Modismos#2 Flashcards

0
Q

Я прибыл в 10, но Хосе ушел раньше.

A

Yo llegué a las deiz, pero Jose había salido antes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Завтра , ну точно, пойду в бассейн.

A

Mañana si que voy a la piscina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Я жил в Москве вот уже 46 лет.

A

Vivo en Moscú desde hace 46 años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Я жил на Украине в течении 2 лет.

A

He vivido en Ukraina durante dos años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Береги себя много.

A

¡Cuidate mucho!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Я живу в этом месте с 1988.

A

Vivo en este sitio desde 1988.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Не вижу Петра вот уже 3 года

A

No veo a Petr desde hace 3 años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Вот уже три года как изучаю испанский.

A

Hace que tres años estudio español.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Сколько времени (вот уже) живете (тышки) здесь?

A

¿Cuánto tiempo hace que vivis aqui ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

C когда знакома с Кларой?

A

¿Desde cuándo conoces a Clara?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Прошлый вторник ездил в Лондон присутствовать на конференции.

A

El martes pasado fui a Londres para asistir a una conferencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Однако, иной раз, слова песни трудно понять.

A

Sin embargo, de vez en cuando las palabras de canción son difíciles de entender.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Тебе хочется пойти в кино?

A

¿Te apetece ir al cine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Есть желание выпить что-нибудь?

A

¿Tienes ganas de tomar algo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Я понял, что был на грани сделать ошибку

A

Me di cuenta de que estaba a punto de hacer un error.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я имел неделю очень интересную.

A

He tenido una semana muy interesante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Как чувствуешь себя сейчас?

A

¿Cómo te encuentras ahora?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Это неплохо.

A

No está mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Как весь мир.

A

Como todo el mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Скажи, о чем фильм.

A

Dime de que trata la pelicula.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Надеюсь, что ты получишь удовольствие (от него , фильма)

A

Espero que la disfrutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Конечно, я готов.

A

Si que, estoy listo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Я (сыт) по горло (шапку).

A

Estoy hasta el gorro.

23
Q

Мне нравится факт что я мог бы быть в контакте со своими друзьями

A

Me gusta el hecho de que pueda ponerme en contacto con mis amigos.

24
Факт в том, что можешь тратить много времени в Facebook.
Es el hecho de que puedes gastar mucho tiempo en Facebook.
25
Что думаешь (оцениваешь) об этом?
¿Qué opinas de esto?
26
Дело в том, (я) предпочел бы чтобы ты не приходил на вечеринку.
Es que, prefiero que no vengas a la fiesta.
27
Черт побери! Всегда забываю (оставляю) ключи дома.
¡Carambas! Siempre me dejo las llaves en casa.
28
До следующего! Мы уходим домой.
¡Hasta luego! Nos vamos a casa.
29
Тебе звонит Хорхе.
Te llama Jorge.
30
Я бросил работу вот уже 3 года.
Despidé mi trabajo hace que tres años.
31
Что собираетесь (тышки) делать в конце этой недели.
¿Qué váis a hacer este fin de semana?
32
Сейчас твоя очередь.
Ahora te toca a ti.
33
Видел этот фильм?
¿Has visto esta pelicula?
34
Надо же! Не могу этому поверить
¡Ostras! No me lo puedo creer.
35
Этому (даже) ты не веришь.
Eso no te lo crees ni tu.
36
Если бы имел много денег путешествовал бы по всему свету.
Si tuviera mucho dinero viajaría por todo el mundo.
37
Если бы я был богатым, купил бы дом рядом с озером.
Si fuera rico compraria una casa al lado del lago
38
Я кошмар в этом отношениe.
Soy un desastre en ese sentido
39
Еще рано.
Todavia es temprano.
40
Возвращаюсь скоро, если не имею бы работы
Vuelvo pronto a menos que tenga trabajo.
41
Хорошо ещё, что не льёт .
Menos mal que no llueva.
42
Ну и что!
¡Que más dá!
43
Обращайся ко мне на ты
Trátame de tu.
44
Луиза более молодая чем её племянница Майте.
Luisa es menor que su sobrina Maite
45
Имею это в виду
Lo tengo en cuenta
46
Пойду прогуляюсь
Voy a dar una vuelta
47
Что мне подходит лучше?
¿Qué me queda major?
48
(В) этой рубашке короткий рукам мне будет холодно
Esta camisa de manga corta me va a dar frio
49
(Уже) много времени как я её не одеваю
Hace mucho tiempo que no me la pong o
50
Я её собираюсь примерить
Me la voy a probar
51
Мне (подходит) мала
Me queda pequeña
52
Мне бы понравилось, но мне завтра не могу
Me encantaria, pero mañana no puedo.
53
Для одного мороженого конечно я имею время
Para un helado si que tengo tiempo
54
Плохая погода не дает нам выходить
El mal tiempo no nos deja salir