Y34 Flashcards
(20 cards)
sprunghaft
Adjektiv
ناگهانی
نامنظم غیرمعقول
ا متعادل؛ متلون؛ آشفته
sie konnte der sprunghaften Unterhaltung nicht folgen
er erzählt sprunghaft
er denkt sprunghaft (= nicht folgerichtig)
Herrn Eschs sprunghaftes und reizbares Denken war nicht so leicht zu bändigen
der Wasserstand, die Temperatur, das Realeinkommen, der Bedarf, der Umsatz von Modeartikeln, der Verkehr steigt sprunghaft (an)
der Fremdenverkehr, Protest, das Interesse für etw. wächst sprunghaft (an)
die Besucherzahlen gehen sprunghaft in die Höhe
etw., jmd. entwickelt sich sprunghaft (= diskontinuierlich, mit Unterbrechungen)ی
jemanden/etwas prägen
Verb · prägt, prägte, hat geprägt
شکل دادن تاثیر (عمیق) گذاشتن
Bohrtürme prägen die Landschaft
die gotischen Giebel prägen das Antlitz der Stadt
sein Gesicht war vom Geist, Denken geprägt
die Vergangenheit hat ihn geprägt
die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen
alte Fachwerkhäuser prägen das Stadtbild
Die Ethik prägt die Menschen nachhaltig
Die Landschaft prägt den Menschen.
Erfahrungen in der Kindheit und Jugend prägen den Charakter eines Menschen
نقش انداختن، نقش کندن، منقوش/ برجسته کاری کردن، نقش برجسته زدن روی
نقش انداختن حک کردن
Münzen prägen
zehn Millionen in Silber prägen
es waren sauber, scharf geprägte Münzen
mit einer Holzform die Butter prägen
Briefpapier prägen
Das Staatswappen auf die Münzen prägen
geprägtes Silber
unberechenbar
Adjektiv
غیرقابل پیشبینی پیشبینی ناپذیر
der Schaden, Verlust ist unberechenbar (= unabsehbar)
mit der unberechenbaren Dauer einer Umseglung des Kap Horn
Sein Verhalten ist oft ziemlich unberechenbar.
Was ist der unberechenbarer Faktor der Wirtschaft?
متلون، دمدمی
unberechenbare Zufälle, Wechselfälle
Jedes Projekt … erregt, weil es unberechenbare Möglichkeiten in sich enthält
er ist ein unberechenbarer Mensch
im Zorn war er unberechenbar
Hanna war … ein unberechenbares Temperament
Kompromiss
Der Kompromiss
Die Kompromisse
سازش، توافق، مصالحه
ein politischer, kläglicher Kompromiss
abwertendein fauler Kompromiss
ein(en) Kompromiss mit jmdm. schließen, machen, aushandeln, eingehen
der Prozess endete mit einem Kompromiss
Aber mit einer aufrichtigen Entschlossenheit … verschmähen die beiden Liebenden jedes Kompromiß
Alle wollen etwas anderes. Wir müssen einen Kompromiss finden
Der Kompromiss war für beide Parteien annehmbar
ein offenes Gespräch kann helfen, einen Kompromiss zu finden, mit dem alle zufrieden sind
geraten
Verb · gerät, geriet, ist geraten
=gelingen
موفقشدن در؛ خوب از کار/ از آب درآمدن، خوب شدن
der Braten, Kuchen ist (mir) heute nicht geraten
nach diesem Rezept gerät der Kuchen immer
das ist mir ausgezeichnet, gut, nach Wunsch, schlecht geraten
گرفتارِ چیزی شدن؛ افتادن به(دستِ)؛ رفتن؛ بهکسی برخوردن؛ دسترسی پیدا کردن
in etwas (Akk.) geraten گرفتار [دچار] چیزی شدن
in ein abgelegenes Dorf, in eine unwegsame Gegend geraten
wohin sind wir geraten?
das Schiff ist auf Grund geraten
in einen Schneesturm geraten
Mindestens 5,3 und bis zu 5,7 Millionen sowjetische Soldaten sind in deutsche Gefangenschaft geraten
Sie sind in eine gefährliche Situation geraten.
متنوع و سرگرم کننده
abwechslungsreich und kurzweilig
درخواست پذیرش کردن
die Zulassung beantragen,
یک فرضیه جسورانه/ ماجراجویانه
eine kühne, gewagte, abenteuerliche Hypothese
دلیل و سند واضح و مطمئن برای صحت یک نظر و عقیده
ein eindeutiger, sicherer Beweis
für die Richtigkeit, einer Auffassung, Ansicht
دلیل متقاعد کننده و قاطع برای صحت یک نظر و عقیده
überzeugender, schlagender Beweis für die Richtigkeit einer Auffassung, Ansicht
Einkünfte(pl)
Die Einkunft
Die Einkünfte
. عواید
درامد، عاید، عایدات،
(un)regelmäßige, (un)sichere Einkünfte
hohe, große, gute, geringe, kleine, niedrige, private, feste Einkünfte
seine jährlichen Einkünfte
wie hoch sind seine monatlichen Einkünfte?
die Einkünfte eines Geschäftsmannes, Literaten
seine Einkünfte aus seinen gedruckten Werken, aus Haus- und Grundbesitz, an Zinsen
ihre Einkünfte beliefen sich auf Millionen
seine Einkünfte gestatteten ihm keine großen Reisen
sie suchte ihre Einkünfte zu verbessern
die Einkünfte aus Zinsen
Einkünfte aus …
Die Bürger sind verpflichtet, das Finanzamt über ihre Einkünfte zu informieren
Umsatz
Der Umsatz
Die Umsätze
فروش، میزانِ فروش؛ [نیز:] (میزانِ) درامد / عایدی؛ گردشِ موجودی [کالا یا پول]
einen großen, guten Umsatz haben
einen Umsatz von über einer Million Mark erreichen, erzielen
den Umsatz halten, steigern, erhöhen
die Gaststätte hat in den letzten Tagen einen starken Umsatz an Speisen und Getränken erzielt
der Umsatz an Medikamenten stieg während der Grippeperiode sprunghaft an
Der Umsatz ist um 20% gestiegen.
Laut Prognosen werden die Umsätze nächstes Jahr steigen.
Die Geschäftsleute im Einzellhandel erwarten, dass die Umsätze im diesjährigen Weihnachtsgeschäft höher sein werden als im letzten Jahr
ausschließen
Verb · schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen
محروم کردن از، شرکت ندادن در؛ راه ندادن به
⟨jmdn. von etw. ausschließen⟩
jmdn. von der Teilnahme ausschließen
von der (Gerichts)verhandlung ist die Öffentlichkeit ausgeschlossen
daß wir einen, der guten Willens ist, von der Heilsbotschaft ausschließen
⟨sich von etw. ausschließen⟩
keiner schloss sich vom gemeinsamen Spiel, Ausflug aus
alle nahmen teil, nur er schloss sich aus
⟨etw. von etw. ausschließen⟩
Strümpfe sind vom Umtausch ausgeschlossen (= werden nicht umgetauscht)
اخراج/ بیرون کردن از؛ راندن از؛ طرد کردن از
⟨jmdn. aus einer Gemeinschaft ausschließen⟩
jmdn. aus einer Partei, einem Verein ausschließen
jmdn. aus einem Kollektiv ausschließen
zurückführen
Verb · führt zurück, führte zurück, hat zurückgeführt
⟨etw. auf etw. zurückführen⟩
ناشی از چیزی دانستن، معلولِ / نتیجۀ چیزی دانستن؛ [نیز:] کسی را به یادِ چیزی انداختن
er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück
der Brand ist auf Fahrlässigkeit zurückzuführen
ich führe diese Tatsache darauf, auf den Umstand zurück, dass …
der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen
das führt mich auf ein Problem zurück
. برگرداندن، باز گرداندن
nach dem Tanz führte er sie an ihren Platz zurück
ich führte ihn denselben Weg zurück, den wir gekommen waren
die Vorteile des automatischen Vorschubs einer modernen Bohrmaschine … der sich beim Erreichen einer vorher eingestellten Bohrtiefe selbsttätig ausschaltet und den Bohrer zurückführt
etwas steuern
Verb · steuert, steuerte, hat/ist gesteuert
هدایت کردن رفتن
links, rechts, geradeaus steuern
ein Auto steuern
er steuerte das Schiff (nach Osten)
er hat einen geraden Kurs gesteuert
eine Unterhaltung, ein Gespräch, eine Konferenz steuern
jmds. Verhalten entsprechend den Anforderungen der Gesellschaft steuern
der Kreislauf wird vom Nervensystem gesteuert
etw. medikamentös steuern
Verschiedene Hormone steuern wichtige Körperfunktionen beispielweise das Wachstum und den Stoffwechsel
به مبارزه برخاستن مبارزه کردن
dem Missbrauch, der Gefahr, Not steuern
er versuchte, den Übelständen, der Disziplinlosigkeit zu steuern
der Lehrer bemühte sich, dem Wortwechsel zu steuern
Auftragslage
Die Auftragslage
Die Auftragslagen · wird meist im Singular verwendet
وضعیت سفارش
mit Adjektivattribut: eine gute, günstige, positive, stabile, verbesserte, schwankende, schlechte, schwache, schwierige, unbefriedigende Auftragslage; die aktuelle, derzeitige Auftragslage
in Präpositionalgruppe/-objekt: etw. an die Auftragslage anpassen; nach Auftragslage arbeiten; von der Auftragslage profitieren; auf die Auftragslage reagieren; über die Auftragslage klagen
mit Genitivattribut: die Auftragslage der Industrie, der Unternehmen
Die Auftragslage ist so gut, dass an einigen Standorten in der Weihnachtszeit Betriebsferien verkürzt oder Sonderschichten gefahren werden.
Saat
Die Saat
بذر افشانی، بذر پاشی؛ [نیز:] تخمکاری
Damit sich aus der Saat Pflanzen entwickeln, müssen die Felder regelmäßig bewässert werden
die Saat beginnt in den nächsten Tagen, ist beendet
es ist bald Zeit zur Saat
eine frühe, späte Saat
بذر؛ [نیز:] دانه، تخم
die Saat muss rechtzeitig in die Erde, den Boden gebracht werden
er trat die Saat fest
die Saat ging rasch auf
abwickeln
Verb · wickelt ab, wickelte ab, hat abgewickelt
[از قرقره، کلاف و نظایر آن] باز کردن
den Faden (vom Knäuel) abwickeln
die (Angel)schnur abwickeln
ترتیب کاری را دادن،تکلیف کاری را روشن کردن، انجام دادن، به انجام رساندن، به اتمام رساندن
Geschäfte, Verbindlichkeiten, Schulden abwickeln
einen Prozess, ein Verfahren, ein Programm abwickeln
Ackerbau
Der Ackerbau
wird nur im Singular verwendet
کشاورزی، زراعت، کشت وزرع
Ein Gemälde, welches den Ackerbau zum Motiv hat.
Nomaden betreiben keinen Ackerbau.
Ackerbau treiben
den Boden durch Ackerbau nutzen
in dieser Gegend überwiegt der Ackerbau
Ackerbau und Viehzucht
Beitrag
Der Beitrag
Die Beiträge
سهم
حق [حق عضویت، بیمه و غیره]؛ شهریه؛ عوارض؛ سهم، سرانه، دانگ؛ پول اشتراک
ein aktiver, wichtiger, wertvoller Beitrag zur Erhaltung des Friedens
ein bedeutender Beitrag zur kulturellen, wirtschaftlichen Entwicklung des Landes
diese Erfindung ist unser Beitrag für die Erfüllung des Plans
die Aufführung des Films kann als gelungener Beitrag zu den Festspielen gelten
einen bescheidenen Beitrag zur Lösung eines Problems leisten
er lieferte mit dieser Entdeckung einen der bedeutendsten Beiträge für die Erforschung des Kosmos
die Beiträge für die Gewerkschaft, die Partei, (Sozial)versicherung, den Verein, Klub
Beiträge berechnen, kassieren, (be)zahlen, entrichten, abführen
mit seinem Beitrag im Rückstand sein
die Beiträge sind niedrig, sozial gestaffelt
der monatliche Beitrag
Der Mitgliedsbeitrag für den Sportverein beträgt 34 Euro pro Monat.
Die Krankenkasse hat die Beiträge erhöht
Die Beiträge zur Krankenversicherung sind von der Höhe des Einkommens abhängig
Ich möchte meinen Beitrag in zwei Teile gliedern.
Beitrag (zu etwas) leisten
Er leistet einen wichtigen Beitrag.
مقاله (روزنامه و مجله) نوشته
ein kleiner, origineller, (populär)wissenschaftlicher, literarischer, medizinischer Beitrag
um Beiträge für eine Festschrift bitten
einen Beitrag über die neuesten Forschungsergebnisse schreiben, veröffentlichen
regelmäßig Beiträge für eine Zeitschrift liefern
der Band enthält Beiträge bekannter Autoren
im Rundfunk den Beitrag eines Kommentators verlesen