Ausdruck-14 Flashcards

(58 cards)

0
Q

اين جالبه كه حقيقت داشته باشه

A

Das ist zu schön,um wahr zu sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

اين باور كردني نيست ش

A

Das ist ja nicht zu glauben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

حالا ديگه ديره

A

Jetzt ist es zu spät

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ميخواستم يك خواهشي ازت داشته باشم

A

Ich wollte dich/Sie um etwas bitten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

اينجا از شما يك خواهش دارم

A

Ich hätte da eine Bitte an Sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

امكانش هست / ميشه ..

A

Wäre es vielleicht möglich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

خوب خواهد شد، اگر شما مي تونستيدمقداري مراعات كنيد

A

Es wäre schön, wenn Sie da etwas Rücksicht nehmen könnten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

اين براي من هيچ وقت اتفاق نيافتاده

A

Das ist mir noch gar nicht aufgefallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

واقعا؟قطعا؟جدي جدي؟

A

Tatsächlich?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

اينجوري براي من پيش نيومده

A

So was ist mir ja noch nie passiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

اين اجمقانه اس

A

Das ist ja blöd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

در اين مورد هيچ وقت فكر نكرده ام

A

Daran habe ich gar nicht gedacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

روشنه، همه چي مرتبه

A

Klar, das geht in Ordnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

مي فهمم، من از اين لحظه به ان فكر مي كنم

A

Das verstehe ich doch. Ich werde ab jetzt daran denken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

هيچ ربطي به تو نداره

A

Das geht dich nichts an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

تا جايي كه به من مربوط مي شود، حاضرم / من يكي حاضرم

A

Was mich angeht , ich bin bereit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

لطفا مراجعه كنيد

A

Wenden Sie sich doch bitte an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

به كه بايد مراجعه كنم؟

A

An wen muss ich mich wenden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

لطفا دور بزنيد

A

Bitte wenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

اين مسخره اس، مضحكه

A

Das ist ja lächerlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

طبق معمول

A

Wie üblich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

پيش ما مرسومه كه ،،،

A

Es ist bei uns üblich , dass ..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

اين كار هميشه شه

A

Das ist bei ihm so üblich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

براي شمام همينطوره؟ نزد شمام اينجوريه؟

A

Ist das bei Ihnen auch so?

24
يك امتياز گرفتن
Einen Punkt erhalten
25
نوبت توه
Du bist dran
26
اين خلاف قاعده اس
Das ist gegen die Regel
27
باختبم ، باشه اما بازي برگشت ( انتقام مي گيريم)
Verloren, okay. Jetzt aber Revanche
28
داري منو؟
Haben Sie mich?
29
راستي مي داني كه ،،،
Übrigens, weist du schon , dass ...
30
ضمنا از طرف من هم مي تونيم به هم تو بگيم
Übrigens, von mir auch können wir uns gern duzen.
31
نميخاي به هم ترجيحا تو بگيم؟
Wollen wir uns nicht lieber duzen?
32
ببخشيد من بار اوله كه اينجام
Entschuldigung, ich bin zum ersten mal hier.
33
ميشه به من احيانا بگيد ، اين چه جوري كار مي كنه
Könnten Sie mir vielleicht sagen, wie das hier funktioniert?
34
ببينيد ، اوبايد اينجا ...، بعد ...، سپس ...و در اخر بايد شما ...
Sehen Sie, zuerst müssen Sie hier .., dann .. , danach ..., und zuletzt müseen ,
35
منم دقيقا همين جوريم
Mir geht es genauso
36
اين حس /مشكل رو خوب مي شناسم
Das Gefühl/ Problem kenne ich gut.
37
با خودمان رو راست باشيم، خومونو گول نزنيم
Seien wir ehrlich !
38
حقيقتش رو بگم، راستش رو بخوايد
Ehrlich gesagt, um ehrlich zu sein ,...
39
بزار من يه امتحاني بكنم
Lass mich es mal versuchen
40
سعي كن
Versuch doch ...
41
اين نميتونه خوب باشه
Das kann doch nicht gut sein
42
شما در مورد او چه برداشتي داريد؟
Welchen Andruck haben Sie von ihm ?
43
راستتش رو بگم، ادم اين برداشت رو داره ،كه ،،،
Ehrlich gesagt, hat man den Eindruck, dass ..
44
حالا چرا اينجوري عصباني مي شويد؟
Warum regen Sie sich denn so auf?
45
نميدانم چرا اين تو رو عصباني كرد
Keine Ahnung, wieso dich das so aufregt.
46
به نظرم غير ممكنه
Das finde ich unmöglich
47
منم مث تو مي بينمش
Das sehe ich das auch wie du
48
ادم نبايد اينجوري ببينه
So kann man das doch nicht sehen
49
بزار من انجامش بدم
Lass mich das machen
50
بايد بگم كه ، اين من رو هم مقداري دلسرد كرد
Also, ich muss sagen, das hat mich schon etwas enttäuscht.
51
در اين مورد مايلم ذكر كنم كه ،
Dazu möchte ich aber noch anmerken , dass
52
مشكل اصلي اين بود كه ...
Das Hauptproblem war,...
53
من مي تونم بفهمم كه شما دلسرد/دلخور هستيد
Ich kann verstehen, dass Sie verärgert / enttäuscht sind
54
من از اين عصبانيم كه ،،
Ich finde es ärgerlich , dass
55
واقعا؟ اين واقعا ناراحت كننده است
Ach wirklich? Das ist wirklich sehr ärgerlich
56
بايد به فكر همه چيز باشم، مواظبت كنم از همه چيز
Ich muss mich um alles kümmern
57
من شخصا ترتيب اين مورد را بزودي خواهم داد
Ich werde mich sofort persönlich darum kümmern