89

Ai ferri

Mi faccia una bisteccia ai ferri, ma ben cotta

Grilled
From the grill

Make me a grilled steak, but well done

90

Arrosto

Le castagne arrostite da fuoco

Roasted

Roasted chestnuts from an open fire

91

Il contorno

Che contorni avete, cameriere?

Side dish
Accompaniment

What side dishes do you have, waiter?

92

I fagiolini

E di contorno? - vorrei fagiolini al burro.

Beans

And as a side dish? I would like beans sautéed in butter

93

Annunciare

Ora annunciano l'arrivo del volo da Stanstead

To announce

The arrival of the flight from Stanstead is now being announced

94

Il messaggio

Possiamo lasciare un messaggio per Alberto in portineria

Message

We can leave a message for Alberto with the doorkeeper

95

Affermare

Il negoziante ha affermato (sostenuto) di non aver mai visto la merce prima

To claim
Assert
Affirm

The shopkeeper asserted (claimed) that he had never seen the goods before

96

Continuare

L'imputato continua ad affermare di essere inncocente

To continue

The accused continues to assert his innocence

97

Discutere

Se non sei d'accordo possiamo discutere!

To discuss

If you're not in disagreement, we can discuss it!

98

Moderato a

Ho sempre pensato il nostro duce per essere un uomo più moderato

Moderate

I always have thought our leader to be a most moderate man

99

Trattarsi di

Di che cosa si tratta

Be question (matter) of

What is it about?

100

Il filetto

Ho ordinato per mei una cotoletta di agnello, per Giovanni le seppie, per Anna invece un filetto

Filet steak

For myself, I ordered a lamb chop, for Giovanni, octopus, and for Anna, a filet steak

101

La pizza

Mio marito gode davvero fare la pizza

La pizza

My husband really enjoys making pizza

102

Le cozze

Per mangiare le cozze non occorre né coltello, né forchetta

Mussels

To eat mussels you need neither a knife nor a fork

103

La seppia

Quante zampe ha una seppia (un polpo)?

Octopus
Cuttlefish

How many legs does an octopus have?

104

L'appetito!

Buon appetito. Grazie, altrettanto!

Appetite

Bon appétit. Thanks and the same to you

105

La vivanda

Il ricettario aveva molti equisite vivande da tutto il mondo

Dish of food

The recipe book had many equisite dishes from around the world

106

L'osteria

Pietro va sempre all'osteria a bere un bicchiere di vino e a giocare a carte

Inn
Tavern

Pietro always goes to the tavern to drick a glass of beer and play cards

107

Il vassoio

La cameriera ha messo le nostre bevande sul suo vassoio

Tray

The waitress put our drinks on her tray

108

Speciale

Il meccanico ha promesso un prezzo speciale per la manutenzione la nostra auto

Special

The mechanic promised a special price for servicing our car

109

La specialità

Quali specialità potete consigliano?

Speciality

What speciality can you reccomend to us?

110

Il caffelatte

La sarta beve solo caffelatte senza latte

Latte

The dressmaker only drinks latte without milk

111

Raccontare

Per favore, mi racconti tutto con ordine

To tell

Please tell me everything is in order

112

Il racconto

Voglio raccontarvi un racconto (una storia)

Story

I want to tell you a story

113

Gridare

Tutti gridavano come pazzi

To shout

They all shouted like madmen

114

Il grido

E 'stato il grido che è stato sentito in tutto il mondo intero

Shout

It was the shout that was heard around the entire world

115

Il consiglio

Che consiglio mi dà, dottore

Advice
Counsel

What is your advice, doctor

116

Convinto a

Sei proprio convinto di quello che dici?

Convinced

Are you really convinced of what you are saying?

117

L'opinione

Secondo la mia opinione

Opinion

In my opinion

118

La tazzina

La mia segretaria mi fa espresso in una tazzina

Small cup

My secretary makes my expresso in a smasl cup

119

La spremuta (di frutta)

La loro specialità è spremuta

Freshly squeezed juice

Their speciality is freshly squeezed juice

120

L'aranciata

Vorrei una spremuta d'arrancia per favore. Mi dispiace, abbiamo solo arraciata in bottiglia

Orangeade

I'd like freshly squeezed orange juice please. I'm sorry but we only have bottled orangeade

121

La fetta

Una fetta di pane con una fetta di prosciutto, o una fetta di torta?


Slice

A slice of bread with a slice of ham, or a slice of cake?

122

La fetta biscotta

C'era una volta, ogni madre nutrito il loro bambino con fette biscottate

Rusk

Once upon a time, every mother fed their baby with rusks

123

La mamellata

Questa marmaletta di fragole è troppo dolce

Marmalade
Jam

This strawberry jam is too sweet

124

Il miele

Il miele del'Abruzzo è molto buono

Honey

The honey from Abruzzo is very good

125

Il sapore

Che buon sapore ha quest'arrosto. Mi dai la ricetta?

Taste

This roast has a wonderful taste. Will you give me the recipe?

126

L'odore

La marmellata ha l'odore (il profumo) di mirtilli

Odour
Scent

The jam has the scent of blueberries

127

Tostare

L'ingegnere ha chiesto alla guardia per tostare (brindare) il suo panino

To toast
Roast

The engineer asked the guard to toast his sandwich

128

Ricoprire

La ricetta insiste sul fatto che è necessario ricoprire (cospargere) il formaggio parmesan sulla carne

To cover
Sprinkle

The recipe insists that you must sprinkle parmsan cheese on the meat

129

La mandola

Come dessert Marina aveva preparato una crema di banane ricoperta di mandole tostare

Almond

As a desert, Marina had prepared banana custard with toasted almonds

130

La noce

Scoiattoli nascondere i loro noci in modo da avere qualcosa da sgranocchiare in inverno

Nut

Squirrels hide their nuts so they have something to nibble in winter

131

Schiacciare

Mi schiacci un paio di noci per favore? Io non ci riesco

To crack

Will you crack a few nuts for me, please? I can't do it

132

La caramella

Senti che buone sono queste caramelle al miele!

Sweets

See how good these honey candies taste!

133

Offire

Lei sembrava offrire molto, ma in realtà consegnato così poco

To invite
Offer

You seemed to offer so much, but in reality delivered so little

134

Il tramezzino

Posso offrirti almeno un tramezzino?

Sandwich

May I at least offer you a sandwich?

135

La piadina

Il mio macellaio non vende la piadina (focaccia speciale), perché non è un panettiere

Special flatbread

My butcher does not sell special flatbread, because he is not a baker

136

Stimolare

Mi piace prendere un aperitivo prima di pranzo, mi stimola l'appetito

To stimulate
Arouse

I like having an aperitif before the midday meal; it stimulates my appetite

137

Stendersi

Lo chef si stendere la pasta per la pizza finché è molto sottile

To stretch out
Roll out

The chef stretches out the dough for the pizza until it is very thin

138

Lo stato

Dopo mangiato vorrei stendermi un po' sul divano. Dato il tuo stato, è bene che tu lo faccia

Condition
State

After eating I'd like to stretch out a little on the sofa. In your condition, that's a good thing to do

139

Il digestivo

Vuoi un po 'di digestivo prima del pasto?

Digestive

Would you like a little digestive before the meal?

140

Il sorso

Prendi anche un sorso di digestivo!

A sip

Have a sip of digestive too!

141

La trattoria

Il servizio in trattoria era estremamente lento oggi

Restaurant

The service in the trattoria was extremely slow today

142

Il locale

Il ritorno del rover è ora un locale

Restaurant (pub)

The rover's return is now a restaurant

143

Il coperto

Pane e coperto sono compresi nel prezzo

Cover (place at table)

The bread and cover charge are included in the price

144

Compresso a

La colazione e la cena è compressa (inclusa)

Included

Breakfast and dinner is included

145

Il tovagliolo

In questo locale hanno solo tovaglioli di carta

Napkin

This pub only has paper napkins

146

Il servizio

Qui si mangia ottimamente, ma il servizio è pessimo

Service

The food here is excellent, but the service is terrible

147

Servire

Ieri sera, ho servito il pollo arrosto con verdure misti

To serve

Last night, I served roasted chicken with mixed vegatables

148

Lo stuzzicadenti

Solo un duca o una duchessa utilizza un stuzzicadenti oggi

Toothpick

Only a duke or a duchess uses a toothpick nowadays

149

Il pranzo

Almeno a pranzo posso mangiare in tranquillità

Lunch

At least at lunch I can eat in quiet

150

La cena

Era l'ultima cena, quando il tredici poteva mangiare insieme e essere verniciato

Dinner
Supper

It was the last dinner when the thirteen could eat together and be painted

151

Pranzare

Spesso abbiamo pranzato all'aperto sotto la nostra veranda

To eat lunch

Often we ate lunch in the open air under our veranda

152

Cenare

Voglio cenare qui perché fanno la migliore zuppa inglese della città

To dine

I want to eat here because they make the best custard in town

153

La portata

Posso consigliare un'ottima portata di pesce, signore!

Course

I can recommend a wonderful fish course to you

154

La lista delle bevande

Quando viene il cameriere con la lista delle bevande possiamo già ordinare gli antipasti

List of beverages

When the waiter comes with the list of beverages, we can go ahead and order the appetisers

155

Argomentare

E 'stato il buon vecchio Galileo che per primo ha argomentito (sostenuto) che la terra è andato intorno al sole

To argue
Prove

It was good old Galileo who first argued that the earth went round the sun

156

L'argomento

Ci sono agomenti pro e contro questa teoria

Argument
Subject

There are arguments for and against this theory

157

Ridicolo a

Tale argomento ridicolo (argomentazione risibile) può essere facilmente confutata semplicemente osservando il movimento del sole - o almeno così ha detto il papa

Ridiculous
Laughable

Such a laughable argument can easily be disproved by simply oberserving the movement of the sun - or so said the pope

158

Il discorso

Sarei felice di dare un discorso (un parlare) della mia esperienza di essere inseguiti da lupi

Talk
Speech

I would happily give a talk about my experience of being chased by wolves

159

Rifferire

Scusa, ma che discorsi stai facendo? Io ti riferisco solo quello che mi è stato detto

To report

Excuse me, but what are you talking about. I'm only reporting what was said to me

160

Riferirsi a

Mi riferisco alla Sua lettera

To refer to

I refer to your letter

161

Il riferimento

Ha fatto riferimento al primo comandamento, che è stato il secondo aveva rotto

Reference

He made reference to the first commandment, which was the second he had broken

162

Il commento

Ha attentamente scaduta il suo commento in modo che ha fatto il massimo impatto sul pubblico

Comment
Remark

He carefully timed his comment so that it made the maximum impact on the audience

163

L'antipasto

Perché non prediamo tutti un bell'antipasto misto?

Appetizer

Why don't we all share a plate of assorted appeztizers

164

Misto a

Beh, ha detto il coniglio, sembra insalata mista di nuovo per la cena di stasera

Assorted
Mixed

Well, said the rabbit, it looks like mixed salad again for dinner tonight

165

I frutti di mare

Fare pesci mangiano solo i frutti di mare?

Seafood

Do fishes eat only seafood?

166

Scottare

Attenzione, il piatto con i frutti di mare scotta!

To be very hot

Watch out, the plate with the sea-food is very hot!

167

Il brodo

Qui fanno un ottimo brodo di pesce. Lo so, ma preferisco una zuppa di fagioli

Broth
Soup

The fish soup is excellent here. I know, but I prefer bean soup

168

La zuppa

A volte, l'insegnante ha zuppa per la cena

Soup

Sometimes, the teacher has soup for supper

169

Il bollito misto

Un bollito misto con salsa verde, per favore!

Mixed boiled meats

Boiled meats with green sauce please

170

L'angelo

Ha detto che era un angelo, non un agnello

Lamb

He said he was an angel, not a lamb

171

Alla casalinga

La fabbrica facilmente prodotto mille chili di salsicce alla casalinga (fatte in casa) ogni giorno

Home made

The factory easily produced a thousand kilos of home-made sausages every day

172

Il fegato

Mi dispiaci, signore, il fegato è finito

Liver

Sorry sir, we're out of liver

173

Vestirsi

Non ho ancora finito di vestirmi

To get dressed
Dress

I haven't finished dressing yet

174

Spogliarsi

Non volevo spogliarsi, ma il medico ha insistito devo

To get undressed

I didn't want to get undressed, but the doctor insisted I must

175

Il vestito

Quanto costa questo vestito a scacchi?
Questi vestiti non servono più. Perché non li regali a chi ne ha bisogno?

Dress

How much does this checked dress cost?
These dresses aren't being used anymore. Why don't you give them to someone who needs them?

176

Mettere

Mettiti i pantaloni di lana che fa freddi

To put on
Wear

Put on the wool trousers, it is cold

177

Cambiarsi

La regina cambia i vestiti, almeno sette volte al giorno, ogni giorno, mentre mi cambio solo una volta al mese.

To change clothes

The queen changes her clothes at least seven times a day, every day whilst I change my clothes only once a month.

178

Portare

Vorrei portare (indossare) abiti eleganti, ma sarebbero come un sacco di patate

Anna porta abiti troppo seri per la sua età

To wear

I would like to wear elegant clothes, but they would look like a sack of potatoes

Anna dresses too severly for her age

179

Proporre

Alfredo ha proposto di aspettare ancora, io invece propongo di partire subito

To suggest
Propose

Alfredo suggested waiting some more, but I suggest leaving at once

180

La proposta

La proposta (Il suggerimento) è del tutto assurda e piuttosto fuori questione

Suggestion
Proposal

The suggestion is entirely proposterous and quite out of the question

181

Sostenere

Il calzolaio sostiene (insiste) sul fatto che i miei piedi sono troppo grande per i miei stivali

To insist
Uphold
Sustain

The shoemaker insists that my feet are too big for my boots

182

Sottoporre a

Bernado sostiene che la sua proposta è buona. Bene, ora la sottopongo al vostro giudizio

To submit to
Subject to

Bernado insists that his suggestion is good. Fine, then we'll submit it to your judgement

183

La biancheria

Lui non porta la biancheria

Linen
Cotton clothing
Material
Underwear

He is not wearing underwear

184

La maglia

Il sua maglia (suo giubbotto) era sporca e piena di buchi

Undershirt

His vest was dirty and full of holes

185

Le mutande

Non ho mai andare fuori senza indossare le mutande

Underpants

I never go outside without wearing my underpants

186

Il pigiama

Sei più bella con la camicia da notte che in pigiama

Pajamas

You look better in a nightgown than in pajamas

187

La calza

Dove sono le mie calze e perché hanno buchi?

Stocking

Where are my stockings and why do they have holes in them?

188

Il calzino

Ho un calzino blu e un calzino rosso. Anche io.

Sock

I have a blue sock and a red sock. So do I.

189

Il collant

La ragazza ha acquistato un paio di collant neri nella vendita

Tights

The girl bought a pair of black tights in the sale

190

Il costume da bagno

La bambina aveva un costume ds bagno a fiori veramente carino

Bathing suit
Trunks

The little girl wore a really charming bathing suit

191

La camicia

Cambiati e metti una camicia con le maniche corte

Shirt

Change clothes and put on a short-sleeved shirt

192

La camicetta

Tu sei un camicetta della ragazza granda

Blouse

You are a big girl's blouse

193

Elegante

Quella camicetta nera è molto elegante

Blouse

This black blouse is very elegant

194

L'eleganza

I suoi vestiti sono stati fatti a mano: l'epitome dell'eleganza

Elegance

Her clothes were hand-made: the epitome of elegance

195

Avvertire

Avvertiamo Carlo che deve venire un'ora prima

To inform
Warn
Caution

We'll inform Carlo that he should come an hour earliet

196

Indicare qc

Egli ha indicato che era in qualche difficoltà, come i suoi pantaloni erano state incendiate da un passante

To indicate
Point out

He indicated that he was in some distress as his trousers had been set on fire by a passer-by

197

Avvisare qc

Hai avvisato tutti i parenti?

To inform
Warn
Notify

Have you notified all the relatives?

198

Consigliarsi

Prima di decidere, vorrei consigliarmi con l'avvocato

To consult
Take counsel

Before deciding, I'd like to consult my lawyer

199

Convincere

Cerchiamo di convincere i ragazzi a venire con noi

To convince

We're trying to convince the boys to come with us

200

I pantaloni

Bugiardo, bugiardo, i pantaloni sono in fiamme

Trousers
Pants

Liar, liar, your pants are on fire

201

La giacca

Giovanna aveva un bel paio di pantaloni blu con una giacca beige.

Potresti portare le mie giacche in lavanderia

Jacket

Giovanna had on pretty blue trousers and a beige jscket.
Could you please take my jackets to the cleaners

202

La gonna (a pieghe)

Nessuno, ma nessuno penserebbe di indossare una gonna a pieghe - tranne voi

(Pleated) skirt

Nobody, but nobody would think of wearing a pleated skirt - except you

203

Il maglione

Devo comprami due maglioni nuovi per l'inverno

Sweater
Pullover

I have to buy myself two winter sweaters

204

Il collo (alto)

Si è comprato un maglione grigio con il collo alto

Turtleneck

He bought homself a grey turtleneck sweater

205

Il cappotto

Con questo tempo è meglio se ti metti il cappotto

Coat

In this weather, you had better wear a coat

206

La moda

La moda italiana è famosa in tutto il mondo

Fashion

Italian fashion is famous all over the world

207

La creazione

Lei è già indossare il suo nuova creazione - una camicia di pelle di coniglio

Creation

She is already wearing her new creation - a blouse made from rabbit skin

208

Raffinato a

Non ho mai sentito che le sue arie raffinati erano del tutto autentiche

Il tuo abito nuovo ha un taglio molto raffinato

Refined
Subtle
Sophisticated

I never felt that his refined airs were entirely authentic

Your new dress has a very sophisticated cut

209

La camicia da notte

La sua camicia da notte è stato realizzato interamente in lana di avanzi

Nightgown
Nightdress

His nightgown was made entirely from leftover wool

210

La convinzione

La sua convinzione è stata messa alla prova da coloro che rifiutava di credere nella sua divinità

Conviction

His conviction was put to the test by those who absolutely refused to believe in his divinity

211

Convincente

Il politico ha avuto una risposta convincente ad ogni domanda fatta dal pubblico

Convincing

The politician had a convincing answer to every question asked by the audience

212

Exprimere

Tutti possiamo esprimere la nostra opinione

To express

We can all express our opinions

213

Esprimersi

Se te esprimi cosi male non riesco a capirti

To express oneself

If you express yourself so poorly, I can't understand you