franz-20-13 Flashcards Preview

Sentences German French > franz-20-13 > Flashcards

Flashcards in franz-20-13 Deck (20):
1

Er hat mir diesen Dienst aus Freundschaft erwiesen.

Elle m'a rendu ce service par amitié.

2

Sie wagte nicht, früher zu gehen; sie ist zu schüchtern.

Elle n'a pas osé partir plus tôt; elle est trop timide.

3

Sie hat wirklich keinen Geschmack für Kleidung.

Elle n'a vraiment aucun goût pour s'habiller.

4

Sie hat mir das Geld, das ich ihr geliehen hatte, immer noch nicht zurückgegeben.

Elle ne m'a toujours pas rendu l'argent que je lui avais prêté.

5

Sie versteht sich überhaupt nicht mit ihrer Schwester.

Elle ne s'entend pas du tout avec sa sœur.

6

Sie hat sich sicherlich nicht an meine Adresse erinnert.

Elle ne s'est sûrement pas souvenue de mon adresse.

7

Sie arbeitet diese Woche nicht.

Elle ne travaille pas cette semaine.

8

Sie wirkt zwar nicht so, aber eigentlich ist sie sehr schüchtern.

Elle n'en a pas l'air, mais en réalité, elle est très timide.

9

Sie ist nicht sprachbegabt; das ist eine Tatsache.

Elle n'est pas douée pour les langues; c'est un fait.

10

Sie spricht immer mit vollem Mund.

Elle parle toujours la bouche pleine.

11

Sie trägt die Uhr immer am rechten Handgelenk.

Elle porte toujours sa montre au poignet droit.

12

Sie verlangt seit drei Jahren ihr Erbteil von ihrer Schwester.

Elle réclame depuis trois ans sa part d'héritage à sa sœur.

13

Sie bürstet sich die Haare mehrere Male am Tag.

Elle se brosse les cheveux plusieurs fois par jour.

14

Sie gibt sich Mühe, um ihm das Schwimmen beizubringen.

Elle se donne du mal pour lui apprendre à nager.

15

Sie putzt sich zweimal täglich die Zähne.

Elle se lave les dents deux fois par jour.

16

Sie riecht immer an den Melonen, bevor sie sie kauft.

Elle sent toujours les melons avant de les acheter.

17

Sie hat sich entschlossen, sich operieren zu lassen.

Elle s'est décidée à se faire opérer.

18

Sie hat einen Engländer geheiratet.

Elle s'est mariée avec un Anglais.

19

Sie kniete sich hin, um ihre Schlüssel zu suchen.

Elle s'est mise à genoux pour chercher ses clés.

20

Sie zeigte sich sehr tapfer beim Tod ihres Mannes.

Elle s'est montrée très courageuse à la mort de son mari.