Modismos#5 Flashcards

(56 cards)

0
Q

Машина грязная. Я помою ее.

A

El coche está sucio. Lo voy a lavar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Эта малышка собирается свалиться со стула

A

Esta niña va a caerse de la silla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Мы устали. Собираемся лечь спать.

A

Estamos cansados. Vamos a acostarnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Когда собираешься увидеть Еву? - Собираюсь поужинать (на стороне) с ней

A

¿Cuándo vas a ver a Eva? - Voy a cenar fuera con ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Позвоню тебе когда прибуду(бы) в Мадрид

A

Te llamaré cuando llegue a Madrid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

В будущем сможем путешествовать в космос.

A

En el futuro pondremos viajar por el espacio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Есть молоко? Будет что-то в холодильнике.

A

¿Hay leche? Habrá algo en la nevera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Когда экзамен? - Двенадцатого (дня)

A

¿Cuándo es el examen? - El día doce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Так что, уезжаю завтра в Германию , но не знаю когда вернусь.

A

Asi que, me voy mañana a Alemania, pero no sé cuándo volveré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

По меньшей мере (я) не имею лихорадки.

A

Por lo menos no tengo fiebre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ну и дела! Это было невообразимо.

A

¡Jolín! Esto ha sido increíble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(Так) говорится, но я не уверен.

A

Se dice, pero no estoy seguro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Какой стыд!

A

¡Que poca vergüenza!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(Я) провел один месяц не ев мяса.

A

Llevo un mes sin comer carne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Не ем рыбу вот уже шесть дней.

A

No como pescado desde hace seis días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Уже две недели как не принимаю алкоголь.

A

Hace dos semanas que no tomo alcohol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Не говори по-английски. Говори по-испански для того чтобы я мог бы практиковать его.

A

No hables ingles. Habla español para que yo pueda practicarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Было ты лучше если бы ты позвонил Марте.

A

Sería mejor que llamarás a Marta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Послушай! Если бы я был тобой пошел бы к врачу. Плохо выглядишь(Имеешь плохо плохое лицо).

A

¡Oye! Yo que tú iría al médico. Tienes mala cara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Если бы я был тобой , расположился бы отеле немного менее центральном.

A

Yo que tú, me alojaría en un hotel un poco menos céntrico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Имею кое-что рассказать тебе.

A

Tengo algo de contarte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Дай мне подумать секундочку.

A

Dejame pensar un segundito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Действительно. Это хороший вопрос.

A

Efectivamente. Es una buena pregunta

23
Q

Я не в курсе музыки латинской современной.

A

No estoy al día de música latina actual.

24
Мигель в курсе искусства современного.
Miguel está al tanto de arte contemporaneo.
25
Вам не сложно при смотреть мой багаж?
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
26
Что делал бы ты на моём месте?
¿Qué harías tú en mi lugar?
27
Сколько персон было на вечеринке вчера? Было бы 30 или 25 по меньшей мере.
¿Cuántas personas había en la fiesta ayer? Habría treinta o veinticinco, por lo menos.
28
Если (бы я был) ты, не делал бы это. Это опасно.
Yo que tú, no lo haría. Es peligroso.
29
Спокойно, мужик. Не будь дураком.
Tranquilo hombre. No seas tonto.
30
Уже вижу.
Ya veo.
31
Спокойной ночи. Сладких снов.
Buenas noches. Que tengas dulces sueños.
32
Только говорю немного на испанском.
Sólo hablo un poco español.
33
Не знаю, имею ли болты, шайбы и гайки размера правильного.
No sé si tengo bulones, arandelas y tuercas de tamaño correcto.
34
Какая проблема с краном?
¿Cuál es el problema con el grifo?
35
Если бы я говорил бы по-испански как ты по-английски, я был бы очень доволен.
Si hablara yo español como tu hablas ingles yo estaría muy contento.
36
До когда остаетесь (тышки) здесь?
¿Hasta cuándo quedáis aquí?
37
Могу съесть следующий ( еще один) пирожок? Да , ясно. Ешь все которые захочешь.
¿Puedo comer otro pastel? Sí, claro. Come todos los que quieras.
38
Проходите (вышки) Вы сюда ,пожалуйста
Pasen ustedes por aquí, por favor.
39
Ужин в девять. Не прибывайте позже (тышки)!
La cena es a las nueve. No lleguéis tarde.
40
При том, что холодно , по правде здесь очень хорошо.
Si bien hace frío, la verdad es que aquí se está muy bien.
41
Усталый и все же, я поднялся в шесть.
Cansado y todo, me levanté a las seis.
42
Когда тебе удобно?
¿cuándo te conviene?
43
Послушайте что не оставалось бумаги туалетной
Oiga, que no queda papel higiénico
44
Не верю что ослики есть глупые
No creo que los burros sean tontos
45
Так как не имею зонта я ухожу
Como no tengo paraguas me voy
46
Какая тягамотина! Это занудство
¡Que pesado! Esto es un rollo!
47
Почти каждый (на свете) кажется иметь лодку
Casi todo el mundo parece tener un barca
48
Это нашёл по случайности
Lo encontré por casualidad
49
Меня удивляет что имеется (же) столько лодок на этой якорной стоянке
Me sorprende que haya tantos barcos en este fondeadero.
50
Полёт длится плюс минус каких-то два часа
El vuelo dura más o menos unas dos horas
51
Начиная прям сейчас!
Empiesa ahora mismo
52
Начиная прям сейчас!
Empiesa ahora mismo
53
Недавно выучили испанский?
¿Hace poco que aprende español?
54
Я немного смущен
Estoy un poco confundido.
55
Какое плохое везение!
¡Qué mala suerte!