Ausdruck-7 Flashcards Preview

Ausdruck > Ausdruck-7 > Flashcards

Flashcards in Ausdruck-7 Deck (82)
Loading flashcards...
0
Q

خوشت نمياد از طعمش؟

A

Schmeckt’s dir nicht?

1
Q

خوشت مياد از طعمش؟ ( طعمش بهت حال داد؟)

A

Schmeckt’s dir?

2
Q

نه ، من در حقيقت ماهي دوست ندارم

A

Nein, ich mag eigentlich keinen Fisch.

3
Q

محبوب ترين كاري كه در اوقات فراغت مي كنيد چيه؟

A

Was machen Sie am liebsten in Ihrer Freizeit?

4
Q

ترجيحا مسافرت مي كنم ( مسافرت را به همه چيز ترجيح مي دهم)

A

Am liebsten verreise ich.

5
Q

ترجيحا بزارش، ولش كن ( اين كار را نكني بهتر است)

A

Lass es lieber!

6
Q

ترجيح مي دهم پياده بروم

A

Ich gehe lieber zu Fuß.

7
Q

پس بهتر است در خانه بمانم

A

Denn bleibe ich lieber zu Hause

8
Q

در اين مورد خودت رو نگران نكن ( اثري روت نزاره )

A

Mach dir nichts daraus?

9
Q

نه، برام كاملا بي تفاوته

A

Nein, das ist mir ganz egal

10
Q

پس در ان باره ناراحت نمي شي؟

A

Ärgerst du dich denn nicht darüber?

11
Q

اوه، از نظر من فرقي نمي كنه، مهم نيست، مانعي نداره

A

Ach,das macht mir nichts aus

12
Q

مانعي داره برات كمي ،من ديرتر بيام؟

A

Mach es dir etwas aus, wenn ich später komme?

13
Q

اين نقشي بازي نمي كنه ( مهم نيست)

A

Das spielt keine Rolle.

14
Q

بزار مردم حرف بزنن!

A

Lass die Leute doch reden!

15
Q

همچي بد (مهم) نيست

A

Das ist nicht so schlimm.

16
Q

به خاطر من،

A

Meinetwegen

17
Q

باشد ( ميتواند بماند تا هر وقتي بخواهد)

A

Meinetwegen (kann er bleiben, solange er will)

18
Q

خب انجام بده ( بكن) كاري را كه مي خاي

A

Mach doch, was du willst

19
Q

او همين الان اينجا بود

A

Sie war eben hier

20
Q

الان چي گفتي؟

A

Was hast du eben gesagt? was hast du gerade gesagt?

21
Q

حالا چي تصميمي داري، چه قصدي داري؟

A

Was hast du nun vor?

22
Q

فردا شب برنامه خاصي داري؟

A

Hast du morgen Abend schon etwas vor?

23
Q

هنوز براي فردا برنامه هاي مشخصي ندارم

A

Für morgen habe ich noch keine konkreten Pläne

24
Q

يه وقتي مي خوام برم گردش( ميخام گم شم ) . به جنوب

A

Irgendwann möchte ich weggehen. In den Süden

25
Q

مي خواي واقعا استعفا بدي ، انصراف بدي؟

A

Willst du wirklich kündigen?

26
Q

تقريبا مشغولشم ( تقريبا اون رو انجامش دادم )

A

Ich habe es fest vor.

27
Q

نظر شما در اينباره چيست؟

A

Was halten Sie davon?

28
Q

من فكر مي كنم ادم صادق است، به نظر من او صادق است

A

Ich halte ihn für ehrlich

29
Q

از نظر من ،

A

Nach meiner Meinung/Ansicht , meiner Ansicht nach

30
Q

او نظرش را تغيير داده است

A

Er hat seine Ansicht /Meinung geändert

31
Q

نظرت چيه در اين مورد؟ / چطور فكر مي كني در اين باره ؟

A

Was meinst du dazu? wie denken Sie darüber?

32
Q

نظرت را در اين مورد به من بگو

A

Sag mir deine Meinung zu diesem Thema.

33
Q

نظرت در مورد او چيه ؟

A

Was hast du für eine Meinung von ihm?

34
Q

ازنظر من او خيلي درسته ( حق با اوست، راست ميگه)

A

Meiner Meinung nach ist er sehr korrekt.

35
Q

با اطمينان مي داني؟

A

Weißt du mit Sicherheit?

36
Q

قطعيه؟

A

Stimmt das?

37
Q

منم اينجوري فكر مي كنم / اما اره ، البته

A

Ich denke schon. Aber ja doch

38
Q

مطميني؟ صد در صد

A

Bist du sicher? Hundertprozentig

39
Q

من دقيقا نمي دانم، كه ايا…

A

Ich weiß nicht genau,ob

40
Q

من كاملا مي دانم ، كه

A

Ich weiß ganz genau, dass

41
Q

مي تواند اينطوري هم باشد

A

Das kann schon sein

42
Q

من ترديدي در اينباره ندارم

A

Ich zweifle nicht daran

43
Q

شايد/ ممكن/احتمالا او ان را فراموش كرده باشد

A

Vielleicht /möglicherweise /wahrscheinlich hat sie es vergessen.

44
Q

ان مي تونست/ حقيقتا اجازه داشت/بايستي واقعا جور مي شد

A

Das könnte /dürfte wohl /müsste eigentlich geklappt haben

45
Q

چقدر اين برات مهمه؟

A

Wie wichtig ist dir das?

46
Q

همه چيز ( در زندگي) نسبي است

A

Alles ( im Leben)ist relativ

47
Q

ديگه نسبتا مهمه

A

Das ist schon relativ wichtig

48
Q

ايا اين، واقعا اينجوري مهمه؟

A

Ist das wirklich so wichtig?

49
Q

خب ديگه حالاااا

A

Na und ob!

50
Q

اين اين نكته مهمهي نيست؟

A

Ist das nicht ein wesentlicher Punkt?

51
Q

بستگي به اين دارد كه ادم چطور ان را ببيند

A

Es kommt darauf an, wie man das sieht.

52
Q

خانواده ام براي من مهمترين هستند

A

Am wichtigsten ist mir meine Familie.

53
Q

تو اجازه نداري ان را در هيچ حالتي فراموش كني

A

Du darfst das auf keinen Fall vergessen.

54
Q

عجله دارم، ديرم شده

A

Ich bin in Eile

55
Q

با عجله اي كه داشتم ،

A

In meiner Eile

56
Q

فوريتي ندازد، عجله اي نيست

A

Es hat keine Eile.

57
Q

عجله كار شيطانه

A

Eigene mit Weile

58
Q

اين نامه بسيار فوري رست

A

Der Brief ist sehr eilig.

59
Q

اين فوريه /امر فوريه ( نيست)

A

Die Sache eilt (nicht)

60
Q

مبادا بروي انجا

A

Geht bloß nicht hin!

61
Q

سويچ ماشين را فراموش نكني

A

Vergiss bloß nicht die Autoschlüssel

62
Q

مهم اينه كه تو سالم هستي

A

Die Hauptsache ist, dass du gesund bin

63
Q

ميتونيد لطفا اين را تاييد كنيد؟

A

Könnten Sie das bitte bestätigen?

64
Q

او در حالت قرمز از چراغ رد شد

A

Es ist doch bei Rot über die Ampel gefahren.

65
Q

بلي كاملا دقيقا اينجوري

A

Ja, ganz genau so

66
Q

از شما براي تاييديه درخواست دارم

A

Ich bitte Sie um (eine )Bestätigung

67
Q

اين حقيقت داره/ درسته/ اينجوريه/ قطعا اينجوريه

A

Das ist wahr/ richtig /so/ bestimmt so

68
Q

شما كاملا درست مي گيد يا هستيد ( شما حق داريد)

A

Sie haben vollkommen recht.

69
Q

بلي/چرا كه نه/ بديهيه /كاملا روشنه/ دقيقا

A

Ja /doch /selbstverständlich /ganz klar /genau

70
Q

اين روشنه

A

Das ist doch klar.

71
Q

اين مطلب هنوز براي من روشن نيست

A

Das ist mir noch nicht ganz klar

72
Q

هنوزروشن نمي دانم كه چ كار بايد بكنم

A

Ich bin mir noch nicht klar (darüber), was ich tun soll

73
Q

من جواب صريحو روشني مي خوام

A

Ich möchte eine klare Antwort haben

74
Q

تو مي تواني با خيال راحت به من باور كني . اين اينجوري بود

A

Du kannst es mir ruhig glauben. Es war so

75
Q

مي تونيد اين رو براي من كتبي تاييد كنيد؟

A

Könnten Sie mir das schriftlich bestätigen?

76
Q

دنبالم بيا بيا

A

Folge mir ,komm

77
Q

از اشنايي با شما خوشحالم

A

Freut mich dich kennen zu lernen

78
Q

هميشه انتخاب هاي ( راه حل ها ) ديگه اي وجود دارد

A

Es gibt Immer noch andere Möglichkeiten

79
Q

ما بايد بيدار بمانيم

A

Wir müssen wach bleiben

80
Q

راحتش بزار

A

Lass ihn in Ruhe

81
Q

تو به من خيلي كمك كردي

A

Du hast mir sehr geholfen