Modismos#20 Flashcards

(53 cards)

0
Q

Боль какую имел ночь я!

A

¡El dolor que tenía anoche yo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Как же льет здесь!

A

¡Lo que llueve aquí!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Похмелье какое имел этим утром. Бедный я.

A

¡La resaca que he tenido esta mañana! Pobre de mi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Видишь вон то здание в глубине? Там живу я.

A

¿Ves aquel edificio del fondo? Allí vivo yo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Что делаешь сегодня после полудня?

A

¿Qué haces esta tarde?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Поздно или рано.

A

Más tarde o más temprano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Уже тебя предупреждал. Это то, что случается когда не имеют осторожности.

A

Ya te avisé. Esto es lo que ocurre cuando no se tiene cuidado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Добро пожаловать к моему скромному столу.

A

Bienvenidos a mi humilde mesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Сожалею, но это все деньги, которые имею.

A

Lo siento, pero esto es todo el dinero que tengo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Не припоминаю тот фильм , о котором ты мне говоришь.

A

No me acuerdo de esa película de que me hablas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Что это (есть) вон там, наверху?

A

¿Qué es eso que hay allí arriba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Девушка эта должна быть плохой головой (сумасшедшая).

A

La chica esa debe estar mal de cabeza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Какое движение! Не приедем во время.

A

¡Qué tráfico este! No vamos a llegar a tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Холодная тайга русская (есть) малонаселенная.

A

La fría taiga rusa es poca poblada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Все это сожалеем. Это был печальный несчастный случай.

A

Todos lo lamentamos. Ha sido un triste incidente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ничтожная скидка !

A

¡Menudo descuento!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Когда выйдешь, купи бутылку большую воды.

A

Cuando salgas, compra una botella grande de agua.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Такой тип бури встречается редко.

A

Ese tipo de tormenta ocurre rara vez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Очень большая квартира? - Нет , среднего размера.

A

¿Es muy grande el piso? - No, de medio tamaño.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Нужно помыть лучше. Пол остался грязный.

A

Hay que limpiar mejor. El suelo sigue sucio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

С тобой происходит что-то, Рауль? Ты стал бледным.

A

¿Te pasa algo, Raúl? Te has puesto palido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Суп вкусный. Кто его сделал.

A

La sopa está rica. ¿Quién la ha hecho?

22
Q

Почему не пришел вчера? Мне было плохо. У меня болела сильно голова.

A

¿Por qué no viniste ayer? -Estaba malo. Me dolía mucho la cabeza.

23
Q

Получать подарки всегда меня делает веселым.

A

Recibir regalos siempre me pone alegre.

24
В данный момент такая жара, что мне не охота выходить из дома.
De momento hace tanto calor que no me apetece salir de casa.
25
Давайте поднимем бокалы за гостей
Vamos a brindar por huespedes.
26
Лола хорошо загорелая.
Lola está bien morena.
27
Не нормально,что снежит (же) сейчас. Ну, также нет ничего странного.
No es normal que nieve ahora. -Pues tampoco no es nada raro.
28
А мне не нравится сильно Рамазотти. Имеет мало обаяния.
A mí no me cae bien Ramazoti. Tiene poco de simpático.
29
Есть что плохое в том, что я не хотел бы есть прямо сейчас?
¿Hay algo de malo en que no guste comer ahora mismo?
30
Пакет прибыл весь рваный.
El paquete llegó todo roto
31
Осторожней (ты). Эта много отбивной для тебя.
Ten cuidado. Es mucha chuleta para tí.
32
(Есть) ясно, что информатика не (есть) твоё.
Está claro que la Informatica no es lo tuyo.
33
Мне не нравится что всегда хотел бы чтобы выходило по твоему. Иногда надо уступать.
No me gusta que siempre quieras salirte con la tuya. A veces hay que ceder.
34
Это Степана. И где моё?
Esto es de Stepan. ¿Y dónde está lo mío?
35
Лопесы поездили своё.
Los López han viajado lo suyo.
36
В этой стране каждый делает то, чтo ему хочется.
En este país cada uno hace lo que le da la gana.
37
(Я) должен купить подарок для каждого из твоих детей.
Tengo que comprar un regalo para cada uno de tus hijos.
38
Друзья приехали на отдельных машинах.
Los amigos fueron en sendos coches.
39
Каждый из вас имеет различные мнения.
Cada uno de vosotros tiene differentes opiniones.
40
Иногда грешу опаздывать.
A veces peco de llegar tarde.
41
Это (уже) слишком
¡Es el colmo!
42
Ещё не (это) знаю .
Aún no lo sé.
43
Рыба дорогая, едим цыплёнка
El pescado está caro, comamos el pollo
44
Изучал три года и в конце не мог говорить (по) французский
Estudié tres años y al final no podía hablar francés
45
Не знаю откуда начинать
No sé por dónde empezar
46
Хотел бы,чтобы дом был бы на окраинах
Quisiera que la casa estuviera en las afueras.
47
(Я) немного разозлён на себя самого
Estoy un poco enfadado conmigo mismo
48
Не верю, что это есть (же) мотив (причина)
No creo que eso sea un motivo.
49
Мне не давался хорошо английский.
No se me daba bien el inglés
50
Не знаю если стоило изучать французский
No sé si valió la pena estudiar francés.
51
Все ещё рано. Поспи немного ещё
Aún es temprano. Duerme un poco más.
52
Провожу всё утро, делая уборку в доме.
Llevo toda mañana haciendo la limpieza en la casa