Modismos#22 Flashcards
(46 cards)
Ну ты зверь!
¡Eres una fiera¡
Куда нас направил Анхел!
¡Adónde nos envió Ángel!
Как снежило!
¡Cómo nevaba!
Как же , идем поздно.! Если только четыре часа.
¡Qué vamos a ir tarde! Si son solo las cuatro.
Технически говоря, повышение потребления улучшает экономику.
Técnicamente hablando, aumentando el consumo se mejora la economía.
Точно (мы) пересекаем плохой момент.
Ciertamente estamos atravesando un mal momento.
Ясно , (что) не говорит правду.
Claramente , no dice la verdad.
Лукас живет манерой простой.
Lucas vive de manera sencilla.
Нужно приобрести это, но не срочно.
Hay qué adquirirlo, pero no urgentemente.
Какая жаль!
¡Qué pena!
Вериться, что в этой зоне есть суда старые глубоко погребённые в ложе морском.
Se cree que en está zona hay barcos antiguos profuntamente enterrados en el lecho marino.
(Ты) не прав совсем.
No tienes razón ninguna.
Смотри-ка (обрати внимание). Они точности одинаковы . Похоже братья
¡Fijate! Son exactamente iguales. Parecen hermanos.
Кто за моё предложение.?
¿Quién está por mi propuesta?
Я на дежурстве.
Estoy de guardia.
Меня ты рассердил. Я (хочу) уйти и оставить тебя здесь одного.
Me has enfadado. Estoy por irme y dejate aquí solo.
Не рассказывай ничего. Сегодня я не для историй странных.
No me cuentes nada. Hoy no estoy para historias raras.
Паелья (готова) для того, чтобы есть её уже сейчас
La pallela está para comerla ya mismo.
Поспеши! Вот-вот закроют магазины.
¡Date prisa! Están a punto de cerrar las tiendas.
Я озабочен. Я есть (Собираюсь) звонить в полицию.
Estoy preocupado. Estoy por llamar a policiá.
Я с гриппом.
Estoy con gripe.
Цирк будет в Мадриде следующее лето.
El circo estará en Madrid el verano próximo.
Не купил (я) рыбу потому, что не была свежей.
No compré el pescado porque no estaba fresco.
Собираюсь взять такси. Я не есть для ходить многого.
Voy a coger taxi . No estoy para andar mucho.