franz-20-9 Flashcards Preview

Sentences German French > franz-20-9 > Flashcards

Flashcards in franz-20-9 Deck (19):
1

Dem Foto nach ist deine Cousine ein hübsches Mädchen.

D'après la photo, c'est une jolie fille, ta cousine.

2

Nach Ihrem Familiennamen stammen Sie aus Italien.

D'après votre nom de famille, vous êtes d'origine italienne.

3

Zutritt verboten, Privatbesitz!

Défense d'entrer, propriété privée!

4

Morgen habe ich meine erste Fahrstunde; ich bin schon ganz aufgeregt.

Demain je prends ma première leçon de conduite; je suis déjà tout excitée.

5

Bitte doch deine Schwiegermutter, die Kinder zu hüten.

Demande donc à ta belle-mère de garder les enfants.

6

Denis Papin hat die Dampfmaschine erfunden.

Denis Papin a inventé la machine à vapeur.

7

Seit wann interessierst du dich für Kunst?

Depuis quand est-ce que tu t'intéresses à l'art?

8

Seit wann haben die Frauen das Wahlrecht?

Depuis quand les femmes ont le droit de vote?

9

Seit ich nicht mehr rauche, geht es mir viel besser.

Depuis que je ne fume plus, je me porte beaucoup mieux.

10

Seit ihre Kinder groß sind, sucht sie eine Beschäftigung.

Depuis que ses enfants sont grands, elle cherche une occupation.

11

Seit er auf diesem Posten ist, hat er an Einfluss verloren.

Depuis qu'il est à ce poste, il a perdu de l'influence.

12

Seit er Chef ist, verachtet er seine früheren Kollegen.

Depuis qu'il est chef, il méprise ses anciens collègues.

13

Seit er verheiratet ist, ist er sehr vernünftig geworden.

Depuis qu'il est marié, il est devenu très raisonnable.

14

Seit er verwitwet ist, kocht er selbst.

Depuis qu'il est veuf, il fait la cuisine.

15

Seit er weiß, dass sie ihn betrügt, sagt er, dass er sich an ihr rächen werde.

Depuis qu'il sait qu'elle le trompe, il dit qu'il se vengera d'elle.

16

Seit sie sich gestritten haben, reden sie nicht mehr miteinander.

Depuis qu'ils se sont disputés, ils ne se parlent plus.

17

Seit seiner Heirat geht er nicht mehr aus.

Depuis son mariage, il ne sort plus.

18

Seit seiner Operation kann er kein Fett mehr essen.

Depuis son opération, il ne peut plus manger de gras.

19

Seit seiner Rückkehr aus den Ferien lässt er sich einen Bart wachsen.

Depuis son retour de vacances, il se laisse pousser la barbe.