Italian Seventeen Flashcards

(332 cards)

1
Q

Romano a

Una festa romana

A

Roman

A Roman holiday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La corona

La corona del pesa pesante sulla testa di un monarca

A

Crown

The crown weighs heavy on the head of a monarch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La grandezza

Ammiro molto la grandezza delle cattedrali medioevale

A

Grandeur

I greatly admire the grandeur of the medieval cathedrals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il fenomeno

Questo è un fenomeno storico-culturale comune a molti popoli

A

Phenomenon

This is a phenomenon of cultural history common to many peoples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La colonna

Del foro sono rimaste solo poche colonne

A

Column

Of the forum, only a few coulmns remain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le rovine

Le rovine della civiltà romana sono numerose non solo in Italia ma anche in molti altri paesi europei

A

Ruins

There are numerous ruins of the Roman civilisation, not only in Italy, but also in many other European countries

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Scavare

Abbiamo scavato rovine in tutto il mondo

A

To excavate

We have excavated ruins across the world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Gli scavi

In questa zona ci sono scavi che meritano di essere visiti

A

Excavations

In this area there are excavations that are worth seeing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Invadere

Quando ha fatto Giulio Cesare invade le isole britanniche?

A

To invade

When did Julius Caesar invade the British Isles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

L’invasione

L’invasione della Polonia segna l’inizio della seconda guerra mondiale

A

Invasion

The invasion of Poland marks the beginning of the second world war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sconfiggere

Fu William che ha sconfiggato (conquistato)

A

To defeat
Conquer

It was William who conquered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dio

Tu credi in Dio?

A

God

Do you believe in God?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Divino a

Sentii una presenza così divina

A

Divine

I felt a presence so divine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il dio, la dia

Gli dei pagani

A

God, goddess

The pagan gods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lo spirito

Sento lo spirito mi muoversi

A

Spirit

I feel the spirit move me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Santo a

Sant’Antonio è il santo protettore (patrone) degli animali

A

Holy

Saint Anthony is the patron saint of animals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La religione

Marx diceva che la religione è l’oppio dei popoli

A

Religion

Marx said that religion is the opium of the people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

L’anima

Tutti i figli di Dio hanno una anima

A

Soul

All of God’s children got soul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Pregare

Preghiamo sempre le anime dei nostri morti

A

To pray

We always pray for the souls of our dead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Felice

Sono felice di aver imparato a pregare

A

Happy

I am happy to have learned to pray

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La felicità

La felicità è l’unica cosa che possiedo

A

Happiness

Happiness is the only thing that I possess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sopportare

Chi sa pregare sopporta meglio i problemi della vita

A

To bear

Anyone who prays bears life’s problems more easily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La candela

È andato il chieso ad accendere una candela a Sant’Antonio

A

Candle

He went to church to light a candle to Saint Anthony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il destino

Tu credi al destino?

A

Destiny

Do you believe in destiny?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Destinare E 'stato destinato (condannato) a camminare per queste strade per l'eternità o più a lungo
To destine to To doomed He was doomed to walk these streets for eternity or longer
26
La destinazione Ho solo una destinazione in mente
Destination Purpose I have only one destination in mind
27
La prospettiva E quali prospettiva avete per il future?
Prospect And what prospects do you have for the future?
28
La speranza Lasciate ogni speranza voi che entrate
Hope Abandon hope all ye who enter here
29
Sperare in Sto passando in un brutto momento ma continuo a sperare in in giorni migliori
To hope for I'm having a bad time but I am hoping for better days
30
La setta Sono in una setta che crede che dio è un pesce
Sect They are in a sect which believes that god is a fish
31
Segreto a Questa setta non ha niente a che fare con la religione, è una setta segreta
Secret This sect has nothing to do with religion, it's a secret society
32
Il segreto Il segreto è noto a tutti e di ciascuno
Secret The secret is known to one and all
33
Cristo Cristo ha predicato la povertà
Christ Christ preached poverty
34
Cento Cento per cento
One hundred One hundred per cent
35
Non duecento, non trecento ma in realtà ottocento motivi
Not two hundred, not three hundred but in fact eight hundred reasons
36
Mille La corsa di mille miglia
One thousand The race of one thousand miles
37
Millecento E vorrei camminare millecento miglia
One thousand one hundred And I would walk one thousand one hundred miles
38
Millenovecentosettanta Siamo stati a Firenze la prima volta nel Millenovecentosettanta
Nineteenseventy We were in Florence for the first time in 1970
39
Duemila moltiplicato per diecimila fa ventimila
Two thousand multiplied by ten thousand makes twenty thousand
40
Il millione Un milione non è molto in questi giorni
Million A million is not much these days
41
Il millardo Non confondere il mio miliardo con il vostro milione
Billion Do not confuse my billion with your million
42
L'impero L'impero romano è stato uno dei più grandi dell'antichità
Empire The Roman Empire was one of the greatest of ancient times
43
Cristiano a Non era una cosa cristiana da fare
Christian That was not a christian thing to do
44
Gesù Gesù è sulla linea principale, digli quello che vuoi
Jesus Jesus is on the mainline, tell him what you want
45
La croce Insegna a quel bambino a fare il segno della croce
Cross Show the child how to make the sign of the cross
46
Il segno Ed è quel vecchio segno in croce che mi preoccupa
Sign And it's that old sign on the cross that bothers me
47
Risorgere Cristo è rissorto il terzo giorno
To rise again Christ rose again on the third day
48
Il vangelo Il vangelo è il messaggio di Cristo
Gospel The Gospel is Christ's message
49
Il paradiso Ero solo a metà per il paradiso, così vicino eppure così lontano
Paradise I was only halfway to paradise, so near yet so far away
50
L'angelo Questa musica sembra un coro di angeli
Angel This music sounds like a choir of angels
51
Il santo, la santa Ho sognato che ho visto Sant'Agostino
Saint I dreamed I saw Saint Augustine
52
Il patrono Stavo cercando il mio santo patrono
Patron I was looking for my patron saint
53
Il peccato É un peccato per dire una bugia
Sin It's a sin to tell a lie
54
Pentirsi di Mi pento dei miei peccati
To repent Regret I repent my sins
55
L'inferno All'inferno tutti
Hell To hell with everbody
56
Il diavolo Ma va' al diavolo, mi hai proprio stancato Non lasciarti tentare dal diavolo
Devil Go to the devil, I've really had enough (am tired) of you Don't be tempted by the devil
57
Cattolico a Aveva gusti cattolici
Catholic She had catholic tastes
58
Il papa Ho appena visto il papa nel bosco
The pope I have just seen the pope in the woods
59
Il prete Trovi giusto che i preti cattolici non possano sposarsi?
Priests Do you think it's right that catholic priests cannot marry?
60
Il sacerdote E l'unico uomo che potrebbe mai raggiungermi era figlio di un sacerdote (pastore)
Priest Clergyman And the only man who could ever reach me was the son of a preacher man
61
Il monaco, la monica Il monarca si fece monaco, Monica è diventata una monica (suora)
Monk, nun The monarch became a monk, Monica became a nun
62
Predicare Io predico altro che amore, la pace e la comprensione. Morte a tutti che non sono d'accordo
To preach I preach nothing but love, peace, and understanding. Death to all who do not agree
63
La messa Il sacerdote ha detto di messa poi è andato alle corse
Mass The priest said mass then went to the races
64
Benedire Dio ti benedica
To bless God bless you
65
L'altare Non voglio essere sacrificati sull'altare
Altar I don't want to be sacrificed on the altar
66
La chiesa Noi andiamo in chiesa ogni Domenica
Church We go to church every Sunday
67
Il duomo Avete salito sulla cupola del Duomo di Firenze?
Cathederal Have you climbed into the dome of the cathedral in Florence?
68
La campana Le campane suonano per me e la mia ragazza
Bell The bells are ringing for me and my girl
69
La campanile Gli campanili di tutta la città suonano a festa
Belltower The belltowers all over town ring on feast days
70
Religioso a Francesca è molto religiosa e vuole farsi suora
Religious Francesca is very religious and want to be a nun
71
Sacro a In India le mucche sono sacre
Sacred In India, cows are sacred
72
La fede Gente di poca fede
Fsith Belief Ye of little faith
73
Il, la fedele Sono un fedele
Believer I'm a believer
74
La superstizione Non confondere la fede con la superstizione
Superstition Don't confuse faith with superstition
75
Il miracolo Sto aspettando il miracolo
Miracle I'm waiting for the miracle
76
La sorte Che tipo di sorte toccherà a me?
Fate, Destiny Fortune Lot What sort of fate will befall me?
77
Lo scrupolo Martina mi ha confidato di avere sempre molti scrupoli
Scruple Doubt Hesitation Martina confided in me that she still has many doubts
78
La virtù Tra le sue tante virtù c'è anche quella di saper amare il prossimo
Virtue Among his many virtues is the ability to love his fellow man
79
La carità Fammi la carità di ascoltarmi. Facciamo la carità a quella povera donna
Charity Mercy Be so kind as to listen to me We'll give alms to that poor woman
80
Il prossimo Non desiderare la moglie del tuo prossimo
Neighbour Fellow man Do not covet your neighbour's wife
81
Sacrificare Ho sacrificato tutto per essere qui
To sacrifice I sacrificed everything to be here
82
Il sacrificio Così Dio ha detto: 'Chiami che un sacrificio, sembra proprio come un olocausto per me'
Sacrifice So god said, 'Call that a sacrifice, it looks just like a burnt offering to me'
83
Confidare qc a qu Il prete ha confidato la sua mancanza di fede, alla figlia del lattaio
To confide something to someone The priest confided his lack of faith to the milkman's daughter
84
La preghiera Il bambino dice le sue preghiere tutte le sere
Prayer The little boy says his prayers every night
85
La bestemmia Non è una bestemmia, se non ci credete
Curse Blasphemy It is not a blasphemy if you do not believe
86
Tollerare Non tollererò l'incredulità
To tollerate I will not tolerate disbelief
87
(Il, la) protestante Ci sono molti protestanti nel tuo paese?
Protestant Are there many protestants in your country?
88
La sinagoga Una sinagoga è né una chiesa né una moschea
Synagogue A synagogue is neither a church nor a mosque
89
(L')ebreo Facciamo un altro scherzo ebraico
Jewish, Hebrew Jew, Jewess Let's have another Jewish joke
90
Primo a È la prima volta che sentito questa storia Mi danno lo stipendio sempre al prima del mese
First It's the first time I've heard this story I always get paid on the first of the month
91
Secondo a Quest'albergo è di seconda categoria
Second This is a second class hotel
92
Terzo a Sono arrivato terzo nella gara di sci
Third I was third in the ski race
93
Quarto a Se continui così, dovrai andare a Canossa come Enerico quarto
Fourth If you keep on like that, you'll have to go to Canossa like Henry IV
94
Quinto a Sono in quinta classe ora
Fifth I am in the fifth grade now
95
Sesto a Attualmente è in sesta posizione
Sixth He is currently in sixth position
96
Settimo a È il settimo giorno Dio si riposò
Seventh And on the seventh day, god rested
97
Ottavo a È apparso l'ottavo tempo
Eighth It appeared on the eighth time
98
Nono a Era nono nipote di nonno
Ninth It was grandfather's ninth grandchild
99
Decimo a E in decima posizione, una nuova voce
Tenth And in tenth position, a new entry
100
La moschea Conosci la Moschea Blu di Istanbul?
Mosque Do you know the Blue Mosque in Istanbul?
101
Musulmano a Usanze musulmane sono molto strano
Muslim Muslim customs are very strange
102
Il musulmano, la musulmana Lui è un musulmano e così sono le sue sei mogli
Muslim He is a Muslim and so are his six wives
103
L'Islam L'Islam è una religione con le radici nel pensiero medievale
Islam Islam is a religion with roots in medieval thinking
104
L'islamizzazione Non credo che il Governo sta agendo con forza sufficiente per impedire l'islamizzazione delle scuole e di intere comunità
Islamisation I do not believe the goverment is acting with sufficient force to prevent the islamisation of schools and entire communities
105
Il templo In Sicilia ci sono molti templi antichi
Temple In Sicily there are many ancient temples
106
La cattedrale All'intero dalla cattedrale ci sono bellissime cappelle
Cathedral Inside the cathedral there are beautiful chapels
107
La cappella Mi hai visto piangere nella cappella
Chapel You saw me crying in the chapel
108
Il canto Amo molto ascoltare canti sacri
Song I love to hear sacred songs
109
Il coro I coristi cantano nel coro
Choirs The choristers sing in the choir
110
La bibbia Ho sentito le parole che non si sente mai nella Bibbia
Bible I heard words that you never hear in the bible
111
Il battesimo È stato un vero e proprio battesimo del fuoco
Baptism It was a real baptism by fire
112
La communione Domenica prossima Sebastiano farà la Prima Comunione
Communion Next Sunday Sebastiano will make his first communion
113
La cresima In chiesa, il prete svolgere il servizio della cresima
Confirmation In church, the priest conducted the service of confirmation
114
Pentito a Se chiedete se sono pentito, la risposta deve essere no, non proprio
Penitent If you ask if I am penitent, the answer must be no, not really
115
Confessarsi Non basta confessarsi, bisogna anche essere pentiti
To confess It's not enough to confess, you also have to be penitent
116
Assolvere da È stato assolto dai suoi peccati
To absolve of He was absolved of all his sins
117
La grazia Mattia dice che Santa Lucia gli ha fatto la grazia
Grace Mattia says that St Lucia has heard his prayer
118
Celeste Il regno celeste è il paradiso
Heavenly Celestial The heavenly kingdom is paradise
119
La misericordia Perché non fai qualche opera di misericordia, invece di sprecare tuo tempo?
Charity Why don't you do some charitable works, instead of wasting time?
120
Sprecare Non sprecherò le mie parole su coloro che non ascolta
To waste I will not waste my words on those who will not listen
121
Il clero Perché ha voluto diventare un membro del clero?
Clergy Why did you want to become a member of the clergy?
122
Don Buongiorno, Don Francisco
Title of honour for priest Good morning Don Francisco
123
Il parroco Don Giancarlo è un buon parroco e si occupa davvero della cura delle anime
Parish priest Don Giancarlo is a good parish priest and truly is concerned with spiritual welfare (the health of our souls)
124
Il vescovo È uso baciare l'anello del vescovo
Bishop It is the custom to kiss the bishop's ring
125
Il cardinale Il cardinale Richelieu era il potere dietro al trono
Cardinal Cardinal Richelieu was the power behind the throne
126
Il pontefice Il pontefice non piace che si indossa il suo cappello
Pope The pope does not like you wearing his hat
127
Il frate Permettetemi di presentarvi il mio buon amico, Frate Tuck
Friar Monk Brother Let me introduce my good friend, Friar Tuck
128
Il convento Da queste parti c'è il famoso convento di Fra Cristoforo
Convent Monastery In this area is the famous monastery of Fra Cristoforo
129
La suora Spesso le suore lavorano negli ospedali
Nun Sister Nuns often work in hospitals
130
La filosofia Mi occupo molto delle filosofi orientali
Philosophy I'm very interested in Oriental philosophies
131
Il filosofo, la filosofa Vico è una dei filosofi italiani più famosi
Philosopher Vico is one of the most famous Italian philosophers
132
Il morale La morale di questa storia, la morale di questa canzone, è che non si dovrebbe mai essere dove non si appartiene
Moral The moral of this story, the moral of this song, is that one should never be where one does not belong
133
La morale È più una questione di moralità di giudizio
Morality Morals It's more a question of morality than judgement
134
Morale La filosofia morale
Moral (adj) Moral philosophy
135
Il diritto È logico che si debbano rispetare i diritti degli altri
Right It is logical that one must respect the rights of others
136
Individuale I diritti di un individuo non possono ignorare i diritti di una comunità
Individual The rights of an individual cannot override the rights of a community
137
L'essere Essere e il nulla è un felice notturna lettura
Being Being and nothingness is a happy night-time read
138
Umano a Non sono io umano?
Human Am I not human?
139
Pensiero Il pensiero prima azione è solitamente consigliabile
Thought Thought before action is usually advisable
140
Occuparsi di Si occupa solo con la salute della sua nazione
To busy oneself Concern onrself He concerned himself only with the health of his nation
141
La conscienza La conscienza di sé è fondamentale per ogni essere umano
Consciousness (Self) awareness Conscience Self-awareness is fundamental for every human being
142
Fondamentale È stato un errore fondamentale di venire qui, in primo luogo
Fundamental It was a fundamental error to come here in the first place
143
Undicesimo a Abbiamo preso un appartamento all'undiecesimo piano
Eleventh We moved into a flat on the eleventh floor
144
Dodicesimo a È successo nella notte dodicesimo
Twelth It happened on twelth night
145
Tredicesimo a Tutti evitano di avere a tavola il tredicesismo invitato
Thirteenth Everyone avoids having a thirteenth guest at the table
146
Quattordicesimo a Luigi quattordicesimo di Francia era chiamto 'Re Sole'
Fourteenth Louis XIV was called the Sun King
147
Quindicesimo a Il giorno quindicesimo del mese, le bollette sono arrivati
Fifteenth On the fifteenth day of the month, the bills arrived
148
Sedicesimo a La domanda sedicesimo è 'Perché no?'
Sixteenth The sixteenth question is 'Why not?'
149
Diciassettesimo a Ha chiuso in luogo diciassettesimo
Seventeenth He finished in seventeeth place
150
Diciottesimo a Per il tuo diciottesimo compleanno faremo una granda festa
Eighteenth We'll have a big party for his eighteenth birthday
151
Diciannovesimo a E 'il tuo esaurimento nervoso diciannovesimo
Nineteenth It's your nineteenth nervous breakdown
152
L'elemento Condivido molti elementi delle filosofia orientale
Element I am in agreement with many elements of Eastern philosophies
153
Assoluto a Ho un diritto assoluto di essere qui
Absolute I have an absolute right to be here
154
Relativo a Tutto è relativo a questo mondo
Relative Everything is relative in the world
155
Reale È questo reale (vero e proprio) oro o solo un metallo di base?
Real Is this real gold or just a base metal?
156
La realtà La realtà è ben diversa da quelli pensi tu
Reality Reality is different from what you think
157
Logico a La tua risposta non è logica, capitano
Logical Your response is not logical captain
158
La ragione La ragione non va sempre d'accordo con i sentimenti
Reason Reason and emotions are not always in agreement
159
Il motivo Forse i miei motivi non ti sembrano logici, sono però senz'altro morali
Motive Reason My motives may not seem logical to you but at any rate they are moral
160
Valido a Io non ho un motivo valido, ma comunque credo nel destino
Valid I do not have a valid reason, but nevertheless I believe in destiny
161
La validità Mi chiedo la validità della vostra autorità a mettere in discussione me
Validity I question the validity of your authority to question me
162
La categoria Anche le idee possono essere raccolte in categorie
Category Ideas too can be summed up in categories
163
Il concetto L'intero concetto era moralmente ripugnante per me
Concept Idea Thought The entire concept was morally repugnant to me
164
La concezione La concezione della vita
Conception Philosophy The philosophy of life
165
Il principio Il principio della chiarezza di pensiero richiede una mente aperta
Principle The principle of clear thinking demands an open mind
166
Elementare Elementare Watson
Elementary Elementary my dear Watson
167
Essenziale I requisiti essenziali sono un fazzoletto pulito, una cravatta e un wet-suit
Elementary Essential Essential requirements are a clean handkerchief, a neck-tie and a wet-suit
168
Immaginario a Hai avuto un amico immaginario quando eri piccolo? No, ma lo faccio ora
Imaginary Did you have an imaginary friend when you were little? No, but I do now
169
Assurdo a Quest'ipotesi è troppo assurda per essere accettata
Absurd This hypothesis is to absurd to be accepted
170
L'assurdità L'assurdità (L'assurdo) è che, dopo tre rifiuti, ha chiesto ancora una volta
Absurdity The absurdity was that, after three refusals, he asked once again
171
La teoria Su quali elementi si basa quella teoria?
Theory On what elements is this theory based upon?
172
L'ipotesi I professori testato la mia ipotesi (teoria) alla distruzione
Hypothesis The professors tested my theory to destruction
173
La questione Ti assicuro che è una questione reale e non immaginaria
Question Proposition I assure you this is a real question and not an immaginary one
174
Il metodo C'è un certo metodo nella sua follia
Method There is a certain method in his madness
175
Ragionare Ti prego di non perdere la testa e di ragionare con calma
To think, reason, argue, discuss Please don't lose your head; discuss things calmly
176
Razionale Se useremo un metodo razionale, non avremo problemi
Rational If we use a rational method, we'll have no problems
177
I'impronta Il grande filosofo Platone ha lasciato la sua impronta in tutta la filosofia occidentiale
Stamp, mark Impression, imprint The great philosopher Plato left his mark on all of Western philosophy
178
Il manifesto Ed pensato che il manifesto è stato perfetto, ma il pubblico britannico non è stato colpito
Manifesto Ed thought the manifesto was perfect, but the British public was not impressed
179
La sua sorte (Il suo destino) era quello di essere una sorta (specie) diversa
His fate was to be a different sort
180
Ventesimo a Qual'è stato l'ultimo anno del ventesimo secolo, il 1999 o il 2000?
Twentieth Which was the last year of the twentieth century, 1999 or 2000?
181
Ventunesimo a C'era una volta, il vostro ventunesimo compleanno ti ha dato la chiave per la porta
Twenty-first Once upon a time, your twenty-first birthday gave you the key to the door
182
Ventiduesimo a Elio ha perso solo per un ventiduesimo di secondo
Twenty-second Elio only lost by one twenty-second of a second
183
Trentesimo a Questo deve essere la trentesima volta che hai fatto questa domanda
Thirtieth That must be the thirtieth time you have asked that question
184
Centesimo a No, è la centesima volta che non hai risposto
Hundreth No, it's the hundreth time you have not replied
185
Millesimo a È la millesima volta che lo ripeto!
Thousandth It's the thousandth time you have repeated it
186
Piccolo a Vorrei una piccola fetta di torta per favore
Small Little I would like a small slice of cake please
187
Spesso a Il campo era coperto da uno spesso strato di neve
Thick The field was covered by a thick layer of snow
188
Scarso a Il cibo era scarso in quei giorni
Scarse Sparse Poor Food was scarse in those days
189
Lo Stato Lo Stato ha fornito le statistiche
State The state supplied the statistics
190
Il territorio Lo Stato ha il diritto di difendere il suo territorio
Territory The state has a right to defend its territory
191
Statale Si è unito i soldati statali (dello stato)
State (adj) He joined the state troopers
192
Difendere Ha cercato di difendere il indifensible
To defend He tried to defend the indifensible
193
Il popolo Il popolo ha parlato, ma io non riesco a capire che cosa hanno detto
The people The people have spoken, but I cannot understand what they have said
194
La democrazia La democrazia è un fiore prezioso
Democracy Democracy is a precious flower
195
Il dominio La democrazia vuol dire dominio del popolo
Rule Dominion Democracy means the rule of the people
196
La monarchia La monarchia esiste ancora in diversi paesi euopei
Monarchy Several European countries are still monarchies
197
La politica Politica hanno causato molti una discussione tra amici
Politics Politics have caused many an argument between friends
198
Il politico Esso non può essere giusto dire 'Mai fidarsi di un uomo politico', ma può anche essere saggio
Politician It may not be fair to say 'Never trust a politician', but it may also be wise
199
Il, la presidente Chi è ora Presidente del Consiglio?
President Who is the president of the Italian government?
200
La guardia del corpo Il presidente della Repubblica è accompagnato da una guardia del corpo
Bodyguard The president of the republic is accompanied by a bodyguard
201
Il Capo del Governo Il Capo del Governo ha una grande testa
The head of the government The head of the goverment has a very big head
202
Il governo Il governo è stato sconfitto dall'opposizione
The government The government was defated by the opposition
203
Cadere Il governo è caduto di nuovo
To fall The government has fallen once more
204
La caduta Aveva una brutta caduta in disgrazia
Fall He had a nasty fall from grace
205
Il ministro Si, il ministro
Minister Yes Minister
206
Ritarsi da Dopo gli scandali delle ultime settimane il ministro Rossi si è ritirato dalla politica
To withdraw Retire Resign After the scandals of the last few weeks, Minister Rossi has withdrawn from politics
207
Il parlamento In parlamento, i ministri parla molto
Parliament In parliament, the ministers talk a lot
208
L'opposizione Il governo ha grosse difficoltà perché l'opposizione è molto forte
Opposition The government is in great difficulty because the opposition is very strong
209
Il deputato, la deputata Il parlamento italiano è composto dalla Camera dei Deputati e dal Senato
Deputy The Italian Parliament consists of the Chamber of Deputies and the Senate
210
Il partito In questo momento i partiti al governo sono tre
Party Right now there are three parties in the givernment
211
Votare Votare è un diritto, ma anche un obbligo civile
To vote Voting is a right, but also a civic duty
212
Il voto Il voto è stato vinto, ma a caro prezzo
Vote The vote was won, but at great expense
213
Favorevole I venti sono favorevoli
Favourable The winds are favourable
214
Il favore A favore di chi voterai?
Favour Who will you vote for?
215
La critica La critica è stata feroce con i politici del partiti di destra
Criticism The criticism of the politicians from the right-wing parties was fierce
216
Il privilegio Sarebbe un privilegio di conoscerti
Privilege It would be a privilege to meet you
217
La reforma La riforma del sistema di voto è attesa da tempo
Reform The reform of the voting system is long overdue
218
Pubblico a Privato a Sono in atto molto riforme del diritto pubblico e di quello privato
Public Private Many reforms of public law and private (civil) law are underway
219
La repubblica La repubblica è una forma di governo democratico molto antica
Republic The republic is a very old firm of democratic government
220
Democratico a La decisione non è stata fatta in un modo molto democratico
Democratic The decision was not made in a very democratic way
221
I verdi I verdi si parla di una crescita sostenibile e di diritti per gli animali di nuovo
The greens The greens are talking about sustainable growth and rights for animals again
222
Socialista Non è che lui è un socialista, è solo che non gli piace vincere le elezioni
Socialist It's not that he is a socialist, it is just that he doesn't like winning elections
223
La femminista Non credo che darò il mio voto alle femministe
Femminist I don't think I'll give my vote to the femminists
224
Misurare Come posso misurare la tua miseria?
To measure How do I measure your misery?
225
La misura Sei sicuro che le misure sono giuste?
Measurement Are you sure that the measurements are correct?
226
Il metro Si tratta di più di un metro più a lungo di quanto mi aspettassi
Meter It is more than a metre longer than I expected
227
Il millimetro Il cecchino ha mancato il bersaglio da una questione di millimetri
Millimeter The sharpshooter missed the target by a matter of millimeters
228
Il centimetro Sei centimetri e quattro millimetri
Centimeter Six point four millimetres
229
Il chilometro Quanto tempo ci metti a correre dieci chilometri?
Kilometer How long does it take you to run ten kilometres?
230
L'altezza Abbiamo volato ad un'altezza di ventiduemille metri
Height Altitude We flew at a height of twentytwo thousand metres
231
La lunghezza Nuotava trentatre lunghezze della piscina
Length He swam thirty-three lengths of the pool
232
La larghezza Hai misurato la stanza? Si, la larghezza è tre metri, la lunghezza quattro e l'altezza due metri e sessanta centimetri
Width Breadth Have you measured the room? Yes, the width is three metres, the lenght four metres and the height two point six metres
233
La profondità Il tesoro Etrusco è stato trovato da un metal detector ad una profondità di due metri
Depth The Etruscan hoard was found by a metal detector at a depth of two metres
234
Il potere Il potere corrompe e il potere assoluto corrompe assolutamente
Power Power corrupts and absolute power corrupts absolutely
235
Governare Per governare ci vuole la maggioranza
To rule Govern To rule you need a majority
236
Il sistema Il sistema deve cambiare
System The system must change
237
Corrotto a Secondo l'opinione pubblica questo sistema è troppo corrotto
To corrupt According to public opinion, this system is too corrupt
238
Corruttibile Scommetto che il giudice è corruttibile
Corruptible I'll wager that the judge is corruptible
239
Il, la fascista Beh, Mussolini avrebbe potuto essere un fascista, ma ha fatto i treni in orario
Facist Well, Mussolini might have been a facist, but he made the trains run on time
240
La Camera dei deputati La Camera dei deputati italiana conta attualmente 630 membri
Chamber of Deputies The Italian Chamber of Deputies currently had 630 members
241
Il senato Il Senato ha sede a Palazzo Madama
Senate The Senate has its seat in the Palazzo Madama
242
Il ministero Mi può dire, per favore, dov'è la sede del Ministero degli Esteri?
Ministry Can you please tell me where the seat of the Foreign Ministry is?
243
Il, la portavoce Un portavoce del governo ha detto che non ha mai mentito
Spokesman A spokesman for the Government said that he never lied
244
Pronunciarsi Si pronuncie (esprime) con gridando a squarciagola
To express oneself He expresses himself by shouting at the top of his voice
245
La maggioranza Avete una maggioranza?
Majority Do you have a majority?
246
La minoranza Una minoranza di delfini vivono in appartamenti privati
Minority A minority of dolphins live in private apartments
247
Le elezioni A chi darai il tuo voto alle prossime elezione?
Elections Who will you vote for the upcoming elections?
248
L'elettore, l'elettrice L'elettore fa la sua scelta in privato
Voter The voter makes his choice in private
249
Eleggere Puoi eleggere solo le persone indicate nell'elenco
To elect You can elect only the persons indicated on the list
250
Il referendum Vogliamo un referendum sulla nostra adesione all'Unione europea
Referendum We want a referendum on our membership of the European Union
251
L'elenco Sei sull'elenco (sulregistro) dei nomi?
List Register Are you on the register of names?
252
Il bollettino Hai letto l'ultimo bollettino regionale?
Bulletin Report Have you read the latest regional bulletin?
253
Spiare Mi spia con il mio piccolo occhio
To spy I spy with my little eye
254
La spia La spia che mi amava venuto dal freddo
The spy The spy who loved me came in from the cold
255
Lo spionaggio Vorrei sapere se c'è lo spionaggio nel ministero della magia
Espionage I would like to know if there is espionage in the ministry of magic
256
L'organizzazione Potremmo fare con un po' più di organizzazione
Organisation We could do with a little more organisation
257
L'amministrazione L'amministrazione della giustizia è più efficacemente servito da una magistratura indipendente
Administration The administration of justice is most effectively served by an independant judiciary
258
La burocrazia Burocrazia cresce più velocemente che le erbacce in un giardino
Burocrazia Bureaucracy grows faster than weeds in a garden
259
Il municipio Domani il sindaco inaugerà il nuovo municipio domani
Town hall Tomorrow the mayor will inaugurate the new town hall
260
L'ufficio Ci vediamo nel mio ufficio
Office I will see you in my office
261
Il sindaco C'è un sindacato che rappresenterà un sindaco?
Mayor Is there a trade union that will represent a mayor?
262
La carica Ha trascorso sette anni in carica
Appointment Office Charge He spent seven years in office
263
La funzione Che funzione ha Lei in quest'ufficio?
Function What function do you have in his office?
264
Federale Gli Stati Uniti è una reppubblica federale
Federal The United States is a federal republic
265
La regione L'Italia è divisa in venti regioni
(Administrative) region Italy is divided into twenty regions
266
Regionale L'amministrazione regionale ha rifiutato di obbedire a una istruzione governativa
Regional The regional administration has refused to obey a governmental instruction
267
La misura Queste misure sono state prese dall'amministrazione regionale
Measure Step These measures were taken by the the regional administration
268
La provincia Quante province ha la vostre regione?
Province How many provinces does your region have?
269
Il capoluogo Firenze è il capoluogo della Toscana
Chief town Florence is the chief town in Tuscany
270
Residente Io sono un'itaIiana residente all'estero
Resident I am an Italian resident abroad
271
L'abitante Quanti abitanti ha questa città?
Inhabitant How many inhabitants does this city have?
272
Il cittadino, la cittadina È ora che diventiamo tutti cittadini d'Europa
Citizen It's time that we all became citizens of Europe
273
La metà Questa stoffa è troppa, ne basta la metà
Half That's too much fabric, half of it is enough
274
Mezzo a Vorrei un mezzo litro
Half I would like a half litre
275
Il quarto Vogliamo un quarto di litro
Quarter We want a quarter litre
276
Il litro Quanti litri di vino ci sono ancora?
Litre How many litres of wine are left?
277
Il grammo Quanto costa un grammo?
Gram How much will one gram cost?
278
L'etto Vorrei due etti di prosciutto tagliato molte sottile
100 grams I'd like 200 grams of prosciutto cut very thin
279
Il chilo Quanti chili di frutta dobbiamo comprare?
Kilo How many kilos of fruit should we buy?
280
Il quintale Abbiamo comprato un quintale e mezzo di olive per fare l'olio
100 kilos We bought 150 kilos of olives to make olive oil
281
La tonnelata Il peschereccio trasportato un carico di una tonnellata di tonno
Ton The trawler carried a cargo of a ton of tuna
282
Libero a Cattivo più pericoloso del mondo è libero
Free The world's most dangerous villain is free
283
La polizia Sono stato derubato, chiama la polizia
Police I have been robbed, call the police
284
Il poliziotto, la poliziotta Se volete conoscere il tempo, chiedere a un poliziotto
Policeman If you want to know the time, ask a policeman
285
La manifestazione A quella manifestazione c'erano molti poliziotti
Demonstation There were many policemen at the demonstration
286
La polizia stradale Perché la polizia stradale vi ha fatto la multa?
Traffic police Why did the traffic cops give you a fine?
287
La multa Ma non posso permettermi di pagare una multa
Fine But I cannot afford to pay a fine
288
L'autoria pubblica Raccolta dei rifiuti è un dovere per l'autorità pubblica locale
Public authority Rubbish collection is a duty for the local public authority
289
La pubblica ammistrazione È compto della pubblica ammistrazione dettare il piano dei lavori
Public administration Administrative authority It's the job of the public administration to determine the work plan
290
Il comune Ogni provincia è divisa in comuni
Community Each province is divided into communities
291
Comunale Chi è responsabile per la manutenzione dei giardini comunali?
Communal Who is responsible for the upkeep of the communal gardens?
292
L'anagrafe I file vengono conservati nell'anagrafe (nel registro)
Registry Residents' registration office The files are kept in the registry
293
L'ufficio dello stato civile Ci siamo sposati in l'ufficio dello stato civile (in anagrafe) non in chiesa
Registry office We were married in the registry office, not in the church
294
La residenza La mia residenza è in costruzione
Residence Place of residence My residence is under construction
295
Fisso a Renzo non ha mai avuto una residenza fissa
Fixed Renzo has never had a fixed place of residence
296
Il certificato Mi serve il ceritificato di nascita e quello di residenza, di nulla osta e di buona condotta
Certificate I need the birth certificate and the certificate of residential registration, non-objection and good conduct
297
La dichiarazione Quello era certamente una forte dichiarazione d'intenti
Declaration Statement Certificate That was certainly a strong statement of intent
298
L'instituzione Per anni ho vissuto in una vecchia istituzione per le persone con problemi di salute mentale
Institution For years I have lived in an old institution for people with mental health problems
299
L'ente Per queste cose sono competenti gli enti pubblici
Entity Body Agency The public agencies are responsible for this
300
L'associazione È stata una piccola associazione di gentiluomini con interessi simili
Association It was a small association of gentlemen with similar interests
301
Il membro Quanti membri ha la vostra associazione?
Member How many members does your association have?
302
I servizi Offriamo una gamma di servizi per il cliente esigente
Services We offer a range of services for the discerning customer
303
L'assistenza sociale Il cancelliere è determinato a tagliare il costo della assistenza (del benessere) sociale
Social welfare The chancellor is determined to cut the cost of social welfare
304
La questura La questura è organizzata molta bene
Police headquarters The police headquarters is well organised
305
L'organo La questura è l'organo principale della polizia in ogni provincia
Organ The police headquarters is the principal organ of the police in every province
306
Il commissariato Dobbiamo andare subito al commissariato a denunciare il fatto
Police station Commissioner's office We have to go immediately to the police station to report the incident
307
L'ispettore, l'ispettrice Posso presentarle Commissario Montelbano e l'Ispettore Fazio
Inspector May I introduce Commissioner Montelbano and Inspector Fazio
308
La nomina La nomina del presidente è stato ritardato
Naming, Appointment Nomination The appointment of the president was delayed
309
Nominare Io nomino tuo zio per guidare il gruppo
To name Appoint Nominate I nominate your uncle to lead the group
310
L'incarico L'ispettore ha ricevuto l'incarico di controllare le operazioni
Assignment Task The inspector was given the assignment of supervising the operations
311
Incaricare di Il sacerdote è stato incaricato di nascondere la chiave della cassaforte
To entrust with Instruct The priest was instructed to hide the key to the safe
312
Svolgere Chi è stato incaricato di svolgere l'inchiesta?
To carry out Who was assigned to carry out the investigation?
313
L'inchiesta L'inchiesta (L'indagine) è stata inconcludente
Investigation The investigation was inconclusive
314
Il compito Il compito era complesso, ma a breve
Assignment Task The task was complex, but short
315
Principale La ragione principale è stata una mancanza di fede
Principle The principle reason was a want of faith
316
La potenza La sua potenza (il suo potere) riposava nella dimensione del suo conto in banca
Power Strength His power rested in the size of his bank account
317
La giustizia La giustizia è cieca
Justice Justice is blind
318
La legge Ho combattuto la legge e la legge ha vinto
Law I fought the law and the law won
319
Proteggere La legge protegge i ciittadini
To protect The law protects the citizens
320
La protezione La polizia non sarebbe in grado di offrire una protezione
Protection The police would be unable to offer protection
321
Legale Ma sicuramente questo non è del tutto legale
Legal But surely this is not entirely legal
322
Obbligare Non lo faccio perché mi va, è la legge che mi obbliga
To obligate I'm not doing it because I enjoy it, I'm legally obliged to do so
323
Punire Chi testimonia il falso verrà punito
To punish Anyone who gives false testimony will be punished
324
Il tribunale La questione sarà decisa da un tribunale
Court of justice Tribunal The question will be decided by a tribunal
325
La pretura Il marito fu chiamato a comparire davanti la pretura (al tribunale di prima istanza)
Police court District court Court of first instance The husband was summoned to appear before the district court
326
La carta da bollo Dovete presentare la domanda in carta da bollo alla pretura
Stamped paper (required for official certifications or petitions) You have to submit the request to the district court on stamped paper
327
Il massimo La frequenza massima è di tre mila persone
Maximum Most The maximum attendance is three thousand people
328
Il minimo Il minimo che potevo fare era di accompagnati a casa
Minimum Least The least he could have done was bring you home
329
La media Anche quest'anno Roberto ha avuto un'ottima media a scuola
Average This year too, Roberto had a very good average mark
330
Il confronto Facendo il confronto dei costi abbiamo scoperto che abbiamo pagato troppo
Comparision By making a cost comparison we found that we paid too much
331
Confrontare Avrebbe dovuto confrontarsi con le sue debolezze, al fine di compiere progressi
To confront He would have to confront his weaknesses in order to make progress
332
Corrispondere Il tuoi calcoli non corrispondo ai miei
To correspond Your calculations don't agree with mine