Italian Eight Flashcards Preview

Xxx > Italian Eight > Flashcards

Flashcards in Italian Eight Deck (217):
0

Consumare

Gli italiani consumano meno conserve dei tedeschi

To consume
Use

Italians use fewer canned goods than Germans

1

Il consumo

Il consumo di carne rossa non è raccomandato per una vita sana

Consumption
Usage

The consumption of red meat is not recommended for a healthy life

2

La vedura

D'altra parte, il consumo di verdure è fortemente consigliato da nutrizionisti e altri esperti di salute

Vegetables

On the other hand, consumption of vegetables is strongly recomended by nutritionists and other health experts

3

Trovare

In Italia si trovano tantissimi tipi di verdura

To find
Get

In Italy, one finds a great many types of vegetables

4

L'insalata

Il gusto di insalata preferita del cuoco era superba

Salad

The taste of the cook's favourite salad was superb

5

La frutta

Convienne sempre comprare la frutta di stagione

Fruit


It's advisable to buy fruits in season

6

Il vegetariano. La vegetariana

È diventato un vegetariano quando l'ha incontrato. Lei era sempre una vegetariana.

Vegitarian

He became a vegitarian when he met her. She was always a vegitarian.

7

Vegetariano a

Naturalmente serviamo cibo vegetariano. Siamo un ristorante vegetariano, dopo tutto.

Vegetarian

Of course we serve vegetarian food. We are a vegetarian restaurant after all.

8

Fate come volete, a me non interessa

Do as you like, it doesn't matter to me

9

Dobbiamo cercare di interessare anche gli altre

We have to try to get the others interested too

10

Lasciare

To leave
Quit
Allow
Let
Omit
Leave off

11

Il panino

Mi scusi, ma penso di aver lasciato i nostri panini alla griglia e stanno bruciando

Roll
Sandwich

Excuse me, but I think you have left our sandwiches in the grill and they are burning

12

Il cornetto

Mi piace il miei cornetti con burro non salato e marmellata lampone

Croissant

I like my croissants with unsalted butter and rasberry jam

13

Il salame

Anna vuole solo un panino con il salame

Salami

Anna wants only a roll with salami

14

La salsicca

Se c'è una cosa che mi fa nostalgia di casa, è il ricordo del sapore di una salsiccia inglese

(Pork) sausages

If there is one thing that makes me homesick, it is the memory of the taste of an English sausage

15

Cotto a

Non avere una fetta di tacchino cotto

Baked
Done
Cooked

Do have a slice of cooked turkey

16

Crudo a

Ho proprio voglia di un bel piatto di prosciutto con fichi. Va bene, ma in casa ho solo quello cotto

Raw
Uncooked

I would really like a nice plate of prosciutto with figs. Fine, but all I have in the house is baked ham

17

Dove hai lasciato la tua borsa?

Where did you leave your purse?

18

Ada lo ha lasciato dopo tre anni che erano insieme

Ada left him after they had been together for three years

19

Lascia fare a me!

Leave it to me!

20

La fetta

Una bella fetta di pane e burro

Slice

A nice slice of bread and butter

21

L'uovo

Le uova sode sono difficili da digerire

Egg

Hard-boiled eggs are hard to digest

Note irregular plural

22

Un paio di forbici ma due paia di pantaloni

A pair of scissors but a two pairs of pants

Irregular plural

23

Il bracchio, i bracci ma le braccia

Arms, human arms, but weapons, wings of buildings or flight of stairs

Regular plural with meaning

24

Il corno, i corni ma le corna

Horn, horns but but hunting horns

Regular plural with different meaning

25

L'oliva

Comprami un etto di olive, per favore

Olive

Please buy me 100 grams of olives

26

Il peperone

Che peperoni desidera, signora? Quelli rossi, quelli verdi o quelli gialli?

Pepper

Which kind of peppers do you want, madam? Red, green or yellow?

27

Gli spinaci

Gli spinaci freschi si comprano al mercato

Spinach

Fresh spinach is bought at the market

28

I piselli

Vuoi piselli freschi o surgelati?

Peas

Do you want fresh peas or frozen?

29

I fagioli

Mia moglie ama coltivare i fagioli nel suo giardino cucina

(Broad) beans

My wife likes to grow beans in her kitchen garden

30

I crauti

Crauti? Ho pensato che il tedesco era seccato

Sourkraut

Sourkraut? I thought the German was annoyed

31

I surgelati

Il consumo dei surgelati si è diffuso anche da noi

Frozen foods

The use of frozen foods has spread in our country too

32

Surgelato

La tua mano minuscola è congelato

Frozen

Your tiny hand is frozen

33

Il barattolo

Gli ho detto che avrebbe aperto un barattolo (una scatola) di fagioli

Can

I told him he would open a can of beans

34

Ho lasciato la casa ai miei figli e sono andata ad abitare in campagna

I have let my sons have the house and I've moved to the country

35

Stiamo zitti, lasciamo parlare

Quiet, let him talk.

36

È meglio che lasciamo un biglietto

It's better that we leave a message

37

Mettere

To put
Place
Set
Wear
Contribute
Suppose

38

Mettete fiori sul tavolo

Put the flowers on the table

39

Che vestito metto?

Which dress shall I wear/put on?

40

L'apriscatole

L'apriscatole è nel cassetto, dove lo metti

Can opener

The can opener is in the drawer where you put it

41

La pera

Tiene una pera in ogni paio di pantaloni

Pear

He keeps a pear in every pair of trousers

42

La mela

Lei è la mela dei miei occhi

Apple

She is the apple of my eye

43

La pesca

Se non si desidera che le mie pesche, non agitare il mio albero

Peach

If you don't want my peaches, don't shake my tree

44

L'arancia

Arance e limoni dicono le campane

Oranges

Oranges and lemons say the bells

45

L'albicocca

Il cuoco fa marmellata di albicocche di Domenica

Apricot

The cook makes apricot jam on Sunday

46

La cillegia

Le prese la ciliegia e non tornò a lei

Cherry

He took her cherry and did not return it to her

47

La macedonia di frutta

Gli antichi Greci inventarono macedonia

Fruit salad

The ancient greeks invented fruit salad

48

Il fico

Compra tu i fichi, io penso al prosciutto

Fig

You buy the figs, I'll take care of the prosciutto

49

Il melone

Aveva due grandi meloni che si portava davanti a lei

Melon

She had two large melons which she carried in front of her

50

Il dolce

Il panetonne è il classico dolce di Natale

Cake
Sweet

Panetonne is the traditional Christmas cake

51

La torta

Il poliziotto piaceva mangiare una piccola torta ogni pomeriggio

Tart
Pie
Cake
Pastry

The policeman liked to eat a small tart every afternoon

52

La panna

La signora ha messo la sua panna nella crostata

Cream

The lady put her cream in the tart

53

È ora tu ti metta a lavorare

It's time you started working

54

Mettiamo che alle cinque non sia ancora arrivato, cosa facciamo?

Let's suppose that he's not here by five; what do we do then?

55

Metto il cappello ed esco

I'll put on my hat and go

56

Mettila come vuoi, la sostanza non cambia

You can put it how you like; basically nothing changes

57

Porre

To put
Place
Set
Lay
Imagine
Suppose

58

Hanno posto le fondamenta del nuovo municipio

The foundation for the new city hall has been laid

59

Il biscotto

Questi biscotti sono di produzione propria

Biscuits


These biscuits are from our own bakery

60

Il caffè

Un'altra tazza di caffè prima di andare alla valle sottostante

Coffee

One more cup of coffee before you go to the valley below

61

Il tè

Il tè è la prima bevanda al mattino e l'ultima bevanda di notte

Tea

Tea is the first drink in the morning and the last drink at night

62

La menta

Arrosto di agnello con salsa alla menta piccante

Mint
Peppermint

Roast lamb with a spicy mint sauce

63

Tiepido a


Ma questo caffè tiepido, io lo voglio caldo!

Lukewarm
Tepid

The coffee is lukewarm; I like it hot!

64

Freddo a

Carne fredda e purè di patate

Cold

Cold meat and mashed potatoes

65

Caldo a

A qualcuno piace caldo

Hot

Some like it hot

66

Il vino

Ho già ordinato un quarto di vino rosso

Wine

I've already ordered a quarter litre of red wine

67

Secco a

La vernice non era asciutto prima che il gatto ha camminato su di esso

Dry

The paint was not dry before the cat walked on it

68

Il cavatappi

Come un cavatappi intorno al mio cuore, da quando siamo stati a parte

Corkscrew

Like a corkscrew around my heart, ever since we've been apart

69

La birra (alla spina)

Una buona birra alla spina è quello che ci vuole con la pizza. Si, ma ci sediamo a un tavolino

Beer (on draft)

A good draft beer is just right the thing with pizza (just what you want). Yes, but let's sit down at a table

70

L'apribottigle

Fatti dare un apribottigle al bar

Bottle opener

Have them give you a bottle opener at the bar

71

La spumante

Questo spumante è secco come piace a me

Sparkling

This dry sparkling wine is just what I like

72

Frizzante

Una bottiglia di acqua frizzante vostro migliore per favore

Sparkling
Fizzy

A bottle of your finest fizzy water please

73

Il brindisi

Facciamo un brindisi alla salute di Wanda!

Toast

Let's drink a toast to Wanda's health

74

Cin cin

Cin cin la signora Robinson

Here's to you

Here's to you Mrs Robinson

75

Come poniamo il problema

How shall we pose the problem

76

In questo momento non pongono in atto nessun progetto

At this time no project is underway

77

Pose i piedi sullo scalino senza fare attenzione e cadde

He put his feet on the rung without paying attention and he fell

78

Queste sono domande che non si pongono

These are questions that one doesn't ask

79

Potere

To be able
Be capable
May
Can
Ought

80

Non posso venire

I cannot come

81

Possiamo entrare?

May we come in?

82

Il cibo

Non tocco cibo da tre giorni

Nourishment
Food
Dish

I haven't touched food in three days

83

Gli alimentari

Nella seconda strada a destra, c'e un buon negozio di alimentari

Foods
Groceries

There's a good grocery store on the second street to the right

84

I generi alimentari

Compro i generi alimentari

Foodstuffs
Eatables

I buy the foodstuffs

85

L'alimentazione

Una buona alimentazione è una componente essenziale di una vita sana

Nutrition

Good nutrition is an essential component of healthy living

86

Indispensibile

Per mantenersi in buona salute è indispensibile mangiare frutta e vedura

Indispensible
Essential

87

La birreria

Non poteva ubriacarsi, anche in una birreria (fabbrica di birra)

Brewery

He could not get drunk, even in a brewery

88

La bibita

Come ex alcolica, preferirei una bibita per favore

Soft drink

As a former alcholic, I would prefer a soft drink please

89

L'alcol, l'alcool

Come un ex alcolista, vorrei una birra e un doppio whisky con ghiaccio per favore

Alchohol

As a former alcoholic, I would like a beer and a double whiskey with ice please

90

Analcolico a

Il gusto del vino analcolico (senza alcol) è davvero quello di una fogna ristagno

Alcohol free
Non-alcholic

The taste of alcohol-free wine is truly that of a stagnant sewer

91

Ghiacciato a

Vorrei che le bevande non fossero ghiacciate

Ice-cold

I would prefer that the drinks be not ice cold

92

Che tu possa avere tutta la felicità che meriti!

May you have all the luck that you deserve

93

Non ne potevano più e sono andata via

They could not continue and they went away

94

Rendere

To render
Return
Pay
Give
Yield
Play
Act

95

Devo renderti i dischi che mi hai prestato

I have to return the records that I borrowed

96

La cioccolata

Vuoi una bibita? No, mi faccio una cioccolata calda

Chocolate

Would you like a soft drink? No, I'll make myself a hot chocolate

97

Potabile

Acqua non potabile

Potable
Drinkable

Water not for drinking

98

Economico a

Fare la spesa al supermercato è più economico, ma io non ci vado spesso perché è troppo lontano da casa

Economical
Frugal
Thrifty

Shopping in the supermarket is more economical (cheaper), but I don't go there often because it's too far from my house

99

Caro a

Questo è un orologio caro (costoso) che si indossa

Expensive

That is an expensive watch that you are wearing

100

I cereali

Mi assicuro che mangio una ciotola di cereali ogni mattina per riempire le mie viscere

Grains, cereals

I make sure that I eat a bowl of cereals every morning to fill my bowels

101

Nutrire

Quanti pani e dei pesci fanno il necessario per nutrire cinquemila persone

To nourish
Feed

How many loaves and fishes do you need to feed five thousand people

102

Nutriente

Trovo che il cibo nutriente di solito ha più sapore

Nutritious

I find that nutritious food usually has more flavour

103

Con il vostro regalo, l'hai fatto molto felice

With your gift, you have made him very happy

104

Rendiamo grazie a chi ci ha aiutati

We thank those who have helped us

105

Non devi rendere conto di niente a nessuno

You don't have to give an account to anyone

106

Pesante

Egli non è pesante, è mio fratello

Heavy

He isn't heavy, he's my brother

107

Sodo a

Lui è un uomo d'affari sodo senza scrupoli

Hard boiled

He is a hard boiled businessman with no scruples

108

Alla coque

Vorrei un uova alla coque e un galletto

Soft boiled

I would like a soft boiled egg and a cockerel

109

Il burro

Una quantità enorme di burro e un importo industriale di marmellata

Butter

A huge amount of butter and an industrial amount of jam

110

La margarina

Non è margarina, deve essere burro

Margarine

That is not margarine, it must be butter

111

I salumi

Al Sud si fanno salumi molto piccanti

Sausages

In the south they make spicy sausages

112

Non riesco a rendermi conto di questo problema

I cannot understand this problem

113

Rende bene il vostro lavoro?

Does your job pay well?

114

Sentire

To feel
Hear
Listen
Guess
Foresee
Smell
Taste

115

La salumeria

Potrestri andare in salumeria? Mi servono delle salsicce per stasera

Delicatessen

Could you go to the delicatessen? I need sausages for this evening

116

Il macellaio, la macellaia

Mi sono imbattuto in un macellaio, che stava massacrando un agnello

Butcher

I came upon a butcher, he was slaughtering a lamb

117

La carne di manzo

Il macellaio ha assicurato che questa carne di manzo è tenerissima

Vorrei mezzo chilo di manzo per fare il bollito

Beef

The butcher assured us that this beef is very tender

I would like a kilo of beef for boiling

118

La scaloppina

Il cameriere ci ha consigliato la scaloppina di vitello, ma, quando è arrivato, era troppo cotto

Scallop

The waiter recommended the scallop of veal, but, when it came, it was over-cooked

119

Tenero a

La carne di manzo era tenera, ma il maiale non è stato tenero

Tender

The beef was tender, but the pork was not tender

120

Duro a

Abbiamo detto che non avremmo mai tornare a quel ristorante, perché la carne era duro come stivali vecchi

Tough
Hard

We said we would never return to that restaurant, because the meat was as tough as old boots

121

La carne di maiale

La carne di maiale è molto più cara in Italia che in Germania

Pork

Pork is much more expensive in Italy than in Germany

122

La carne di vitello

Io non mangio carne di vitello, perché non mi piace pensare al macellaio taglio la gola di un maiale per far defluire il sangue.

Veal

I do not eat veal, because I do not like to think about the butcher slitting the throat of a pig to let the blood flow out.

123

Il pollo

Come cuciniamo il pollo? Facciamo arrosto

Chicken

How shall we cook the chicken? Let's roast it

124

Il fornaio, la fornaia

Se passi dal fornaio non dimenticare i panini

Baker

When you pass the baker's, don't forget the rolls

125

La panetteria

Se vado al la tua panetteria (panificio), mi dareste uno sconto se compro una decina di pani

Bakery

If I go to your bakery, will you give me a discount if I buy a dozen loaves

126

La pastericcia

So che la pasticceria è il vostro preferito, ma pensi che potremmo passare un giorno senza dover acquistare due scatole di torte alla crema

Pastry shop
Confectionary shop

I know the pastry shop is your favourite, but do you think we could pass it one day without buying two boxes of cream cakes

127

La pasta

Cristina, fai un salto in pasticceria e compra qualche pasta per stasera, per favore

Piece of pastry
Cake

Cristina, run to the pastry shop and buy some cakes for this evening please

128

Il cioccolatino

Volete un cioccolatino (un pezzo di cioccolato), è molto gustoso

(Piece of) chocolate

Would you like a piece of chocolate, it's very tasty

129

Sentite freddo?

Are you cold?

130

Abbiamo sentito musica fino a mezzanotte

We listened to music until midnight

131

Fammi sentire quel profumo

Let me smell that perfume

132

Come ti senti?

How do you feel?

133

Senta è morbida la seta!

Feel how soft the silk is

134

Hai sentito se manca il sale?

Did you taste to see if it wants salt?

135

Sentiamo tutti un grande affetto per voi

We all feel great affection for you

136

La scatola

Che bontà questi ciocolatini al liquore! Ne voglio comprare una scatola anch'io

Box
Can

These chocolate liqueurs are wonderful! I want to buy a box myself as well

137

Gli agrumi

Arance, limoni e limette sono buoni esempi di agrumi

Citrus fruits

Oranges, lemons and limes are good examples of citrus fruits

138

Il mandarino

Ti piacciono le mele o vuoi piutosto un mandarino?

Mandarin
Tangerine

Do you like apples or would you prefer a mandarin?

139

La clementina

Ho comprato un chilo di clementine, ma li lasciai sull'autobus

Clementine

I bought a kilo of clementines, but left them on the bus

140

La limetta

Le limette sono stati mangiati dai marinai per prevenire lo scorbuto

Lime

Limes were eaten by sailors to prevent scurvy

141

Maturo a

Una fragola matura è una tonalità gloriosa di profondo rosso

Ripe

A ripe strawberry is a glorious shade of deep red

142

La fragola

Si tratta di una tradizione inglese per giocare a tennis, mentre mangiare fragole

Strawberry

It is an english tradition to play tennis whilst eating strawberries

143

Il budino

Vuoi assagiare il mio budino alle fragole?

Pudding

Would you like to try my strawberry pudding?

144

Il liquore

Dopo una cena di cinque portate, si riunirono nella stanza dei signori di fumare sigari e bere liquori

Spirits
Liqueur

After a five course dinner, they assembled in the gentlemen's room to smoke cigars and drink liqueurs

145

Il tappo

Dov'è il tappo della bottiglia di liquore?

Cork

Where is the cork for the liqueur bottle?

146

Stare

To stay
Be
Stand
Wait
Live
Fit
Suit

147

Ciao, come stai?

Hello, how are you?

148

Stiamo ancora a Roma ma ci trasferimento presto

We still live in Rome, but we're moving soon

149

Perché state in piedi, non è meglio stare seduti?

Why are you standing; wouldn't it be better to sit (be seated)?

150

Dove sta il vino in questa cucina?

Where is the wine in this kitchen?

151

La grappa

Qui si beve spesso una grappa dopo mangiato

Grape brandy

Here grape brandy is frequently drunk after a meal

152

La cucina

La cucina italiana è leggera e ricca di sapori

Kitchen
Cuisine

Italian cusine is easy to digest and full of flavour

153

Cucinare

Mia madre cucina molto bene

To cook

My mother cooks very well

154

Bollire

Io bollire dell'acqua in modo da poter avere una tazza di tè

To boil

I will boil some water so we can have a cup of tea

155

Far bollire

Quindi, far bollire (portare) il latte (ad ebollizione) prima di aggiungere gli asparagi

To bring to the boil

Next, bring the milk to the boil before adding the asparagus

156

Cuocere
Far cuocere

Il cuoco cuoce la carne nel forno

To cook by any method

The cook roasts/fries/bakes the beef in the oven

157

Preparare

Quando preparo le patate al forno ci metto sempre due spicchi di aglio e un po' di rosmarino

To prepare
Make
Fix

When I make potatoes in the oven, I always use two garlic cloves and a little rosemary

158

Condire

Condiro le carne

To season
Dress

I season the meat

159

Il sugo

Imbastire il tacchino nel suo sugo

Sauce
Juice

Baste the turkey in its own juice

160

La salsa

Come condisci la pasta? In bianco o con la salsa di pomodoro?

Sauce

What do you put on the pasta? Butter and cheese or tomato sauce?

161

La patata

Riesci a sbucciare le patate con il raschietto per favore?

Potato


Can you peel the potatoes with this scraper please?

162

Il purè

Il mio piatto preferito è la carne fredda, formaggio, barbabietole e purè di patate

Puré
Mashed potatoes

My favourite meal is cold meat, cheese, beetroot and mashed potatoes

163

Il riso

Per il risotto ci vuole un riso speciale

Rice

For risotto, one needs a special rice

164

L'aglio

E se ci sono dei vampiri nel castello, solo mostrare loro uno spicchio d'aglio o due

Garlic

And if there are any vampires in the castle, just show them a clove of garlic or two

165

La cipola

Il grande problema con cipolle è che ti fanno piangere quando sono sbucciati

Onion

The great problem with onions is that they make you cry when they are peeled

166

Il suo problema sta nel fatto che non trova lavoro

His problem is that he can't find a job

167

Quanto tempo starai da tuo cugino?

How long will you stay with your cousin?

168

Spiegatemi come stanno le cose

Explain to me how things stand

169

Sta due a zero per la nostra squadra

The score stands at two - nil to our team

170

Cosa stavi facendo quando ti ho telefonato?

What were you doing when I phoned you?

171

Stavamo per uscire, ma abbiamo preferito aspettarvi

We were about to leave, but we preferred to wait for you

172

Sto per scrivera una lettera

I'm about to write you a letter

173

Sto scrivendo una lettera

I am writing you a letter

174

Il pomodoro

È il pomodoro un frutto o vegetale?

Tomato

Is the tomato a fruit or vegetable?

175

La carota

Puoi aggiungere le carote tagliate fine

Carrot

You can add the thinly chopped carrots

176

La barbabietola

È necessario far bollire barbabietola per un tempo molto lungo per assicurarsi che sia tenero

Beet
Beetroot

You must boil beetroot for a very long time to ensure it is tender

177

Pelare

Hai finito di pelare le patate?

To peel

Have you finished peeling the potatoes?

178

Il cavolo

Il contadino alimenta il suo cavallo con cavolo

Cabbage

The farmer feeds his horse with cabbage

179

Pulire

Aspetta un attimo, devo prima pulire il cavolo

To clean

Wait a minute, I have to clean the cabbage

180

La zucchina, lo zucchini

E un ordine di zucchine per favore

Zucchini

And a side order of zucchini if you please

181

Occorrere

Occorrono almeno dieci zucchini non troppo piccoli

To be necessary

At least ten zucchini, not too small, are needed

182

La melanzana

Quando sono melanzane di stagione?

Aubergine

When are aubergines in season?

183

Ripieno a

Mi sono divertito a mangiare le sue piccanti peperoni ripieni

Stuffed
Filled

I enjoyed eating her spicy stuffed peppers

184

Il sale

Per condire l'insalata bastano sale, pepe, olio e aceto

Salt

It's enough to dress the salad with salt, pepper, oil vinegar

185

L'olio

Ho comprato un olio vegetale per cucinare

Oil

I bought a vegetable oil for cooking

186

Il pepe

Il pepe ha fatto la starnuto cane

Pepper

The pepper made the dog sneeze

187

L'aceto

È obbligatorio aggiungere sale e aceto di pesce e patatine fritte

Vinegar

It is compulsory to add salt and vinegar to fish and chips

188

La noce moscata

Ho avuto un noce moscata piccollo, nulla sarebbe crescere

Nutmeg

I had a little nutmeg, nothing would it grow

189

Venire

To come
Arrive
Reach
Procede

190

A che ora viene di solito il postino?

What time does the postman usually come?

191

Verà scritto domani

It will be written tomorrow

192

Ieri ho mangiato troppe ciliegie e mi è venuto mal di pancia

Yesterday, I ate too many cherries and had a stomach ache

193

Volere

To will
Wish
Choose
Try
Need
Want

194

Vuoi un caffè?

Do you want a coffee?

195

Vorremmo partire adesso, se non dispiace

We'd like to leave now, if you don't mind

196

Il limone

Il limone è bello, ma il frutto del limone è impossibile da mangiare

Lemon

The lemon tree is pretty, but the fruit of the lemon is impossible to eat

197

Piccante

Ha fatto una pizza piccante che era troppo caldo per mangiare

Spicy
Sharp

He made a spicy pizza which was too hot to eat

198

Salato a

E un pacchetto di noccioline salate

Salted
Salty
Too salty

And a packet of salted peanuts

199

Il cuoco, la cuoca

Tonino and Roberto sono cuochi pieni di fantasia

Cook

Tonino and Rodolfo are very imaginative cooks

200

La pentola

La pentola chiamato il bollitore nero

Pot

The pot called the kettle black

201

Il coperchio

Mettere il coperchio sulla pentola per favore

Lid

Put the lid back on the saucepan please

202

Machinare

Non potestri almeno macinare la carne?

To grind

Couldn't you at least put the meat through the grinder?

203

Assaggiare

Ti conviene assaggiare prima di aggiungere altro sale

To taste

You should taste first before adding more salt

204

Mescolare

Il cuoco prossimo mescolare gli ingredienti prima di cuocerli a fuoco lento

To stir
Mix

The cook will next stir the ingredients before cooking them on a low heat

205

Aggiungere

Aggiungere un po' di rosmarino, poi mettere la carne in forno

To add

Add a little rosemary, then put the meat in the oven

206

Bruciarsi

Deve mescolare bene, altrimenti il purè si brucia

To burn
Get burned

You have to stir well, otherwise the puré will burn

207

Stufare

Voglio stufare l'agnello per almeno tre ore in modo che non potrebbe essere più tenero

To stew

I want to stew the lamb for at least three hours so that it could not be more tender

208

Il prezzemolo

Metti un po' di prezzemolo, un po' di aglio e una cipolla nella pentola.

Parsley

Put a little parsley, garlic and an onion in the saucepan

209

Il sedano

Sedano è un alimento per conigli, non per gli esseri umani

Celery

Celery is a food for rabbits, not for humans

210

Voglio Dio che questa tempesta finisca

God grant that this storm might end

211

Queste piante vogliono molto acqua

These plants want/need plenty of water

212

Sembra che voglia piovere

It looks like rain

213

Francesco, ti vuole tua madre

Franscesco, your mother wants you

214

Vuoi vedere che quelli non vengono più!

You will see that they won't come anymore!

215

Secondo noi queste parole non vogliono niente

In our opinion, these words mean nothing

216

E allora? Che vuoi dire?

Well? What does that mean?