X14 Flashcards

(39 cards)

1
Q

Auffallen

A

فعل

جلب توجه کردن
به چشم آمدن
Die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf.
sie will nur auffallen
um nicht aufzufallen, wählte sie ein dunkles, schlichtes Kleid
seine Abwesenheit fiel nicht auf
unangenehm auffallen
ihre Gestalt, Kleidung, außergewöhnliche Schönheit, Begabung, ihr Benehmen fiel (allen) angenehm auf
um nicht aufzufallen, wählte sie ein dunkles, schlichtes Kleid
sie will nur auffallen
seine Abwesenheit fiel nicht auf
unangenehm auffallen
es ist uns zum ersten Male aufgefallen, dass …
fiel dir nichts an ihm auf?
die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf (= drängte sich uns auf)
_durch etwas akk auffallen با چیزی جلب توجه کردن
Sie fiel durch ihre Intelligenz auf.
فعل
متوجه شدن
شناختن
=Kennen
=Bemerken
_jemandem auffallen کسی متوجه شدن
Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen.
Ist Ihnen nichts aufgefallen?
Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist.
Sie ist mir sofort aufgefallen.

Fällt auf
Ist aufgefallen
Fiel auf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Beherrscht

A

صفت
خوددار
مسلط
خونسرد
خوددار
آرام و ملایم
Den Gram um ihren Verlust verbarg die beherrschte Frau voll stolzer Haltung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Held

A

M:Der Held
F:Die Heldin
MPl:Die Helden
FPl: Die Heldinnen
اسم
قهرمان
Sie ist die Heldin des Tages.
Siegfried ist ein Held der deutschen Sage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Überlegen (adj)

A

Besser
صفت
بهتر
برتر
_jemandem an in etwas dat überlegen sein بهتر از کسی بودن
Sie ist in Schwimmen ihren Mitschülern überlegen.
Sie ist mir im Rechnen weit überlegen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sich begeistern

A

فعل
علاقه داشتن
جذب شدن
Fernando begeistert sich für Kunst.
Ich kann mich für Sport nicht begeistern.
_für etwas akk/ jemanden begeistern به چیزی مشتاق شدن
Ich kann mich für diesen Autor nicht begeistern

Ich begeistere sich
Du begeisterst dich
Sie er es begeistert sich
Wir begeistern uns
Ihr begeistert euch
Sie sie begeistern sich

Haben sich begeistert

Sich Begeisterte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Auszubildende

A

Der Auszubildende
اسم
تازه کار
شاگرد
کسی که در یک دوره آموزشی قرار دارد
یا تازه به اتمام رسانده است
mit Adjektivattribut: ausgelernte Auszubildende
als Akkusativobjekt: Auszubildende einstellen, beschäftigen, übernehmen, weiterbeschäftigen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Einstellung, die Übernahme von Auszubildenden; eine Übernahmegarantie, ein Wohnheim für Auszubildende
als Aktivsubjekt: Auszubildende absolvieren, durchlaufen, (er)lernen etw.
Auszubildende im ersten, zweiten, dritten Lehrjahr, Ausbildungsjahr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bestätigung

A

Die Bestätigung
Die Bestätigungen
=Die Beglaubigung
=die Zustimmung
اسم
تاییدیه
تصدیق
تایید
Ich brauche eine schriftliche Bestätigung für das Amt.
Ich erhielt per E-Mail eine Bestätigung meiner Bestellung.
zur Bestätigung nicken
etw. bedarf keiner Bestätigung
Bestätigung finden
die Bestätigung der Wahrheit
die Bestätigung einer Nachricht, Ahnung, eines Gerüchtes, Verdachtes erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Angewiesen

A

صفت
وابسته
_auf jemanden/etwas angewiesen sein به کسی/چیزی وابسته بودن
Als Arbeitsloser ist man auf Hilfe vom Staat angewiesen
Geschäfte sind auf kunden angesiesen
Kleinkinder sind auf die Geduld ihrer Eltern angewiesen
auf den Freund, die Eltern angewiesen sein
der Kranke ist auf den Arzt angewiesen
auf jmds. Hilfe, Unterstützung, Rat, auf eine kleine Rente, auf Nebenverdienste, gutes Wetter angewiesen sein
er ist so kurzsichtig, dass er auf eine Brille angewiesen ist
aufeinander angewiesen sein
auf sich selbst, auf sich allein angewiesen (= gestellt) sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Verfassen

A

فعل
نوشتن
تالیف کردن
تنظیم کردن

Der Schüler verfasste ein Gediecht
einen Roman, ein Gedicht, eine Resolution, Eingabe verfassen

ich verfasse
du verfasst
sie er es verfasst
wir verfassen
ihr verfasst
sie Sie verfassen

haben verfasst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Gebühr

A

Die Gebühr
Die Geühren
اسم
اجرت
شهریه
هزینه(خدمات)
Der Reisepass kostet 20 Euro Gebühr.
Die Gebühr liegt bei 60 Euro.
Muss ich dafür eine Gebühr zahlen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Laufzeit

A

Die Laufzeit
Die Laufzeiten
اسم
طول مدت
Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre.
Diese Verträge hatten eine Laufzeit von 8 Jahren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Umsetzen

A

فعل
به مرحله اجرا درآوردن
جامع عمل پوشاندن
عملی کردن
چیزی را به واقعیت تبدیل کردن
Er hat den Vorschlag umgesetzt.
Sie setzte ihren Plan um und kaufte ein Haus.
einen Plan in die Tat, das Vorhaben, die Gedanken in die Wirklichkeit umsetzen
theoretische Erkenntnisse in die Praxis umsetzen
Das Umsetzen sozialistischer Ideen in das Denken, Fühlen und Handeln der Menschen

فعل
جای چیزی یا کسی را عوض کردن
در جای دیگری گذاشتن(چیزی یا کسی)
der Lehrer hat den Schüler umgesetzt (= ihm einen anderen Sitzplatz angewiesen)
sie haben sich umgesetzt
der Gärtner hat die Pflanzen aus dem Gewächshaus ins Freie umgesetzt
ein Bäumchen umsetzen (= umpflanzen)
die Kakteen, einen Gummibaum umsetzen (= umtopfen)
der neue Bagger, Kran kann schnell umgesetzt (= umdirigiert) werden
Ich setze um
Du setzt um
Sie er es setzt um
Wir setzen um
Ihr setzt um
Sie sie setzen um

Haben umgesetzt

Ich setzte um
Du setztest um
Sie er es setzte um
Wir setzten um
Ihr setztet um
Sie sie setzten um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sich Etablieren

A

فعل
ساکن شدن
مقیم شدن
sich in einem Zimmer, einer Wohnung, einem Haus etablieren
sich in, an einem Ort für die Dauer, vorübergehend etablieren
فعل
تاسیس شدن
in dieser Straße, dieser Stadt hat sich ein Handwerker, eine neue Firma etabliert
فعل
جا افتادن
شروع به کار کردن
اسم و رسم پیدا کردن
Edmund hat sich als Bühnenbildner in Warschau etabliert
Ich Etabliere mich
Du Etablierst dich
Sie er es Etabliert sich
Wir Etablieren uns
Ihr Etabliert euch
Sie sie Etablieren sich

Haben sich Etabliert

Ich Etablierte mich
Du Etabliertest dich
Sie er es Etablierte sich
Wir Etablierten uns
Ihr Etabliertet euch
Sie sie Etablierten sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Flüchtling

A

Der Flüchtling
Die Flüchtlinge
اسم
پناهنده
پناهجو
als politischer Flüchtling anerkannt werden
Die Flüchtlinge wohnen seit Monaten in Zelten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Einkehren

A

=halten
فعل
توقف کردن(برای صرف غذا)
توقف کوتاه کردن
رفع خستگی کردن
سری زدن به
ایستادن
auf unserer Wanderung sind wir zweimal eingekehrt
in einer Hütte, einem Gasthaus einkehren
Es zogen drei Bursche wohl über den Rhein, / Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein
فعل
روی آوردن به
برقرار شدن در
دوباره برقرار شدن
Freude, Hoffnung, das Glück, Unglück, Sorge, Not, Elend, Kummer kehrte bei ihnen, in dem Hause, der Familie ein
die gewohnte Ordnung, Ruhe, der gewohnte Friede ist wieder bei uns eingekehrt

Ich kehre ein
Du kehrst ein
Sie er es kehrt ein
Wir kehren ein
Ihr kehrt ein
Sie sie kehren ein

Sein eingekehrt

Ich kehrte ein
Du kehrtest ein
Sie er es kehrte ein
Wir kehrten ein
Ihr kehrtet ein
Sie sie kehrten ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Engagieren

A

Engagieren
فعل
استخدام کردن
مشغول شدن
=einstellen,einsetzen
=/entlassen
_jemanden engagieren کسی را استخدام کردن
Für die Hochzeit werden wir eine Band engagieren
sie ist ans Theater in B engagiert worden
sie wurde sogleich beim Fernsehen, Film engagiert
er sollte zunächst für ein Jahr engagiert werden
jmdn. fest engagieren
die beiden beliebten Sänger waren oft zusammen engagiert
denn der Onkel will nächstens einen berühmten Lehrer für mich engagieren

Ich engagiere
Du engagierst
Sie er es engagiert
Wir engagieren
Ihr engagiert
Sie sie engagieren

Haben engagiert

Ich engagierte
Du engagiertest
Sie er es engagierte
Wir engagierten
Ihr engagiertet
Sie sie engagierten

14
Q

Ehrenamt

A

Das Ehrenamt
Die Ehrenämter
اسم
کار داوطلبانه
mit Adjektivattribut: ein unbezahltes, unentgeltliches Ehrenamt
als Akkusativobjekt: ein Ehrenamt ausüben, bekleiden, innehaben, niederlegen; das Ehrenamt stärken, würdigen
in Präpositionalgruppe/-objekt: das Engagement in einem Ehrenamt
hat Präpositionalgruppe/-objekt: ein Ehrenamt in der Feuerwehr, in der Flüchtlingsarbeit, im Sport, in einem Verein
Ein Ehrenamt ist in den Niederlanden mindestens so wichtig wie eine bezahlte Arbeit.
Sie hat das Ehrenamt angenommen und uns beim Ernten und Säen unseres Gemüses geholfen

15
Q

Ernennen

A

فعل
تعیین کردن
منصوب کردن
(در ادارات دولتی)
Die Geschäftsleitung ernannte meinen Kollegen zum neuen Abteilungsleiter.
Ich muss einen neuen Senator ernennen.
er war als, zum Bürgermeister, Botschafter, Minister, Rektor, Treuhänder ernannt worden
jmdn. zum Ehrenmitglied ernennen
seinen Nachfolger ernennen
seit er zum Vorstand ernannt worden war

ernennt
Hat ernannt
ernannte

15
Q

Erfüllung

A

Die Erfüllung
اسم
اجرا
انجام
تحقق

in einer Aufgabe, Arbeit Erfüllung finden
sich nach Erfüllung sehnen
der Erfüllung harren
die letzte, restlose Erfüllung blieb ihr versagt
Und jeder Augenblick war ihm Erfüllung
jmdm. die Erfüllung seiner Bitte, seines Wunsches zusagen, versprechen
das Geschenk, die Reise bedeutete für sie, brachte ihr die Erfüllung ihrer Wünsche
der Beamte handelte in Erfüllung seiner Pflicht

16
Q

Rücktritt

A

Der Rücktritt
Die Rücktritte
اسم
استعفا
کناره گیری
Er wurde zum neuen Vorsitzenden der Partei gewählt.
Der Regierungschef nahm den Rücktritt des Finanzministers an.

17
Q

Gleichberechtigt

A

صفت
برابر(از نظر حقوق)
دارای حقوق برابر
als Adjektivattribut: gleichberechtigte Partner, Bürger, Staaten; eine gleichberechtigte Zusammenarbeit, Teilnahme, Teilhabe
als Adverbialbestimmung: gleichberechtigt entscheiden, leben, teilnehmen; [jmdn.] gleichberechtigt behandeln
Mann und Frau sind gleichberechtigt.
Und nicht nur in Politik und Verwaltung fordert [Bundeskanzlerin] Merkel die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen, sondern auch in Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur

18
Q

Ahnen

A

فعل
حدس زدن
بو بردن
=vermuten
Die Wahrheit kann ich nicht ahnen.
Sie hat nicht geahnt, dass wir eine Party organisiert hatten.
als ob er es geahnt hätte
das konnte ich nicht ahnen
in nie geahnter Weise (= wie es nicht zu erwarten war)
er ahnte seinen nahen Tod
ich ahne seine Gedanken
Man […] ahnte große Zusammenhänge (= glaubte, sie zu wissen)

Ahnt
Hat geahnt
Ahnte

19
Q

überfordern

A

=/unterfordern
فعل
بیش از حد توقع داشتن از
بیش از حد فشار آوردن به
_jemanden/sich überfordern بیش از حد از کسی/خود توقع(انتظار) داشتن
der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert.
Wir wollen sie nicht überfordern
du darfst das Kind nicht ständig überfordern
der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert
mit dieser Aufgabe bin ich überfordert (= diese Aufgabe kann ich nicht erfüllen)
eine überforderte Frau
ein überforderter Arzt

Ich überfordere
Du überforderst
Sie er es überfordert
Wir überfordern
Ihr pberfordert
Sie sie überfordern

Haben überfordert

Ich überforderte
Du überfordertest
Sie er es überforderte
Wir überforderten
Ihr überfordertet
Sie sie überforderten

20
Q

Vorgehen

A

فعل
به جلو رفتن
der Schüler geht zum Lehrer, an die Tafel vor
er sollte ans Rednerpult vorgehen
Militärzum Sturm, in Schützenlinie vorgehen
Wir mußten […] in Gräben vorgehen und geräuschlos kriechen

du kannst schon vorgehen, ich komme gleich nach
er ließ sie vorgehen
Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte
Um das Problem zu lösen, muss man schrittweise vorgehen
فعل
الویت داشتن
تقدم داشتن
مقدم بودن
zuerst musst du deine Schulaufgaben erledigen, das geht vor
die Gesundheit, unsere Sicherheit geht vor
seine Arbeit ging allem anderen vor
der Anstand fordert, dass das Alter vorgeht
Geht vor
Ist vorgegangen
Ging vor

21
Massenhaft
صفت تعداد کثیری بسیار زیاد فراوان =viel ,sehr zahlreich das massenhafte Auftreten von Ungeziefer massenhaft lag Schrott herum er hatte massenhaft Vorräte zusammengetragen er hat massenhaft Geld, Schulden Die Versammlung war so massenhaft besucht, daß sie zur Volksversammlung wurde
22
Verlust
Der Verlust Die Verluste اسم زیان ضرر mit Adjektivattribut: operative Verluste als Akkusativobjekt: einen Verlust ausgleichen, ausweisen, verbuchen; Verluste einfahren, kompensieren, machen, verzeichnen in Präpositionalgruppe/-objekt: mit Verlusten abschließen, schließen; mit Verlust verkaufen in Koordination: Gewinn und Verlust Am Anfang machte die Firma Verluste, jetzt arbeitet sie mit Gewinn. Unser Unternehmen hat letztes Jahr hohe Verluste gemacht. die Firma erlitt hohe, erhebliche finanzielle Verluste اسم در گذشت(عزیز) فوت ضایعه der Tod, Weggang dieses Mitarbeiters war ein schwerer Verlust für die Abteilung Ihr Tod im letzten Jahr ist ein schrecklicher Verlust für dich und deine Kinder […] Der Abgang des 32 Jährigen ist vor allem der Verlust einer Identifikationsfigur اسم از دست رفتن از دست دادن تلف شدن اتلاف هدر(رفتن) mit Adjektivattribut: ein beträchtlicher, enormer, erheblicher, hoher, massiver, riesiger Verlust; ein finanzieller Verlust als Akkusativobjekt: Verluste erleiden, hinnehmen müssen, machen, verzeichnen als Aktivsubjekt: die Verluste betragen, belaufen sich auf …, summieren sich, schmerzen, wiegen schwer hat Präpositionalgruppe/-objekt: der Verlust an Arbeitsplätzen, Menschenleben als Genitivattribut: die Höhe des Verlustes Der Verlust meiner Uhr ärgert mich sehr
23
Aufgeben
فعل فرستادن تحویل دادن دادن einen Brief, ein Päckchen bei der Post aufgeben eine Kiste, ein Gepäckstück als Frachtgut bei der Reichsbahn aufgeben der große Koffer sei aufgegeben _jemandem etwas akk aufgeben به کسی چیزی تحویل دادن _etwas akk am schalter/auf der Post/ bei der Bahn/ aufgeben چیزی را به پیشخوان/ پست/ به قطار تحویل دادن ein Paket am Schalter aufgeben Ich habe auf der Post ein Paket aufgegeben. _jemandem Schularbeit/Aufgabe aufgeben به کسی تکلیف مدرسه/ مشق دادن فعل دست کشیدن دست برداشتن تسلیم شدن _etwas akk aufgeben از چیزی دست برداشتن das Rauchen aufgeben Träume aufgeben _nie/niemals/... aufgeben هیچگاه تسلیم نشدن(دست برنداشتن) Man darf nie aufgeben. Es gibt immer eine Hoffnung. فعل چشم پوشی کردن صرف نظر کردن کناره گیری کردن seinen Beruf, seine Funktion, Stellung, Position, Laufbahn, alle Hoffnung, allen Widerstand aufgeben seinen Plan, seine Absicht, sein Ziel, Vorhaben aufgeben Ich gebe auf Du gibst auf Sie er es gibt auf Wir geben auf Ihr gebt auf Sie sie geben auf Haben aufgegeben Ich gab auf Du gabst auf Sie sie gab auf Wir gaben auf Ihr gabt auf Sie sie gaben auf
23
Zögern
فعل درنگ کردن تعلل کردن er zögerte, die langwierige Behandlung auf sich zu nehmen er zögerte mit der Antwort ohne zu zögern, sprang er ins Wasser er zögerte einen Augenblick, stimmte aber dann zu er war ohne Zögern bereit ich zögere nicht zu behaupten, dass … die Verhandlungen gehen nur schleppend und zögernd voran das Frühjahr kommt diesmal spät und zögernd Er zögerte mit seiner entscheidung ic zögere du zögerst sie er es zögert wir zögern ihr zögert sie Sie zögern haben gezögert
24
Auskunft
=Die Information Die Auskunft Die Auskünfte اسم اطلاعات راهنمایی Ich hätte gern eine Auskunft. Ich kann lhnen leider keine genaue Auskunft geben. Können Sie mir eine Auskunft geben? eine Auskunft erbitten, einholen sich [Dativ] eine Auskunft verschaffen, besorgen eine falsche Auskunft erhalten eine (erschöpfende, genaue, präzise) Auskunft geben اسم قسمت اطلاعات بخش اطلاعات Bitte gehen Sie zur Auskunft. Die Firma hat eine neue Nummer. Bitte, rufen Sie die Auskunft an.
25
Bedauern
فعل متاسف شدن پشیمان شدن Ich bedauere sehr, dass ich Ihre Einladung nicht annehmen kann. فعل همدردی کردن =bemitleiden Ich bedauere dich aufrichtig. Man muss einen kranken Menschen bedauern. sein Bedauern äußern, ausdrücken, zeigen über etw. ein schmerzliches Bedauern empfinden, fühlen zu meinem (größten, lebhaften, aufrichtigen) Bedauern habe ich gehört, dass … ich muss mit Bedauern (= leider) feststellen, dass … jmdn. mit tiefem Bedauern betrachten Er brummte ein Wort des Bedauerns bEdauert Hat bedauert Bedauerte
26
Verwirren
فعل گیج کردن دستپاچه کردن mit Akkusativobjekt: die Weltöffentlichkeit, Anwender, Verbraucher, Betrachter, Leser, Anfänger verwirren in Koordination: verwirren und ablenken, irreführen Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich. Komplizierte Fragen können den Zeugen verwirren. jmdm. die Sinne, Gedanken, den Kopf, jmds. Sinne, Gedanken, Kopf verwirren Die Teilnehmer [des Workshops zu Demenz] sind eingeladen, sich in 13 alltäglichen Situationen »verwirren« und an ihre Grenzen bringen zu lasse فعل درهم و برهم کردن درهم تنیدن die Katze hat die Wollfäden verwirrt der Sturm verwirrte sein Haar, seine Haare Einer der Hauptunterschiede zum Pompadour ist der, dass der Slick Back [sic!] äußerst fest ist. Sprich, fährt man mit der Hand durch die Frisur bleibt diese in ihrem Zustand, beim Pompadour allerdings ist es leichter zu verwirren und durcheinander zu bringen Verwirrt Hat verwirrt verwirrte
26
Selbstverständlich
Selbstverständlicher Selbstverständlichsten صفت بدیهی Dieser Gedanke ist selbstverständlich solche anfängliche Befangenheit ist selbstverständlich das hatte er als selbstverständlich angenommen, vorausgesetzt ich komme selbstverständlich mit er setzte sich ganz selbstverständlich (= ohne Umschweife, unbefangen) zu uns an den Tisch »wirst du uns begleiten?« »Aber selbstverständlich« قید البته بدیهی است که حتما Selbstverständlich sagen wir Ihnen sofort Bescheid
26
Verständigen
فعل مطلع کردن اطلاع دادن _von/ über etwas verständigen از درباره چیزی مطلع کردن als das Kind abends noch nicht nach Haus gekommen war, verständigten die Eltern die Polizei wir waren über diesen Fall, von seinem Eintreffen verständigt worden der inzwischen verständigte Arzt war herbeigeeilt verständigt hat verständigt verständigte
27
Vorsatz
Der Vorsatz Die Vorsätze =fester Entschluss اسم تصمیم قصد mit Adjektivattribut: ein ehrenwerter, fester, guter, hehrer, löblicher, lobenswerter Vorsatz als Akkusativobjekt: einen Vorsatz fassen, durchhalten, umsetzen, verwirklichen, aufgeben, brechen, vergessen in Präpositionalgruppe/-objekt: Mord, Totschlag mit Vorsatz hat Präpositionalgruppe/-objekt: Vorsätze zum Jahreswechsel, für das neue Jahr [fassen]; [die guten] Vorsätze über Bord, über den Haufen [werfen]; allen guten Vorsätzen zum Trotz [etw. tun] als Genitivattribut: die Umsetzung, Verwirklichung eines Vorsatzes; der Nachweis, Vorwurf des Vorsatzes Beide Angeklagte haben sich der fahrlässigen Tötung schuldig gemacht. Ein Vorsatz sei bei der Tat jedoch nicht festzustellen. Das wäre ein guter Vorsatz. Er hat den festen Vorsatz, weniger zu arbeiten. Ich würde niemals jemanden mit Vorsatz verletzen
28
Sich abheben
فعل متمایز بودن تفاوت داشتن =sich unterscheiden mit Adverbialbestimmung: sich wohltuend, vorteilhaft, positiv, optisch, plastisch, farblich, deutlich, scharf abheben Aber es ist nicht nur die Architektur, die Blicke auf sich zieht – sondern auch der Umstand, dass sie sich stark von ihrer Umgebung, die eher von trostlosen Plattenbauten dominiert wird, abhebt. _jemand/etwas hebt sich von jemandem/etwas dat ab از کسی/ چیزی متمایز بودن Das Rot hebt sich deutlich vom Hintergrund ab. Sie hebt sich in ihren Leistungen von ihrer Kollegin ab. Ich hebe mich ab Du hebst dich ab Sie er es hebt sich ab Wir heben uns ab Ihr hebt euch ab Sie sie heben sich ab Haben abgehoben Ich hob mich ab Du hobst dich ab Sie er es hob sich ab Wir hoben uns ab Ihr hobt euch ab Sie sie hoben sich ab
29
Beanspruchen
فعل به حق چیزی را خواستن خواستن درخواست کردن خواستار شدن ادعا کردن مدعی چیزی بودن einen Sitzplatz im Zug, eine Wohnung, ein Quartier beanspruchen jeder hatte eine Lebensmittelkarte zu beanspruchen Urlaub, Schadenersatz, Rente beanspruchen sein Gehalt, Erbe, Recht beanspruchen etw. als sein Eigentum, Verdienst beanspruchen ein Vorrecht für sich beanspruchen jmds. Vertrauen, Achtung beanspruchen etw. beansprucht Aufmerksamkeit, Allgemeingültigkeit dieses Werk des Dichters kann keinen Weltruf beanspruchen فعل اشغال کردن گرفتن احتیاج داشتن die Möbel beanspruchen viel Platz die Arbeit beansprucht eine lange Zeit فعل فشار آوردن به بار بزرگی بر دوش بودن تمام وقت و انرژی انسان را کرفتن die Arbeit, sein Beruf beansprucht ihn voll und ganz, beansprucht den ganzen Menschen der Kranke beansprucht seine Pflegerin den ganzen Tag sie ist von ihrem Dienst, ihren Aufgaben sehr beansprucht er ist nervlich stark beansprucht die Maschinen, Bremsen, Schienen, Reifen, Stoffe werden stark beansprucht فعل استفاده کردن بهره مند شدن jmds. Dienste, Gefälligkeit, Güte beanspruchen er wollte ihre bereitwillig angebotene Hilfe nicht gern beanspruchen ich möchte nicht länger Ihre Gastfreundschaft beanspruchen Ich beanspruche Du beanspruchst Sie er es beansprucht Wir beanspruchen Ihr beansprucht Sie sie beanspruchen Haben beansprucht Ich beanspruchte Du beanspruchtest Sie er es beanspruchte Wir beanspruchten Ihr beanspruchtet Sie sie beanspruchten
30
Errichten
=erbauen فعل ساختن بنا کردن نصب کردن ein Denkmal, einen Palast errichten neue, schöne Wohnhäuser sind errichtet worden alles, was Menschenhand errichtet hat فعل تاسیس کردن بنیان نهادن =Gründen Schranken, Barrikaden, einen Scheiterhaufen errichten Tribünen, Zelte, Ehrenpforten wurden errichtet Errichtet Hat errichtet Errichtete
31
Belästigen
فعل مزاحم کسی شدن مصدع اوقات کسی شدن برای کسی ایجاد مزاحمت کردن jmdn. mit zudringlichen Fragen, einer Bitte, einem Wunsch, anliegen, Schreiben, Brief belästigen es tut mir leid, Sie mit dieser Angelegenheit belästigen zu müssen jmd. wird durch ein dauerndes Geräusch, zu viel Gepäck belästigt Mücken belästigten ihn beim Einschlafen Belästigt Hat belästigt Belästigte
32
Entziehen
فعل گرفتن سلب کردن محروم کردن منع کردن dem Kraftfahrer wurde (wegen Trunkenheit am Steuer) der Führerschein entzogen jmdm. das Wort entziehen Damit ist der Möglichkeit einer Infektion der Boden entzogen die Pflanzen entziehen dem Boden Nährstoffe sie entzog ihm ihre Hand (= zog sie weg) jmdm. den Kredit, seine Unterstützung, Gunst, Gnade entziehen er entzog ihm seine Hilfe, Freundschaft, seinen Beistand dem Kranken Tabak und Alkohol entziehen (= verbieten) _jemandem etwas entziehen از کسی چیزی را سلب کردن(گرفتن) Dem Kraftfahrer wurde der Führerschein entzogen. Die Behörden entzogen dem Restaurant die Betriebserlaubnis. Entzieht Hat entzogen Entzog