Modismos#13 Flashcards Preview

Español > Modismos#13 > Flashcards

Flashcards in Modismos#13 Deck (42):
0

Кабели проходят под полом.

Los cables van debajo del suelo.

1

Альфонсо сел рядом со мной.

Alfonso se sienta junto a mí.

2

Не клади ничего на телевизор.

No pongas nada encima del televisor.

3

Тебя ожидаю напротив отеля.

Te espero frente al hotel.

4

(Есть) много деревьев вокруг музея.

Hay muchos árboles alrededor del museo.

5

(Есть) остановка такси точно перед моим домом.

Hay una parada de taxis justo delante de mi casa.

6

Очередь очень длинная. (Есть) почти сто персон перед нами.

La cola es muy larga. Hay casi cien personas delante de nosotros.

7

Нет нужды ехать на машине. Кино находится близко от моего дома.

No hace falta ir en coche. El cine está cerca de mi casa.

8

Ножницы находятся внутри одном из этих ящиков.

Las tijeras están dentro de uno de esos cajones.

9

Оставь зонтик снаружи дома.

Deja el paraguas fuera de la casa.

10

Я выжжен и подтрёпан. (Очень устал)

Estoy quemado y gastado.

22

Можешь помочь мне отнести эти ящики?

¿Puedes ayudarme a llevar estas cajas?

23

Лиза поссорилась на (с) Амелия

Lisa se ha enfadado con Amelia.

24

Мне радостно много видеть тебя.

Me alegro mucho de verte

25

Уже привык подниматься рано.

Ya me he acostumbrado a levantarme temprano.

26

Мне поможешь убрать (помыть) дом?

¿Me ayudas a limpiar la casa?

27

Ты помнишь Константина?

¿Te acuerdas de Constantino?

28

Не могу сравниться с тобой.

No me puedo comparar contigo.

29

Думаю о тебе все дни.

Pienso en ti todos los días.

30

Какой кавардак! Это был выстрел в приклад. (Осечка) досадное недоразумение.

¡Qué lío! Se fue el tiro por la culata.

31

Тебе понравилась еда?

¿Te ha gustado la comida?

32

Можете отвезти меня на этот адрес.

¿Puede llevarme a esta direссión?

33

Я хотел бы взят на прокат машину.

Quisiera alquilar un coche.

34

Не помню, дали мне десять или одиннадцать сдачи.

No recuerdo si me dieron diez u once de vueltas.

35

Они твои или Карла?

¿Son tuyos o de Carlos

36

Мой отец не говорит ни по английски ни по испански.

Mi padre no habla inglés ni español.

37

Луис не имеет машины, ни умеет водить.

Luis no tiene coche ni sabe conducir.

38

Михаил не живет в Москве , а в Санкт-Петербурге.

Michael no vive en Moscú , sino em San Peterburgo.

39

Не только не пришел, но и не позвонил.

No solo no vino, sino que tampoco llamó.

40

Говори тише чтобы нас не услышали бы.

Habla bajo para que no nos oigan.

41

Позвони Хесусу, чтобы он приходил бы в семь.

Llama a Jesús para que venga a las siete.

42

Не паркуйся здесь, чтобы тебя не оштрафовали бы.

No aparques aquí para que no te multen.

43

(Я) должен был позвонить Свете, чтобы (она) мне открыла дверь.

Tuve que llamar a Sveta para que me abriera la puerta.

44

Я принес новый CD чтобы его (ты) послушал бы.

He traido un CD nuevo para que lo escuches.

45

Ты приходишь?

¿Tú vienes?

46

Андрей ложится всегда очень поздно.

Andrei se acuesta siempre muy tarde.

47

Вы помните меня?

¿Se acuerda de mí?

48

В каком часу ты поднимаешься?

¿A qué hora te levantas?

49

Не умею играть на гитаре.

No sé tocar la guitarra.

50

Вчера было сильно холодно.

Ayer hizo mucho frío.

51

Сколько больше денег, больше проблем.

Cuanto más dinero, más problemas.

52

Костас мне обещал, что мне поможет с моими уроками греческого.

Costas me ha prometido que me ayudaría con mis clases de griego.