Ausdruck-10 Flashcards Preview

Ausdruck > Ausdruck-10 > Flashcards

Flashcards in Ausdruck-10 Deck (71):
0

چيز قابل تشكري نبود ( قابلي نداشت )

Nichts zu danken

1

اين ارزش گفتن نداره

Das ist doch nicht der Rede wert

2

كتاب را با تشكر پذيرفت

sie nahm das Buch mit Dank an.

3

اجازه ندارم ان را ( از شما) بگيرم، پذيرم

Das darf ich nicht (von ihnen) annehmen

4

در تر صورت ممنون

Trotzdem vielen Dank

5

به تو (اصلا)ربطي ندارد

Das geht dich (gar)nichts an

6

ببخشيد ، اما اين واقعا به او ربطي ندارد

Entschuldigen Sie ,aber das geht sie wirklich nichts an

7

لطفا به من واگذار كنيد

Überlassen Sie das bitte mir

8

ببهشيد،اشتباه شد ( تماس اشتباه شد)

Entschuldigung, falsch verbunden

9

ببخشيد ، من اشتباه شماره را گرفتم

Verzeihung, ich habe mich verwählt.

10

ميخايد از تو براي هم استفاده كنيم؟

Wollen wir uns duzen?

11

در تابستان شما به چه مشغوليد؟ چه برنامه اي داريد

Was habt ihr im Sommer vor?

12

كي مي رويد داخل شهر؟

Wann fahren Sie in die Stadt?

13

شوهرتون چطورن؟

Wie geht es Ihrem Mann?

14

صبح قنگ براي شما ( صبحتون بخير و زيبايي)

Schön(en) guten Morgen

15

از طرف من بهش سلام زيبايي برسان

Sag ihm einen schönen Von mir

16

او به شماها سلام رساند

Sie lässt euch schön grüßen

17

من بايد از طرف اقاي آور به شما سلام برسانم

Ich soll sie von Herrn Auer grüßen.

18

ما همه كاملا سالميم

Wir sind alle ganz gesund.

19

ممنون، كم و بيش بد نيستم( تا حدي )

Danke, einigermaßen.

20

و بچه ها چكار مي كنند؟

Und was machen die Kinder?

21

لطفا بيادتو

Bitte , kommen Sie herein

22

سفر چطور بود؟

Wie war die Fahrt?

23

سفر خوبي داشتيد؟

Haben Sie eine gute Reise gehabt?

24

هي هي ، مواظب باش

Heh heh , du! Pass mal auf

25

بلي، چيه؟

Ja, was gibt's?

26

چه جالب

Wie schön!

27

بابا اين خيلي جالبه

Mendch ist das schön

28

اين خيلي عاليه/ با حاله/ و،،،

Das ist ja großartig /fantastisch! /Klasse /fein/ausgezeichnet

29

خيره براي شما

Alle Achtung!

30

خيل وقته دارمش، از كاراشتات دارمش

Das habe ich schon lange. Das habe ich vom Karstadt.

31

بابت بچه ها متاسفم ( بچه ها شرمنده ام كردن)

Die Kinder tun mir leid,

32

چه بدشانسي

So ein Pech!/ was für ein Pech!

33

تو واقعا بدشانسي ( پرنده بدشانس، شوم)

Du bist ein echter Pechvogel!

34

من مي توانم با تو همدردي كنم ( احساست را بفهمم)

Ich kann mit dir mitfühlen.

35

من حسابي دلم براش مي سوزه ( شريك غمش هستم)

Ich habe großes Mitleid mit ihr.

36

خانم دبوس خيلي احساس همدردي نشان داد نسبت به نگراني من .

Frau Debus hat viel Mitgefühl für meine Sorgen gezeigt.

37

شما بايد نسبت به مشكل ما درك داشته باشيد

Sehen müssen Verständnis für meine Probleme haben

38

منتظر همدردي / احساس از طرف او نداشته باش

Erwarte keine Mitleid von ihm

39

سعي كن يكبار خود را در وضعيت سخت من قرار بدي

Versuche doch einmal, dich in meine schwierige Lage zu versetzen

40

چيزي نشده / همه چي مرتبه / چيز مهمي نيست

Das macht nichts. Es ist schon o. k. Es ist doch nicht so schlimm.

41

سرتو بالا بگير

Kopf hoch!

42

جاي دلخوشيه كه حالا همه چي تموم شده

Ein Trost, dass jetzt alles vorbei ist

43

براي تسلي مي تونم بهتون بگم كه ما هم در اين لحظه مشابه اين مشملات را داريم

Zum Trost Kann ich Ihnen sagen, dass wir zur Zeit ähnliche Probleme haben.

44

خيالم راحت شد ، جاي شكرش باقي است

Das tröstet mich.

45

اين اره جاي شكرش باقيه، تسلي بخشه

Das ist ja sehr tröstlich

46

از صميم قلب بابت درگذشت خواهرتان با شما همدردي مي كنم

Meine herzliche Beileid zum Tode deiner Schwester

47

ما هميشه در خيالمون با شما هستيم / شما هميشه در خاطر ما هستيد

Wir sind in Gedanken bei euch

48

اصلا فكرش را هم نكنيد، ابدا

Keine Gedanken (daran)

49

در غم شما شريكيم

Wir teilen Ihr Leid

50

همه چيز به خوبي

Mach's gut / ich wünsche dir was

51

براتون شادي در اتوموبيل ارزو مي كنم

Ich wünsche dir viel Freude an dem Auto

52

زودتر خوب بشيد ( ايشالا)

Werde schnell wieder gesund.

53

ارزو مي كنم ، كه تو زود دوباره خوب بشي

Ich hoffe ,du bist bald wieder gesund

54

موفق باشيد در امتحان , تبريكات ديگر

Viel Glück bei der Prüfung.
Alles Gute zum Examen.
Viel Erfolg bei Prüfung.
Alles Gute im neuen Heim.
Viele Glück in eurem neuen Haus.

55

نوش جان، مزه بدهد

Lassen Sie es sich schmecken /lass es dir (gut) schmecken

56

خوشمزه اس؟ خوشمزه نيست

Schmeckt's? Das schmeckt nicht.

57

مزه چه مي دهد؟ مزه هيچي نميده (عين كاس)

Wonach schmeckt es? Das schmeckt nach nichts schmecken.

58

اميدوارم شب راحتي داشته باشيد

Ich hoffe, Sie haben eine ruhige Nacht.

59

خواب هاي شيرين ببيني

Träume süß!

60

ما به شما تبريك ميگم براي تولد بچه

Wir gratulieren Ihnen zum neuen Baby.

61

تبريك نيگم بابت موفقيت در امتحان

Ich gratuliere zur bestandenen Prüfung.

62

جشن مريسمس مبارك

Frohes Weihnachtfest

63

سال نو مبارك

Ein glückliches neues Jahr . frohes /glückliches neues Jahr.

64

همه چيز خوب پيش بره براي سال جديد/ تبريك سال جديد

Alles Gute zum neuen Jahr

65

تبريك عيد پاك

Frohe Ostern / ein frohes Osterfest

66

ما نمي دانيم ، چگونه از شما تشكر كنيم

Wir wissen nicht, wie wir euch danken können.

67

محبت كرديد كه به فكر من بوديد

Nett, dass Sie an mich gedacht haben.

68

خوشبختانه هيچ اتفاقي نيافتاد

Zum Glück ist nichts passiert.

69

قلبا متشكرم از كمك شما

Ich bedanke mich (recht) herzlich für Ihre Hilfe

70

منو صدا زدي؟

Hast du mich gerufen?