B1 L15 Flashcards

(175 cards)

1
Q

Anhaben

A

=Sich ziehen
فعل
به تن داشتن
پوشیدن
Er hat immer Jeans und ein Hemd an
Gestern hatte Julia ein rotes Kleid an
Ich habe an
Du hast an
Sie er es hat an
Wir haben an
Ihr habt an
Sie sie haben an

Haben angehabt

Ich hatte an
Du hattest an
Sie er es hatte an
Wir hatten an
Ihr hattet an
Sie sie hatten an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Recherche

A

Die Recherche
Die Recherchen
اسم
پژوهش
تحقیق
Für diesen Bericht waren viele Recherchen nötig
Unsere Recherche zeigt, dass Fahrradfahren eine gesunde Tätigkeit ist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Veröffentlichen

A

فعل
منتشر کردن
Das Buch wurde gestern veröffentlicht.
Der erste Roman des Autors wurde letztes Jahr veröffentlicht

Ich veröffentliche
Du veröffentlichst
Sie er es veröffenlicht
Wir veröffentichen
Ihr veröffentlicht
Sie sie veröffentlichen

Haben veröffentlicht

Ich veröffentlichte
Du veröffentlichtest
Sie er es veröffentlichte
Wir veröffentlichten
Ihr veröffentlichtet
Sie sie veröffentlichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sondern

A

حرف ربط
بلکه
به جایش
Ich komme heute nicht nach Hause, sondern übernachte bei einem Freund.
Unser Besuch kommt nicht heute, sondern morgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Reporter

A

M:Der Reporter
F:Die Reporterin
MPl:Die Reporter
FPl:Die Reporterinnen
اسم
گزارشگر
Die Reporterin macht gerade ein Interview.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Betreuung

A

Die Betreuung
Die Betreuungen
اسم
مراقبت
پشتیبانی
Die Reporterin macht gerade ein Interview.
Wir bieten 24 Std. telefonische Betreuung bei technischen Problemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Präsident

A

M:Der Präsident
F:Die Präsidentin
MPl: Die Präsidenten
FPl:Die Präsidentinnen
اسم
رئیس جمهور
Das Mandat des Präsidenten kann verlängert werden.
Nächstes Jahr wird ein neuer Präsident gewählt.
اسم
مدیرعامل
رئیس
Der Präsident des Vereines hatte dann letztlich doch seinen Rücktritt bekanntgegeben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Presse

A

Die Presse
اسم
مطبوعات
رسانه
Darüber konnte sich jeder in der Presse informieren.
Das Programm der Regierung wurde in der ganzen Presse kritisiert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Rufnummer

A

Die Rufnummer
Die Rufnummern
اسم
شماره تماس
Wir möchten Sie gerne anrufen. Wie ist Ihre Rufnummer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sozialarbeiter

A

M:Der Sozialarbeiter
F:Die Sozialarbeiterin
MPl:Die Sozialarbeiter
FPl:Die Sozialarbeiterinnen
اسم
مددکار اجتماعی
Die Sozialarbeiterin kommt einmal in der Woche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Schichtarbeiter

A

M:Der Schichtarbeiter
F:Die Schichtarbeiterin
MPl:Die Schichtarbeiter
FPl:Die Schichtarbeiterinnen
اسم
کارگر شیفت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Betreuen

A

=sich kümmern,sorgen
فعل
مراقبت کردن
_etwas akk betreuen از چیزی مراقبت کردن
alte Leute betreuen
Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind.
فعل
اداره کردن
رسیدگی کردن
_etwas akk betreuen چیزی را اداره کردن(به چیزی رسیدگی کردن)
eine Abteilung betreuen
Sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten.

Ich betreue
Du betreust
Sie er es betreut
Wir betreuen
Ihr betreut
Sie sie betreuen

Haben betreut

Ich betreute
Du betreutest
Sie er es betreute
Wir betreuten
Ihr betreutet
Sie sie betreuten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Allgemein

A

Allgemeiner
Allgemeinsten
صفت
کلی
عمومی
Wir haben nur über allgemeine Probleme gesprochen.
صفت
به صورت عمومی
بین عموم
همگانی
Es ist allgemein bekannt, dass man hier gut essen kann.
Im Allgemeinen bin ich mit meiner Arbeit sehr zufrieden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Unternehmen

A

فعل
انجام دادن
اجرا کردن
=machen,tun,durchführen
_etwas akk Unternehmen چیزی را انجام دادن
Ich möchte eine Reise um die Welt unternehmen.
Wollen wir heute Abend etwas unternehmen?
_schritte unternehmen قدم هایی برداشتن
Wir müssen nun weitere Schritte unternehmen
_gegen etwas akk unternehmen علیه چچیزی رفتار&عمل کردن(به مقابله با چیزی پرداختن)
Dagegen kann man leider nichts unternehmen

فعل
تفریح کردن
خوش گذراندن
کاری برای سرگرمی انجام دادن
Der Neffe und sein Onkel waren zusammen zum Strand gereist und hatten dort viel unternommen
Was wollen wir heute Abend noch unternehmen?

ich unternehme
du unternimmst
sie er es unternimmt
wir unternehmen
ihr unternehmt
Sie sie unternehmen

haben untergenommen

ich unternahm
du unternahmst
sie er es unternahm
wir unternahmen
ihr unternahmt
sie Sie unternahmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dichter

A

M:Der Dichter
F:Die Dichterin
MPl:Die Dichter
FPl:Die Dichterinnen
اسم
شاعر
Die Stadt baute ein Denkmal für den berühmten Dichter.
Einer der größten deutschen Dichter ist Goethe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Unternehmer

A

M:Der Unternehmer
F:Die Unternehmerin
MPl:Die Unternehmer
FPl:Die Unternehmerinnen
اسم
کار آفرین
Sie ist erfolgreiche Unternehmerin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bisher

A

قید
تا حالا
تا به حال
تا به امروز

Bisher ist alles in Ordnung.
Das neue Modell habe ich bisher noch nicht gesehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Einzeln

A

صفت
تک
یک دانه ای
یک به یک
Die Schüler mussten einzeln zum Schularzt kommen.
Dieses Mineralwasser gibt es nur als Sechserpack, nicht einzeln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Wissenschaftler

A

M:Der Wissenschaftler
F:Die Wissenschaftlerin
MPl:Die Wissenschaftler
FPl:Die Wissenschafterinnen
اسم
دانشمند
پژوهشگر
An unserem lnstitut arbeiten sechs Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen.
Sie ist Wissenschaftlerin an der Universität.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sowohl

A

حرف ربط
هر دو
هم…هم
Sie sprechen sowohl Englisch wie Französisch.
Sowohl meine Mutter als auch mein Vater kommen aus den Niederlanden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sicher

A

صفت
مطمئن
Bist du sicher, dass die Bank heute geöffnet ist?
Ich bin ganz sicher, dass er kommt.
Ich bin sicher, dass ich die Prüfung bestehe.
صفت
ایمن
امن
Das Hotel bewahrt Wertsachen an einem sicheren Ort auf.
Dieses Auto ist besonders sicher.
Steht die Leiter sicher?
Wir müssen die Straßen wieder sicher machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Industrie

A

Die Industrie
Die Industrien
اسم
صنعت
صنایع
شرکت صنعتی
Die lndustrie klagt über die hohen Lohnkosten.
In dieser Gegend gibt es viel Industrie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Übrig

A

صفت
مانده
بقیه
باقی مانده
Ist noch etwas zu essen übrig?
von der Suppe ist noch etwas übrig
Wieviel ist denn vom Kuchen von gestern noch übrig?
die übrigen Teile, Sachen aufbewahren
ist für mich noch etwas Torte, etwas von der Torte übrig?
von dem Kleid sind noch Stoffreste übrig
von der Mahlzeit noch etw. übrig haben
von den 30 Euro hat sie nichts, ist nichts mehr übrig
er hat noch ein paar Tage von seinem Urlaub übrig
dafür, für diese Anschaffung habe ich kein Geld übrig (= dafür will ich kein Geld ausgeben)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Annehmen

A

= akzeptieren
فعل
پذیرفتن
دریافت کردن
قبول کردن
_etwas akk annehmen چیزی را پیرفتن
Ich nehme Ihre Einladung gern an.
Würden Sie bitte meine Post annehmen, wenn ich nicht da bin?

فعل
حدس زدن
=vermuten, raten
_ich nehme an, dass من حدس می زنم که…
Ich nehme an, dass es gleich regnet.
Ich nehme an, dass Sie mit dem Vorschlag einverstanden sind.

Ich nehme an
Du nimmst an
Sie er es nimmt an
Wir nehmen an
Ihr nehmt an
Sie sie nehmen an

Haben angenommen

Ich nahm an
Du nahmst an
Sie er es nahm an
Wir nahmen an
Ihr nahmt an
Sie sie nahmen an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Unternehmen (name)
Das Unternehmen Die Unternehmen اسم شرکت _bei einem Unternehmen arbeiten در شرکتی کار کردن _ein Unternehmen gründen/aufbauen/liquidieren.... شرکتی را تاسیس کردن/ساختن/منحل کردن... Ich habe gemeinsam mit meinem Kollegen Friedrich Dausinger 2007 ein Unternehmen gegründet
26
Kommunikationsmittel
Das kommunikationsmittel Die Kommunikationsmittel اسم ابزار ارتباطی Das wichtigste Kommunikationsmittel meiner Tochter ist ihr Handy.
27
Pressemeldung
Die Pressemeldung Die Pressemeldungen اسم کنفرانس خبری گزارش مطبوعاتی Das Unternehmen teilte in einer Pressemeldung mit, dass 200 Arbeitsplätze abgebaut werden sollen.
27
Abschnitt
Der Aschnitt Die Abschnitte اسم پاراگراف قسمت بخش Hast du jeden Abschnitt des Textes genau gelesen? Lesen Sie bitte den zweiten Abschnitt.
28
Achtgeben
=aufpassen,achten فعل مواظب بودن مراقبت کردن Gib gut auf dich Acht! Ich gebe acht Du gibst acht Sie er es gibt acht Wir geben acht Ihr gebt acht Sie sie geben acht Haben achtgegeben Ich gab acht Du gabst acht Sie er es gab acht Wir gaben acht Ihr gabt acht Sie sie gaben acht
29
Einstellen
فعل استخدام کردن _jemanden einstellen کسی را استخدام کردن Die Firma wird in diesem Jahr drei neue Leute einstellen. Wir schaffen die Arbeit nicht. Es müssen unbedingt ein paar neue Leute eingestellt werden. Ich stelle ein Du stellst ein Sie er es stellt ein Wir stellen ein Ihr stellt ein Sie sie stellen ein Haben eingestellt Ich stellte ein Du stelltest ein Sie er es stellte ein Wir stellten ein Ihr stelltet ein Sie sie stellten ein
30
Sicher(adv)
قید مطمئنا حتما قطعا Du hast sicher davon gehört. Er hat es sicher vergessen. Sicher kommt er bald. Sie ist immer noch nicht da, sicher hat sie den Termin vergessen.
31
Fleck
Der Fleck Die Flecken اسم لکه Du hast einen Fleck auf dem Hemd.
32
Schicht
Die Schicht Die Shcochten اسم شیفت(کاری) Die Schicht dauert von zwei bis zehn Uhr. Ich musste eine doppelte Schicht arbeiten.
33
Jeans
Die Jeans(pl) اسم شلوار جین Er hat immer Jeans und ein Hemd an.
34
Konto
Das Konto Die Konten اسم حساب بانکی Bitte zahlen Sie den Rechnungsbetrag auf eines unserer Konten! Das Geld überweisen wir am ersten März auf Ihr Konto. Ich möchte ein Konto eröffnen.
35
Mittel
Das Mittel Die Mittel اسم ابزار ماده وسیله _komminikationsmittel/Waschmittel/... ابزار ارتباطی/شستشو/... Das Waschmittel ist zu stark. _mit allen Mitteln arbeiten/kämpfen/... با تمای وسایل کار کردن/ جنگیدن/... اسم دارو _ein Wirksames/harmloses/... Mittel یک داروی اثر بخش/مضر/.. _ein Mittel gegen Kopfschmerzen/Grippe/ دارو برای سردرد/ آنفولانزا/... Der Arzt hat mir ein Mittel gegen Grippe verschrieben. Der Arzt hat mir ein Mittel gegen Grippe verschrieben
35
Schrift
Die Schrift Die Schriften اسم نوشته Deine Handschrift kann ich nicht lesen. Er kennt alle Schriften dieser Autorin. Ich kann leider deine Schrift nicht lesen.
36
Sich entwickeln
فعل پیشرقت کردن پیش رفتن شکل گرفتن _sich gut/schnell/... entwickeln خوب/ سریع/... پیش رفتن (پیشرفت کردن) Das Projekt entwickelt sich gut. Unser Sohn entwickelt sich gut in der Schule. فعل (به تدریج)پدید آمدن به وجود آمدن _sich etwas aus etwas dat entwickeln به تدریج چیزی از چیزی به وجود آمدن aus der Raupe entwickelt sich der Schmetterling. Ich entwickle mich Du entwickelst dich Sie er es entwickelt sich wir entwickeln uns ihr entwickelt euch Sie sie entwickeln sich Haben sich entwickelt Ich entwickelte mich Du entwickeltest dich Sie er es entwickelte sich Wir entwickelten uns Ihr entwickeltet euch Sie sie entwickelten sich
37
Übertragen
فعل واگذار کردن ارجاع دادن Er hat sein Amt an einen Unbekannten übertragen. mit Akkusativobjekt: Schrift, Zeichnungen übertragen etw. ins Reine, in ein Heft, auf die nächste Seite übertragen Korrekturen (in ein anderes Exemplar) übertragen die Zeichnung wird auf eine Kupferplatte übertragen فعل سرایت کردن مریضی را به کسی دادن mit Akkusativobjekt: Krankheiten, Krankheitserreger, Infektionen, Parasiten übertragen die Krankheit ist auf weitere Personen übertragen worden er hat den Bazillus (von sich) auf mich übertragen Insekten haben diese gefährliche Seuche übertragen فعل پخش کردن(رادیویی یا تلویزیونی) Der Sender übertrug die Rede des Präsidenten. Die Tennisspiele werden täglich direkt übertragen. فعل ترجمه کردن برگرداندن =ubersetzen Sie hat den Roman aus dem Spanischen ins Russische übertragen. ein Buch, einen Text (aus dem, vom Englischen) ins Deutsche übertragen Ich trage über Du trägst über Sie er es trägt über Wir tragen über Ihr tragt über Sie sie tragen über Haben übergetragen Ich trug über Du trugst über Sie er es trug über Wir trugen über Ihr trugt über Sie sie trugen über
38
Physik
Die Physik اسم فیزیک Die Physik ist die grundlegendste Naturwissenschaft. Ich will eine Wissenschaft wie Physik studieren.
39
Gesichtsausdruck
Der Gesichtsausdruck Die Gesichtsausdrücke اسم حالت چهره Ihr Gesichtsausdruck offenbart ihre Emotionen. Ihr Gesichtsausdruck zeigte deutlich ihre Überraschung.
40
Blickkontakt
Der Blickkontakt Die Blickkontakte اسم ارتباط چشمی Ich versuchte, mit der Kellnerin Blickkontakt aufzunehmen. Wir hatten Blickkontakt, aber ich traute mich nicht, sie anzusprechen.
41
Korrespondenz
Die Korrespondenz Die Korrespondenzen اسم نامه نگاری مکاتبه Kopien der gesamten Korrespondenz Meine alte Korrespondenz ihm Donahue ist hier.
42
Sorgfältig
=mit Sorgfalt Sorgfältiger Sorgfältigsten صفت دقیق Meine alte Korrespondenz ihm Donahue ist hier. Korrigieren erfordert sehr sorgfälltiges Lesen. das ist eine sorgfältige Arbeit hier ist eine sorgfältige Prüfung, Auswahl nötig sich sorgfältig auf etw. vorbereiten etw. sorgfältig abwägen er hat sehr sorgfältig geschrieben
43
Buchhalter
Der Buchhalter اسم حسابدار دفتردار
44
Callcenter
Das Callcenter Die Callcenter اسم مرکز تماس مرکز ارتباط Im Callcenter arbeiten gerade 30 Leute.
45
Angabe
Die Angaben اسم مشخصات اطلاعات =Information, auskunft Wir brauchen von Ihnen folgende Angaben: Name, Adresse, Geburtsdatum. _genaue/falsche/ widersprechende/... Angaben مشخصات دقیق/ غلط/متناقض/... _Angae zu etwas dat مشخصات درباره چیزی _angaben über jemanden مشخصات راجع به کسی _nach jemandes/offiziellen/... Angaben طبق مشخصات کسی/رسمی/...
46
Kundenbetreuung
Die Kundenbetreuung Die Kundenbetreuungen اسم خدمات مشتری Ich kümmere mich um die Kundenbetreuung. Ich möchte ihre Professionalität und die gute Kundenbetreuung hervorheben.
47
Kundendaten
Die Kundendaten Die Kundendaten اسم اطلاعات مشتری Ich möchte ihre Professionalität und die gute Kundenbetreuung hervorheben. Kundendaten müssen immer vertraulich bleiben.
48
Rechnungsprüfung
Die Rechnungsprüfung Die Rechnungsprüfungen اسم حسابرسی Die Rechnungsprüfung findet einmal jährlich statt. Eine jährliche Rechnungsprüfung ist erforderlich.
48
Erfassung
Die Erfassung Die Erfassungen اسم درک فهم eine geistige, intuitive Erfassung des Problems, der Aufgabe [seine Vision] die er durch gedankliche Erfassung gleichsam zu besänftigen … suchte
49
Erstellung
Die Erstellung Die Erstellungen اسم ساخت تولید Der Koch ist für die Erstellung neuer Rezepte zuständig. Die Erstellung des Planes kostet zu viel Zeit.
50
Kontierung
Die Kontierung Die Kontierungen اسم حسابداری
51
Entwickeln
فعل توسعه دادن تولید کردن _etwas akk entwickeln چیزی را تولید کردن Die Maschine wurde ganz neu entwickelt. _einen Film entwickeln فیلمی ظاهر کردن Die Firma hat ein neues Produkt entwickelt. فعل ابداع کردن اختراع کردن ساختن _etwas akk entwickeln چیزی را ابداع کردن(اختراع کردن) eine Maschine entwickeln eine Methode entwickeln Ich entwickle Du entwickelst Sie er es entwickelt wir entwickeln ihr entwickelt Sie sie entwickeln Haben entwickelt Ich entwickelte Du entwickeltest Sie er es entwickelte Wir entwickelten Ihr entwickeltet Sie sie entwickelten
52
Eingangsrechnung
Die Eingangsrechnung Die Eingangsrechnungen اسم فاکتور خرید Bitte erstellen Sie die Eingangsrechnung.
53
Ausgangsrechnung
Die Ausgangsrechnung Die Ausgangsrechnungen اسم فاکتور فروش Warum wurde die Ausgangsrechnung nicht in 5 Arbeitstagen gestellt?
54
Steuerfachangestellter
M:Der Steuerfachangestellter F:Die Steuerfachangestellte MPl:Die Steuerfachangestellten FPl:Die Steuerfachangestellten اسم مشاور مالیاتی Jetzt ist er Steuerfachangestellter. Seit 2004 arbeitet er als Steuerfachangestellter.
55
Stellenanzeige
Die Stellenanzeige Die Stellenanzeigen اسم فرصت شغلی
56
Bilanzbuchhalter
M:Der Bilanzbuchhalter F:Die Bilanzbuchhalte MPl:Die Bilanzbuchhalter FPl:Die Bilanzbuchhalter اسم حسابدار ترازنامه Er ist heute Bilanzbuchhalter. Mein Mann ist Bilanzbuchhalter.
56
Eigenverantwortlich
=selbst und allein verantwortlich صفت با مسئولیت شخصی مستقل خودمختار Sie überzeugen uns durch Ihre eigenverantwortliche Arbeitsweise. eine eigenverantwortliche Tätigkeit, Kontrolle eigenverantwortlich arbeiten etw. eigenverantwortlich übernehmen, bestimmen
57
Gewissenhaft
Gewissenhafter Gewissenhaftesten صفت وظیفه شناس با وجدان أقیق gewissenhaft abrechnen ein gewissenhafter Mitarbeiter In der Schule war sie eine sehr gewissenhafte Schülerin. gewissenhaft arbeiten ein gewissenhafter Mitarbeiter
58
Sowohl... als auch
حرف ربط هم....وهم... Sowohl meine Mutter als auch mein Vater kommen aus den Niederlanden.
59
Weiterentwickeln
فعل چیزی را باز توسعه دادن Ich entwickle weiter Du entwickelst weiter Sie er es entwickelt weiter Wir entwickeln weiter Ihr entwickelt weiter Sie sie entwickeln weiter Haben weiterentwickelt Ich entwickelte weiter Du entwickeltest weiter Sie er es entwickelte weiter Wir entwickelten weiter Ihr entwickeltet weiter Sie sie entwickelten weiter
60
Koordination
Die Koordination Die Koordinationen اسم تناسب هماهنگی Die Koordination der Prozesse erfordert viel Organisation. Es mangelt meist Koordination der Tätigkeiten.
60
Hiermit
قید بدین گونه بدین وسیله Ich bescheinige hiermit, dass die Angaben richtig sind. Ich übergebe hiermit diese Rede der Parlamentspräsidentin.
61
Nicht nur... sondern auch
حرف ربط نه تنها...بلکه Ich kann nicht nur malen, sondern auch zeichnen. Selma ist nicht nur gut in Mathematik, sondern sie interessiert sich auch für Physik.
62
Taube
Die Taube Die Tauben اسم کبوتر Das Symbol für Frieden ist eine weiße Taube. Es gibt zu viele Tauben in unserer Stadt.
63
Fliegen
فعل پرواز کردن (با هواپیما) سفر کردن _mit dem Flugzeug fliegen با هواپیما رفتن(با هواپیما سفر کردن) Fliegen Sie, oder fahren Sie mit der Bahn? Ich fliege nicht gern. Deshalb fahre ich mit dem Zug. _auf etwas akk fliegen بر روی چیزی پرواز کردن Der Vögel ist auf einen Baum geflogen. _Nach Rom/ in die Türkei/ zum Mond/... fliegen به رم/ترکیه/ ماه/... پرواز کردن Wie lange fliegt man nach New York? فعل حرکت کردن _Haare/Blätter/... fliegen موها/برگ ها/... حرکت کردن Die Blätter fliegen durch die Luft. Ihre Haare flogen durch die Luft. Ich fliege Du fliegst Sie er es fliegt Wir fliegen Ihr fliegt Sie sie fliegen Sein geflogen Ich flog Du flogst Sie er es flog Wir flogen Ihr flogt Sie sie flogen
64
Neugierig
Neugieriger Neugierigsten صفت کنجکاو فضول Die Nachbarn sind ziemlich neugierig. Immer fragt sie. Sie ist so neugierig.
65
Kaufmännisch
Kaufmännischer Kaufmännischsten صفت تجاری بازرگانی Aus kaufmännischer Sicht ist dieses Handeln absurd.
66
Beladen
=laden فعل بار زدن بارگیری کردن Ich belade Du belädst Sie er es belädt Wir beladen Ihr beladet Sie sie beladen Haben beladen Ich belud Du beludst Sie er es belud Wir beluden Ihr beludt Sie sie beluden
66
Handwerksbursche
Die Handwerksbursche Die Handwerksburschen اسم پسرک پیشه کار Ein betrunkener Handwerksbursche hält eine Predigt über die Existenz des Menschen. Hast du gehört, Handwerksbursche?
67
Kaufmännisch(adv)
قید تجارت بازرگانی sie ist kaufmännisch tätig
68
Mitteilung
Die Mitteilung Die Mitteilungen اسم پیام Ich habe eine dringende Mitteilung erhalten Wir bekamen die Mitteilung, dass Irene schwer verletzt ist
69
Ausziehen
فعل درآوردن(لباس،کفش) _die Kleidung/die Schuhe/Die Hose/den Mantel/... ausziehen لباس/ کفش/ شلوار/پالتو... در آوردن Willst du den Mantel nicht ausziehen? Zieh die Schuhe aus, bitte! فعل نقل مکان کردن جابه جا شدن از محل قدیم خارج شدن Müllers sind schon vor vier Wochen ausgezogen. _aus einer Wohnung/einem Haus ausziehen از آپارتمان/ خانه نقل مکان کردن(بیرون رفتن) Wenn ich 20 bin, ziehe ich aus dieser Bruchbude aus. فعل کندن _jemandem/etwas dat etwas akk ausziehen از کسی/ چیزی چیزی را کندن Er hat mir ein Haar ausgezogen. Sie haben einem Vogel eine Feder ausgezogen. Ich ziehe aus Du ziehst aus Sie er es zieht aus Wir ziehen aus Sie sie ziehen aus Haben ausgezogen Ich zog aus Du zogst aus Sie er es zog aus Wir zogen aus Ihr zogt aus Sie sie zogen aus
70
Gewichtseinheit
Die Gewichtseinheit Die Gewichtseinheiten اسم واحد وزن In Frankfurt am Main waren damals noch 14 verschiedene Gewichtseinheiten in Gebrauch. Tola ist traditionelle indische Gewichtseinheit für Gold.
71
Nachspielen
فعل (دوباره) اجرا کردن (دوباره) روی صحنه بردن Das Theaterstück wurde von fast allen Bühnen nachgespielt. Kleine Mädchen können ihren Traum vom Ballett nachspielen. Ich spiele nach Du spielst nach Sie er es spielt nach Wir spielen nach Ihr spielt nach Sie sie spielen nach Haben nachgespielt Ich spielte nach Du spieltest nach Sie er es spielte nach Wir spielten nach Ihr spieltet nach Sie sie spielten nach
71
Lebenslang
صفت همیشگی مادام العمر 1844 begann ihre lebenslange Freundschaft. Unser lebenslanger Kampf endet schließlich. ein lebenslanges Streben, Ziel ein lebenslanges Siechtum ertragen jmdm. lebenslang danken
72
Mitdenken
فعل همفکری کردن فکر کردن Du musst mir helfen und mitdenken. Manchmal müssen wir auch für unsere Kunden mitdenken. Ich denke mit Du denkst mit Sie er es denkt mit Wir denken mit Ihr denkt mit Sie sie denken mit Haben mitgedacht Ich dachte mit Du dachtest mit Sie er es dachte mit Wir dachten mit Ihr dachtet mit Sie sie dachten mit
73
Pädagoge
اسم متخصص علوم تربیتی معلم مربی Der Pädagoge
74
Belegen
فعل ثابت کردن اثبات کردن Sie müssen die Behauptung mit einem Zitat belegen. Wissenschaftliche Fakten belegen meine These. Ich belege Du belegst Sie er es belegt Wir belegen Ihr belegt Sie sie belegen Haben belegt Ich belegte Du belegtest Sie er es belegte Wir belegten Ihr belegtet Sie sie belegten
75
Preiswert
Preiswerter صفت قیمت مناسب(چیزی که ارزش قیمتش را دارد) Die Jacke ist sehr preiswert. Orangen sind zurzeit preiswert. eine preiswerte Ware das Zimmer, Essen war wirklich preiswert haben Sie noch preiswertere Schuhe?
76
Staffelei
Die Staffelei اسم سه پایه نقاشی
77
Einwandfrei
Einwandfreier Einwandfreiesten صفت بی عیب بی نقص Das Produkt ist einwandfrei, absolut perfekt. Der Computer hat einwandfrei funktioniert. Wir garantieren einwandfreie Qualität.
78
Perfekt
Perfekter Perfektesten صفت بی نقص کامل عالی Die Reiseorganisation war Perfekt
79
Reichtum
Der Reichtum Die Reichtümer اسم ثروت دارایی _zu Reichtum kommen به ثروت رسیدن Dank seines Reichtums kann er alles kaufen, was er will. Er hat seinen Reichtum auf unehrliche Weise erworben. der Reichtum eines Landes, der Erde der gesellschaftliche Reichtum das Land verfügt über einen unerschöpflichen Reichtum an Rohstoffen der Reichtum an materiellen Gütern keine Reichtümer besitzen er hat seinen Reichtum auf (un)ehrliche Weise erworben Aber immer macht innerer Reichtum einen Künstler großmütig und großzügig Obwohl der Winter zu Ende ging, ließ Annemarie sich drei neue Gesellschaftskleider von unerhörtem Reichtum aus Paris kommen
80
Gerechtigkeit
Die Gerechtigkeit Die Gerechtigkeiten اسم عدالت انصاف die Gerechtigkeit eines Richters, Urteils, einer Strafe um der Gerechtigkeit willen jmdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen, zuteilwerden lassen Gerechtigkeit üben die soziale Gerechtigkeit die Gerechtigkeit nehme ihren Lauf der Gerechtigkeit zum Siege verhelfen die ausgleichende Gerechtigkeit in die Hände der Gerechtigkeit fallen der Arm der Gerechtigkeit reicht weit jmdn. der (irdischen) Gerechtigkeit überantworten, übergeben, überliefern sich der Gerechtigkeit entziehen einen Menschen aus den Fängen der Gerechtigkeit zu entlassen
81
Einführung
Die Einführung Die Einführungen اسم مقدمه معرفی (معرفی یک محصول جدید مقدمه یک همایش و همجنین مقدمه درسی) Ich habe von der Einführung nichts verstanden. Leider habe ich die Einführung des Kurses verpasst. die Einführung der Anfängerin durch eine ältere Kollegin مقدمه درسی die Einführung in das Altnordische zur Einführung ging ein Vortrag den Lichtbildern voraus eine allgemeine, elementare, erste, leichtverständliche, gemeinfassliche, volkstümliche, praktische, historische, übersichtliche Einführung معرفی یک نوآوری die Einführung neuer Methoden ist nicht immer erwünscht die Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Maschine, des neuen Artikels die … Versetzungen, die mit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht verbunden waren
82
Gewinn
Der Gewinn Die Gewinne اسم جایزه (بردن در بازی یا توسط شرکتی برای خرید و هر چیزی مانند آن) Ich habe bei einem Ratespiel mitgemacht. Der Hauptgewinn ist ein Auto. jedes zweite Los ist ein Gewinn die Auslosung der Gewinne die Gewinne in einer Tombola mit einem großen, kleinen Gewinn herauskommen Gewinne ausschütten, auszahlen jmdm. ist ein ansehnlicher Gewinn zugefallen Gewinne werden ausgeteilt und eingestrichen Waren mit, ohne Gewinn verkaufen das Geschäft wirft keinen großen Gewinn ab Gewinn aus einem Geschäft erzielen, ziehen, abschöpfen, schlagen Gewinn und Verlust berechnen, überschlagen durch unvorhergesehene Umstände ist eine Verminderung des Gewinnes eingetreten etw. hat jmdm. einen großen Gewinn eingebracht اسم سود نفع =Der Profit,Der Nutzen In diesem Jahr wird das Unternehmen noch keinen Gewinn erzielen. Sie hat bei dem Verkauf ihres Hotels einen guten Gewinn gemacht. ein Buch mit Gewinn lesen diese Erkenntnis war für ihn ein großer Gewinn von einer Reise großen Gewinn haben
83
Vielfältig
Vielfältiger Vielfältigsten صفت متنوع گوناگون =Mannigfatig Das Festival bietet vielfältige Aktivitäten. Die Speisekarte des neuen Restaurants ist sehr vielfältig. vielfältige Beziehungen, Voraussetzungen, Ursachen, Versuche die vielfältige Erscheinungen der Natur ein vielfältiges Arbeitsgebiet er verfügt über ein vielfältiges Wissen das Kunstwerk ist vielfältig gedeutet worden vielfältig miteinander verflochtene Schicksale
83
Einsetzen
فعل چیزی را در چیزی گذاشتن گنجاندن Spitze, Stickerei, ein Faltenteil in eine Bluse einsetzen ein neues Stück Stoff in ein altes Betttuch einsetzen ein Rock mit eingesetzten Taschen tief eingesetzte Ärmel einen Dübel, die neue Fensterscheibe einsetzen in einen Ring einen Rubin einsetzen der Zahnarzt will mir einen Stiftzahn in die Lücke einsetzen einer Puppe die Augen einsetzen er wollte einen neuen Film einsetzen (= einlegen) junge Bäume, Pflanzen einsetzen (= eingraben) Jungfische in einen See einsetzen (= aussetzen) den errechneten Wert in die Gleichung einsetzen (= eintragen, hineinschreiben) فعل کنسرو کردن میوه Obst, Gemüse einsetzen das Einsetzen im August فعل منصوب کردن کسی در ادارات دولتی einen neuen Bürgermeister (in sein Amt) einsetzen er war als Vertrauensmann, Testamentsvollstrecker, Treuhänder, Verbindungsmann eingesetzt worden er ist wieder auf seinen alten Posten eingesetzt worden man hatte ihn zu einer Aufgabe eingesetzt, die ihm wenig lag einen Ausschuss, die Kommission einsetzen sie hatte ihn in ihrem Testament als, zum Alleinerben eingesetzt (= bestimmt) _jemanden einsetzen کسی را استخدام کردن Ich glaube, wir müssen jemanden einsetzen, der sich um die Organisation kümmert. فعل به کار گرفتن استفاده کردن _etwas akk einsetzen چیزی را به کار گرفتن(به خدمت گرفتن) seine ganze Kraft für eine Aufgabe einsetzen Waffen einsetzen technische Hilfsmittel, moderne Maschinen, schwere Waffen, Panzer einsetzen alle Mittel mussten eingesetzt werden einen Kurzfilm erzieherisch einsetzen sie ist hier als Hilfskraft eingesetzt (= eingestellt) Setzt ein Hat eingesetzt Setzte ein
84
Anlage
Die Anlage Die Anlagen اسم دستگاه وسیله سیستم Meine Musikanlage ist kaputt. mit Adjektivattribut: sanitäre Anlagen; eine energiesparende, umweltfreundliche, wassersparende Anlage; eine sichere, unsichere, veraltete, moderne Anlage mit Akkusativobjekt: eine Anlage installieren, überholen, warten, austauschen als Akkusativobjekt: eine Anlage bauen, betreiben, herunterfahren, stilllegen, zurückbauen als Genitivattribut: Bau, Herstellung, Betrieb, Rückbau einer Anlage als Aktiv-/Passivsubjekt: die Anlage erzeugt Strom, Wärme اسم پیوست نامه ضمیمه =Der Anhang In der Anlage der E-Mail finden Sie meinen Lebenslauf. als Dativobjekt: [weitere Informationen] der Anlage entnehmen Im Übrigen gelten unsere Allgemeinen Mandatsbedingungen, die als Anlage zu diesem Schreiben zu Ihrer Kenntnis beigefügt sind اسم سازه بنا ساختمان =Das Bauwerk Aufgrund archäologischer Funde ist Anlagen wie Fürstensitze bekannt. städtische Anlagen
85
Aufwachsen
=Groß werden فعل بزرگ شدن رشد کردن In diesem Dorf bin ich aufgewachsen. Sie sind beide miteinander aufgewachsen. sie sind beide miteinander, zusammen aufgewachsen frei und ungebunden, in Liebe zu seinen Eltern aufwachsen er ist in kleinen Verhältnissen, in Not und Elend, in Unwissenheit aufgewachsen sie ist in der Großstadt, in Berlin, auf dem Lande aufgewachsen (= hat dort ihre Jugend verlebt) eine neue Generation wächst auf er ist zu einem jungen Manne aufgewachsen wächst auf ist aufgewachsen wachs auf
86
Gehaltsvorstellung
Die Gehaltsvorstellung اسم حقوق انتظاری mit Adjektivattribut: überzogene, unterschiedliche Gehaltsvorstellungen in Präpositionalgruppe/-objekt: an [unterschiedlichen] Gehaltsvorstellungen scheitern Ein festgelegtes Minimum und Maximum der eigenen Gehaltsvorstellung helfe dabei, den Verhandlungsspielraum zu bestimmen
87
übersetzungsauftrag
Die übersetzungsauftrag Die übersetzungsaufträge اسم سفارش ترجمه
88
Auftragen
فعل کشیدن غذا کشیدن das Essen, Abendbrot, der Nachtisch, Suppe wurde aufgetragen den Gästen, für die Gäste das Beste auftragen Gewisse Gerichte wurden nur für den Hausherrn aufgetragen فعل مالیدن آغشتن Schminke, Rouge, Puder auftragen Salbe auf eine Wunde auftragen Farbe, Bohnerwachs, eine chemische Lösung (dünn) auftragen فعل سپردن سفارش کردن(به کسی کاری را سفارش کنید برا انجام دادن) er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen, dir einen Gruß zu bestellen er hat mir viele Grüße, eine Botschaft aufgetragen jmdm. eine Besorgung, Bestellung auftragen jmdm. ein Amt, die Aufsicht über etw. auftragen trägt auf hat aufgetragen trug auf
89
Koordinieren
فعل هماهنگ کردن die Arbeiten koordinieren der Brandschutzbeauftragte führt eine koordinierende Tätigkeit aus das koordinierte Zusammenwirken der verschiedensten Funktionssysteme des … Organismus Koordiniert Hat koordiniert Koordinierte
90
Anlass
Der Anlass Die Anlässe اسم دلیل علت انگیزه _Anlass zu etwas dativ =der Grund,Die Ursache Alles ist gut, es besteht kein Anlass zur Sorge. Was war der Anlass eures Streits? ohne äußeren, allen, jeden, den geringsten, mindesten, einen eigentlichen Anlass weglaufen, wütend werden, ausgescholten werden etw. zum willkommenen, erwünschten, gesuchten Anlass nehmen die Krankheit gibt keinen Anlass zur Besorgnis, Beunruhigung er gab in seinem Verhalten nie Anlass zur Klage, zum Tadel Anlass zur Unzufriedenheit, zum Lachen haben aus Anlass (= anlässlich) unseres Jubiläums die verschiedensten Anlässe führten zu seiner Entlassung اسم فرصت موقع موقعیت =Das Ereignis, DIe Gelegenheit Für diesen Anlass wurde ich als Sprecherin gewählt. Nichts kann diesen Anlass verderben. bei feierlichen, festlichen, freudigen, öffentlichen, besonderen Anlässen jeden Anlass ergreifen, benutzen bei jedem Anlass lachen während die törichten Mädchen … die besten Anlässe verschmähten, zu Männern zu kommen
91
Orientierung
Die Orientierung Die Orientierungen اسم جهت یابی mit Adjektivattribut: die räumliche Orientierung mit Genitivattribut: die Orientierung der Bienen, Tiere, Besucher hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Orientierung im Dschungel, Dickicht; die Orientierung am Erdmagnetfeld als Akkusativobjekt: die Orientierung erleichtern, ermöglichen, erschweren, rauben, verlieren als Dativobjekt: der Orientierung dienen in dieser unübersichtlichen Landschaft ist die Orientierung schwer in dem Gewirr der Straßen verlor sie die Orientierung der Schnee brachte, erlaubte eine gute Orientierung zur allgemeinen, besseren Orientierung stieg er auf eine Anhöhe اسم تنظیم انطباق die Orientierung der Regierung an der Politik des Nachbarlandes
92
Bezeichnen
فعل مشخص کردن(با علامت) نشانه گذاری کردن ein Graben bezeichnet die Grenze ein Wegweiser bezeichnet den Weg ein Kreuz, Hügel bezeichnet die Stelle des Grabes naturgeschützte Bäume mit einer Eule bezeichnen Straßen mit Namensschildern bezeichnen einen Wanderweg bezeichnen (= markieren) Eisenbahnwagen, Kisten mit Ziffern, Buchstaben bezeichnen die unbekannte Größe wird mit x bezeichnet wichtige Stellen (in einem Buch, an einem Gegenstand) mit einem Kreuz, Strich bezeichnen bestimmte Abschnitte durch genaue Überschriften bezeichnen die Aussprache, Betonung (eines Fremdwortes) bezeichnen فعل نامیدن خواندن =nennen,bennen Wie bezeichnet man im Deutschen die Stelle, an der sich zwei Straßen kreuzen? einen Wert, eine Summe (genau) bezeichnen einen Gegenstand mit mehreren Wörtern, einem bestimmten Ausdruck bezeichnen dieses Wort bezeichnet verschiedene Dinge Pflanzen, Tiere bezeichnen das Substantiv im ersten Fall wird als Subjekt bezeichnet den genauen Treffpunkt (umständlich) bezeichnen jmdm. den Weg durch Gesten bezeichnen eine Farbe, einen verlorenen Gegenstand genau bezeichnen eine ausgesuchte Ware, eine Ware, die man kaufen möchte, bezeichnen etw. als einen Fehler bezeichnen etw. als eine Vermutung, Beleidigung, Verdächtigung, Überraschung bezeichnen etw. als amüsant, sehr wahrscheinlich bezeichnen die Arbeit, das Kunstwerk als gut, gelungen bezeichnen dieses Buch bezeichnet sich als Volksausgabe jmdn. als seinen Freund, als Genie, Verräter bezeichnen jmdn. als geistreich, dumm, freundlich, nachtragend bezeichnen er bezeichnet sich als Künstler _jemanden/etwas als etwas akk bezeichnen کسی/چیزی را به عنوان (تحت هوان) چیزی نامیدن(خواندن) Die Regierungspolitik kann man als unsozial bezeichnen. Jemanden, der eine Wohnung mietet, bezeichnet man als „Mieter“. Bezeichnet Hat bezeichnet bezeichnete
93
Zugehen
فعل رفتن به طرف نزدیک شدن به _auf etwas akk /jemanden zugehen به چیزی یا کسی نزدیک شدن(یا به طرف آن رفتن) In dem Stockwerk betritt er einen Flur, greift sich Helm und Stirnlampe und geht auf eine Stahltür zu. Jeder zweite Mann findet es schwierig, auf andere zuzugehen, und glaubt, deshalb solo zu sein (48 Prozent) فعل بسته شدن Die Tür geht nicht zu. Kannst du mir helfen? Wenn der Schrank nicht mehr zugeht und aus den Fugen zu platzen droht, hilft nur noch eines: ausmisten Meistens packt er […] so viel ein, dass er sich entweder auf seinen Koffer setzt, um ihn zu schließen, oder es fällt der Satz »Hilf mir mal, mein Koffer geht nicht zu!« Geht zu Ist zugegangen Ging zu
94
Schwerpunkt
Der Schwerpunkt Die Schwerpunkte اسم مرکز ثقل کانون تاکید تمرکز Der Schwerpunkt der heutigen Unterrichtsstunde liegt auf dem antiken Griechenland. Der Schwerpunkt des Sprachkurses liegt auf Konversation. den Schwerpunkt eines Gegenstandes berechnen, verlagern der Körper ist in jeder Lage im Gleichgewicht, wenn der Schwerpunkt unterstützt wird der Schwerpunkt (= das Hauptgewicht) der Produktion liegt auf … der Schwerpunkt der Diskussion verlagerte sich auf … den Schwerpunkt auf etw. legen volkswirtschaftliche Schwerpunkte (= wichtigste, vorrangige Bereiche, Vorhaben) Schwerpunkte seiner Forschungen waren … den Schwerpunkt seines Schaffens bildete die Lyrik sich auf Schwerpunkte konzentrieren dieses Unternehmen wurde zum Schwerpunkt im Perspektivplan erklärt
94
Einstiegsgehalt
Das Einstiegsgehalt Die Einstiegsgehälter اسم حقوق اولیه دستمزد اولیه Die Einstiegsgehälter liegen oft über 65.000 Euro brutto im Jahr. Er hat gehört, da gäbe es Einstiegsgehälter um die 60000 Euro. Dabei ist ein Einstiegsgehalt von etwa 50 000 Mark pro Jahr üblich Nach dem Abschluss winken eine feste Stelle und rund 2000 Euro netto als Einstiegsgehalt. Allerdings sind Einstiegsgehälter von bis zu 70000 Euro selten geworden
95
Schicksal
Das Schicksal Die Schicksale اسم سرنوشت بخت تقدیر Manche Leute lesen Horoskope, um mehr über ihr Schicksal zu erfahren. Sie hatte ein schweres Schicksal, bewahrte aber eine fröhliche Einstellung. ein freundliches, schweres, tragisches, trauriges Schicksal sie haben beide das gleiche Schicksal durchgemacht, erlebt sich mit seinem Schicksal abfinden sein Schicksal selbst bestimmen, meistern dem Schicksal einen anderen Lauf geben
96
Handelsstadt
Die Handelsstadt Die Handelsstädte اسم شهر تجاری eine bedeutende Handelsstadt
97
Auffallen
فعل متوجه شدن شناختن _jemandem auffallen کسی متوجه شدن Die Ähnlichkeit zwischen beiden ist uns gleich aufgefallen. Ist Ihnen nichts aufgefallen? Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist. Sie ist mir sofort aufgefallen. فعل جلب توجه کردن به چشم آمدن Die Ähnlichkeit der Geschwister fiel uns sofort auf. sie will nur auffallen um nicht aufzufallen, wählte sie ein dunkles, schlichtes Kleid seine Abwesenheit fiel nicht auf unangenehm auffallen _durch etwas akk auffallen با چیزی جلب توجه کردن Sie fiel durch ihre Intelligenz auf. Fällt auf Ist aufgefallen Fiel auf
98
Komplexbeladen
صفت عقده ای Die Person steht mir in ihrer komplexbeladenen Wuseligkeit menschlich näher als andere deutsche Politiker– menschlich Vor allem die Mädchen werden abgeschirmt und von klein auf komplexbeladen erzogen. Wer meint, dies sei eben einfach mal wieder irgendein komplexbeladener Verkehrsrowdy, mag recht haben
99
Sarg
Der Sarg اسم تابوت
100
Stumm
Stummer Stummsten صفت بی صدا بی کلام حالت میوت (موبایل) Der Alarm war stumm. Stell bitte dein Handy leise oder auf stumm er war ein aufmerksamer, aber stummer Zuhörer sie sahen einander stumm an stumm nicken vor Schreck, Freude stand sie starr und stumm da sie schauten uns stumm an er war so stumm, dass wir fürchteten, er fühle sich beleidigt er begleitete uns stumm hinaus er war stumm wie ein Fisch (= hatte nichts gesagt, war nicht gesprächig) eine stumme Mahlzeit ein stummer Blick, Gruß, Protest, Tadel, Vorwurf eine stumme Anklage, Frage, Geste . صفت لال Er ist stumm geboren. Stumme Menschen kommunizieren durch Gebärden. ein stummes Kind seit dem schweren Unfall ist er stumm er ist stumm geboren am Wege lag ein Findling aus Granit, ein stummer Zeuge der Eiszeit
101
Trauern
فعل غمگین بودن اندوهگین بودن sie trauert tief, aufrichtig um ihren Vater die trauernden Hinterbliebenen sie trauert über den Verlust ihres schönen Seidentuches فعل عذادار بودن die Witwe hat ein volles Jahr getrauert
102
Arbeitsablauf
Der Arbeitsablauf Die Arbeitsabläufe اسم گردش کار فرآیند کاری جریان کار die Verbesserung des (gesamten, täglichen) Arbeitsablaufs den Arbeitsablauf stören der Arbeitsablauf in den Erntewochen
102
Kanzlei
Die Kanzlei Die Kanzleien اسم دفتر حقوقی دفتر اداری
103
Notwendigkeit
Die Notwendigkeit Die Notwendigkeiten اسم ضرورت احتیاج نیاز Die Expansion war eine geschäftliche Notwendigkeit. Für viele Menschen ist Kaffee eine Notwendigkeit. eine unumgängliche, absolute, dringende, bittere, innere Notwendigkeit es besteht eine zwingende Notwendigkeit für diese Maßnahme die Notwendigkeit einsehen, erkennen die Notwendigkeit wird nicht angezweifelt
104
Loyalität
DIe Loyalität Die Loyalitäten اسم وفاداری =Loyal sein seine Loyalität erklären, bezeigen, beweisen Niemals … haben die Anhänger dieser Religion [die Hugenotten] dem französischen Königtum ihre Loyalität verweigert da ihn seine Loyalität an Abmachungen band
104
Voraussetzung
Die Voraussetzung Die Voraussetzungen اسم پیش نیاز شرط eine selbstverständliche, grundlegende Voraussetzung dafür fehlten wichtige, die elementarsten, alle objektiven Voraussetzungen vorher musste man die notwendigen, materiellen, ökonomischen, technischen, organisatorischen Voraussetzungen schaffen unabdingbare Voraussetzung für einen Erfolg ist, dass … er ging von einer falschen Voraussetzung aus für diese Stellung hat er alle Voraussetzungen _Voraussetzung für etwas akk sein پیش نیاز چیزی بودن Gesunde Ernährung ist die Voraussetzung für ein langes Leben. Spanischkenntnisse sind eine Voraussetzung für diesen Kurs. معنی wenn دارد و یک جمله شرطی میسازد _unter der Vorauszetsung,dass.... مشروط بر اینکه.... unter der Voraussetzung, dass er einverstanden ist, soll er dieses Amt übernehmen
105
Diskretion
Die Diskretion Die Diskretionen اسم رازداری راز Diskretion ist für ihn wichtig Diskretion wahren Diskretion ist Ehrensache! jmdm. strengste Diskretion zusichern Sie können meiner unbedingten Diskretion gewiss, versichert sein auf jmds. Diskretion rechnen etw. mit Diskretion (= diskret) behandeln jmdm. etw. unter Diskretion sagen اسم درایت ملاحظه vorbildliche, vornehme Diskretion meisterhafte Diskretion üben Die anstößigen Stellen des Buches sind mit erfreulicher Diskretion gemildert
106
Komminaktionsmittel
Das Komminaktionsmittel اسم دستگاهای ارتباطی
107
Aussagekräftig
Aussagekräftiger Am Aussagekräftigsten صفت معنی دار Der Titel sollte möglichst aussagekräftig sein. Dieser Name sollte leicht erkennbar und für Sie aussagekräftig sein. als Adjektivattribut: aussagekräftige Ergebnisse, Zahlen, Daten, Studien, Statistiken, Informationen mit Adverbialbestimmung: wenig, sehr, besonders aussagekräftig als Adjektivattribut: aussagekräftige Bilder, Fotos
108
Tatkräftig
Tatkräftiger Am Tatkräftigsten صفت فعالانه موثر به طور موثر ein tatkräftiger Mensch mit tatkräftiger Hilfe, Unterstützung des Betriebes wurde das Projekt verwirklicht tatkräftig helfen, mitarbeiten er unterstützte sie tatkräftig
109
Unterstützung
Die Unterstützung Die Unterstützungen اسم حمایت پشتیبانی (مالی و غیره) Wir rechnen mit Ihrer Unterstützung die großzügige finanzielle Unterstützung der Studenten der DDR durch den Staat das ist nur möglich mit eurer Unterstützung jmdm. seine Unterstützung zusagen, zusichern, verweigern von jmdm. Unterstützung erwarten du kannst mit meiner Unterstützung rechnen der Plan fand bei vielen Unterstützung eine kleine, monatliche, regelmäßige, angemessene Unterstützung erhalten, bekommen, beziehen jmdm. eine Unterstützung gewähren, geben, zusichern jmdm. die Unterstützung kürzen, herabsetzen, entziehen
110
Jahresabschluss
Der Jahresabschluss اسم صورت مالی mit Adjektivattribut: der testierte (= geprüfte), festgestellte, geprüfte, vorläufige, ausgeglichene, positive Jahresabschluss in Koordination: Jahresabschluss und Lagebericht, Quartalsbericht, Zwischenbericht, Geschäftsbericht als Genitivattribut: die Vorlage, Vorstellung, Veröffentlichung, Feststellung (= Billigung (durch Gesellschafter, Aufsichtsrat o. Ä.)), Prüfung, Erläuterung des Jahresabschlusses als Akkusativobjekt: den Jahresabschluss erstellen, aufstellen, vorlegen, veröffentlichen, präsentieren, feststellen (= nach Prüfung bestätigen), prüfen, testieren, billigen, genehmigen
111
Teamgeist
Der Teamgeist Nur singular اسم روحیه تیمی
112
Buchhaltung
Die Buchhaltung Die Buchhaltungen اسم حسابداری حساب و کتاب Ich arbeite in der Buchhaltung. Wir haben einige Fehler in der Buchhaltung entdeckt.
113
Fundieren
فعل تامین مالی کردن er hat seine Gedanken theoretisch fundiert er versteht es, die durch das Experiment gewonnenen Erkenntnisse mit einfachen mathematischen Mitteln zu fundieren all diese Tatsachen waren noch keine Beweise, sondern erst Momente, die jenes Gefühl bestärkten, fundierten fundiertes Können, Wissen die Vermittlung fundierter Kenntnisse auf wissenschaftlich-technischem Gebiet fundierte Zahlenangaben beweisen diese Behauptung in der Zeitschrift wird über aktuelle Probleme in fundierten Aufsätzen berichtet ein gut fundiertes (= kapitalkräftiges) Geschäft, Unternehmen فعل تاسیس کردن بنا نهادن Die Nachkommen des alten Vaters Priamus … fundieren eine Kirche oder ein Kloster Fundiert Hat fundiert Fundierte
113
Bezeichnend
=kennenzeichnend,charakteristisch صفت مشخصه شاخص diese Äußerung, Handlungsweise ist für ihn bezeichnend das ist (höchst) bezeichnend für seine Gesinnung diese Sitte ist bezeichnend für Land und Leute ein bezeichnendes Merkmal, Gepräge eine bezeichnende Form das ist ein bezeichnender Zug in seiner Kunst ein bezeichnender Blick eine bezeichnende Geste, Eigenart bezeichnende Spitznamen geben
114
Exzellent
Exzellenter Exzellentesten =Ausgezeichnet صفت عالی ممتاز Das Restaurant serviert exzellente französische Küche. Sie war eine exzellente Zeichnerin. ein exzellenter Musiker, Plan der Wein, Kaviar, das Essen ist exzellent die Kapelle spielt exzellent das ist exzellent!
115
Sich einsetzen
فعل تلاش کردن سعی کردن =Versuchen _sich für etwas akk einsetzen برای چیزی تلاش کردن Peter hat sich dafür eingesetzt, dass ich den Job bekomme. sie setzte sich sehr für ihn, für seine Beförderung, für eine Hilfe ein ich kann mich dafür nicht einsetzen er hatte sich anfangs für sie eingesetzt فعل خود را وقف کردن _sich für etwas akk einsetzen خود را وقف چیزی کردن Er setzte sich für seine Leute mit aller Kraft ein. sie hatte sich stets eingesetzt wenn er sich weiter so einsetzt, wird er sein Ziel erreichen du musst dich mehr einsetzen Setzt sich ein Hat sich eingesetzt Setzte sich ein
116
Beschreibung
Die Beschreibung Die Beschreibungen اسم توصیف شرح Bitte gib mir eine genaue Beschreibung des Weges. Die Zeugin konnte eine genaue Beschreibung des Täters geben. Eine Beschreibung des Geräts liegt bei. ich erkannte ihn gleich aus deiner Beschreibung nach deiner Beschreibung muss er sehr klug sein durch deine Beschreibung kann ich mir ein gutes Bild von ihm machen er fuhr in der Beschreibung dieses Gegenstandes, Arbeitsganges, dieser Missstände, dieses Menschen fort die Beschreibung dieser Landschaft ist schwierig jmdm. etwas durch anschauliche, eingehende, genaue Beschreibung erklären
117
Zeitdurck
Der Zeitdurck Nur singular Umgangssprachlich اسم محدودیت زمانی فشار زمانی unter Zeitdruck stehen, arbeiten, geraten Es gibt keinen Zeitdruck bei diesem Projekt.
118
Weitermachen
فعل ادامه دادن in Koordination: weitermachen oder aufhören er wollte die zwei Jahre bis zur Rente unbedingt noch durchhalten und weitermachen so kannst du hier nicht weitermachen! (= du musst dich hier anders verhalten!) Macht weiter Hat weitergemacht Machte weiter
119
Anbrennen
فعل آتش زدن روشن کردن Hilfsverb:haben sich [Dativ] die Tabakspfeife, eine Zigarette anbrennen eine Kerze, Lampe anbrennen فعل آتش گرفتن در حال سوختن hilfsverb:sein Das Haus ist vom Dach aus angebrannt فعل سوختن (غذا) Hilfsverb:sein Milchsuppe brennt gern an sie hat den Reis anbrennen lassen der Braten ist angebrannt das Essen riecht angebrannt Brennt an Hat/ist angebrannt Brannte an
120
Toast
Der Toast Die Toasts اسم نان تست Könnte ich bitte noch einen Toast haben? Zum Frühstück esse ich Toast mit Butter.
121
Korrespondent
Der Korrespondent Die Korrespondenten اسم خبرنگار گزارشگر als Korrespondent einer führenden Zeitung ins Ausland gehen von den Olympischen Spielen berichten mehrere Korrespondenten das Nachrichtenbüro hat ein Netz von Korrespondenten
122
Herüber
قید به این طرف به اینجا wie lange dauert die Fahrt von Amerika herüber? setzt Euch; es ist ein gut Stück von Euch zu mir herüber
123
Geste
Die Geste Die Gesten اسم ژست ادا حرکت Ihr Nicken war eine Geste der Zustimmung. Mit dieser Geste wollte ich Missverständnisse vermeiden. dieses Entgegenkommen erschien uns als freundliche Geste das war nur eine (höfliche, leere) Geste von ihm wenn der Brief … etwa noch eine besonders huldvolle Geste des Königs enthielte: seine Ernennung zum Major seine Worte durch heftige Gesten unterstreichen, mit ausholenden, großen Gesten begleiten er sprach, redete mit lebhaften, pathetischen, beschwörenden, sparsamen, einfachen Gesten eine abwehrende, beruhigende, zustimmende, unwillige, hilflose, fahrige Geste machen jmdn. mit beredten Gesten ins Haus bitten mit einer einladenden Geste auf etw. deuten
123
Bewerbungsgespräch
Das Bewerbungsgespräch =Das Vorstellungsgespräch اسم مصاحبه کاری مصاحبه برای پذیرش شغلی Ein Azubi Speed Dating findet am Freitag, 5. Oktober, um 13.30 Uhr erstmals […] in Halle statt. Dabei treffen Bewerber auf Vertreter von Unternehmen, die Ausbildungsplätze anbieten und führen zehnminütige Bewerbungsgespräche
124
Schnellstmöglich
Umgang So schnell wie möglich صفت در اسرع وقت der Chef drängt auf schnellstmögliche Erledigung der Arbeit schnellstmöglich das Weite suchen
124
Sitzhaltung
Die Sitzhaltung Die Sitzhaltungen اسم حالت نشستن eine nachlässige, krumme, straffe Sitzhaltung
125
Erledigung
Die Erledigung Die Erledigungen اسم رسیدگی حل و فصل انجام die Erledigung der Hausaufgaben, des Tagespensums wegen Erledigung der Angelegenheit bitte ich um Mitteilung
126
Beauftragen
فعل مامور کردن ماموریت دادن به محول کردن سپردن به Die Stadt beauftragte ihn mit der Lösung des Problems ich habe eine Firma beauftragt. jmdn. mit einer Botschaft, Arbeit beauftragen er wurde vom Verlag mit einer Übersetzung beauftragt einen Angestellten beauftragen, etw. zu erledigen die Regierung beauftragt ihren Botschafter, das Memorandum zu überreichen die Firma wurde beauftragt, den Bau auszuführen Beauftragt Hat beauftragt Beauftragte
127
Dolmetscher
M:Der Dolmetscher F:Die Dolmetscherin Pl:Die Dolmetscher اسم مترجم(شفاهی) Der Dolmetscher wird Reisespesen separat in Rechnung stellen Sie ist Dolmetscherin für Spanisch.
128
Extern
صفت بیرونی خارجی
129
Gängig
صفت رایج معمول مد صفت معتبر(برای پول و ارز و سکه)
130
Arbeitsweise
Die Arbeitsweise Die Arbeitsweisen اسم روش کار روال کار نحوه کار eine vernünftige, zielbewusste, kollektive, bürokratische Arbeitsweise jmdm. seine Arbeitsweise schildern ein Einblick in die Arbeitsweise des Künstlers die Arbeitsweise des Motors
131
Verantwortungsbewusst
Verantwortungsbewusster Am Verantwortungsbewusstesten صفت مسئولیت پدیر مسئولانه als Adjektivattribut: ein verantwortungsbewusster Umgang [mit jmdm. oder etw.]; ein verantwortungsbewusster Politiker, Mensch mit Adverbialbestimmung: ökologisch, sozial, politisch verantwortungsbewusst als Adverbialbestimmung: verantwortungsbewusst [mit jmdm. oder etw.] umgehen Mir ist es wichtig, verantwortungsbewusst die Partei zu wählen, von der ich überzeugt bin, dass sie mein Land richtig regieren wird. Er [der Trainer der Basketballmannschaft] glaubt, dass die Schiedsrichter nach dieser Fehlentscheidung mit dem Videobeweis nun verantwortungsbewusster umgehen. Es wird gemauschelt, vertuscht, es wird nicht verantwortungsbewusst mit öffentlichen Geldern umgegangen
132
Bieten
فعل پیشنهاد دادن ارائه کردن _jemandem etwas akk bieten به کسی چیزی را پیشنهاد دادن Er hat mir für den alten Wagen noch 800 Euro geboten Er hat mir biel Geld geboten, aber ich will das Bild nicht verkaufen jmdm. Geld, eine hohe Summe bieten dem Finder eine Belohnung bieten jmdm. eine Entschädigung, einen Ersatz bieten was bietest du mir dafür als Gegenwert? jmdm. eine Chance, Möglichkeit bieten dem Käufer eine Garantie bieten jmdm. Obdach, Schutz, Unterschlupf, Asyl bieten Ich biete Du bietest Sie er es bietet Wir bieten Ihr bietet Sie sie bieten Haben geboten Ich bot Du botest Sie er es bot Wir boten Ihr botet Sie sie boten
133
Bearbeiten
فعل ویرایش کردن ادیت کردن Diese Anwendung kann benutzt werden, um Bilder zu bearbeiten Sie können mit dieser Software alle Dokumenttypen bearbeiten. ein Manuskript, Buch, einen Text bearbeiten eine Melodie frei bearbeiten ein Schauspiel dramaturgisch bearbeiten ein Problem, eine Frage bearbeiten dieses Thema ist wissenschaftlich genau bearbeitet Bearbeitet Hat bearbeitet Bearbeitete
134
Datenpflege
Die Datenpflege اسم حفاظت از داده ها حفاظت از اطلاعات
135
Soeben
قید همین حالا همین الان =eben Sie ist soeben nach Hause gekommen. soeben schlägt es zwölf er hat es mir soeben gesagt soeben hat dein Mann angerufen
136
Sich Orientieren
فعل مسیریابی کردن تطبیق دادن Beim Wandern orientiere ich mich mithilfe eines Kompasses. sich an bestimmten Leitbildern orientieren ich muss mich erst orientieren, wo ich eigentlich bin in dem Nebel war es schwer, sich zu orientieren er stellte seine Last auf den Erdboden, um sich erst einmal zu orientieren er orientierte sich an dem Turm, nach der Karte, dem Stand der Sonne manche Tiere orientieren sich vorwiegend nach dem Gehör فعل تطبیق دادن سازگار کردن طبق چیزی عمل کردن _sich an jemandem/etwas dativ orientierenخود را با چیزی تطبیق دادن(سازگار کردن، طبق چیزی عمل کردن) Die Medizin orientiert sich hier an der Naturwissenschaft. Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren. Orientiert sich Hat sich orientiert Orientierte sich
137
Entdecken
فعل پیدا کردن کشف کردن _etwas akk entdecken چیزی را کشف کردن 1492 hat Kolumbus Amerika entdeckt. Ich habe in deinem Brief noch ein paar Fehler entdeckt. _ein Insel/ein chemisches Element/einen neuen Weg/... entdecken یک جزیره/ یک ماده شیمیایی/ یک راه جدید/... را کشف کردن entdeckt hat entdeckt entdeckte
137
Ausbauen
فعل باز کردن پیاده کردن Der Handwerker baute das beschädigte Ventil aus. die Batterie aus dem Auto ausbauen فعل گسترش دادن توسعه دادن Der Staat baut seine wirtschaftlichen Beziehungen zu anderen Staaten aus. Er hat seine Sprachkenntnisse weiter ausgebaut. Ich baue aus Du baust aus Sie er es baut aus Wir bauen aus Ihr baut aus Sie sie bauen aus Haben ausgebaut Ich baute aus Du bautest aus Sie er es baute aus Wir bauten aus Ihr bautet aus Sie sie bauten aus
138
Rüber
قید آن طرف آنور kannst du rüber kommen?
139
Vereinbarung
Die Vereinbarung Die Vereinbarungen =Die Abmachung اسم توافق Nachdem die Partner die Details besprochen hatten, unterzeichneten sie die Vereinbarung. Zwischen Österreich und der Bundesrepublik gibt es neue Vereinbarungen. _eine Vereinbarung treffen قرار گذاشتن توافق کردن _ eine Vereinbarung einhalten توافق عمل کردن _eine Vereinbarung verletzenبه توافق آسیب زدن _sich an eine Vereinbarung halten. به توافق عمل کردن(پایبند بودن) eine (vertragliche) Vereinbarung fixieren, abschließen, unterzeichnen eine internationale, völkerrechtliche, wirtschaftliche, geschäftliche Vereinbarung
139
Fordern
فعل مطالبه کردن تقاظا کردن درخواست کردن _etwas akk fordern چیزی را درخواست کردن Der Preis, den sie fordert, ist zu hoch. Die Arbeitnehmer fordern mehr Geld. Ich fordere Du forderst Sie er es fordert Wir fordern Ihr fordert Sie sie fordern Haben gefordert Ich forderte Du fordertest Sie er es forderte Wir forderten Ihr fordertet Sie sie forderten
139
Auffangen
فعل در هوا گرفتن جمع کردن جلوگیری کردن (ضربه) گرفتن Ich fange auf Du fängst auf Sie er es fängt auf Wir fangen auf Ihr fant auf Sie sie fangen auf Haben aufgefangen Ich fing auf Du fingst auf Sie er es fing auf Wir fingen auf Ihr fingt auf Sie sie fingen auf
140
Nachholen
فعل بعدا آوردن man mußte ein zweites Mal [über die Spree] übersetzen, um die Frau und das Kind nachzuholen فعل جبران کردن رساندن ein Versäumnis, Schlaf, versäumte Arbeitszeit nachholen durch die lange Krankheit hat das Kind viel Unterrichtsstoff nachzuholen er hat in Abendkursen das Abitur nachgeholt holt nach hat nachgeholt holte nach
141
Gutachter
Der Gutachter Die Gutachter اسم کارشناس متخصص ارزیاب das Urteil des Gutachters die Stellung des Gutachters im Strafverfahren einen Gutachter heranziehen die an den Gutachter gestellten Fragen die Tätigkeit als Gutachter das Gremium, die Kommission der Gutachter
142
Endgültig
صفت یک بار برای همیشه به طور قطعی برای همیشه Damit ist das Problem endgültig gelöst. Du musst dich jetzt endgültig entscheiden. صفت نهایی قطعی Das Ergebnis ist noch nicht endgültig. Der endgültige Termin steht noch nicht fest. ein endgültiger Bescheid eine endgültige Niederlage das endgültige Urteil, Ergebnis ihre endgültige Absage die endgültige Fassung eines literarischen Werkes, einer Oper endgültige Schritte unternehmen sie wusste noch nichts Endgültiges etw. ist endgültig erledigt, verloren er hat es endgültig abgelehnt, entschieden sie konnte sich noch nicht endgültig verpflichten jmdm. ist etw. endgültig übertragen worden
143
Sobald
حرف ربط همین که به محض اینکه Ich rufe Sie an, sobald ich etwas Neues weiß. Sobald ich den Termin weiß, gebe ich Ihnen Bescheid.
144
Gewerkschaft
Die Gewerkschaft Die Gewerkschaften اسم اتحادیه کارگری Die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeitnehmer
145
Munter
Munterer Muntersten =lebendig صفت سرزنده با نشاط Die Kinder singen heute sehr munter. Trotz ihrer Erkältung war sie munter und lächelte viel.
145
Sich fernhalten
فعل فاصله گرفتن دوری کردن _sich von jemandem/etwas fernhalten از کسی/چیزی فاصله گرفتن(دوری کردن) Du musst dich von solchen Leuten fernhalten Von diesen Junkies am Bahnhof müsstest du dich lieber fernhalten. Ich halte mich fern Du hältst dich fern Sie er es hält sich fern Wir halten uns fern Ihr haltet euch fern Sie sie halten sich fern Haben sich ferngehalten Ich hielte mich fern Du hieltest dich fern Sie er es hieltet sich fern Wir hielten uns fern Ihr hieltet euch fern Sie sie hielten sich fern
146
Ausrichten
فعل اطلاع دادن خبر دادن پیام رساندن Hast du ihr ausgerichtet, dass sie mich nächste Woche besuchen soll? Mein Mann ist nicht da. Soll ich ihm etwas ausrichten? فعل تطبیق دادن _etwas nach jemandem/etwas ausrichten چیزی را بر حسب کسی/چیزی تطبیق دادن Sie haben das Angebot nach der Nachfrage ausgerichtet. Ich richte aus Du richtest aus Sie er es richtet aus Wir richten aus Ihr richtet aus Sie sie richten aus Haben ausgerichtet Ich richtete aus Du richtetest aus Sie er es richtete aus Wir richteten aus Ihr richtetet aus Sie sie richteten aus
147
Gestatten
=erlauben =zulassen فعل اجازه دادن Der Zutritt ist Ihnen nicht gestattet. Gestatten Sie, dass ich rauche? Gestattet Hat gestattet Gestattete
147
Leisten
فعل یک وظیفه ای را انجام دادن انجام دادن Bei einem Unfall muss jeder Erste Hilfe leisten. er leistet viel, wenig, nichts körperlich, geistig etwas leisten sie glaubt, auf diesem Gebiet etwas leisten zu können er hat in seinem Fach, für die Wissenschaft Hervorragendes geleistet er leistet gute, schnelle, schwere, politische Arbeit diese Aufgabe, eine solche Verpflichtung ist nicht zu leisten _überstunden leisten sie müssen acht Stunden Arbeit am Tag leisten leistet hat geleistet leitstete
147
Vorgehen
فعل به جلو رفتن der Schüler geht zum Lehrer, an die Tafel vor er sollte ans Rednerpult vorgehen Militärzum Sturm, in Schützenlinie vorgehen Wir mußten […] in Gräben vorgehen und geräuschlos kriechen du kannst schon vorgehen, ich komme gleich nach er ließ sie vorgehen Nachdem sie die Einleitung geschrieben hatte, wusste sie nicht, wie sie weiter vorgehen sollte Um das Problem zu lösen, muss man schrittweise vorgehen فعل الویت داشتن تقدم داشتن مقدم بودن zuerst musst du deine Schulaufgaben erledigen, das geht vor die Gesundheit, unsere Sicherheit geht vor seine Arbeit ging allem anderen vor der Anstand fordert, dass das Alter vorgeht Geht vor Ist vorgegangen Ging vor
148
Abschrecken
فعل بازداشتن منصرف کردن das kann mich nicht abschrecken er ließ sich durch nichts (davon) abschrecken als ich sie zum erstenmal sah, schreckte mich ihr stumpfer, liebloser Blick ab فعل سرد کردن سریعا خنک کردن Eier abschrecken eine Mehlschwitze abschrecken den (glühenden) Stahl abschrecken (= härten) Schreckt ab Hat abgeschreckt Schreckte ab
149
Entstehen
فعل پدید آمدن ایجاد شدن ساخته شدن به وجود آمدن Hier entsteht ein neues Einkaufszentrum. Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein. es entstand ein ganz neuer Stadtteil es entstand große Aufregung das Projekt ist erst im Entstehen begriffen vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde neue Staaten, große Städte entstanden es entstand eine hochentwickelte Industrie es entstand eine neue Richtung der Musik, Dichtung durch den technischen Fortschritt bedingt, entsteht plötzlich ein neues Wort zwischen den beiden ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden فعل به بار آمدن وارد آمدن نتیجه دادن =sich ergeben Andere Kosten entstehen nicht. Bei dem Unfall entstand am Auto ein erheblicher Schaden bei diesem chemischen Versuch entstehen giftige Gase damit kein falscher Eindruck entsteht, muss man das zunächst richtig stellen es entstand eine lange Pause, Unterhaltung _durch etwas akk entstehen توسط چیزی به نتیجه رسیدن Die Kosten, die dadurch entstanden sind. Ihnen entstehen dadurch keine Kosten Entsteht Ist entstanden Entstand
149
Ersetzen
فعل جایگزین کردن er ersetzt (ihm) Vater und Mutter er ersetzt hier Vaterstelle ihn kann niemand ersetzen den alten Mähbinder ersetzt jetzt ein moderner Mähdrescher den verletzten Spieler, unfähigen Leiter durch einen anderen ersetzen die durchgebrannte Sicherung durch eine neue ersetzen sie versuchten, die fehlenden Mittel durch verstärkte Anstrengungen zu ersetzen Leder ist durch kein anderes Material zu ersetzen. Peter ist krank. Jemand muss ihn ersetzen. فعل جبران کردن(مالی) تاوان دادن Geld Die Versicherung wird den Schaden ersetzen. Wir ersetzen Ihnen die Kosten. ich werde ihnen den Schaden ersetzen meine Versicherung ersetzt den Verlust die aufgewendeten Kosten, die Fahrkosten, Auslagen werden (nicht) ersetzt Ersetzt Hat ersetzt Ersetzte
150
Leiten
فعل ریاست کردن مدیریت کردن سرپرستی کردن _etwas akk leiten چیزی را سرپرستی کردن (مدیریت کردن) Frau Jensch leitet diese Abteilung فعل هدایت کردن سوق دادن عبور دادن Die Autos wurden über eine Hilfsbrücke geleitet _etwas akk in etwas akk leiten چیزی را به جایی هدایت کردن Der Bach wird in einen Kanal geleitet _jemanden an die richtige Stelle leiten کسی را به جایگاه درستی سوق دادن (هدایت کردن) Ein Gefühl leitete mich an die richtige Stelle _durch etwas akk leiten به داخل چیزی هدایت شدن Gas durch Rohre leiten ich leite du leitest sie er es leitet wir leiten ihr leitet sie Sie leiten haben geleitet ich leitete du leitetest sie er es leitete wir leiteten ihr leitetet sie Sie leiteten
151
Aussagen
=ausdrücken =äußern فعل بیان کردن diese Äußerung sagt einiges über ihre Einstellung aus Dieses Buch sagt vieles über diese Person aus. Sagt aus Hat ausgesagte Sagte aus
151
Vermittlung
Die Vermittlung اسم تهیه فراهم سازی durch seine Vermittlung ist er zu einer Anstellung in diesem Betrieb, zum Kauf eines eigenen Wohnhauses gekommen die Vermittlung von Urlaubsreisen durch das Reisebüro die Vermittlung von Erkenntnissen, Wissensstoff im Unterricht es kommen immer noch Ehen durch Vermittlung zustande اسم میانجی گری وساطت jmdn. um seine Vermittlung in einem Streit bitten es kommen immer noch Ehen durch Vermittlung zustande die Vermittlung von Erkenntnissen, Wissensstoff im Unterricht die Vermittlung von Urlaubsreisen durch das Reisebüro اسم مرکز تلفن die Vermittlung anrufen die Vermittlung meldet sich nicht
152
Kribbeln
فعل کزکز کردن,مورمور شدن,از چیزی پر بودن Ich kribble Du kribbelst Er/sie/es kribbelt Wir kribbeln Ihr kribbelt Sie/sie kribbeln
153
Befördern
فعل حمل کردن جابه جا کردن das Gepäck, Waren mit der Bahn, Post (kostenlos) befördern der Brief wurde durch einen Boten befördert Steine in Waggons, Holz zu Tal befördern wegen des Zugausfalls wurden die Reisenden in Bussen befördert فعل ارتقا دادن ترفیع گرفتن nachdem er befördert worden war, erhielt er ein höheres Gehalt _zu etwas dat befördern به مقامی ارتقا دادن(ترفیع گرفتن) Herr Ulrich wurde zum Abtellungsleiter befördert Ich befördere du beförderst sie er es befördert wir befördern ihr befördert Sie sie befördern haben befördert beförderte