B1 L13 Flashcards

1
Q

Aus diesem grund

A

قید
به این دلیل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Deswegen

A

قی
به همین خاطر
در نتیجه
Ich habe falsch geparkt. Deswegen habe ich einen Strafzettel bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Augenblicklich

A

قید
در حال حاضر
Ich habe augenblicklich keine Zeit.
قید
فورا
سریعا
Ich muss Sie bitten augenblicklich zu gehe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Wegen

A

حرف اضافه
به خاطر
به واسطه
به دلیل
_Wegen etwas genetiv به خاطر چیزی
Wegen des schlechten Wetters sind wir Zuhause geblieben
Wegen Nebels konnte unser Flugzeug nicht landen.
Wegen seiner Arbeit kann er nicht kommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Missverständnis

A

Das Missverständnis
Die Missverständnisse
اسم
سوتفاهم
So habe ich das nicht gesagt, das ist ein Missverständnis.
_ein Missverständnis aufklären سوءتفاهمی را روشن کردن
Dieses Missverständnis musste er schnellstmöglich aufklären.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Amt

A

Das Amt
Die Ämter
اسم
دفتر دولتی
اداره دولتی
Das Arbeitsamt befindet sich neben dem Busbahnhof.
Das Einwohnermeldeamt ist im 1. Stock, Zimmer 112.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Standesamt

A

Das Standesamt
Die Standesämter
اسم
اداره ثبت احوال
محضرخانه
دفتر ثبت اسناد
Die Hochzeit ist am 3. Mai im Standesamt Weilburg
Im Standesamt erfahren Sie, welche Dokumente Sie brauchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Folgen

A

Dativ
فعل
دنبال کردن
بعد آمدن
_jemandem folgen کسی را دنبال کردن(دنبال کسی رفتن)
Folgen Sie der Reiseleiterin.
Kannst du mir folgen?
_etwas dat folgen چیزی را دنبال کردن
Dem Text kann ich nicht ganz folgen
Folgen Sie dem Taxi da!

Ich folge
Du folgst
Sie er es folgt
Wir folgen
Ihr folgt
Sie sie folgen

Sein gefolgt

Ich folgte
Du folgtest
Sie er es folgte
Wir folgten
Ihr folgtet
Sie sie folgten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nagel

A

Der Nagel
Die Nägel
اسم
ناخن
Ich muss mir die Fingernägel schneiden.
اسم
میخ
Kannst du mir den Nagel in die Wand schlagen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Anwalt

A

M:Der Anwalt
F:Die Anwältin
MPl:Die Anwälte
FPl:Die Anwältinnen
اسم
وکیل
Ich werde das nicht bezahlen. Ich möchte zuerst mit meinem Anwalt sprechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Missverstehen

A

فعل
فعل
بد فهمیدن
درست نفهمیدن
دچار سوتفاهم شدن
بد برداشت کردن
_jemanden/etwas missverstehen کسی/چیزی را درست نفهمیدن(بد متوجه شدن، بد برداشت کردن)
Das habe ich nicht gesagt, da bin ich missverstanden worden.
Sie missversteht mich absichtlich.

Ich missverstehe
Du missverstehst
Sie er es missversteht
Wir missverstehen
Ihr missversteht
Sie sie missverstehen

Haben missverstanden

Ich missverstand
Du missverstandest
Sie er es missverstand
Wir missverstanden
Ihr missverstandet
Sie sie missverstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Bedeutung

A

Die Bedeutung
Die Bedeutungen
اسم
معنی

Das Wort „Maus“ hat inzwischen zwei Bedeutungen.
Dieses Wort hat mehrere Bedeutungen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Rechtsanwalt

A

M:Der Rechtsanwalt
F:Die Rechtsanwältin
MPl:Die Rechtsanwälte
FPL:Die Rechtsanwältinnen
اسم
وکیل حقوقی
وکیل
Rechtsanwalt Dr. Sauer ist Spezialist für Steuerrecht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Böse

A

صفت
بدجنس
خبیث
بدطینت
Er ist ein böser Mensch.
Mein Dad ist ein böser Mann.

صفت
عصبانی
ناراحت
Ich bin böse auf dich, du bist wieder nicht gekommen!
Ich habe das Buch leider vergessen. Hoffentlich bist du mir nicht böse.
Sie ist böse auf mich.
Sie wurde böse, als ich ihr die Geschichte erzählte.
صفت
بد ناجور
وحیم
ناخوشایند
Er hat einen bösen Husten.
Zeig mal! Du hast dich verletzt? Das sieht aber böse aus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Undeutlich

A

=/deutlich
Undeutlicher
Undeutlichsten
صفت
مبهم
تار
ناواضح
Er sah das vorfahrende Auto im Nebel nur undeutlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Abfliegen

A

فعل
حرکت کردن(هواپیما)
Das Flugzeug ist schon abgeflogen.
Wann fliegst du ab?
Wir sind planmäßig abgeflogen, aber verspätet angekommen.

Ich fliege ab
Du fliegst ab
Sie er es fliegt ab
Wir fliegen ab
Ihr fliegt ab
Sie sie fliegen ab

Sein abgeflogen

Ich flog ab
Du flogst ab
Sie er es flog ab
Wir flogen ab
Ihr flogt ab
Sie sie flogen ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bank

A

Die Bank
Die Banken
اسم
بانک
Die Bank schließt schon um vier Uhr.
Ich muss noch Geld von der Bank holen.

اسم
نیمکت
Die Bänke
Die Bank, auf der du sitzt, ist über 80 Jahre alt
Er sitzt im Park auf einer Bank und liest.
Kommt, wir setzen uns auf die Bank da vorne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Beamter

A

M:Der Beamter
F:Die Beamtin
MPl:Die Beamter
FPl:Die Beamterinnen
اسم
کارمند دولت
کارمند
مسئول دولتی
Er arbeitet als Beamter bei der Post.
Fragen Sie die Beamtin an Schalter acht!
Meine Frau ist Beamtin bei der Polizei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Deutlich

A

=undeutlich,unklar
=Klar
Deutlicher
Deutlichste
صفت
واضح
شفاف
قابل فهم
Man kann ihn gut verstehen. Er spricht sehr deutlich.
Sprechen Sie bitte deutlich!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Beißen

A

فعل
گاز گرفتن
Pass auf, dass dich der Hund nicht beißt!
Ich beiße
Du beißt
Sie er es beißt
Wir beißen
Ihr beißt
Sie sie beißen

Haben gebissen

Ich biss
Du bissest
Sie er es biss
Wir bissen
Ihr bisst
Sie sie bissen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Briefträger

A

M:Der Briefträger
F:Die Briefträgerin
MPL:Die Briefträger
FPL:Die Briefträgerinnen
اسم
پستچی
نامه رسان
Der Briefträger teilt die Briefe schnell aus.
War die Briefträgerin schon da?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Besorgen

A

فعل
گرفتن
تهیه کردن
_etwas akk besorgen چیزی را گرفتن(تهیه کردن)
Können Sie mir ein Taxi besorgen?
Sie hat für die Kinder Geschenke besorgt.
Soll ich die Eintrittskarten besorgen?
_etwas akk für jemanden besorgen چیزی را برای کسی گرفتن
Ich gehe einkaufen. Soll ich für dich etwas besorgen?

فعل
مراقبت کردن
_etwas akk besorgen از چیزی مراقبت کردن
Der Vater besorgt die Blumen.
Sie besorgt die Kinder.

Ich besorge
Du besorgst
Sie er es besorgt
Wir besorgen
Ihr besorgt
Sie sie besorgen

Haben besorgt

Ich besorgte
Du besorgtest
Sie er es besorgte
Wir besorgten
Ihr besorgtest
Sie sie besorgten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Datei

A

Die Datei
Die Dateien
اسم
فایل(کامپیوتر)
داده
Die Kunden der Firma sind in einer Datei gespeichert.
Wo hast du die Datei gespeichert?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Erschrecken

A

فعل
ترساندن
_jemanden erschrecken کسی را ترساندن
Entschuldigung. Ich wollte Sie nicht erschrecken.
_jemanden leicht/furchtbar/zu Tode erschrecken کسی را به آسانی/به طرز وحشتناکی؟در حد مرگ ترساندن
Man kann ihn leicht erschrecken.

فعل
ترسیدن
Er erschrak, als er die hohe Rechnung sah.
_vor jemandem erschrecken از کسی ترسیدن
_bei etwas dat erschrecken از چیزی ترسیدن
Sie erschrak bei dem Knall.
_ganz/sehr/…. erschrecken کاملا/خیلی/… ترسیدن
Du hast richtig krank ausgesehen. Ich war ganz erschrocken.
Ich bin sehr erschrocken, wie krank er aussah.

Ich erschrecke
Du erschrickst
Sie er es erschrickt
Wir erschrecken
Ihr erschreckt
Sie sie erschrechen

Sein erschrocken

Ich erschrak
Du erschrakst
Sie er es erschrak
Wir erschraken
Ihr erschrakt
Sie sie erschraken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Durcheinander
قید بی نظم درهم غر و قاطی Alle meine Sachen sind durcheinander. Ich finde nichts mehr. Bitte redet nicht alle durcheinander. Sonst verstehe ich nichts. Warum sind die ganzen Kleider durcheinander?
26
Flug
Der Flug Die Flüge اسم پرواز سفر هوایی Ich habe den Flug für Sie gebucht. Wegen Nebels wurde der Flug gestrichen.
27
Kursleiter
M:Der Kursleiter F:Die Kursleiterin MPl:Die Kursleiter FPl:Die Kursleiterinnen اسم مدرس Der Kursleiter forderte alle Teilnehmer auf, die Teilnehmerliste zu unterschreiben. Die Kursleiterin ist mit unserer Kursgruppe manchmal in den Computerraum gegangen.
28
Dialekt
Der Dialekt Die Dialekte اسم لهجه گویش محلی Du sprichst aber einen sehr starken Dialekt. Ich verstehe dich besser, wenn du nicht Dialekt sprichst.
29
Peinlich
Peinlicher Peinlichsten صفت خجالت آور ناراحت کننده دردناک Das muss dir nicht peinlich sein. Das war eine peinliche Situation.
30
Durchsage
Die Durchsage Die Durchsagen اسم اطلاعیه Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! Ich habe die Durchsage nicht verstanden.
31
Hahn
Der Hahn Die Hähne اسم خروس Der Hahn hat einen roten Kamm auf dem Kopf. Wir haben 12 Hühner und einen Hahn. اسم شیر آب Das Wasser aus meinem Hahn ist braun Wenn ich oben bin, drehst du den Hahn auf.
32
Schloss
Das Schloss Die Schlösser اسم قصر کاخ Das Schloss kann nur morgens besichtigt werden Die Schlösser in Bayern sind auf der ganzen Welt bekannt Wir haben am Wochenende ein Schloss besichtigt. اسم قفل An unserer Wohnungstür ist das Schloss kaputt. Die Schlösser sind verrostet.
33
Schlange
Die Schlange Die Schlangen اسم صف Auf der Post gibt es immer eine lange Schlange. اسم مار Diese Schlange ist ungefährlich. Viele Schlangen sind giftig, aber nicht alle.
34
Erfahren
فعل مطلع شدن فهمیدن شنیدن _etwas akk erfahren چیزی را مطبع شدن(فهمیدن) Sie hat gerade erfahren, dass Sie schwanger ist Wann erfahren wir dass Ergebnis der Prüfung? _von jemandem etwas akk erfahren از کسی فهمیدن Hast du von Eva etwas Neues Erfahren فعل تجربه کردن =Erleben _etwas akk erfahren چیزی را تجربه کردن Ich habe im Leben viel gutes un Böses erfahren Ich erfahre Du erfährst Sie er es erfäht Wir erfahren Ihr erfahrt Sie sie erfahren Haben erfahren Ich erfuhr Du erfuhrst Sie er es erfuhr Wir erfuhren Ihr erfuhrt Sie sie erfuhren
35
Veröffentlichen
فعل منتشر کردن Das Buch wurde gestern veröffentlicht. Der erste Roman des Autors wurde letztes Jahr veröffentlicht Ich veröffentliche Du veröffentlichst Sie er es veröffenlicht Wir veröffentichen Ihr veröffentlicht Sie sie veröffentlichen Haben veröffentlicht Ich veröffentlichte Du veröffentlichtest Sie er es veröffentlichte Wir veröffentlichten Ihr veröffentlichtet Sie sie veröffentlichten
36
Begabung
Die Begabung Die Begabungen اسم استعداد Meine Tante hat eine echte Begabung für das Backen. Sie malt gerne, aber ich finde, sie hat keine besondere Begabung dafür
37
Zunächst
=zuerst قید در ابتدا اولش Zunächst habe ich es nicht verstanden, aber man hat es mir dann erklärt Zunächst möchte ich alle begrüßen!
38
Deshalb
قید در نتیجه از این رو یعنی Er arbeitet, deshalb kommt er nicht. Er ist krank und kann deshalb nicht kommen. Es ist schon spät, deshalb wollen wir anfangen Ich war krank. Deshalb war ich nicht im Büro.
39
Darum
قید دور آن آطراف آن قید در این مورد قید به این دلیل Ich brauche etwas frische Luft, darum gehe ich jetzt nach draußen
40
Daher
قید در نتیجه بنابراین Ich bin erkältet, daher kann ich heute nicht kommen.
41
Nämlich
قید زیرا چون که Er ist gut gelaunt, er hat nämlich seine Prüfung bestanden. Er konnte heute nicht kommen, er ist nämlich krank. Meine Frau kann leider nicht kommen, sie ist nämlich krank. قید به این صورت در واقع Es gibt vier Jahreszeiten, nämlich Frühling, Sommer, Herbst und Winter. Ich werde Anfang nächster Woche kommen, nämlich am Dienstag. Nächstes Jahr, nämlich im Mai, fliegen wir in die USA.
42
Birne
Die Birne Die Birnen اسم گلابی Ein Kilo Birnen, bitte! Möchten Sie Obst? Die Birnen sind heute besonders schön. Zum Nachtisch gibt es gekochte Birnen. اسم لامپ Die Birne brennt. Wer hat die Birne in der Küche ausgewechselt?
43
Erfahren(adj)
Erfahrener Erfahrensten صفت با تجربه خبره Die Firma sucht qualifizierte und erfahrene Arbeitskräfte Sie ist eine Erfahrene Beraterin un weiß, wie man schwierige Themen behandelt _in etwas dativ erfahren sein در چیزی با تجربه بودن Er ist sehr erfahren im Fliegen
44
Leiter
M:Der Leiter F:Die Leiterin MPl:Die Leiter FPl:Die Leiterinnen اسم رهبر ein künstlerischer Leiter Wie heißt die Leiterin der Schule? اسم نردبان Die Leiter Die Leiter Haben Sie eine Leiter für mich? Ich will die Fenster putzen
45
Schalter
Der Schalter Die Schalter اسم پیشخوان میز Briefmarken bekommen Sie am Schalter 3. Gehen Sie bitte zum Schalter drei! اسم کلید برق Der Lichtschalter ist links neben der Tür. Der Schalter steht auf »aus«.
46
Kurzfristig
قید موقتا Das Konferenzprogramm wurde kurzfristig geändert. Die Straße ist wegen Bauarbeiten kurzfristig gesperrt. Kurzfristig Kurzfristiger Kurzfristigsten قید کوتاه مدت مختصر Eine kurzfristige Strategie reicht nicht aus. Nachhaltige Lösungen sind wichtiger als kurzfristiger Gewinn.
47
Gebeten
صفت خواسته درخواست شده
48
Ändern
فعل عوض کردن تغییر دادن _etwas akk ändern چیزی را تغییر دادن Das Gesetz wurde geändert. Ich habe meine Meinung inzwischen geändert. Können Sie mir diese Hose ändern? Ich ändere Du änderst Sie er es ändert Wir ändern Ihr ändert Sie sie ändern Haben geändert Ich änderte Du ändertest Sie er es änderte Wir änderten Ihr ändertet Sie sie änderten
49
Tatsächlich
قید واقعا حقیقتا در واقع Die Hose ist tatsächlich zu klein, obwohl sie so groß aussieht. Ich wollte es erst nicht glauben, aber sie haben tatsächlich sieben Töchter. Willst du bei diesem Wetter tatsächlich spazieren gehen?
50
Verzeihen
فعل بخشیدن عفو کردن Ich kann dir nicht verzeihen. Verzeihen Sie! Ich verzeihe Du verzeihst Sie er es verzeiht Wir verzeihen Ihr verzeiht Sie sie verzeihen Haben verziehen Ich verzieh Du verziehst Sie er es verzieh Wir verziehen Ihr verzieht Sie sie verziehen
51
Hinweis
Der Hinweis Die Hinweise اسم نشانه سر نخ Das war ein deutlicher Hinweis. Die Polizei hat viele Hinweise zum Unfall bekommen.
52
Sich ändern
فعل عوض شدن تغییر کردن _sich akk ändern عوض شدن Das Wetter hat sich geändert. Meine Adresse hat sich geändert. Ich ändere mich Du änderst dich Sie er es ändert sich Wir ändern uns Ihr ändert euch Sie sie ändern sich Haben sich geändert Ich änderte mich Du ändertest dich Sie er es änderte sich Wir änderten uns Ihr ändertet euch Sie sie änderten sich
53
Absagen
=/zusagen فعل لغو کردن کنسل کردن _den Termin/ das Treffen/... absagen قرار ملاقات/ دیدار/... را کنسل کردن Ich muss unser Treffen leider absagen, weil ich krank geworden bin. Sie wollte kommen, aber dann hat sie abgesagt. _jemandem absagen به کسی جواب رد/منفی دادن،(دعوت/...) کسی را نپذیرفتن Sie wollte kommen, aber dann hat sie abgesagt. Ich sage ab Du sagst ab Sie er es sagt ab Wir sagen ab Ihr sagt ab Sie sie sagen ab Haben abgesagt Ich sagte ab Du sagtest ab Sie er es sagte ab Wir sagten ab Ihr sagtet ab Sie sie sagten ab
54
Gebeten
صفت خواسته درخواست شده
55
Entsetzen(name)
Das Entsetzen اسم ترس وحشت
56
Austausch
Der Austausch Die Austausche اسم تبادل تعویض جلبه جایی Der Austausch von Informationen zwischen verschiedenen Systemen erfordert eine entsprechende Software Unsere Universität fördert den internationalen Austausch von Studenten
57
Sich merken
فعل به خاطر سپردن حفظ کردن _sich dativ merken چیزی را به خاطر سپردن Ich kann mir keine Zahlen merken. Ich vergesse sie sofort wieder. Ich merke mir Du merkst dir Sie er es merkt sich Wir merken uns Ihr merkt euch Sie sie merken sich Haben sich(dativ) gemerkt Ich merkte mir Du merktest dir Sie er es merkte sich Wir merkten uns Ihr merktet euch Sie sie merkten sich
58
Sich zeigen
فعل خود را نشان دادن خود را آفتابی کردن دیده شدن _sich am Fenster/auf dem Balkon/ in der Öffentlichkeit zeigen خود را در پنجره/ در بالکن/ در انظار عمومی نشان دادن/ آفتابی کردن Er zeigt sich nicht gern in der Öffentlichkeit. Ich kann mich nicht auf der Straße, vor den Leuten zeigen _sich mit jemandem zeigen با کسی دیده شدن Er hat sich mit seiner Ehefrau auf der Party gezeigt. _sich als etwas zeigen خود را به عنوان چیزی نشان دادن Du hast dich als guter Freund gezeigt Ich zeige mich Du zeigst dich Sie er es zeigt sich Wir zeigen uns Ihr zeigt euch Sie sie zeigen sich Haben sich gezeigt Ich zeigte mich Du zeigtest dich Sie er es zeigte sich Wir zeigten uns Ihr zeigte euch Sie sie zeigten sich
58
Ausrechnen
فعل حساب کردن سنجیدن Können Sie mir ausrechnen, wieviel Quadratmeter Holz ich brauche? Ich rechne aus Du rechnest Sie er es rechnet aus Wir rechnen aus Ihr rechnet aus Sie sie rechnen aus Habe ausgerechnet Ich rechnete aus Du rechnetest aus Sie er es rechnete aus Wir rechneten aus Ihr rechnete aus Sie sie rechneten aus
59
Entsetzen
فعل ترساندن =erschrecken Ich entsetze Du entsetzt Sie er es entsetzt Wir entsetzen Ihr entsetzt Sie sie entsetzen Haben entsetzt Ich entsetzte Du entsetztest Sie er es entsetzte Wir entsetzten Ihr entsetztet Sie sie entsetzten
59
Sich wundern
فعل متعجب شدن تعجب کردن Es hat mich gewundert, dass das Essen hier so günstig ist. Ich wundere mich , dass sie es geschafft hat. Ich wundere mich, dass du schon so früh aus der Schule kommst. Was ist los? Ich wundere mich Du wunderst dich Sie er es wundert sich Wir wundern uns Ihr wundert euch Sie sie wunder sich Haben sich gewundert Ich wunderte mich Du wundertest dich Sie er es wunderte sich Wir wunderten uns Ihr wundertet euch Sie sie wunderten sich
60
Fehler
Der Fehler Die Fehler اسم خطا اشتباه In dem Text, den ich übersetzt habe, waren einige Fehler. _ein schwerer/dummer/... Fehler یک خطای سخت؟ احمقانه/... Das war ein dummer Fehler. _Gramatische/stilistische/... Fehler اشتباه گرامری/سبکی In diesem Buch gibt es grammatische Fehler! _einen Fehler korrigieren یک خطا را تصحیح کردن Sie müssen diesen Fehler korrigieren _einen Fehler machen اشتباهی انجام دادن(اشتباه کردن) Diesen Fehler mache ich immer. Ich glaube, da haben Sie einen Fehler gemacht. _einen Fehler begehen خطایی مرتکب شدن Sie hatten Angst, sie könnten einen Fehler begehen.
60
Merken
=erkennen فعل متوجه شدن تشخیص دادن _sofort/richtig/... merken به سرعت/ به درستی فهیمیدن Sie werden den Unterschied sofort merken! _merken, dass... متوجه شدن که... Hast du gemerkt, dass dein Sohn raucht? Ich habe nicht gemerkt, dass es schon so spät ist. Ich muss gehen. Plötzlich merkte ich, dass ich eine Tochter habe. Ich merke Du merkst Sie er es merkt Wir merken Ihr merkt Sie sie merken Haben gemerkt Ich merkte Du merktest Sie er es merkte Wir merkten Ihr merktet Sie sie merkten
61
Betrunken
صفت مست Auf dem Fest waren wir alle ziemlich betrunken. Wenn Sie betrunken Auto fahren, verlieren Sie Ihren Führerschein.
62
Trommel
Die Trommel اسم طبل تنبک دهل سیلندر
63
Engagement
Das Engagement Die Engagements اسم تعهد پایبندی Ein soziales Engagement ist sehr wichtig. Erfolg erfordert gewöhnlich Engagement.
64
Kichern
فعل ریز خندیدن نخودی خندیدن Ich kichere Du kicherst Sie er es kichert Wir kichern Ihr kichert Sie sie kichern Haben gekichert Ich kicherte Du kichertest Sie er es kicherte Wir kicherten Ihr kichertet Sie sie kicherten
65
Austauschen
فعل عوض کردن جابه جا کردن مبادله کردن Sie tauschen Rohstoffe gegen Maschinen aus. Sie tauschen Rohstoffe gegen Maschinen aus. فعل تبادل کردن ردوبدل کردن =wechseln,tauschen Beim Meeting tauschten wir viele Ideen aus. Wir haben ein Gespräch vereinbart, um unsere Ideen auszutauschen. Ich tausche aus Du tauscht aus Sie er es tauscht aus Wir tauschen aus Ihr tauscht aus Sie sie tauschen aus Haben ausgetauscht Ich tauschte aus Du tauschtest aus Sie er es tauschte aus Wir tauschten aus Ihr tauschtet aus Sie sie tauschten aus
66
Zeigen
فعل نشان دادن _jemandem etwas akk zeigen به کسی چیزی را نشان دادن dem Polizisten seinen Ausweis zeigen Können Sie mir den Weg zum Bahnhof zeige Können Sie mir zeigen, wie die Maschine funktioniert? Maria hat mir ihre neue Wohnung gezeigt. Sie hat mir genau gezeigt, wie man das Gerät bedient. فعل اشاره کردن _nach rechts zeigen به سمت راست اشاره کردن Sie hat mir genau gezeigt, wie man das Gerät bedient. _auf etwas akk zeigen به چیزی اشاره کردن Sie zeigte auf den Täter. Ich zeige Du zeigst Sie er es zeigt Wir zeigen Ihr zeigt Sie sie zeigen Haben gezeigt Ich zeigte Du zeigtest Sie er es zeigte Wir zeigten Ihr zeigte Sie sie zeigten
67
Sich entsetzten
فعل وحشت کردن ترسیدن =sich erschrecken Ich entsetze mich Du entsetzt dich Sie er es entsetzt sich Wir entsetzen uns Ihr entsetzt euch Sie sie entsetzen sich Haben sich entsetzt Ich entsetzte mich Du entsetztest dich Sie er es entsetzte sich Wir entsetzten uns Ihr entsetztet euch Sie sie entsetzten sich
68
Aufklären
فعل شفاف سازی کردن حل کردن روشن کردن Bitte kläre mich darüber auf, was hier geschieht! Die Polizei konnte den Tathergang rekonstruieren und den Fall aufklären. Ich kläre auf Du klärst auf Sie er es klärt auf Wir klären auf ihr klärt auf Sie sie klären auf Haben aufgeklärt Ich klärte auf Du klärtest auf Sie er es klärte auf Wir klärten auf Ihr klärtet auf Sie sie klärten auf
69
Bemerken
=merken,erkennen فعل متوجه شدن _etwas akk bemerken چیزی را متوجه شدن Ich bemerkte ein Geräusch _bemerken dass... متوجه شدن که... Ich habe nicht bemerkt, dass das Fenster offen ist. Wann hast du bemerkt, dass du deine Handtasche verloren hast? _etwas akk rechtzeitig/gleich/zu spät/ bemerken به موقع/ الان/ خیلی دیر... متوجه چیزی شدن Sie bemerkten den Schaden rechtzeitig. _eine veränderung an etwas dat bemerken متوجه تغییری در چیزی شدن Sie bemerkte eine Veränderung an unseren Gesichtern. فعل اظهار نظر کردن گفتن ,,Dieses Bild gefällt mir gut", bemerkte sie. _zu etwas dat bemerken در مورد چیزی گفتن(اظهار نظر کردن) Haben Sie dazu noch etwas zu bemerken? Zu diesem Punkt möchte ich bemerken, dass das sehr hilfreich ist. Ich bemerke Du bemerkst Sie er es bemerkt Wir bemerken Ihr bemerkt Sie sie bemerken Haben bemerkt Ich bemerkte Du bemerktest Sie er es bemerkte Wir bemerkten Ihr bemerktet Sie sie bemerkten
70
Ein Geschicht erzählen
Folgendes habe ich erlebt: als ich.... ich erzähle euch von meinem ...... also passt auf Da habe ich gemerkt/bemerkt, dass.... Das war so peinlich!Aber später haben wir noch oft darüber gelacht
71
nachfragen und Verständnis sichern
ICh glaube , das habe ich nicht richtig verstanden Könnten Sie das wiederholen/buchstabieren? Sie sprechen leider sehr schnell. Daher kann ich Sie nur schlecht verstehen.
72
Bekanntschaft
Die Bekanntschaft Die Bekanntschaften اسم آشنایی آشنا Ich freue mich, ihre Bekanntschaft zu machen. nette Bekanntschaft das ist ein guter Anfang für unsere Bekanntschaft in der ersten Stunde unserer Bekanntschaft er verliert bei näherer Bekanntschaft ich freue mich auf die Bekanntschaft mit diesem bedeutenden Mann jmds. Bekanntschaft machen _bekanntschaft mit jemandem machen با کسی آشنایی پیدا کردن Herr Jagger machte auch Bekanntschaft mit Prinz Charles. اسم حلقه آشنایان آشنا eine große, weit verbreitete Bekanntschaft haben sie hat in dieser Stadt gar keine Bekanntschaft(en) er erkundigte sich genau nach allen seinen Bekanntschaften Und was die Bekanntschaften angeht, so findest du die Schimmelmann … und Helene Moltke _Bekanntschaft machen sie hat dort mehrere Bekanntschaften gemacht (= Leute kennengelernt) seine neueste Bekanntschaft (= Bekannte)
73
Gebühr
Die Gebühr Die Gebühren اسم اجرت شهریه هزینه(خدمات) Die Gebühr liegt bei 60 Euro
74
Entfernen
فعل پاک کردن حذف کردن Der Müll muss dringend entfernt werden. Entfernt Hat entfernt Entfernte
74
Wert
Der Wert Der Werte اسم ارزش _auf etwas einen Wert Legen ارزش قائل شدن Auf ihr Urteil lege Ich großen Wert _Wert haben ارزش داشتن Es hat ja doch keinen Wert _Wert verloren ارزش از دست دادن Gold hat in letzter Zeit an Wert verloren
75
Bestätigen
فعل تصدیق کردن تایید کردن Die Firma hat mir den Termin schriftlich bestätigt etw. ausdrücklich, feierlich, schriftlich bestätigen etw. bestätigt finden etw. mit einem Kopfnicken bestätigen ich bestätige du bestätigst sie er es bestätigt wir bestätigen ihr bestätigt sie Sie bestätigen haben bestätigt ich bestätigte du bestätigtest sie er es bestätigte wir bestätigten ihr bestätigtet sie Sie bestätigten
76
Beschäftigung
Die Beschäftigung Die Beschäftigungen اسم مشغله شغل فعالیت Er sucht immer eine Beschäftigung. Ich suche eine Halbtagsbeschäftigung, weil ich ein kleines Kind habe. _ Beschäftigung mit etwas dat مشغله درمورد چیزی Die Beschäftigung mit der deutschen Grammatik ist sehr anstrengend
77
Unterschätzen
فعل دست کم گرفتن Er unterschätzt dieses Problem. Unterschätz ihn nicht! eine Entfernung, den Zeitabstand unterschätzen eine Aufgabe unterschätzen Schwierigkeiten, Gefahren unterschätzen jmds. Leistungen, Fähigkeiten, Kräfte unterschätzen etw. ist nicht zu unterschätzen einen Gegner unterschätzen du hast ihn immer sehr unterschätzt Unterschätzt Hat unterschätzt Unterschätzte
78
Zweifel
Der Zweifel Die Zweifel اسم شک و تردید Da ist ohne Zweifel die beste Lösung. Es besteht kein Zweifel, dass er an dem Unfall schuld war. _im Zweifel در صورت شک و تردید(اگر شک و تردید دارید) Probieren Sie im Zweifel bitte beide Möglichkeiten. _zweifel an etwas dat haben در مورد چیزی شک و تردید داشتن Das Gericht hatte Zweifel an der Glaubwürdigkeit des Angeklagten.
79
Enttäuscht
Enttäuschter Enttäuschtesten صفت مایوس ناامید Er machte ein sehr enttäuschtes Gesicht. _enttäuscht von etwas dative sein از چیزی مایوس بودن Die Fans waren enttäuscht vom Ergebnis des Spiels.
80
bestehend
صفت موجود حاضر die bestehenden Gesetze die bestehende Ordnung
80
Beleidigen
فعل توهین کردن Ich wollte Sie nicht beleidugen jmdn. persönlich, schwer, tief, ernstlich, bis auf den Tod beleidigen jmdn. in seiner Ehre, seinem Recht, Denken und Fühlen, durch verächtliches Betragen, abfällige Reden, einen falschen Verdacht, durch Geringschätzung, herausforderndes Verhalten, schlechte Witze beleidigen hast du die Absicht, mich (damit) zu beleidigen? ich wollte dich nicht beleidigen Ich beleidige Du beleidigst Sie er es beleidigt Wir beleidigen Ihr beleidigt Sie sie beleidigen Haben beleidigt Ich beleidigte Du beleidigtest Sie er es beleidigte Wir beleidigten Ihr beleidigtest Sie si beleidigten
81
Unterhaltung
اسم سرگرمی تفریحی (چیزی سرگرم کننده) Die Unterhaltungssendungen haben die besten Sendezeiten Wir wünschen Ihnen gute Unterhaltung. اسم مکالمه گفت و گو = Das Gespräch Ich habe eine interessante Unterhaltung mit einem Politiker اسم نگهداری حفظ نگهداشت Die Zahlungen für die Unterhaltung müssen reduziert werden
82
Verständnis
Das Verständnis Die Verständnisse اسم درک فهم Dies ist für das Verständnis der Motive äußerst wichtig Sie haben kein Verständnis für mich jmdm., einer Sache das notwendige, nicht genug Verständnis entgegenbringen etw. dem Verständnis näherbringen das zeugt von einem tiefen Verständnis der Lage auf, mit jmds. Verständnis rechnen Verständnis für etw., jmdn. aufbringen er hat viel, wenig, kein Verständnis für Malerei, Musik ein feines Verständnis für Kunst, Literatur haben, zeigen ich habe volles Verständnis für deine Erregung, Sorgen (= verstehe deine Erregung, Sorgen sehr gut) er zeigte großes Verständnis für alles Neuartige sich um Verständnis bemühen um Verständnis ringen ich muss euch wegen meiner Vergesslichkeit um Verständnis bitten dieser Essay des Dichters gibt uns den Schlüssel zum Verständnins seiner Werke _das Verständnis vertiefen درک(فهم) را بیشتر( عمیق تر) کردن Die Lehre kann das Verständnis durch Beobachtung vertiefen.
83
Senkrecht
صفت عمودی Automatisch waagerecht und senkrecht abtastendes Radar Das Kennzeichen steht senkrecht. In der Wand befanden sich senkrechte Schlitze.
84
Weizen
اسم گندم Der Weizen
85
Freundschaft
اسم دوستی رفاقت Deine Freundschaft ist mir sehr wichtig Du musst dich nicht bedanken. Das habe ich aus Freundschaft getan _mitjemandem Freundschaft schließen با کسی دوست شدن Er hatte mit ihnen Freundschaft geschlossen Ich konnte nie mit ihm Freundschaft schließen
86
Manier
اسم شیوه سبک Die Manier etw. in lustiger Manier erzählen etw. mit guter Manier hinter sich bringen jmdn. auf gute Manier loswerden die beste Manier … Karpfen in Rotwein zu kochen das ist so eine Manier von ihm Er hatte die Manier, äußerst herablassend zu tun
86
Durchgehend
صفت مداوم پیوسته یکسره بدون توقف Im Radio gab es eine durchgehende Berichterstattung über die Wahl das Kleid ist durchgehend (= von oben bis unten) geknöpft, plissiert das Geschäft hat durchgehend (= ohne Mittagspause) geöffnet ein durchgehender (= bis zum Reiseziel fahrender) Zug ein durchgehender (= nur auf großen Stationen haltender) Zug
87
Genossenschaft
Die Genossenschaft اسم شرکت تعاونی eine bäuerliche, eingetragene, handwerkliche, sozialistische, ländliche, kapitalistische Genossenschaft die Statuten, die Satzung, das Vermögen der Genossenschaft eine Genossenschaft gründen einer Genossenschaft angehören, beitreten sich zu einer Genossenschaft zusammenschließen jmdn. in eine Genossenschaft aufnehmen Mitglied einer Genossenschaft sein
88
Gleichheit
Die Gleichheit اسم برابری تساوی mit Adjektivattribut: eine soziale, politische, rechtliche, formale Gleichheit; die völlige, absolute Gleichheit als Akkusativobjekt: eine Gleichheit herstellen, fordern, garantieren, schaffen in Präpositionalgruppe/-objekt: die Forderung nach Gleichheit; für Gleichheit sorgen, kämpfen mit Genitivattribut: die Gleichheit der Menschen, Bürger; die Gleichheit der Rechte; die Gleichheit der Geschlechter in Koordination: Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Gleichheit vor dem Gesetz; die Gleichheit von Mann und Frau als Genitivattribut: das Prinzip, der Grundsatz der Gleichheit Wir lassen uns nicht einschüchtern, und schon gar nicht werden wir die Prinzipien aufgeben, die seit der französischen Revolution zur Grundlage unserer Zivilisation geworden sind: Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit
89
Rackern
فعل جان کندن خود را هلاک کردن سخت کار کردن سخت تلاش کردن Er muss viel rackern für seine Kinder Sie rackern den ganzen Tag schwer den ganzen Tag schwer rackern sie haben von früh bis spät gerackert und geschuftet er muss viel rackern für seine Kinder das Leben seiner Mutter, die sich zu Tode rackerte Ich rackere Du rackerst Sie er es rackert Wir rackern Ihr rackert Sie sie rackern Haben gerackert Ich rackerte Du rackertest Sie er es rackerte Wir rackerten Ihr rackertet Sie sie rackerten
90
Redemittel Hervorheben تاکید کردن
Dazu würde ich gern noch ergänzen entscheidend für mich ist, dass....... Mekwürdig ist,dass... ich finde folgendes wichtig
91
Widersprechen
فعل رد کردن مخالفت کردن Da muss ich Ihnen widersprechen. Das ist falsch, da muss ich widersprechen. Sie widersprachen seinen Ansichten heftig. فعل تناقض داشتن متناقض بودن ضد و نقیض گفتن dies widerspricht den Tatsachen dies widerspricht deiner bisherigen Überzeugung, Behauptung, den Bestimmungen, Angaben, Untersuchungsergebnissen, seinen Grundsätzen eine solche Handlungsweise, Auffassung widerspricht ihrem Wesen, Empfinden die äußere Ruhe widersprach seinem inneren Zustand die Zeugenaussagen, Nachrichten widersprechen sich, einander widerspricht hat widersprochen widersprach
92
Errichten
=erbauen فعل ساختن بنا کردن نصب کردن ein Denkmal, einen Palast errichten neue, schöne Wohnhäuser sind errichtet worden alles, was Menschenhand errichtet hat etw. wieder, neu errichten Das große Rom / Ist voll von Triumphbögen. Wer errichtete sie فعل تاسیس کردن بنیان نهادن =Gründen Schranken, Barrikaden, einen Scheiterhaufen errichten Tribünen, Zelte, Ehrenpforten wurden errichtet Schranken, Barrikaden, einen Scheiterhaufen errichten Errichtet Hat errichtet Errichtete
93
Abschreiben
فعل رونویسی کردن مشابه نوشتن Er hat die Hausaufgaben von mir abgeschrieben Ich schreibe ab Du schreibst ab Sie er es schreibt ab Wir schreiben ab Ihr schreibt ab Sie sie schreiben ab Haben abgeschrieben Ich schrieb ab Du schriebst ab Sie er es schrieb ab Wir schrieben ab Ihr schriebt ab Sie sie schrieben ab
94
Gang
Der Gang Die Gänge اسم تالار ورودی Wir warten draußen im Gang. دنده(ماشین) Schalten Sie bitte jetzt in den dritten Gang.
95
Redemittel Die Argumente des Gegenübers wiedergeben
Also du hast gesagt,dass... Bei mir ist angekommen, dass... sie wollen , dass.... ist das Korrekt? habe ich Sie richtig verstanden,Sie meinen, dass........... ich bin nicht sicher, ob ich Sie richtig verstanden habe, meinen Sie, dass...
96
Gierig
Mit Gier صفت طمعکار gierig essen und trinken etw. gierig verschlingen gierig schlürfte er den Wein er schöpfte gierig Luft صفت حریص به شدت مشتاق(حریص) خواستی sie war gierig nach Wasser sei nicht so gierig darauf er hatte gierige Augen sie richtete gierige Blicke auf das Fleisch, Geld
97
Abschneiden
فعل کوتاه کردن تکه کردن etw. mit dem Messer, der Schere abschneiden ein Stück (vom) Fleisch, Kuchen abschneiden ich schneide (mir) eine Scheibe (vom) Brot, (von der) Wurst ab es ist damit wie abgeschnitten (= es ist plötzlich völlig aus) Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie abschneiden. فعل مسیر کوتاه کردن میانبر زدن hier schneiden wir ab dieser Pfad schneidet ab eine Ecke abschneiden (= einen Querweg gehen, der die Ecke abkürzt) فعل ایزوله کردن =isolieren er ist von jeder Hilfe, von aller Welt, von der Heimat, von jeder (Post)verbindung abgeschnitten die Stadt (von der Zufuhr), die Truppen (vom Hauptheer, Hinterland) abschneiden Schneide ab Hat Abgeschnitten Schnitt ab
98
Hierher
قید به اینجا Ich komme oft hierher. In diesem Café gibt es guten Kuchen
98
Sich Beziehen
فعل استناد کردن ارجاع دادن عطف کردن اشاره کردن _sich auf etwas jamanden/auf etwas akk beziehen به چیزی ارجاع دادن(عطف کردن) sich auf ein Schriftstück, Buch beziehen sich auf ein früheres Gespräch, Versprechen, auf eine Zeugenaussage, ein Gerichtsurteil beziehen was gesagt wurde, bezieht sich auf dich der Vorwurf bezieht sich nicht auf alle die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage bezieht sich hat sich bezogen bezog sich
99
Strecke
Die Strecke Die Strecken اسم مسیر راه Auf der Strecke München – Salzburg: 8 km Stau. Ich möchte nach Hamburg fahren. Können Sie mir sagen, welche Strecke am besten ist? Sind Sie die ganze Strecke zu Fuß gegangen? Wir müssen heute noch beginnen, eine neue Strecke zu bauen.
100
Rückblick
Der Rückblick اسم بازبینی مرور ein kurzer, geschichtlicher, kritischer Rückblick ein Rückblick auf sein Leben Rückblick halten (= auf etw. zurückblicken)
101
Einfallen
فعل به یاد آوردن یاد چیزی افتادن _jemandem einfallen یاد کسی افتادن Mir ist wieder eingefallen, wie das Buch heißt. _jemandem etwas akk einfallen کسی را یاد چیزی انداختن Da fällt mir etwas ein. Ich falle ein Du fällst ein Sie er es fällt ein Wir fallen ein Ihr fallt ein Sie sie fallen ein Sein eingefallen Ich fiel ein Du fielst ein Sie er es fiel ein Wir fielen ein Ihr fielt ein Sie sie fielen ein
102
Soweit
حرف ربط تا آنجا که تا جایی که Bereits beschlossen sei [zur Energieeinsparung] eine maximale Raumtemperatur in den Seminar und Hörsälen von 20 Grad. Außerdem würden, soweit nicht sicherheitsrelevant, Außenbeleuchtungen abgeschaltet Wirtschaftspolitik darf sie [die Europäische Zentralbank] nur treiben, »soweit dies ohne Beeinträchtigung des Zieles der Preisstabilität möglich ist«
103
Erwischen
فعل گرفتن رسیدن (در آخرین لحظه) den Bus in letzter Sekunde erwischen. Ich habe die Vase erwischt, bevor sie heruntergefallen wäre. به دست گرفتن jmdn. am Rockzipfel, Rockschoß, Kragen erwischen چیزی نادر کمیاب بدست آوردن einen guten Sitzplatz erwischen einen ruhigen, guten Posten erwischen چیزی را بدست آوردن(دسترسی پیدا کردن) das Buch hat er noch in einer abgelegenen Buchhandlung erwischt ich habe den Zug gerade noch erwischt die letzte Straßenbahn erwischen wir erwischten den Rennfahrer gerade noch vor dem Start, den Schauspieler während einer فعل دستگیر کردن Drehpause und konnten ihn interviewen einen Dieb, Verbrecher erwischen die Polizei hatte bei der Razzia den Falschen erwischt Der Dieb wurde erwischt. Erwischt Hat erwischt Erwischte
104
Verwechseln
فعل اشتباه گرفتن اشتباه کردن قاطی کردن انسانی با انسان دیگر اشتباه گرفتن Entschuldigen Sie, ich habe Sie mit jemandem verwechselt. die beiden Schwestern werden oft (miteinander) verwechselt, sind leicht (miteinander) zu verwechseln sie verwechselten ihn mit seinem Bruder die beiden sind, sehen sich zum Verwechseln ähnlich er hat die Tür verwechselt und ist in das falsche Zimmer gegangen چیزی را با چیزی اشتباه گرفتن Du hast die beiden Flaschen verwechselt. jmd. hat meinen Mantel (mit seinem) verwechselt sie haben ihre Hüte verwechselt Namen, Begriffe (miteinander) verwechseln ›anscheinend‹ und ›scheinbar‹ verwechseln er verwechselt mir und mich verwechselt hat verwechselt verwechselte
104
Redemittel Formelle Briefe einleiten
Hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass...... ich wende mich an SIe, um Ihnen mitzuteilen, dass... vielen Dank für ihr Schreiben vom
105
Vereinbarkeit
Die Vereinbarkeit Die Vereinbarkeiten اسم سازگاری مطابقت mit Adjektivattribut: die bessere, verbesserte, schlechte, mangelnde Vereinbarkeit [von etw.] als Akkusativobjekt: die Vereinbarkeit [von etw.] verbessern, erleichtern, ermöglichen, (über)prüfen in Präpositionalgruppe/-objekt: etw. auf die Vereinbarkeit [mit etw.] (über)prüfen; die Frage nach der Vereinbarkeit [von etw.] hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Vereinbarkeit von Beruf und Familie; die Vereinbarkeit mit dem EU-Recht, mit dem Grundgesetz ausgezeichnete Vereinbarkeit die Vereinbarkeit dieses Prinzips mit dem Relativitätsprinzip Weniger ideologisch suchen sie [die nach 1960 Geborenen] nach Vereinbarkeiten, nicht nach Gegensätzen
106
Ungeahnt
صفت غیر قابل تصور تصور ناپذیر ungeahnte Schwierigkeiten, Möglichkeiten etw. eröffnet jmdm. ungeahnte Perspektiven jmd. besitzt ungeahnte Fähigkeiten, Talente, Kräfte ein ungeahnter Erfolg ein ungeahntes Glück
107
Betreffen
فعل شامل شدن مربوط بودن Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten. Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft. Diese Frage betrifft uns alle Die neue Verordnung betrifft uns auch Was mich betrifft was diese Angelegenheit betrifft Betrifft Hat betroffen Betraff
108
Angeben
=mitteilen فعل اظهار داشتن اعلام کردن مشخص کردن seinen Namen, seine Adresse, sein Alter, Vermögen angeben den Inhalt, Wortlaut, die Quellen angeben den Preis, Bedarf angeben etw. falsch, richtig angeben etw. nicht genau angeben können Bitte geben Sie Ihre genaue Adresse an. Gibt an Hat angegeben Gab an
108
Selbstverständlich
Selbstverständlicher Selbstverständlichsten صفت بدیهی Dieser Gedanke ist selbstverständlich قید البته بدیهی است که حتما Selbstverständlich sagen wir Ihnen sofort Bescheid
109
Kürzlich
=Unlängst قید به تازگی اخیرا er hatte kürzlich diese Stadt besucht ein solcher Fall war erst kürzlich vorgekommen sie sprachen kürzlich darüber kürzlich war ich im Theater Wir haben doch kürzlich darüber gesprochen
110
Voraus
قید جلو diese Leute sind ihrer Zeit weit voraus. Gehen Sie schon voraus. jetzt näherte sich der Wagen des ausländischen Staatsmannes, voraus eine motorisierte Eskorte die Spitzengruppe der Läufer war den anderen schon weit voraus er war den anderen um zwei Pferdelängen voraus قید پیشاپیش _Im Voraus Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Mühe. wir wussten es im Voraus ich möchte die Miete gleich für ein Vierteljahr im Voraus zahlen vielen Dank im Voraus!
111
Heutig
صفت امروزی(مرتبط با امروز) Die heutigen Computer können viel mehr als noch vor ein paar Jahren. Die Meldung stand in der heutigen Zeitung.
112
Sich erkundigen
=Nach etwas/jemandem fragen فعل سراغ کسی یا چیزی را گرفتن جویا شدن پرسش کردن Du solltest dich lieber über ihre Probleme erkundigen, wenn du ihr helfen willst. Ich möchte mich erkundigen, wie es Ihnen geht. er erkundigte sich nach dem Weg, nach dir, nach deinem Befinden ich werde mich nach den Bedingungen, Einzelheiten erkundigen er wollte sich nach den Leistungen der Mitarbeiter erkundigen du wolltest dich erkundigen, wann morgens die erste Bahn fährt ich werde mich erkundigen, ob … sich vorsichtig, teilnehmend, amtlich erkundigen Ich erkundige Du erkundgst Sie er es erkundigt Wir erkundigen Ihr erkundigt Sie sie erkundigen Haben erkundigt Ich erkundigte Du erkundigtest Sie er es erkundigte Wir erkundigten Ihr erkundigtet Sie sie erkundigten
113
Melden
فعل گزارش دادن اطلاع دادن der Spähtrupp meldet Truppenbewegungen des Gegners die Erfüllung des Auftrages dem Kompanieführer melden über die Erfüllung des Auftrages ist an den Kompanieführer zu melden den Abschluss der Arbeiten dem Werkleiter melden einen Wasserrohrbruch melden sich krank melden die Nachrichtenagentur meldet … wie gemeldet wurde … der Wetterbericht meldet Regen aus N werden Unruhen gemeldet _Jemandem etwas akk melden به کسی چیزی را اطلاع دادن(گزارش دادن) Das müssen wir dem Chef melden Den Unfall müssen Sie der Versicherung melden _etwas akk melden جیزی را گزارش دادن(اطلاع دادن) einen Unfall melden Ich melde Du meldest Sie er es meldet Wir melden Ihr meldet Sie sie melden Haben gemeldet Ich meldete Du meldetest sie er es meldete wir meldeten ihr meldetet sie Sie meldeten
114
Vertreten
فعل نماینده(کسی) بودن نمایندگی کردن Während des Urlaubs vertritt er die Abteilungsleiterin Wer vertritt Sie, wenn Sie Urlaub machen? Ich vertrete Du vertrittst Sie er es vertritt Wir vertreten Ihr vertretet Sie sie vertreten Haben vertreten Ich vertrat Du vertratest Sie er es vertrat Wir vertraten Ihr vertratet Sie sie vertraten
115
Sich melden
فعل در تماس بودن تماس گرفتن _sich akk bei jemandem melden با کسی تماس گرفتن(به کسی خبر دادن) sich bei seinem Abteilungsleiter melden Herr N hat nach Ihnen gefragt, Sie möchten sich dann bitte bei ihm melden melden Sie sich bitte zunächst im Sekretariat, beim Pförtner wenn ich dort bin, melde ich mich bei dir _sich akk melden (تماس گرفتن)خبر دادن Nach der Ankunft melde ich mich sofort Warum hast du dich so lange nicht gemeldet? Warst du krank? فعل ثبت نام کردن نام نویسی کردن _für etwas akk melden برای چیزی ثبت نام کردن für die Prüfung melden Ich melde mich Du meldest dich Sie er es meldet sich Wir melden uns Ihr meldet euch Sie sie melden sich Haben sich gemeldet Ich meldete mich Du meldetest dich sie er es meldete sich wir meldeten uns ihr meldetet euch sie Sie meldeten sich
116
Initiative
Die Initiative Die Initiativen اسم ابتکار Seine Initiative war für unseren Erfolg entscheidend. _Die Initiative ergreifen پیش قدم شدن(ابتکار عمل را به دست گرفتن) Wir müssen aktiv werden und die Initiative ergreifen.
117
Verständlich
Verständlicher Verständlichsten صفت قابل فهم قابل درک eine verständliche Aussprache er spricht klar und verständlich. Ich finde das verständlich. seine Worte waren kaum, schwer verständlich keine verständlichen Laute kamen mehr aus seinem Munde, von seinen Lippen sprich bitte laut und verständlich! (= deutlich!) es wollte ihm heute nicht gelingen, sich seinen Zuhörern verständlich zu machen in diesem Buch ist die Technik verständlich dargelegt er konnte sich nur schwer in der fremden Sprache verständlich machen kannst du dich nicht verständlicher ausdrücken? die beiden machen sich durch Handbewegungen verständlich in diesem Zusammenhang ist deine Frage verständlich sein Zorn wird verständlich, wenn man erfährt, dass … ein verständlicher Anlass zum Zweifeln ein verständliches Verlangen, Anliegen eine verständliche Ausrede
117
Bescheren
=Schencken فعل هدیه دادن معمولا برای مراسم های مانند کریسمس مورد استفاده قرار میگیرد den Kindern wurde ein Puppentheater beschert sie bescheren nach der Christmette Der Vater war der Weihnachtsengel … der Ankersteinbaukasten und Dampflokomotive bescherte ihnen waren keine Kinder beschert was wird uns die Zukunft bescheren? (= bringen?) dieser Winter bescherte uns viel Schnee diese Fahrt bescherte uns interessante Erlebnisse der gestrige Tag bescherte uns eine große Überraschung die Kinder sind schon (mit Pfefferkuchen und Äpfeln) beschert worden Ich beschere Du bescherst Sie er es beschert Wir bescheren Ihr beschert Sie sie bescheren Haben beschert Ich bescherte Du beschertest Sie er es bescherte Wir bescherten Ihr beschertet Sie sie bescherten
118
Abschrecken
فعل بازداشتن منصرف کردن das kann mich nicht abschrecken er ließ sich durch nichts (davon) abschrecken als ich sie zum erstenmal sah, schreckte mich ihr stumpfer, liebloser Blick ab فعل سرد کردن سریعا خنک کردن Eier abschrecken eine Mehlschwitze abschrecken den (glühenden) Stahl abschrecken (= härten) Schreckt ab Hat abgeschreckt Schreckte ab
119
Erstaunt
Erstaunter Erstauntesten صفت متعجب Ich bin erstaunt, dass das Restaurant so voll ist. _über etwas akk erstaunt sein درباره چیزی متعجب شدن Wer wäre nicht erstaunt über Schnee im September?