Ausdruck-6 Flashcards Preview

Ausdruck > Ausdruck-6 > Flashcards

Flashcards in Ausdruck-6 Deck (95):
0

غذا به من خوشمزه/ خوب بود( طعمش خوب بود براي من)

Es/ Das Essen hat mir (ausgezeichnet /gut ) geschmeckt

1

بد نيست

Nicht schlecht

2

بالاخره جور شد

Es hat endlich geklappt

3

مرخصي را خيلي مطبوع يافتم

Ich fand den Urlaub sehr angenehm

4

من تجربه هاي خوبي (در اين جا) كردم

Ich habe sehr gute Erfahrungen (damit) gemacht

5

من تجربه كرده ام ، كه

Ich habe die Erfahrung gemacht, dass

6

من تجربه هاي خيلي بدي داشته ام

Ich habe sehr schlechte Erfahrungen gemacht

7

ديگه حوصله ندارم / حوصله بيشتر ندارم

Ich habe keine Lust mehr

8

من (هم)با خيلي هاش موافق نيستم

Ich bin (auch) mit vielem nicht einverstanden

9

من (در اينباره) خشمگينم ( كه اين اتفاق افتاده)

Ich bin (darüber)wütend,( dass das passiert ist)

10

من مي خوام گله كنم ، شكايت كنم

Ich möchte mich beschweren

11

شكايتي ندارم، ( ميگذرد ، غمي نيست گله اي نيست)

Ich kann mich nicht beschweren

12

از اين شكايت داشتم ،كه

Ich habe mich darüber beschwert, dass ...

13

من در نزد رييستون از شما بابت رفتارتان شكايت خواهم كرد

Ich werde mich bei ihrem Chef über Sie wegen Ihrem Benehmen beschweren

14

اين براي من خيلي خوشاينده

Das ist mir sehr angenehm

15

ناراحت نشو

Ärgere dich nicht!

16

خيلي ناراحت شدم

Ich habe mich sehr geärgert

17

اخر باحالي بود ( اخر چيزي كه حال ميده)

Endlich mal etwas, was Spaß gemacht hat

18

من كه احمق نيستم

Ich bin doch nicht blöd

19

خودت را به حماقت نزن

Stell dich nicht so blöd an

20

من از رفتار شما تعجب كردم

Ich habe mich (sehr) über Ihr Verhalten gewundert!

21

از رفتارش خيلي تعجب مي كنم

Ich wundere mich sehr über sein Verhalten

22

من رو متعجب مي كنه كه او تماس نمي گيرد

Es wundert mich, dass er nicht anruft.

23

اين بي معنيه

Das ist doch Unsinn!

24

اين واقعا ناراحت كننده اس

Das ist wirklich ärgerlich

25

من هرگونه مسوليتي را در اين مورد از خودم سلب مي كنم

Ich lehne jede Verantwortung dafür ab .

26

من اين روشها ( رفتارها) را رد مي كنم (مخالفم)

Solche Methoden lehne ich ab

27

درخواست شما رد شده است

Ihr Antrag ist abgelehnt (worden)

28

شما واقعا چي فكر مي كنيد؟

Was denken Sie sich eigentlich!

29

اين رو كه ادم نميتونه انجام بده ( نميشه انجام داد )

Das kann man doch nicht machen!

30

اين از طرف شما منصفانه نيست

Das ist nicht fair von Ihnen

31

كارت منصفانه نبود ، شرط انصاف نبود

Das war nicht fair (von dir)

32

اين مسخره اس

Das ist ja komisch

33

چه عجيب/باورنكردني/مسخره !

Wie merkwürdig /seltsam/komisch

34

خب اين خيلي من رو متعجب مي كنه

Also das wundert mich doch sehr!

35

نميشه باور كرد ( باوركردني نيست)

Nicht zu glauben!

36

كي فكرش رو مي كرد!

Wer hätte das gedacht!

37

انتظارش را نداشتم

Das hätte ich nicht erwartet.

38

من را تعجب زده /شگفت زده كرد

Das wundert/ überrascht mich

39

اين تقريبا/ كم و بيش باور نمي شود ( باوركردني نيست)

Das ist beinahe nicht zu glauben.

40

اين طور نيست؟ حقيقت نداره؟ مگه نه؟

Nicht wahr?

41

چه ( جور) غيرمنتظره ، چه اتفاقي!

Was für eine Überraschung / ein Zufall

42

چه جور كتابي مي خواستيد؟

Was für ein Buch möchten Sie?

43

اين چه جور گلي بود؟

Was für eine Blume war das?

44

ميداني چه جور ماشيني او دارد؟

Weißt du, was für einen Wagen er hat?

45

اميد است كه باران نبارد( انشالله نميبارد)

hoffentlich regnet es nicht.

46

خيلي به ان اميد دارم

Ich hoffe es sehr

47

من خيلي اميد دارم كه او كار را بدست بياورد

Ich habe große Hoffnung, dass sie den Job bekommt.

48

نگرانم اتفاقي افتاده باشد

Ich mache mir Sorgen, dass etwas passiert ist.

49

من از دندان پزشك مي ترسم

Ich habe große Angst vor dem Zahnarzt

50

من مي ترسم كه او معتاد است (باشد)

Ich fürchte,dass er drogenabhängig ist.

51

مواظب باش ، وقتي از روي خيابان رد مي شي

Pass gut auf, wenn du über die Straße gehst

52

سخنراني خيلي توي ذوق من زد، من را دلسرد كرد

Der Vortrag hat mich sehr enttäuscht

53

فيلم ياس اور ( تو ذوق زن) بود

Der Film war (einfach) enttäuschend

54

شايد بار بعدي جور شد

Vielleicht klappt es ja ein anderes Mal

55

( حالا ديگه ) بي فايده اس

Es ist ja doch umsonst

56

همه اش بي فايده بود

Es war alles umsonst

57

من امروز با او قرار دارم

Ich treffe mich heute mit ihm

58

از هفته ها ( پيش) با كس ديگري قرار دارد

Er trifft sich seit Wochen mit einem anderen

59

دست بردار

Gib's auf

60

اينجا ديگه ادم هيچي نميتونه انجام بده( كار بيشتري از ادم بر نمياد)

Da kann man nichts mehr machen

61

چي؟ تو در خونه ماندي؟

Was? du bleibst zu Hause?

62

ان مورد علاقه من است

Das interessiert mich (sehr)

63

به فوتبال علاقه داري؟

Interessierst du dich für Fußball?

64

بلي و چطور هم !

Ja, und wie!

65

بيشتر از همه به چي علاقه داري ؟

Was interessiert dich am meisten?

66

پس به ان علاقه نداري؟

Interessiert dich das denn nicht?

67

نه به صورت ويژه( علاقه خاصي ندارم )

Nicht besonders

68

تو اصولا در اينباره علاقه داري ؟

Hast du überhaupt Interesse daran?

69

نه، بازيهاي كامپيو تري به نظر من خسته كننده است

Nie, Computerspiele finde ich langweilig

70

نظرت در اين باره چيست؟

Was hältst du davon?

71

من مخالفم

Ich bin dafür/dagegen

72

چي فكر مي كني در اين باره؟

Was denkst du darüber?

73

فكر نمي كنم خوب باشه

Ich finde das nicht gut.

74

چي نظر داري در اين مورد؟

Was meinst du dazu?

75

من ( كاملا و تمام) هم عقيده تو هستم

Ich bin (voll und ganz) deiner Meinung.

76

نكنه اين درست نيست؟

Stimmt es etwa nicht?

77

چرا كه نه، تو راست ميگي ( حق با توهه)

Doch, du hast recht.

78

باشه خوبه، ما اينجوري انجامش مي ديم

Ja gut, wir machen es so

79

خب خوبه (باشه به هر حال)

Also gut.

80

كاملا نظر من، كاملا قطعي

Ganz meine Meinung /ganz bestimmt

81

اين پيشنهاد خوبيه

Das ist ein guter Vorschlag.

82

من نميتونم در اين جا تو رو تاييد كنم ( در اين مورد موافقت نيستم)

Ich kann dir da nicht zustimmen .

83

من ميتونم فقط قاطعانه ( بي چون و چرا) ردش كنم

Das kann ich nur entschieden ablehnen.

84

اين اهميتي نداره ، مطرح نيست ( سوال نداره مخالفم)

Kommt nicht in Farge

85

در اين مورد زياد فكر نمي كنم ( موافق نيستم)

Davon halte ich nicht viel.

86

من كاملا بر نظر ديگري هستم

Ich bin (völlig) anderer Meinung

87

پس در اينجا من نمي خواهم هيچ چيزي انجام داده باشم ( نمي خوام نقشي داشته باشم)

Damit will ich nichts zu tun haben

88

چيز ديگري اگر خواستيد، به ما خبر بدين

Wenn Sie noch Wünsche haben, melden Sie sich bei uns

89

براي سال اينده چه ارزويي داري؟

Was wünschst du dir für das nächste Jahr?

90

اگر مي شد يك خانه ي شخصي مي داشتم (يك خانه ي شخصي داشته باشم)

Ich hätte gerne eine einige Wohnung.

91

با كمال ميل ( اگر مي شد) الان به ايتاليا سفر مي كردم

Wie gern würde ich jetzt nach Italien fahren

92

كاش اين را به او نمي گفتم

Hätte ich das nur nicht zu ihr gesagt!

93

خيلي دلم مي خواست كه ،،،

Ich hätte große Lust, zu...

94

او مي تواند بخوابد ،تا هر وقت كه حوصله داشت (دلش خواست، عشقش كشيد)

Er Kann schlafen, solange er Lust hat