Lección 48 - contraste futuro simple / futuro compuesto Flashcards
(20 cards)
Keď prídeš, budú dokončené opravy.
Cuando llegues, habrán acabado las obras.
Keď budú moje narodky, pôjdem do Paríža.
Cuando sea mi cumpleaňos, iré a París.
Keď budem mať 25 rokov, už budem mať dokončené štúdium.
Cuando tenga 25 aňos, habré acabado la carrera.
Poviem ti to keď sa uvidíme.
Te lo contaré cuando nos veamos.
O šiestej sa Filip už vráti.
A las seis ya habrá regresado Felipe.
Je lepšie ak prídete v septembri, už odídu mnohí turisti.
Es mejor que vengáis en septiembre, ya se habrán ido muchos turistas.
Neodídeme kým sa nevrátite.
No nos iremos hasta que regreséis.
Pozri, akí sú hladní, určite nič neraňajkovali.
Mira qué hambre tienen. No habrán desayunado nada.
Okno je zlomené. Asi bol vietor.
La ventana está rota. Habrá sido el viento.
Domy sú čierne. Asi bol požiar.
Las casas están negras. Habrá habido un incendio.
Asi bola veľká zima. V noci mrzlo.
Habrá hecho mucho frío. Anoche heló.
Vyliečil si nádchu, ale ešte veľa kašle.
Se ha curado el catarro, pero todavía tose mucho.
Je veľa práce. Bude veľa práce, ale nenachádzam nič.
Hay mucho trabajo. Lo habrá, pero yo no encuentro nada.
Povedala som Soni, že musí pomáhať, ale nič. Nepovedala som jej to ja už veľakrát!
Le he dicho a Sonia que tiene que ayudar, pero nada. No se lo habré dicho yo veces!
Opäť pokutovali Eusebia. Nepokutovali ho už mnohokrát!
Han vuelto a multar a Eusebio. No le habrán multado ya veces!
Voda prišla až na druhé poschodie. Veď pršalo!
El agua ha llegado hasta la segunda planta. Si habrá llovido!
Tvoj brat je veľmi nepríjemný. No neviem to ja, čo s ním žijem!
Tu hermano es muy desagradable. No lo sabré yo, que vivo con él!
Keď prídeme do Santiaga, budeme mať prejdených viac než 500 km.
Cuando lleguemos a Santiago, habremos recorrido más de 500 km.
Myslím že skončím štúdium do dvoch rokov.
vs
Keď môj brat začne univerzitu, ja už budem mať dokončené štúdium.
Creo que acabaré la carrera dentro de dos aňos. = Lo haré dentro de dos aňos.
vs
Cuando mi hermano empiece la universidad, yo ya habré acabado la carrera.
Budúci rok opravím dom.
vs
Budúci rok bude dom opravený.
El aňo que viene arreglaré la casa.
vs
El aňo que viene habré arreglado la casa.