B1 L18 Flashcards

1
Q

Partei

A

Die Partei
Die Parteien
اسم
حزب
حزب سیاسی
Beide Parteien wollten die Sache klären.
Das neue Programm wird in der Partei seit Monaten diskutiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wahl

A

Die Wahl
Die Wahlen
اسم
انتخاب
Das muss ich tun, ich habe keine andere Wahl.
Ich verlor die Wette aufgrund meiner Wahl.

_die freie Wahl des Wohnorts/Arztes/Berufs/… انتخاب آزادانهمحل زندگی/پزشک/شغل…
_Wahl treffen=auswählen= wählen انتخاب کردن
_die richtige/gute/kluge/schlechte/… Wahl treffen انتخاب درست/خوب/ هوشمندانه/بد/… کردن

اسم
انتخابات
_eine demokratische/geheime/direkte/indirekte/…Wahl یک انتخاب دموکراسی/مخفی/مستقیم/غیر مستقیم/…
Die nächste Wahl ist im Herbst.
Es ist offen, wer die nächste Wahl gewinnt.
_die Wahl eines neuen Präsidenten/des Parlaments/… انتخاب ریاست جمهوری جدید/ پارلمان (مجلس)/…
_die Wahl gewinnen/verlieren/…. انتخاب را بردن/باختن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Weder…. noch ….

A

حرف ندا
نه…نه…
Für Urlaub haben wir weder Zeit noch Geld.
Weder will ich schlafen noch bin ich müde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Politisch

A

Politisch
Politischer
Politischsten
اسم
سیاسی
Das ist eine wichtige politische Frage.
Die politischen Meinungen zum Thema Umwelt sind sehr verschieden.
Ich diskutiere mit meinem Mann oft über politische Probleme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Protest

A

Der Protest
Die Proteste
اسم
اعتراض
تظاهرات
Alle Proteste haben nichts genützt.
Ihr Protest fand kein Gehör.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Populär

A

Popoulärer
Popouläresten
صفت
محبوب
Die japanische Küche ist populär.
Diese Musik ist bei Jugendlichen populär.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Regierung

A

Die Regierung
Die Regierungen
اسم
حکومت
دولت
Die Regierung ist seit zwei Jahren im Amt.
Wir haben die Hilfe der Regierung erbeten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Biologie

A

Die Biologie
Die Biologien
اسم
زیست شناسی
Für diese Stelle braucht man einen Abschluss in Biologie.
Jonas studiert Biologie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Betragen

A

فعل
بودن
(مقدار مشخصی) بودن
Der Schaden beträgt 1000 Euro.
Die Entfernung beträgt 20 Kilometer.
Die Rechnung beträgt 100 Euro.
Die Strecke beträgt ungefähr 25 Kilometer.
Jede Finanzhilfe wird etwa 165000 Euro betragen.

Ich betrage
Du beträgst
Sie er es beträgt
Wir betragen
Ihr betragt
Sie sie betragen

Haben betragen

Ich betrug
Du betrugst
Sie er es betrug
Wir betrugen
Ihr betrugt
Sie sie betrugen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Einführen

A

فعل
وارد کردن
Dürfen wir diese Ware ins Land einführen?
فعل
معرفی کردن
ارائه کردن
Wir haben letztes Jahr ein neues System eingeführt.
فعل
فرو کردن
وارد کردن
داخل کردن
Die Ärzte führten einen Schlauch in den Magen des Patienten ein.
Er führte vorsichtig den Hausschlüssel ein.

Ich führe ein
Du führst ein
Sie er es führt ein
Wir führen ein
Ihr führt ein
Sie sie führen ein

Haben eingeführt

Ich führte ein
Du führtest ein
Sie er es führte ein
Wir führten ein
Ihr führtet ein
Sie sie führten ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Schutz

A

Der Schutz
Die Schutze
اسم
محافظت
Alle reden heute über den Schutz der Umwelt.
Das ist ein guter Schutz gegen Kälte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Zwar… aber…

A

حرف ندا
اگر چه
Diese Schuhe sind zwar teuer, aber gut
Er mag ihn zwar nicht, aber er hat ihn trotzdem eingeladen.
Ich weiß zwar, dass es schädlich ist, aber ich möchte es tun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Blühen

A

فعل
شکفتن
شکوفا شدن
Die Bäume blühen schon. Es ist Frühling.
Diese Blume blüht im Herbst.

Es blüht
Es sie er hat geblüht
Sie er es blühte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Demonstration

A

Die Demonstration
Die Demonstrationen
=Der Protest
اسم
تظاهرات
Jegliche Demonstration wird als Hochverrat betrachtet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Unterscheiden

A

Unterscheiden
=erkennen
فعل
تشخیص دادن
تمیز دادن
Die beiden Zwillinge kann ich nicht unterscheiden.
Ihr seid euch sehr ähnlich. Auf dem Foto kann man euch beide nicht unterscheiden

Ich unterscheide
Du unterscheidest
Sie er es unterscheidet
Wir unterscheiden
Ihr unterscheidet
Sie sie unterscheiden

Haben unterschieden

Ich unterschied
Du unterschiedest
Sie er es unterschied
Wir unterschieden
Ihr unterschiedet
Sie sie unterschieden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Energie

A

Die Energie
Die Energien
اسم
برق
انرژی الکتریکی
Die Kosten für Heizenergie sind gesunken.
Wir müssen Energie sparen.
اسم
انرژی
Abends habe ich keine Energie mehr, um Sport zu machen.
voller Energie sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

handeln

A

فعل
فروختن
توزیع کردن
=verkaufen
_mit etwas dat handeln چیزی را فروختن
Herr Huber hat ein kleines Geschäft. Er handelt mit Obst und Gemüse.
Was macht dein Bruder beruflich? Er handelt mit Südfrüchten.
فعل
معامله کردن
داد و ستد کردن
_etwas akk handeln چیزی را معامله کردن
Auf diesem Markt kannst du handeln und bekommst die Sachen billiger.
_mit etwas dat handeln با جیزی (از طریقی) معامله کردن
Die Einheimischen handelten mit den Touristen.

فعل
رفتار کردن
=behandeln
_gut/schlecht/… handeln خوب/بد/… رفتار کردن
Sie handelte sehr besonnen.

Ich handle
Du handelst
Sie er es handelt
Wir handeln
Ihr handelt
Sie sie handeln

Haben gehandelt

Ich handelte
Du handeltest
Sie er es handelte
Wir handelten
Ihr handeltet
Sie sie handelten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Forschung

A

Die Forschung
Die Forschungen
=Die Recherche
اسم
پژوهش
تحقیق
Die medizinische Forschung hat noch kein Mittel gegen Krebs gefunden.
Wir spezialisieren uns auf die mikrobiologische Forschung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Geschwindigkeitsbeschränkung

A

Die Geschwindigkeitsbeschränkung
Die Geschwindigkeitsbeschränkungen
اسم
محدودیت سرعت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Rentner

A

M:Der Rentner
F:Die Rentnerin
MPl:Die Rentner
FPl:Die Rentnerinnen
اسم
بازنشسته
مستمری بگیر
Als Rentner habe ich nun noch weniger Zeit
Meine Großmutter arbeitet nicht mehr. Sie ist Rentnerin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Skandal

A

Der Skandal
Die Skandale
اسم
رسوایی
Sie erzählte mir alles über ihren königlichen Skandal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Reportage

A

=der Report
Die Reportage
Die Reportagen
اسم
گزارش
ریپورتاژ
Der Journalist schrieb eine Reportage über Flüchtlinge.
Hast du die Reportage über Afrika gesehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ware

A

=Das Produkt
Die Ware
Die Waren
اسم
کالا
محصول
جنس
Diese Ware kommt aus dem Ausland.
Wir liefern Ihnen die Ware direkt ins Haus.

_eine hochwerige/teuer/verderbliche/… Ware یک کالا با ارزش/گران/فاسدشدنی/…
_ware anbieten/anpreisen/… کالا را عرضه کردن/تبلیغ کردن
_Ware produzieren/exportieren/bestellen/…. کالا را تولید کردن/صادر کردن/ سفارش دادن/…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Zunehmen

A

=/abnehmen
فعل
وزن اضافه کردن
چاق شدن
Hast du zugenommen?- Ja, drei Kilo.
Hast du zugenommen?- Ja, drei Kilo.

فعل
زیاد شدن
افزایش یافتن
=steigen
Die Verkaufszahlen haben im Dezember leicht zugenommen
Die Zahl der Autos hat stark zugenommen.

Ich nehme zu
Du nimmst zu
Sie er es nimmt zu
Wir nehmen zu
Ihr nehmt zu
Sie sie nehmen zu

Haben genommen

Ich nahm zu
Du nahmst zu
Sie er es nahm zu
Wir nahmen zu
Ihr nahmt zu
Sie sie nahmen zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Nationalfeiertag
Der Nationalfeiertag Die Nationalfeiertage اسم تطیل رسمی جشن ملی Der Schweizer Nationalfeiertag wird am ersten August begangen.
26
Nah
Näher Am nähsten =/fern صفت نزدیک Die Besucher der Messe kommen aus nah und fern. nahe beim Fluss Wie weit ist es zum Bahnhof? – Das ist ganz nah, nur zwei Minuten von hier.
26
Aufheben
فعل (از روی زمین) برداشتن (از روی زمین) جمع کردن _etwas akk aufheben چیزی را (از روی زمین) برداشتن Lassen Sie die Papiere nur auf dem Boden liegen, ich hebe sie schon auf. فعل نگه داشتن نگهداری کردن _etwas akk aufheben چیزی را نگه داشتن Die Quittung müssen Sie gut aufheben. _jemandem etwas akk aufheben برای کسی چیزی را نگه داشتن _etwas akk gut/sorgfältig/... aufheben از چیزی با احتیاط/خوب/... نگه داری کردن فعل بلند کردن _etwas akk aufheben چیزی را بلند کردن Die Schüler wagten nicht, den Kopf aufzuheben. Sie hat die Hand zum Schwur aufgehoben. Ich hebe auf Du hebst auf Sie er es hebt auf Wir heben auf Ihr hebt auf Sie sie heben auf Haben gehoben Ich hob auf Du hobst auf Sie er es hob auf Wir hoben auf Ihr hobt auf Sie sie hoben auf
27
Frieden
Der Frieden Die Frieden اسم صلح Alle Menschen wären glücklich, wenn Frieden wäre.
28
Still
Stiller Stillsten صفت ساکت Maria kann nicht still sitzen. Sei doch mal einen Moment still! Warum bist du heute so still?
29
Bürgerinitiative
Die Bürgerinitiative Die Bürgerinitiativen اسم گروه کمک های مدنی انتظار مردم و شهروندان Die Europäische Bürgerinitiative kann dies ändern.
30
Gebühr
Die Gebühr Die Geühren اسم اجرت شهریه هزینه(خدمات) Der Reisepass kostet 20 Euro Gebühr. Die Gebühr liegt bei 60 Euro. Muss ich dafür eine Gebühr zahlen?
31
Bundeskanzler
M:Der Bundeskanzler F:Die Bundeskanzlerin MPl:Die Bundeskanzler FPl:Die Bundeskanzlerinnen اسم صدر اعظم Bundeskanzlerin Merkel stimmte dem heute zu.
32
Klima
Das Klima Die Klimata اسم آب و هوا شرایط اقلیمی Alle sagen, dass sich das Klima ändert. Im Norden des Landes ist das Klima feucht und kalt. اسم جو شرایط In diesem Betrieb herrscht kein angenehmes Klima.
32
Kraftwerk
Das Kraftwerk Die Kraftwerke اسم نیروگاه نیروگاه برق Die Menschen protestieren gegen das Kraftwerk.
33
Sich nähern
فعل نزدیک شدن Er nähert sich dem Unfallort ganz langsam. Wir nähern uns langsam dem Ziel. Ich nähere Du näherst Sie er es nähert Wir nähern Ihr nähert Sie sie nähern Haben genöhrt Ich näherte Du nähertest Sie er es näherte Wir näherten Ihr nähertet Sie sie näherten
33
Demokratie
Die Demokratie Die Demokratien اسم مردم سالاری دموکراسی Ein wesentliches Prinzip der Demokratie ist die Pressefreiheit. Von 1918 bis 1933 gab es in Deutschland zum ersten Mal eine Demokratie.
34
Opposition
Die Opposition Die Oppositionen اسم اپوزیسیون حزب مخالف سیاسی Angehörige der politischen Opposition wurden inhaftiert.
34
Mehrheit
Die Mehrheit Die Mehrheiten اسم اکثر بیشتر Die Mehrheit der Menschen in Deutschland besitzt ein Handy. die Mehrheit des Volkes
34
Entweder ..... oder
حرف ربط یا... یا...(برای انتخاب بین دو چیز) Du kommst jetzt entweder, oder ich fahre ohne dich los! Entweder laufen wir, oder wir fahren mit dem Bus.
35
Minderheit
Die Minderheit Die Minderheiten اسم اقلیت Frauen sind in unserer Firma in der Minderheit. In der Türkei gibt es viele ethnische Minderheiten.
36
Klage
Die Klage Die Klage اسم شکایت گله Die Klagen über den Nachbar Gefällt Ihnen das Hotel? ja wir haben keine Klagen
37
Betreuen
=sich kümmern فعل مراقبت کردن _etwas akk betreuen از چیزی مراقبت کردن alte Leute betreuen Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind. فعل اداره کردن رسیدگی کردن _etwas akk betreuen چیزی را اداره کردن(به چیزی رسیدگی کردن) eine Abteilung betreuen Sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten. Ich betreue Du betreust Sie er es betreut Wir betreuen Ihr betreut Sie sie betreuen Haben betreut Ich betreute Du betreutest Sie er es betreute Wir betreuten Ihr betreutet Sie sie betreuten
38
Bildung
Die Bildung Die Bidlungen اسم تحصیلات Bildung ist ein entscheidender Erfolgsfaktor. Er ist nicht dumm, aber ihm fehlt eine allgemeine Bildung.
39
Einsetzen
=einstellen فعل استخدام کردن به کار گرفتن استفاده کردن _jemanden einsetzen کسی را استخدام کردن Ich glaube, wir müssen jemanden einsetzen, der sich um die Organisation kümmert. _etwas akk einsetzen چیزی را به کار گرفتن( به خدمت گرفتن) seine ganze Kraft für eine Aufgabe einsetzen Waffen einsetzen Ich setze ein Du setzt ein Sie er es setzt ein Wir setzen ein Ihr setzt ein Sie sie setzen ein Haben eingesetzt Ich setzte ein Du setztest ein Sie er es setzte ein Wir setzten ein Ihr setztet ein Sie sie setzten ein
40
Sich einsetzen
فعل تلاش کردن سعی کردن =Versuchen _sich für etwas akk einsetzen برای چیزی تلاش کردن Peter hat sich dafür eingesetzt, dass ich den Job bekomme. فعل خود را وقف کردن _sich für etwas akk einsetzen خود را وقف چیزی کردن Er setzte sich für seine Leute mit aller Kraft ein. Ich setze mich ein Du setzt dich ein Sie er es setzt sich ein Wir setzen uns ein Ihr setzt euch ein Sie sie setzen sich ein Haben sich eingesetzt Ich setzte michein Du setztest dich ein Sie er es setzte sich ein Wir setzten uns ein Ihr setztet euch ein Sie sie setzten sich ein
41
Sprechen
فعل صحبت کردن حرف زدن Der Papagei kan sprechen Können Sie bitte etwas lauter sprechen? Sie spricht drei Fremdsprachen. _Über etwas akk sprechen راجع به چبزی صحبت کردن Darüber müssen wir noch sprechen _mit jemandem sprechen با کسی صحبت کردن Kann ich mit Herrn klein sprechen? Mit wem spreche ich? _Viel/wenig/schnell/langsam/laut leise/... sprechen زیاد/کم/سریع/آهسته/با صدای بلند/با صدای کم/... صحبت کردن Er spricht seht undeutlich Er spricht wenig _mit sich selbst sprechen با خود صحبت کردن Er spricht immer mit sich selbst _auf jemanden/etwas akk zu sprechen kommen راجع به کسی یا چیزی شروع به صحبت کردن So lassen Sie mich auf den Krebs zu sprechen kommen _für jemanden/etwas akk sprechen حاکی از چیزی بودن Diese Handlung spricht für seinen Mut _gegen jemanden/etwas akk sprechen خلاف چیزی /کسی بودن Es spricht gegen unseren Plan Ich spreche Du sprichst Sie er es spricht Wir sprechen Ihr sprecht Sie sie sprechen Haben gesprochen Ich sprach Du sprachst Sie er es sprach Wir sprachen Ihr spracht Sie sie sprachen
42
Parlament
Das Parlament Die Parlamente اسم پارلمان مجلس نمایندگان Die Regierungsparteien haben im Parlament eine große Mehrheit. Saal eines Parlaments
43
Regieren
فعل اداره کردن حکومت کردن Das Land wird von fremden Mächten regiert. Vor der Demokratie regierten Könige und Königinnen dieses Land. Ich regiere Du regierst Sie er es regiert Wir regieren Ihr regiert Sie sie reigieren Haben regiert Ich regierte Du regiertest Sie er es regierte Wir regieten Ihr regiertet Sie sie regierten
44
Minister
M:Der Minister F:Die Ministerin MPl:Die Minister FPl:Die Ministerinnen اسم وزیر Der Offizier schickte eine Botschaft an den Minister. Die Ministerin wurde für den Misserfolg verantwortlich gemacht.
45
Vertreter
M:Der Vertreter F:Die Vertreterin MPl:Die Vertreter FPl:Die Vertreterinnen اسم نماینده جانشین نماینده مجلس Als Herr Dr. Müller in Urlaub war, bin ich zu seiner Vertreterin gegangen. In einer Demokratie werden die Vertreter eines Parlaments durch Wahlen bestimmt.
46
Verhindern
فعل جلوگیری کردن پیشگیری کردن مهار کردن مانع چیزی شدن Den Streit konnte ich nicht verhindern. Wir konnten den Unfall nicht verhindern. einen Krieg, eine Katastrophe, ein Unglück verhindern wir konnten in letzter Minute das Schlimmste verhindern das muss mit allen Mitteln verhindert werden es ließ sich leider nicht verhindern, dass … Ich verhindere Du verhinderst Sie er es verhindert Wir verhindern Ihr verhindert Sie sie verhindern Haben verhindert Ich verhinderte Du verhindertest Sie er es verhinderte Wir verhinderten Ihr verhindertet Sie sie verhinderten
47
Demokratisch
Demokratischer Demokratischsten صفت مردم سالارانه دموکراتیک Es wird bezweifelt, dass die Wahlen demokratisch waren.
48
Etablieren
=gründen,einrichten فعل تاسیس کردن بنا نهادن ein Büro, Geschäft, eine Fabrik etablieren eine neu etablierte Schule ein kürzlich etabliertes Theater In zwei, drei Jahren werd' ich hier im Dorf … eine Spinnerei etablieren Ich Etabliere Du Etablierst Sie er es Etabliert Wir Etablieren Ihr Etabliert Sie sie Etablieren Haben Etabliert Ich Etablierten Du Etabliertest Sie er es Etablierte Wir Etablierten Ihr Etabliertet Sie sie Etablierten
49
Volk
Das Volk Die Völker اسم مردم جامعه Im Volk ist man mit der wirtschaftlichen Situation sehr unzufrieden. polnische Volk
50
Frei
صفت آزاد رها Die politischen Häftlinge sind immer noch nicht frei. War er nicht frei wie der Vogel in der Luft. Wie entstehen freie Elektronen? صفت بدون بدون وجود بدون نیاز به _frei von Schuld/Schmerzen/beschwerden/... بدون گناه(بی گناه)/درد/اختلال(بیماری)/... Das Brot ist frei von Konservierungsstoffen. Er ist frei von Schuld. _rezeptfreii/alkoholfrei/.... بدون نسخه/بدون الکل Dieses Medikament ist rezeptfrei. Ich trinke nur alkoholfreies Bier. صفت خالی اشغل نشده Dort oben ist eine Wohnung frei. Ist der Platz noch frei? صفت تعطیل (روز) آزاد Heute ist mein freier Tag. _frei haben تعطیل بودن Ich habe heute frei.
51
Halten
فعل نگه داشتن ایستادن _Etwas halten چیزی را نگه داشتن etwas in der Hand halten Kannst du bitte kurz die Tasche halten? Ich möchte meine Jacke ausziehen _von gehalten werden به وسیله چیزی نگه داشته شدن Das Bücherbord wurde von zwei Haken gehalten. _Halt! نگه دار!بایست! Halt! Von rechts kommt ein Auto. _etwas sauber/trocken/warm halten چیزی را تمیز/خشک/گرم نگه داشتن Das Essen warm halten. _irgendwo halten جایی نگه داشتن(جایی توقف کردن) Dieser Zug hält nicht in Rüdesheim. فعل (درمورد چیزی) نظر داشتن فکر کردن پنداشتن Die Stadt will einen neuen Flughafen bauen. Was halten Sie davon? _jemanden/etwas für etwas halten در مورد کسی/چیزی نظری داشتن(فکری خاصی داشتن) Das halte ich nicht für möglich. Ich habe das Bild für ein Original gehalten. Ich halte sie für sehr intelligent. _viel/wenig/nichts von jemandem/etwas halten نظر(حس) خوبی/ بدی/ خاصی نسبت به کسی/ چیزی داشتن Der Chef hielt nicht viel von seinem Stellvertreter. Ich halte du hältst Sie er es hält Wir halten Ihr haltet Sie sie halten Haben gehalten Ich hielt Du hieltest Sie er es hielt Wir hielten Ihr hieltet Sie sie hielten
52
Umsetzen
فعل به مرحله اجرا درآوردن جامع عمل پوشاندن عملی کردن چیزی را به واقعیت تبدیل کردن Er hat den Vorschlag umgesetzt. Sie setzte ihren Plan um und kaufte ein Haus. einen Plan in die Tat, das Vorhaben, die Gedanken in die Wirklichkeit umsetzen theoretische Erkenntnisse in die Praxis umsetzen Das Umsetzen sozialistischer Ideen in das Denken, Fühlen und Handeln der Menschen فعل جای چیزی یا کسی را عوض کردن در جای دیگری گذاشتن(چیزی یا کسی) der Lehrer hat den Schüler umgesetzt (= ihm einen anderen Sitzplatz angewiesen) sie haben sich umgesetzt der Gärtner hat die Pflanzen aus dem Gewächshaus ins Freie umgesetzt ein Bäumchen umsetzen (= umpflanzen) die Kakteen, einen Gummibaum umsetzen (= umtopfen) der neue Bagger, Kran kann schnell umgesetzt (= umdirigiert) werden Ich setze um Du setzt um Sie er es setzt um Wir setzen um Ihr setzt um Sie sie setzen um Haben umgesetzt Ich setzte um Du setztest um Sie er es setzte um Wir setzten um Ihr setztet um Sie sie setzten um
52
Kernenergie
Die Kernenergie Die Kernenergien اسم انرژی هسته ای Die Bedeutung der Kernenergie wird in diesem Bericht überschätzt. Ich spreche natürlich von der Kernenergie.
53
Windenergie
Die Windenergie انرژی بادی
54
Klimaschutz
Der Klimaschutz اسم حفاظت آب و هوا کاهش تغییرات آب و هوایی Ist es wirklich sinnvoll, für den Klimaschutz Atomkraftwerke zu betreiben?
55
Tierschutz
Der Tierschutzt اسم حفاظت از حیوانات Der Tierschutz in Europa sollte verbessert werden. Tierschutz ist ein wichtiges Gemeinschaftsziel.
56
Datenschutzt
Der Datenschutz Die Datenschutze اسم حفاظت از اطلاعات حفاظت از داده ها Datenschutz und Informationssicherheit sind Bestandteil unserer Unternehmenspolitik. Lediglich US-Bürger haben ein Recht auf Datenschutz.
57
Kinderbetreuung
Die Kinderbetreuung اسم نگهداری کودکان مراقبت از کودکان Die Kinderbetreuung in Kindergärten ist schlechter, als sie sein sollte Wir brauchen auch eine Strategie für die Kinderbetreuung.
58
Beteiligt
صفت درگیر Seit eineinhalb Jahren ringen die beteiligten Gruppen schon um eine Definition des Begriffs »gentechnikfrei«. Der beteiligte Wissenschaftler Don Wolf beteuert, das sei jedoch nicht das Zie
59
Sich Etablieren
فعل ساکن شدن مقیم شدن sich in einem Zimmer, einer Wohnung, einem Haus etablieren sich in, an einem Ort für die Dauer, vorübergehend etablieren فعل تاسیس شدن in dieser Straße, dieser Stadt hat sich ein Handwerker, eine neue Firma etabliert فعل جا افتادن شروع به کار کردن اسم و رسم پیدا کردن Edmund hat sich als Bühnenbildner in Warschau etabliert Ich Etabliere mich Du Etablierst dich Sie er es Etabliert sich Wir Etablieren uns Ihr Etabliert euch Sie sie Etablieren sich Haben sich Etabliert Ich Etablierte mich Du Etabliertest dich Sie er es Etablierte sich Wir Etablierten uns Ihr Etabliertet euch Sie sie Etablierten sich
60
Arbeitslosigkeit
Die Arbeitslosigkeit اسم بیکاری Die Arbeitslosigkeit ist gesunken. Nach einer Wirtschaftskrise sinkt die Arbeitslosigkeit.
61
Profitieren
فعل منفعت بردن استفاده کردن er profitierte von der Uneinigkeit, Zwietracht seiner Gegner er profitiert von der Dummheit anderer der Einzige, der bei diesem Prozess profitiert hatte, war der Anwalt er schaut dem Meister bei der Arbeit zu, denn dabei, von ihm kann er einiges, etwas, manches profitieren (= lernen) ich Profitiere du Profitierst sie er es Profitiert wir Profitieren ihr Profitiert Sie sie Profitieren Haben Profitiert Ich Profitierte Du Profitiertest Sie er es Profitierte Wir Profitierten Ihr Profitiertet Sie sie Profitierten
62
Studiengebühr
Die Studiengebühr Die Studiengebühren اسم شهریه دانشگاه Er konnte seine Studiengebühren nicht bezahlen.
63
Laufzeit
Die Laufzeit Die Laufzeiten اسم طول مدت Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre. Diese Verträge hatten eine Laufzeit von 8 Jahren.
64
Übereinstimmen
Übereinstimmen فعل موافق بودن توافق کردن _mit etwas übereinstimmen با چیزی موافق بودن Wir stimmen in unseren politischen Ansichten überein. der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein die Farbe des Hutes stimmt mit der des Kostüms überein der Schmuck stimmt mit dem Kleid gut überein _Mit jemandem übereinstimmen با کسی هم عقیده بودن (موافق بودن) ich stimme mit Ihnen vollkommen (in dieser Ansicht) überein sie stimmt mit mir dahingehend, darin überein, dass … in der Gesamtbeurteilung haben sie völlig übereingestimmt Ich stimme überein Du stimmst überein Sie er es stimmt überein Wir stimmen überein Ihr stimmt überein Sie sie stimmen überein Haben übereingestimmt Ich stimmte überein du stimmtest überein sie er es stimmte überein wir stimmten überein ihr stimmtet überein Sie sie stimmten überein
65
Überspringen
فعل پریدن از روی چیزی پریدن _etwas akk überspringen از روی چیزی پریدن Das Pferd hat die Hindernisse fehlerfrei übersprungen. Er übersprang den Graben. einen Graben, Zaun überspringen er übersprang den Bach (mit Leichtigkeit, mühelos) das Pferd hat die Hindernisse fehlerfrei übersprungen er hat im Stabhochsprung 5 Meter übersprungen فعل رد کردن نادیده گرفتن Er hat beim Lesen einige Seiten übersprungen. Sie müssen dieses Kapitel im Buch überspringen. ein Kapitel, einen Absatz, einige Seiten im Buch überspringen eine Mahlzeit überspringen sie entschlossen sich, einen Zug zu überspringen und den Spätzug zu nehmen wegen ihrer ausgezeichneten Leistungen hat sie eine Klasse übersprungen (= ist in die übernächste Klasse aufgerückt) überspring hat übersprungen übersprang فعل از جایی به جایی پردین (از یک نقطعه به نقطع دیگر پردین) der Funke ist bei 1.000 Volt (Spannung) übergesprungen das Feuer sprang von der brennenden Scheune auf das Haus über ich springe über du springst über sie er es springt über wir springen über ihr springt über Sie sie springen über Haben übersprungen Ich sprang über Du sprangst über Sie er es sprang über Wir sprangen über Ihr sprangt über Sie sie sprangen über
66
Förderung
Die Förderung Die Förderungen اسم پشتیبانی حمایت Der Lehrer war immer auf die Förderung seiner Schüler bedacht. Für das Projekt bekommen wir eine Förderung von der Stadt.
67
Skeptisch
صفت شکاک با شک و تردید ein skeptisches Lächeln eine skeptische Haltung einnehmen einer Neuerung anfangs skeptisch gegenüberstehen er war zuerst sehr skeptisch er hatte diesen unausgereiften Vorschlag von Anfang an skeptisch beurteilt
68
Tourismusbranche
Die Tourismusbranche اسم بخش گردشگری بخش توریسم
69
Umweltschutz
Der Umweltschutz اسم حفاظت از محیط زیست Das Land muss mehr Geld für Umweltschutz ausgeben. Umweltschutz kommt allen zugute.
70
Erreichen
فعل به دست آوردن کسب کردن _nichts erreichen به هیچ چیزی نرسیدن wir haben nichts erreicht. _etwas akk erreichen به چیزی دست یافتن(چیزی را کسب کردن) Auf diese Art erreichen Sie bei mir gar nichts. Sie hat alles erreicht, was sie wollte. فعل رسیدن Dieser Zug erreicht eine Geschwindigkeit von 200 km/h. _etwas akk erreichen به چیزی رسیدن Das Kind kann die Tischkante noch nicht erreichen. _den Zug/Bus/... erreichen به قطار/اتوبوس/... رسیدن Ich möchte den Zug um 17.10 Uhr noch erreichen. _zu Fuß zu erreichen با پای پیاده به جای رسیدن Ich erreiche Du erreichst Sie er es erreicht Wir erreichen ihr erreicht sie Sie erreichen haben erreicht ich erreichte du erreichtest sie er es erreichte wir erreichten ihr erreichtet sie Sie erreichten
71
Höchstgeschwindigkeit
Die Höchstgeschwindigkeit Die Höchstgeschwindigkeiten اسم حداکثر سرعت Dieser Sportwagen erreicht eine Höchstgeschwindigkeit von 260 km/h Du bleibst immer 10 km/h unter der Höchstgeschwindigkeit.
72
Innenstadt
Die Innenstadt Die Innenstädte اسم مرکز شهر Ich geh mal in die Innenstadt einkaufen!
73
Ansicht
Die Ansicht Die Ansichten اسم نظر عقیده Ich kann ihn nicht leiden, er hat komische Ansichten. _der Ansicht sein نظری داشتن Ich bin anderer Ansicht. اسم چشم انداز تصویر eine Ansicht der Stadt Ich werde dir eine schöne Ansicht unseres Hotels mitbringen
74
Bauingenieur
M:Der Bauingenieur F:Die Bauingenieurin MPl:Die Bauingenieur FPl:Die Bauingenieurinnen اسم مهندس عمران 2003 wurde er Bauingenieur des Jahres. Mein Klient ist Bauingenieur.
75
Adelig
صفت اشرافی als Adjektivattribut: ein adeliger, adliger Gerichtsherr, Großgrundbesitzer, Grundherr; ein adeliges, adliges Fräulein, Geschlecht; eine adelige, adlige Familie [Der schwedische König] Gustav Eriksson (1496–1560), genannt Wasa, war Spross einer adeligen Familie. Dennoch beschnitt er die Macht der Aristokraten
76
Erntefest
Das Erntefest Die Erntefeste اسم جشن خرمن کوبی Mein Klient ist Bauingenieur. Heute ist ein Erntefest.
77
Sich beteiligen
فعل شرکت کردن _sich an etwas dativ beteiligen sich aktiv, konstruktiv, maßgeblich, direkt, freiwillig, finanziell, militärisch an etw. beteiligen Der Traum jedes Lehrers: Aufmerksame Schüler, die sich am Unterricht beteiligen فعل سهیم شدن شریک شدن _sich an etwas dativ beteiligen jmdn. angemessen an etw. beteiligen Möchtest du dich am Spiel beteiligen? Wir wollen unserer Lehrerin ein Geschenk kaufen. Wer möchte sich beteiligen? die Bürger an etw. [einem Vorhaben, einer Planung] beteiligen, die Bundeswehr an etw. [einem Einsatz] beteiligen Ich beteilige mich Du beteiligst dich Sie er es beteiligt sich Wir beteiligen uns Ihr beteiligt euch Sie sie beteiligen sich Haben sich beteiligt Ich beteiligte mich Du beteiligtest dich Sie er es beteiligte sich Wir beteiligten uns Ihr beteiligtet euch Sie sie beteiligten sich
78
Landwirt
اسم کشاورز دهقان =Der Bauer M:Der Landwirt F:Die Landwirtin MPl:Die Landwirte FPl:Die Landwirtinnen Der Landwirt baut Weizen an. Der Landwirt ist vom Wetter abhängig.
78
Flüchtling
Der Flüchtling Die Flüchtlinge اسم پناهنده پناهجو als politischer Flüchtling anerkannt werden Die Flüchtlinge wohnen seit Monaten in Zelten
79
Einkehren
=halten فعل توقف کردن(برای صرف غذا) توقف کوتاه کردن رفع خستگی کردن سری زدن به ایستادن auf unserer Wanderung sind wir zweimal eingekehrt in einer Hütte, einem Gasthaus einkehren Es zogen drei Bursche wohl über den Rhein, / Bei einer Frau Wirtin, da kehrten sie ein فعل روی آوردن به برقرار شدن در دوباره برقرار شدن Freude, Hoffnung, das Glück, Unglück, Sorge, Not, Elend, Kummer kehrte bei ihnen, in dem Hause, der Familie ein die gewohnte Ordnung, Ruhe, der gewohnte Friede ist wieder bei uns eingekehrt Ich kehre ein Du kehrst ein Sie er es kehrt ein Wir kehren ein Ihr kehrt ein Sie sie kehren ein Sein eingekehrt Ich kehrte ein Du kehrtest ein Sie er es kehrte ein Wir kehrten ein Ihr kehrtet ein Sie sie kehrten ein
80
Sowjetisch
صفت شوروی
81
Kommandant
Der Kommandant اسم فرمانده امیر
82
Betreten
=/verlassen فعل رفتن وارد شدن Bevor man die Halle betritt, muss man seine Schuhe ausziehen. ein Zimmer betreten ich betrete du betritest sie er es betritet wir betreten ihr betretet sie Sie betreten haben betreten ich betrat du betratest sie er es betrat wir betraten ihr betratet sie Sie betraten
83
sich Erholen
فعل استراحت کردن _sich gut erholen به خوبی استراحت کردن Wir haben uns im Urlaub gut erholt. _für (zeitspanne) erholen برا (مدت زمان) استراحت کردن Nach der Arbeit erholt sie sich für eine Stunde. فعل بهبود پیدا کردن بهتر شدن انرژی خود را بازیافتن =/erkranken _schnell erholen به سرعت انرژی خود را باز یافتن Er hat sich nach dem Unfall sehr schnell wieder erholt _sich von etwas dat erholen کسالتی رفع کردن(خستگی از تن به در کردن) sich von einer Krankheit erholen ich erhole mich du erholst dich sie er es erholt sich wir erholen uns ihr erholt euch sie Sie erholen sich haben sich erholt ich erholte mich du erholtest dich sie er es erholte sich wir erholten uns ihr erholtet euch sie Sie erholten sich
84
Behinderung
Die Behinderung اسم معلولیت کم توانی mit Adjektivattribut: eine geistige, körperliche, schwere, bleibende, lebenslange, angeborene Behinderung als Akkusativobjekt: eine Behinderung vermeiden, davontragen in Präpositionalgruppe/-objekt: Menschen, Kinder, Jugendliche, Sportler mit einer Behinderung; mit einer Behinderung leben in Koordination: Krankheit und Behinderung als Prädikativ: als Behinderung gelten Im Hochschulrahmengesetz gilt Legasthenie als Behinderung, Betroffene haben wie Blinde, Gehörlose oder psychisch Kranke ein Recht auf Nachteilsausgleich اسم مزاحمت ممانعت سد راه mit Adjektivattribut: massive Behinderungen als Akkusativobjekt: [in etw.] eine Behinderung sehen; jmdm. eine Behinderung vorwerfen; eine Behinderung darstellen, verursachen, vermeiden, befürchten in Präpositionalgruppe/-objekt: es kommt zu Behinderungen [im Straßenverkehr]; mit Behinderungen [im Luftverkehr] rechnen; sich auf Behinderungen einstellen; für Behinderungen sorgen mit Genitivattribut: Behinderung der Justiz Die zunächst [in der Nordischen Kombination] zweitplatzierten Franzosen […] wurden wegen Behinderung des Gegners nachträglich disqualifiziert Die türkische Verfassung sichert zwar Religionsfreiheit zu, aber es gibt das staatliche Verbot, Pfarrer und Religionslehrer auszubilden und Behinderungen beim Bau von christlichen Kirchen
85
Engagieren
Engagieren فعل استخدام کردن مشغول شدن =einstellen,einsetzen =/entlassen _jemanden engagieren کسی را استخدام کردن Für die Hochzeit werden wir eine Band engagieren sie ist ans Theater in B engagiert worden sie wurde sogleich beim Fernsehen, Film engagiert er sollte zunächst für ein Jahr engagiert werden jmdn. fest engagieren die beiden beliebten Sänger waren oft zusammen engagiert denn der Onkel will nächstens einen berühmten Lehrer für mich engagieren Ich engagiere Du engagierst Sie er es engagiert Wir engagieren Ihr engagiert Sie sie engagieren Haben engagiert Ich engagierte Du engagiertest Sie er es engagierte Wir engagierten Ihr engagiertet Sie sie engagierten
86
Widerstand
Der Widerstand Die Widerstände اسم پایداری مقاومت استحکام Schon nach der ersten Niederlage gab die Armee den Widerstand auf.
87
Exil
Das Exil اسم تبعید
88
Kraftfahrer
M:Der Kraftfahrer F:Die Kraftfahrerin MPl:Die Kraftfahrer FPl:Die Kraftfahrerinnen اسم راننده Er arbeitet seit 2003 als Kraftfahrer. Selbstständige Kraftfahrer wären von diesen Bestimmungen ausgenommen
89
Spd
Die Spd اسم حزب سوسیال دموکرات آلمان
90
Kämpfen
فعل جنگیدن Sein ganzes Leben kämpfte er für die Freiheit. Die Frauen kämpfen für mehr Rechte. Ich kämpfe Du kämpfst Sie er es kämpft Wir kämpfen Ihr kämpft Sie sie kämpfen Haben gekämpft Ich kämpfte Du kämpftest Sie er es kämpfte Wir kämpften Ihr kämpftet Sie sie kämften
91
Bürgermeiser
M:Der Bürgermeiser F:Die Bürgermeiserin MPl:Die Bürgermeiser FPl:Die Bürgermeiserinnen اسم شهردار Der Bürgermeister wurde schon dreimal wiedergewählt
92
Vizekanzler
M:Der Vizekanzler F:Die Vizekanzlerin MPl:Die Vizekanzler FPl:Die Vizekanzlerinnen اسم معاون صدراعظم Der Vizekanzler möchte Euch ein Geschenk überreichen. Wie heißt der Vizekanzler?
93
Außenminister
M:Der Außenminister F: Die Außenministerin MPl: Die Außenminister FPl: Die Außenministerinnen اسم وزیر امور خارجه Die Konferenz der Außenminister blieb ohne Ergebnis. ehemaliger Außenminister
94
Vorsitzender
M:Der Vorsitzender F:Die Vorsitzende MPl:Die Vorsitzenden FPl:Die Vorsitzenden اسم رییس Er wurde zum neuen Vorsitzenden der Partei gewählt.
95
Rücktritt
Der Rücktritt Die Rücktritte اسم استعفا کناره گیری Er wurde zum neuen Vorsitzenden der Partei gewählt. Der Regierungschef nahm den Rücktritt des Finanzministers an.
96
Sich engagieren
Sich engagieren فعل تلاش کردن فعالیت کردن _sich für jemanden/etwas engagieren برای کسی/ چیزی تلاش کردن(فعالیت کردن) Der Schriftsteller soll sich in der heutigen Zeit engagieren. Sie hat sich sehr für die Rechte von Kindern engagiert. فعل متعهد شدن بر عهده گرفتن خود را درگیر کردن die Stadt hatte sich finanziell stark engagiert das Land war in einem Bündnis engagiert sich außenpolitisch, wirtschaftlich engagieren der Schriftsteller soll sich in der heutigen Zeit engagieren sich für die Rechte der Farbigen engagieren (= bekennen, einsetzen) Ich engagiere sich Du engagierst dich Sie er es engagiert sich Wir engagieren uns Ihr engagiert euch Sie sie engagieren sich Haben sich engagiert Ich engagierte mich Du engagiertest dich Sie er es engagierte sich Wir engagierten uns Ihr engagiertet euch Sie sie engagierten sich
97
Frieden
Der Frieden Die Friedene اسم صلح Alle Menschen wären glücklich, wenn Frieden wäre.
98
Pate
Der Pate اسم پدر تعمیدی پشتیبان یاور
99
Spielerisch
=Ohne Ernst und verantwortung صفت بدون جدیت سرسری بازیگوش seine Beziehung zum Lernen ist noch recht spielerisch ein spielerisches Leben führen
100
Mittlerweile
=im Laufe der Zeit قید در این بین در این فاصله تا الان er hat sich mittlerweile an seine neue Umgebung gewöhnt mittlerweile kam Ostern Ich bin klüger geworden mittlerweil Am Anfang war die Arbeit schwer. Mittlerweile habe ich mich daran gewöhnt. Ich war oft in dieser Stadt und kenne sie mittlerweile ganz gut.
101
Verschmutzen
فعل کثیف کردن آلوده کردن Hilfsverb haben Die Fabrik verschmutzt den Fluss. er hatte die Tischplatte, den Teppich mit Asche verschmutzt er trug bei der Arbeit einen Kittel, damit sein Anzug nicht so sehr verschmutzt werde verschmutzte Gewässer eine verschmutzte Wohnung فعل کثیف شدن آلوده شدن Hilfsverb sein diese Stoffart verschmutzt leicht Verschmutzt Hat/ist verschmutzt Verschmutzte
101
Entsorgen
فعل دور انداختن (آشغال و زباله و مانند آن در طبیعت) Abfall im Wald zu entsorgen ist nicht erlaubt. viele Schiffe entsorgen ihr Altöl illegal im Meer mit Adverbialbestimmung: etw. umweltgerecht, umweltfreundlich, fachgerecht, ordnungsgemäß, illegal, kostengünstig, kostenlos entsorgen mit Akkusativobjekt: Abfälle, Abwasser, Verpackungen, Altpapier, Altöl, den Müll, Atommüll, Giftmüll, Hausmüll, Sperrmüll entsorgen hat Präpositionalgruppe/-objekt: etw. auf Deponien, in der Müllverbrennungsanlage, auf einer Müllkippe, auf Sondermülldeponien, auf den Recyclinghöfen entsorgen; etw. im, über den Hausmüll, in einer Mülltonne, in der, über die Biotonne, in der Gelben Tonne, in der Toilette entsorgen; etw. wird von der Müllabfuhr, von einer Spezialfirma entsorgt in Koordination: etw. entsorgen und verwerten, recyceln, aufbereiten, kompostieren, zwischenlagern; etw. einsammeln, abholen, zurücknehmen, demontieren, abpumpen und entsorgen mit Aktivsubjekt: die Stadtreinigung entsorgt etw.; Bürger entsorgen etw. mit vergleichender Wort-/Nominalgruppe: etw. als Sondermüll entsorgen فعل تمیز کردن Wie kann ich meine alte Kaffeemaschine entsorgen? Entsorgt Hat entsorgt Entsorgte
102
Gründlich
صفت اساسی دقیق eine gründliche Analyse, Erörterung, Planung, Schilderung, Überarbeitung die Vorbereitungen waren gründlich etw. gründlich analysieren, kennen lernen, verändern gründlich ans Werk gehen, nachdenken sich etw. gründlich überlegen sich gründlich umtun Ich möchte die Wohnung gründlich reinigen, bevor der Besuch kommt. Waschen Sie sich gründlich die Hände
103
Abbauen
فعل استخراج کردن Kohle, Erze abbauen die abgebaute Rohbraunkohle Im Mittelalter wurde hier Silber abgebaut. In diesem Berg wurde früher Kohle abgebaut. فعل از هم باز کردن تجزیه کردن Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind. Er brauchte eine Weile, um das Bett abzubauen ein Gerüst, eine Baracke, ein Zelt, Lager abbauen eine Maschine, Fabrikanlage abbauen (= demontieren) Baut ab Hat abgebaut Baute ab
104
Aufbauen
فعل ساختن (ساختنی که از قطعات مجزا درست شده باشد) ein Haus aus Steinen und Mörtel aufbauen فعل سرهم کردن =/abbauen Es dauert ziemlich lange, eine Brücke aufzubauen. Wenn ihr das Zelt aufbaut, gehen wir einkaufen. Buden, Zelte, eine Maschine aufbauen den Weihnachtstisch aufbauen (= arrangieren) Baut auf Hat aufgebaut Baute auf
105
Vorsitzeder
اسم رئیس M:Der Vorsitzeder F:Die Vorsitzede Pl:Die Vorsitzeden Er wurde zum neuen Vorsitzenden der Partei gewählt.
106
Außenpolitik
Die Außenpolitik اسم سیاست خارجی Im Parlament gab es Streit über die Außenpolitik.
107
Zurücktreten
فعل عقب رفتن einen Schritt zurücktreten sie trat vom Fenster zurück zurücktreten von der Bahnsteigkante! فعل کناره گیری کردن کنار رفتن استعفا دادن (برای مشاغل دولتی) _von etwas dativ zurpcktreten از سمت خود کناره گیری کردن die italienische Regierung ist zurückgetreten der Minister trat aus Gesundheitsgründen zurück jmd. tritt von etw. zurück tritt zurück hat/ist zurückgetreten trat zurück
108
Spionage
Die Spionage اسم جاسوسی mit Adjektivattribut: angebliche, ausländische, gegenseitige, massive, versuchte Spionage; digitale, elektronische, militärische, politische Spionage als Akkusativobjekt: Spionage betreiben als Genitivobjekt: jmdn. der Spionage beschuldigen, verdächtigen in Präpositionalgruppe/-objekt: jmdn. wegen Spionage anklagen, verhaften, verurteilen in Koordination: Diebstahl, Sabotage und Spionage; Spionage und Hochverrat hat Präpositionalgruppe/-objekt: Spionage für einen Geheimdienst als Genitivattribut: der Verdacht, Vorwurf, das Ausmaß der Spionage Spionage hat eine lange Tradition, schon immer spähten Menschen verfeindete Stämme oder Kulturen aus, beschatteten sie und leiteten die gewonnenen Informationen an den eigenen Herrscher weiter. Es trifft Netzwerke von Firmen und Behörden genauso wie Privatpersonen: Computerkriminalität und Spionage via Internet nehmen bedrohlich zu.
109
Affäre
Die Affäre اسم قضیه جریان (پیچیده و حیله گرانه) mit Adjektivattribut: eine brisante, heikle, skandalöse, unerfreuliche, verhängnisvolle Affäre als Akkusativobjekt: die Affäre aufdecken, enthüllen, ausschlachten, verheimlichen, vertuschen in Präpositionalgruppe/-objekt: über eine Affäre stolpern eine dunkle, peinliche, skandalöse Affäre eine Affäre aus der Welt schaffen die Affäre ist beigelegt اسم رابطه عاشقانه مخفی سر و سر رسوایی mit Adjektivattribut: eine aufgeflogene, amouröse, flüchtige, außereheliche, heimliche, leidenschaftliche, pikante Affäre als Akkusativobjekt: eine Affäre [mit jmdm.] anfangen, beginnen, beenden, verheimlichen, abstreiten, eingestehen, gestehen, leugnen; [jmdm.] eine Affäre andichten, nachsagen, verzeihen in Koordination: Affären und Seitensprünge, Flirts, Scheidung
110
Ehrenvorsitzeder
M:Der Ehrenvorsitzeder F:Die Ehrenvorsitzede Pl:Die Ehrenvorsitzeden اسم رئیس سابق
111
Ernennen
فعل تعیین کردن منصوب کردن (در ادارات دولتی) Die Geschäftsleitung ernannte meinen Kollegen zum neuen Abteilungsleiter. Ich muss einen neuen Senator ernennen. er war als, zum Bürgermeister, Botschafter, Minister, Rektor, Treuhänder ernannt worden jmdn. zum Ehrenmitglied ernennen seinen Nachfolger ernennen seit er zum Vorstand ernannt worden war ernennt Hat ernannt ernannte
112
Erfüllung
Die Erfüllung اسم اجرا انجام تحقق in einer Aufgabe, Arbeit Erfüllung finden sich nach Erfüllung sehnen der Erfüllung harren die letzte, restlose Erfüllung blieb ihr versagt Und jeder Augenblick war ihm Erfüllung jmdm. die Erfüllung seiner Bitte, seines Wunsches zusagen, versprechen das Geschenk, die Reise bedeutete für sie, brachte ihr die Erfüllung ihrer Wünsche der Beamte handelte in Erfüllung seiner Pflicht
113
Wahlversprechen
Das Wahlversprechen اسم وعده انتخاباتی اسم رابطه با مردم ارتباط با مردم als Adjektivattribut: ein volksnaher Landesvater, König, Präsident, Politiker, Verein, Humor; eine volksnahe Sprache, Politik, Kunst, Art; ein volksnahes Image, Auftreten mit Adverbialbestimmung: wenig, äußerst, besonders, möglichst volksnah als Prädikativ: als volksnah gelten, erscheinen als Adverbialbestimmung: volksnah wirken, auftreten, erscheinen; sich volksnah präsentieren, geben, zeigen; volksnah zugehen [bei einer Feierlichkeit] in Koordination: volksnah, beliebt, bodenständig, sympathisch und bescheiden Ihre Wirkung auf die deutsche Kultur entfaltet die Luther Bibel vor allem dank deren schöpferischer, volksnaher Sprache
114
Volksvertreter
Der Volksvertreter Die Volksvertreter اسم نماینده مردم
115
Voneinander
ضمیر از همدیگر به همدیگر Alte und junge Menschen können viel voneinander lernen. Wir haben lange nichts voneinander gehört.
116
Forscher
M:Der Forscher F:Die Forscherin Pl:Die Forscher اسم پزوهشگر محقق Die beiden Forscher bekamen für ihre Arbeiten einen Preis. Viele Forscher versuchen herauszufinden, wie das Gehirn funktioniert. _der Spitzenforscher پزوهشگر ارشد Für Spitzenforscher ist es höchst attraktiv, gute Studenten zu haben.
116
Verdrossenheit
Die Verdrossenheit Die Verdrossenheiten اسم دلخوری ناراحتی رنجیدگی
117
Feststellen
فعل مشخص کردن معلوم کردن اعلام کردن die Windrichtung feststellen man konnte die Todesursache nicht mehr feststellen man war bestrebt, seine (Un)schuld festzustellen einen Tatbestand, jmds. Personalien feststellen vier Jugendliche im Alter von zehn bis neunzehn Jahren wurden (als Täter) festgestellt Stelle fest, in welchem Zimmer der Kerl wohn =Bemerken,wahrnehmen فعل متوجه چیزی شدن متوجه شدن _etwas akk feststellen چیزی را متوجه شدن Am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen. am Fenster stellte ich fest, dass es aufgehört hatte zu regnen mit Schrecken stellte ich fest, dass mein Mantel weg war Sie haben die Veränderung nicht festgestellt. _nichts feststellen هیچ چیز متوجه نشدن Der Arzt hat mich untersucht, konnte aber nichts feststellen. _feststellen,dass... متوجه شدن، که Er hat festgestellt, dass der Absender des Briefes falsch war. er musste plötzlich feststellen, dass das Fernsehbild unscharf wurde _an dem Blick/dem Tonfall feststellen از روی نگاه/لحن صدا متوجه شدن an seinem Blick stellte ich fest, dass er wütend war. Stellt fest Hat festgestellt Stellte fest
118
Boykottieren
فعل تحریم کردن بایکوت کردن mit Akkusativobjekt: ein Produkt, ein Unternehmen, ein Land boykottieren In früheren Konflikten mit dem Ausland boykottierten chinesische Bürger[…] international bekannte Marken wie Toyota und Hyundai, was die Unternehmensgewinne beeinträchtigte Boykottiert Hat boykottiert Boykottierte
119
These
Die These Die Thesen اسم رساله تز Luther verbreitete seine Thesen in Wittenberg
120
Überwinden
فعل پشت سر گذاشتن غلبه کردن die Radfahrer mussten eine beträchtliche Steigung überwinden nach zwei Stunden hatten die Bergsteiger die Steilwand überwunden Hindernisse, Schwierigkeiten überwinden eine Leidenschaft, einen Schock, eine Krankheit, Krise überwinden er versuchte, seine Angst, Hemmungen zu überwinden seine Faulheit, Schwäche überwinden sie musste ihre Enttäuschung, ihren Kummer, Unmut, Widerwillen überwinden فعل غلبه کردن den Feind (im Kampf) überwinden der Gegner konnte mit vereinter Kraft überwunden werden Überwindet Hat überwunden Überwand
121
sich annähern
فعل نزدیک شدن beim Annähern an das Dorf eine der Hochsprache angenäherte Sprachform die Summe der Reihe nähert sich dem Grenzwert an Ich sah meinen jetzigen Schwiegervater … sich annähern sie näherten sich (mit der Zeit) immer mehr an Du … vereitelst so jedes freundliche Annähern dir wohlwollender Gemüter nähert sich an hat sich angenähert näherte sich an
122
Verlängerung
Die Verlängerung Die Verlängerungen اسم تمدید mit Adjektivattribut: die weitere, geplante, beschlossene, automatische, unbefristete, befristete Verlängerung als Akkusativobjekt: eine Verlängerung fordern, beschließen, ablehnen, beantragen, erzwingen, vorsehen als Dativobjekt: einer Verlängerung zustimmen in Präpositionalgruppe/-objekt: die Option auf eine Verlängerung; über eine Verlängerung verhandeln mit Genitivattribut: eine Verlängerung der Arbeitszeit, Laufzeit, Amtszeit hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Verlängerung um ein Jahr, einen Monat اسم وقت اضافه Nach Ecke und Verlängerung von Innenverteidiger Luke Waterfall hatte Innenverteidiger Sean Raggett den Ball aufs Tor geköpf
123
Vermeiden
فعل اجتناب کردن دوری کردن Ärger, Aufsehen, Fehler, Missverständnisse vermeiden er versuchte, jede Anspielung zu vermeiden einen Konflikt, eine Panik vermeiden er vermeidet seit langem jeden Verkehr mit uns er vermied beim Streit jedes heftige Wort solche Zwischenfälle sind nicht zu vermeiden er vermied es, uns anzusehen er versuchte, ihren Blick zu vermeiden (= ihrem Blick auszuweichen) Der Unfall hätte vermieden werden können. _einen Skandal/Fehler/... Vermeidenاز رسوایی/اشتباه/... اجتناب کردن Der Arzt sagt, ich soll Stress vermeiden. Vermeidet Hat vermieden Vermied
124
Erhalten
فعل دریافت کردن گرفتن مشمول چیزی شدن Geld, ein Geschenk, etw. zum Geburtstag, neue Waren erhalten eine Prämie, Medaille erhalten einen Brief, Bescheid, Gruß erhalten ihr Schreiben vom 2. April habe ich erhalten eine Antwort, Nachricht, Vorladung erhalten neue Instruktionen, Aufträge erhalten einen Wink, Hinweis erhalten eine gute Note erhalten einen Ruf an die Universität, Sitz und Stimme in den Vereinten Nationen erhalten die Straße hat einen neuen Namen erhalten ein Gerücht erhält neue Nahrung Urlaub erhalten (= beurlaubt werden) Besuch erhalten (= besucht werden) jmd. erhält Gehör (= wird gehört) (von jmdm.) Trost, Hilfe, Beistand, Genugtuung erhalten unsere Arbeit erhält durch diese Maßnahmen neuen Auftrieb, neue Impulse _etwas akk erhalten چیزی را دریافت کردن Das Geld haben wir erhalten Er erhält eine SMS Ihr Schreiben vom 3. Januar haben wir erhalten. _einen Tadel/eine Strafe/... erhalten سرزنش/مجازات شدن Er erhielt drei Jahre Gefängnis Ich erhalte Du erhältst Sie er es erhät Wir erhälten Ihr erhaltet Sie sie erhalten Haben erhalten Ich erhielt Du erhieltst Sie er es erhielt Wir erhielten Ihr erhieltet Sie sie erhielten
125
Leseförderung
Die Leseförderung Die Leseförderungen اسم ترویج خواندن in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Programm zur Leseförderung Das Kinderlesefest ist seit Jahren eine einmalige Wiener Erfolgsgeschichte: Es versteht sich als Leseförderung der anderen Art und möchte das Lesen ohne mahnenden Zeigefinger als positives Erlebnis darstellen
126
Dankbarkeit
Die Dankbarkeit Die Dankbarkeiten اسم تشکر سپاسگذاری Er hat seine Dankbarkeit mit einem Geschenk gezeigt. Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken. (kindliche) Dankbarkeit empfinden etw. aus reiner, bloßer Dankbarkeit tun in aufrichtiger Dankbarkeit als Ausdruck meiner Dankbarkeit seine Dankbarkeit ausdrücken, (be)zeigen
127
Ehrenamt
Das Ehrenamt Die Ehrenämter اسم کار داوطلبانه mit Adjektivattribut: ein unbezahltes, unentgeltliches Ehrenamt als Akkusativobjekt: ein Ehrenamt ausüben, bekleiden, innehaben, niederlegen; das Ehrenamt stärken, würdigen in Präpositionalgruppe/-objekt: das Engagement in einem Ehrenamt hat Präpositionalgruppe/-objekt: ein Ehrenamt in der Feuerwehr, in der Flüchtlingsarbeit, im Sport, in einem Verein Ein Ehrenamt ist in den Niederlanden mindestens so wichtig wie eine bezahlte Arbeit. Sie hat das Ehrenamt angenommen und uns beim Ernten und Säen unseres Gemüses geholfen
128
Demonstrant
Der Demonstrant Die Demonstranten اسم تظاهر کننده تظاهرات کننده die Demonstranten trugen eine Fahne ein Demonstrant wurde von der Polizei getötet auf die Demonstranten schießen
129
Patenschaft
Die Patenschaft Die Patenschaften اسم حمایت (آلمان شرقی) der Betrieb übernahm die Patenschaft für eine LPG, Schulklasse Dann übernahm Vera mich, in Patenschaft, wie das hieß
130
Gering
Geringer Geringsten صفت اندک کم ناچیز کوچک Unsere Mannschaft hatte nur eine geringe Chance. Wenn Sie ein geringes Einkommen haben, zahlen Sie nur wenig Steuern.
131
Wiedervereinigung
Die Wiedervereinigungen Deutsche Wiedervereinigung اسم اتحاد مجدد die friedliche Wiedervereinigung beider Landesteile Ihre [Anaïs Nins] Träume kreisen jahrelang um eine Wiedervereinigung mit dem geliebten, eleganten Übervater: Ihre Kindheit und Jugend ist vom Verlassenwerden und von Verführung und Missbrauch durch den Vater geprägt
132
Vereinigung
Die Vereinigung Die Vereinigungen فعل اتحاد Die Vereinigung der beiden Länder wurde gut angenommen. Eine Vereinigung vieler Kleinstaaten bringt nicht nur militärische Vorteile die Vereinigung von zwei, mehreren Institutionen, Organisationen organisatorische Vereinigung
133
Einheit
Die Einheit Die Einheiten اسم یکپارچگی وحدت die staatliche, politische, demokratische, sozialistische, nationale, territoriale, wirtschaftliche Einheit eines Landes, Volkes nach Einheit streben um Einheit kämpfen die Einheit zerstören, wiederherstellen die Einheit der Arbeiterklasse, Arbeiterbewegung die sprachliche Einheit einer Volksgruppe nachweisen اسم وحدت eine motorisierte, berittene, schnelle, leichte Einheit deutsche, russische, amerikanische Einheiten starke Einheiten wurden zur Herstellung der Ordnung aufgeboten
134
Ehemalig
صفت سابق قبلی Das ehemalige Kloster wird heute als Tagungsort benutzt. Der Trainer ist ein ehemaliger Profispieler. der ehemalige Diplomat mein ehemaliger Lehrer, Schüler, Kamerad meine ehemalige Freundin eine ehemalige Residenz unsere ehemalige Schule, Kaserne ein ehemaliger Vulkan ehemalig politische Häftlinge
135
Landkreis
Der Landkreis Die Landkreise اسم ناحیه(تقسیمات کشوری المانی) Die kleinen Dörfer gehören zu einem Landkreis Wriezen ist eine Stadt im Landkreis Märkisch-Oderland
136
Finanzen
Die Finanzen(Pl) اسم دارایی سرمایه die Finanzen prüfen öffentliche Finanzen die Finanzen des Staates, der Gemeinde sind geordnet, zerrüttet das Ministerium der Finanzen
137
Verschonen
فعل آزار نرساندن صدمه نزدن der Krieg hat kaum eine Familie verschont mein Garten ist von dem Unwetter verschont geblieben فعل سالم گذاشتن در امان گذاشتن er bat sie, ihn mit ihren Witzen zu verschonen er wollte uns nicht mit seinem Geschwätz verschonen Verschont Hat verschont Verschonte
138
Flüchtling
Der Flüchtling Die Flüchtlinge فعل پناهنده پناهجو ein heimatloser, politischer Flüchtling ein Strom, eine Kolonne von Flüchtlingen ein Lager für Flüchtlinge In Frankreich lebten die italienischen politischen Flüchtlinge als politischer Flüchtling anerkannt werden Die Flüchtlinge wohnen seit Monaten in Zelten.
139
Scheune
Die Scheune Die Scheunen اسم کاهدان انبارگاه Der Bauer füllte seine Scheune mit Heu. Ihr könnt in der Scheune schlafen.
139
Weile
Die Weile Nur singular اسم اندکی مدت کوتاهی es dauerte eine geraume, nur eine kurze Weile, bis sie kam eine kleine Weile bleibe ich noch hier er hat sich eine gute Weile dort aufgehalten du musst eine Weile warten sie schwiegen beide eine Weile sie gingen eine Weile schweigend nebeneinander her man hörte eine Weile nichts als das Rauschen des Flusses
139
Entstehen
فعل ایجاد شدن ساخته شدن به وجود آمدن Hier entsteht ein neues Einkaufszentrum. Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein. es entstand ein ganz neuer Stadtteil es entstand große Aufregung das Projekt ist erst im Entstehen begriffen vor Jahrmillionen entstand das Leben auf der Erde neue Staaten, große Städte entstanden es entstand eine hochentwickelte Industrie es entstand eine neue Richtung der Musik, Dichtung durch den technischen Fortschritt bedingt, entsteht plötzlich ein neues Wort zwischen den beiden ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden فعل به بار آمدن وارد آمدن نتیجه دادن =sich ergeben Andere Kosten entstehen nicht. Bei dem Unfall entstand am Auto ein erheblicher Schaden bei diesem chemischen Versuch entstehen giftige Gase damit kein falscher Eindruck entsteht, muss man das zunächst richtig stellen es entstand eine lange Pause, Unterhaltung _durch etwas akk entstehen Die Kosten, die dadurch entstanden sind. Ihnen entstehen dadurch keine Kosten Entsteht Ist entstanden Entstand
140
Grundbesitz
Der Grundbesitz Die Grundbesitze اسم ملک زمین seinen Grundbesitz vergrößern
141
Heilpraktiker
M:Der Heilpraktiker F:Die Heilpraktikerin PL:Die Heilpraktiker اسم درمان گر mit Adjektivattribut: ein angehender, ausgebildeter Heilpraktiker als Genitivattribut: die Praxis des Heilpraktikers in Koordination: Heilpraktiker und Homöopath hat Präpositionalgruppe/-objekt: die Zulassung als Heilpraktiker Ein Heilpraktiker kann man in diesem Prozess zu helfen. Er ist ein Heilpraktiker.
142
Verehren
فعل (برای چیزی) ارزش زیاد قائل بودن ستایش کردن پرستش کردن پرستیدن sie verehrt ihren Vater, ihre Lehrerin sehr einen Schauspieler, Forscher verehren er verehrt dieses Mädchen seit längerer Zeit verehrte Anwesende, verehrte Gäste, meine verehrten Damen und Herren (= Anrede vor einer Ansprache, einem Vortrag) sehr verehrter Herr Professor, (sehr) verehrte Frau L (= Anrede in Briefen) فعل تقدیم کردن er verehrte ihm dieses Buch mit Widmung zum Geburtstag jmdm. sein Bild, Foto verehren Verehrt Hat verehrt Verehrte
143
Wirksam
Wirksamer Wirksamsten صفت موثر اثربخش die Erkenntnis der in der Natur, Gesellschaft, ökonomischen Entwicklung wirksamen Gesetze, Kräfte die pharmazeutische Forschung hat eine Reihe von wirksamen Stoffen aus altbekannten Heilkräutern herstellen können eine wirksame (= erfolgreiche) Maßnahme, Methode, Rede eine wirksame (= die Heilung fördernde) Arznei jmdm. wirksam Hilfe leisten die Impfung ist ein wirksamer Schutz gegen Ansteckung, Krankheiten dieses Medikament ist nur wirksam, wenn es genau nach Vorschrift genommen wird wirksam (= aktiv) in einen Prozess, Vorgang eingreifen jmdn. wirksam unterstützen diese Verordnung ist seit dem 1. Januar wirksam (= rechtskräftig) Das neue Medikament ist sehr wirksam. Die neuen Bestimmungen sind ab 1. Januar wirksam.
144
Annähern
فعل با چیزی خواندن شبیه شدن مانند شدن متناسب کردن سازگار کردن der Versuch, die Erziehung … wieder der Natur anzunähern der alte Deich mußte hier verstärkt, auch dessen Profil dem des neuen angenähert werden nähert an hat angenähert näherte an
145
Sich Überwinden
فعل تن به کاری دادن به خود قبولاندن er hat sich schließlich überwunden und seine Zustimmung gegeben ich konnte mich nur schwer überwinden, das zu tun Überwindet Hat überwunden Überwand
146
Sich erhalten
فعل حفظ کردن نگه داشتن _sich frisch/gesund/... erhalten خود را تازه /سالم نگه داشتن _sich von etwas dativ erhalten خود را با چیزی حفظ کردن(از خود حمایت کردن) _sich etwas akk erhalten حفظ کردن(نگه داشتن) an dieser Stelle erhielt sich ein altes Hünengrab die Ausgrabungen waren gut erhalten diese Pflanze, Gattung hat sich nur auf dieser Insel erhalten ein Brauch, eine Meinung, Ansicht erhält sich (lange) die Art erhält sich durch Fortpflanzung sich frisch, gesund, jugendlich, bei voller Kraft, seiner Familie erhalten Diese Sitte hat sich erhalten. Ich erhalte mich Du erhältst dich Sie er es erhät sich Wir erhälten uns Ihr erhaltet euch Sie sie erhalten sich Haben sich erhalten Ich erhielt mich Du erhieltst dich Sie er es erhielt sich Wir erhielten uns Ihr erhieltet euch Sie sie erhielten sich
147
Feuilleton
Das Feuilleton Die Feuilletons اسم پاورقی بخش ادبیات و مطالب سرگرم کننده یک روزنامه ein paar Beiträge für das Feuilleton schreiben, liefern das Buch wurde im Feuilleton aller großen Zeitungen besprochen, gewürdigt Seit Jahren schon war er beschämt über den ständigen Niedergang des Niveaus in seinem [des Tagblattes] Feuilleton
148
Politikverdrossenheit
Die Politikverdrossenheit Die Politikverdrossenheiten اسم نارضایتی سیاسی mit Adjektivattribut: allgemeine, [weit] verbreitete Politikverdrossenheit; wachsende, zunehmende, steigende Politikverdrossenheit; grassierende Politikverdrossenheit als Aktivsubjekt: Politikverdrossenheit fördern, schüren, verstärken, bekämpfen als Dativobjekt: der Politikverdrossenheit entgegenwirken in Präpositionalgruppe/-objekt: etw. führt zu Politikverdrossenheit; etw. trägt zu Politikverdrossenheit bei; ein Mittel gegen die Politikverdrossenheit; Gründe für Politikverdrossenheit; sich [nicht] über Politikverdrossenheit wundern
149
Zusammengehören
فعل به هم تعلق داشتن diese drei Personen gehören zusammen die beiden Handschuhe gehören zusammen (= bilden ein Paar) sie ordnete die zusammengehörenden Wäschestücke, Strümpfe aus ihren Scherzworten und aus seinem Lächeln sprach das Bewußtsein innigsten Zusammengehörens (= Verbundenseins) gehört zusammen hat zusammengehört gehörte zusammen
150
Recht
Das Recht Die Rechte اسم حق Das Recht ist auf eurer Seite. Ich hatte Vorfahrt. Ich war im Recht. _Recht haben حق داشتن Die Rechnung stimmt nicht? Dann haben Sie das Recht, das Geld zurückzubekommen. _Recht verteidigen از حق دفاع کردن Warum verteidigt ihr eure Rechte nicht? اسم قانون _geltendes/deutsches/... Recht قانون معتبر/آلمان Der Fall wird nach geltendem Recht verhandelt. Nach deutschem Recht kann er dafür nicht bestraft werden
151
Prost
به سلامتی(قبل از خوردن نوشیدنی الکلی Wir trinken auf Ihre Gesundheit! Prost!
152
Wild
Wilder Wildesten صفت وحشی Viele Menschen haben Angst vor wild lebenden Tieren. صفت متلاطم بدون کنترل شدید Das ist ein wilder Fluss. Eine wilde Leidenschaft erfüllte sie.
153
Gleichberechtigt
صفت برابر(از نظر حقوق) دارای حقوق برابر als Adjektivattribut: gleichberechtigte Partner, Bürger, Staaten; eine gleichberechtigte Zusammenarbeit, Teilnahme, Teilhabe als Adverbialbestimmung: gleichberechtigt entscheiden, leben, teilnehmen; [jmdn.] gleichberechtigt behandeln Mann und Frau sind gleichberechtigt. Und nicht nur in Politik und Verwaltung fordert [Bundeskanzlerin] Merkel die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen, sondern auch in Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur
154
Widmen
فعل تقدیم کردن اهدا کردن _jemandem etwas akk widem چیزی را به کسی تقدیم کردن er widmete seine Dissertation seinen Eltern, seinen ersten Roman seiner Frau diese Plastik widmete er seinen Auftraggebern der Zeitungsartikel ist dem Verstorbenen gewidmet Dieses Gedicht ist gewidmet den Kameraden des Bremsers Mike Mc Coy Widmet Hat gewidmet Widmete
154
Verhaften
فعل بازداشت کردن دستگیر کردن Die Polizei hat 23 Menschen verhaftet. Wegen Fluchtgefahr ist der Täter verhaftet worden. Ich vorhafte Du vorhaftest Sie er es vorhaftet Wir vorhaften Ihr vorhaftet Sie sie vorhaften Haben vorhaftet Ich vorhaftete Du vorhaftetest Sie er es vorhaftete Wir vorhafteten Ihr vorhaftetet Sie sie vorhafteten
155
Ausstellen
فعل به نمایش گذاشتن نمایش دادن نشان دادن Im Schaufenster sind Winterschuhe ausgestellt. فعل صادر کردن Das Zeugnis wird bis nächste Woche ausgestellt. Ich stelle aus Du stellst aus Sie er es stellt aus Wir stellen aus Ihr stellt aus Sie sie stellen aus Haben ausgestellt Ich stellte aus Du stelltest aus Sie er es stellte aus Wir stellten aus Ihr stelltet aus Sie sie stellten aus
155
Stillleben
Das Stillleben Die Stillleben اسم طبیعت بی جان نقاشی اشیای بی جان Er malte kein Stillleben. Es ist eher ein Stillleben als ein Porträt.
156
Ausbrechnen
فعل ناگهان شروع شدن در گرفتن Der Krieg bricht aus ein Streit brach aus. Ich breche aus Du brichts aus Sie er es bricht aus Wir brechen aus Ihr brecht aus Sie sie brechen aus Haben ausgebrochen Ich brach aus Du brachst aus Sie er es brach aus Wir brachen aus Ihr bracht aus Sie sie brachen aus
157
Leiden
فعل رنج بردن مبتلا بودن _an einer krankenheit/kopfschmerzen/krebs/.... leiden به بیماری/سردرد/سرطان/... مبتلا بودن Er leidet an einer Herzkrankheit. Er leidet an einer tödlichen Krankheit. _unter etwas dat leiden از چیزی رنج بردن Sie leidet sehr unter den Verhältnissen. Ich leide Du leidest Sie er es leidet Wir leiden Ihr leidet Sie sie leiden Haben gelitten Ich litt Du littest Sie er es litt Wir litten Ihr littet Sie sie litten
158
Ursache
اسم دلیل سبب Die Ursache Die Ursachen objektive, subjektive, gesellschaftliche, innere, äußere, bekannte, unbekannte Ursachen statistische Untersuchungen über die auslösenden Ursachen des plötzlichen Herztodes aus bisher ungeklärter Ursache entstand in einer Wohnung in der Hauptstraße ein Brand diese Vorgänge stehen zueinander im Verhältnis von Ursache und Wirkung die Ursachen der Missstände wurden aufgedeckt und behoben die Ursache für sein Versagen liegt in seiner angegriffenen Gesundheit er hatte alle Ursache, mit seinem Arbeitsplatz zufrieden zu sein keine Ursache! (= Erwiderung auf einen Dank) Die Polizei konnte die Ursache für das Feuer nicht feststellen. Kennt man schon die Unfallursache?
158
Kostbarkeit
Die Kostbarkeit Die Kostbarkeiten =Großer wert اسم ارزشمند نفیسی etw. wegen seiner Kostbarkeit gut aufbewahren Der junge Mensch fühlte die Vornehmheit des Raumes, in dem er sich befand, und die Kostbarkeit der Einrichtung =wertvoller Gegenstand اسم چیز گرانبها گران قیمت نفیس wir bewunderten die Kostbarkeiten der Bibliothek, in dem Museum viele Kostbarkeiten wurden durch den Krieg zerstört er zeigte dem Freund seine Kostbarkeiten eine literarische, musikalische, antike Kostbarkeit dieser Ring ist eine große, seltene Kostbarkeit
159
Ausstrahlen
فعل منتشر کردن (اشعه و مانند آن) Hilfverb=haben der Ofen strahlt Wärme aus Er [der Diamant] ist in der Lage, nahezu alles Licht, das … auf ihn eingestrahlt wird, so gut wie vollständig wieder auszustrahlen dieses Gemälde strahlt eine ungeheure Kraft aus jmds. Gesicht strahlt Güte aus jmd., jmds. Wesen strahlt Ruhe aus Hilfverb =sein _von etwas dat ausstrahlen از چیزی منتشر شدن von dem Ofen strahlt Wärme aus die Kreuzschmerzen strahlen bis in die Schultern aus (= reichen bis in die Schultern) [der] Schloßplatz, wo die Straßen nach der Stadt ausstrahlen (= strahlenförmig abgehen Hilfverb=haben _auf etwas akk/jemanden ausstrahlen بر چیزی اثر گذاشت die französische Gotik strahlte auf die deutsche Baukunst aus Jedes klassische Land strahlte aus, schlug den Reisenden in seinen Bann Strahlt aus Hat ausgestrahlt Strahlte aus
159
Motiv
Das Motiv Die Motive =Beweggrund اسم انگیزه علت aus persönlichen, eigennützigen, politischen, sittlichen, niedrigen Motiven (heraus) handeln sich von edlen Motiven leiten lassen ein Motiv für etw. haben der Verdächtige hatte kein Motiv welches sind seine Motive? jmds. Motive, die Motive einer Handlung, Straftat durchschauen, aufdecken, rechtfertigen jmdm. unlautere Motive unterstellen, vorwerfen die Polizei suchte nach einem Motiv für den Mord _ein Motiv(für etwas) haben Das Motiv für den Mord war Eifersucht. Die Polizei suchte nach seinem Motiv für den Mord.
160
Zerströng
Die Zerströng Die Zerstörngen اسم نابودی Die Zerstörung der Natur durch die Industrie ist erschreckend. Die Zerstörung des alten Pompeji ist ein berühmtes historisches Ereignis
161
Depression
Die Depression Die Depressionen اسم افسردگی mit Adjektivattribut: eine tiefe, schwere, leichte Depression; eine klinische, behandlungsbedürftige Depression; eine seelische, endogene, postnatale Depression als Akkusativobjekt: eine Depression auslösen, überwinden, lindern, diagnostizieren in Präpositionalgruppe/-objekt: in eine Depression verfallen, versinken; unter, an einer Depression leiden; an einer Depression erkranken; zu Depressionen neigen; wegen einer Depression in Behandlung, in einer Klinik sein als Genitivattribut: die Symptome, Phasen, die Behandlung einer Depression Er hat eine schwere Depression. Er leidet an einer monopolaren Depression. اسم رکود اقتصادی mit Adjektivattribut: die große Depression; eine weltweite Depression mit Genitivattribut: die Depression der dreißiger Jahre in Koordination: Depression und Rezession In einer Depression verschlechtert sich die Bilanz des Staatshaushalts dramatisch, Einnahmen fallen weg, die Sozialausgaben schießen in die Höhe Biegler könnte mit seiner Mannschaft derjenige sein, der den Handball der Bundesrepublik in eine Depression
162
Abbrechen
فعل چیزی را جدا کردن چیزی را شکستن Hilfverb=haben =wegbrechen Ich ging zu einem Baum und brach einige Zweige ab. Sie brach sich etwas vom Brot ab. einen Ast, eine Blüte, Griff, eine (Bleistift)spitze abbrechen sie hat die Nadel abgebrochen er hat sich [Dativ] einen Zahn abgebrochen فعل متوفق کردن قطع کردن ناتمام گذاشتن (به طور ناگهانی و غیر منتظره) Hilfsverb=haben die Arbeit, das Studium, Gespräch, die Verhandlung, den Vortrag, die Sitzung, Veranstaltung, die Vorstellung, das (Fußball)spiel, den Urlaub, die Reise, Kur (vorzeitig) abbrechen den Kontakt, das (Liebes)verhältnis, die Verbindung, den Verkehr (mit jmdm.) abbrechen die diplomatischen Beziehungen zu einem Staat abbrechen die Belagerung, Feindseligkeiten abbrechen Er brach die Sitzung ab. Falls es regnet, werden wir die Veranstaltung abbrechen. sie hatte mitten im Satz abgebrochen Röder brach ab im Pfeifen Bricht ab Hat/ist abgebrochen Brach ab
163
Vorgesetzter
M:Der Vorgesetzter F:Die Vorgesetzte MPl:Die Vorgesetzten FPl:Die Vorgesetzten اسم سرپرست ناظر Ich habe ein gutes Arbeitsverhältnis mit meinem direkten Vorgesetzten. Mein Vorgesetzter war mit meiner Arbeit sehr zufrieden. Vorgesetzte müssen die Reisekostenabrechnung autorisieren
164
Betreten
=/verlassen فعل رفتن وارد شدن Bevor man die Halle betritt, muss man seine Schuhe ausziehen. ein Zimmer betreten ich betrete du betritest sie er es betritet wir betreten ihr betretet sie Sie betreten haben betreten ich betrat du betratest sie er es betrat wir betraten ihr betratet sie Sie betraten
165
Ahnen
فعل حدس زدن بو بردن =vermuten Die Wahrheit kann ich nicht ahnen. Sie hat nicht geahnt, dass wir eine Party organisiert hatten. als ob er es geahnt hätte das konnte ich nicht ahnen in nie geahnter Weise (= wie es nicht zu erwarten war) er ahnte seinen nahen Tod ich ahne seine Gedanken Man […] ahnte große Zusammenhänge (= glaubte, sie zu wissen) Ahnt Hat geahnt Ahnte
165
Ausgleich
Der Ausgleich اسم تعادل موازنه der faire, solidarische Ausgleich der Ausgleich der Gegensätze, Interessen der friedliche, gütliche Ausgleich; der gerichtliche, außergerichtliche Ausgleich eine Politik, das Prinzip, der Weg des Ausgleichs bevor unter dem unaufhaltsamen sprachlichen Ausgleich unserer Tage viele Eigentümlichkeiten der Mundarten verloren gegangen sind einen gütlichen, gerechten, geschickten, diplomatischen Ausgleich schaffen, herbeiführen, bewirken, finden (= etw. gütlich, gerecht, geschickt, diplomatisch ausgleichen) Die EU kann nur funktionieren, wenn es einen vernünftigen Ausgleich zwischen Nutzen und gemeinsam getragenen Kosten gibt. Erst der Einfluss des Staates ermögliche einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Wissenschaft und den ethischen Bedenken der Bevölkerung اسم جبران تلافی =kompensation ein angemessener, finanzieller Ausgleich einen Ausgleich zahlen, finanzieren Ursprünglicher Sinn des Ehegattensplittings war der Ausgleich des Verdienstausfalls für die Kinderbetreuung.
166
Widersprüchlich
صفت متناقض دارای تناقض متضاد در تناقض با یکدیگر eine widersprüchliche Problematik, Formulierung ein widersprüchliches Problem, System widersprüchliche Eindrücke, Zustände die Entwicklung des Kindes verlief widersprüchlich das Altern ist ein zutiefst widersprüchlicher Prozeß in den Aussagen kommt Widersprüchliches zum Ausdruck eine schwierige, aus widersprüchlichen Elementen zusammengesetzte Seele
167
Leistung
Die Leistung Die Leistungen اسم دستاورد کارایی عملکرد Meine Leistungen in der Schule sind ganz gut. Ihre berufliche Leistung wird von allen Kollegen anerkannt.
168
Lieb
Lieber Liebsten صفت عزیز Liebe Susanne, lieber Hans Mein Liebe Mutter Deine Liebe Frau صفت خوب مودب Der Hund ist ganz lieb, der beißt nicht! Die Kinder waren heute sehr lieb. Ein liebes Kind Ein Lieber Hund
168
Ansprache
Die Ansprache Die Ansprachen =Der Vortrag اسم سخنرانی نطق Auf der Jubiläumsfeier hielt der Chef eine kurze Ansprache Die Präsidentin dankte den Bürgern in ihrer Ansprache.
169
Zurechtkommen
فعل از عهده بر آمدن سر کردن کنار آمدن umgang _mit jemandem/etwas dativ zurechtkommen از عهده کسی/چیزی بر آمدن(با کسی چیزی کنار آمدن) Mit ihm kann man nicht zurechtkommen. Soll ich Ihnen helfen? - Danke. Ich komme allein zurecht. wir kommen gut, prächtig miteinander zurecht wie kommt ihr mit eurem Chef, dem neuen Kollegen, dieser Methode zurecht? sie kommt mit ihrem Mann nicht zurecht und will sich scheiden lassen kommt zurecht ist zurechtgekommen kam zurecht
170
Liebevoll
Liebevoller Liebevollsten صفت خیلی مهربان محبت آمیز عشقانه Er ist seinen Kinder ein liebevoller Vater. Sie waren immer liebevolle Eltern. die liebevolle Behandlung, Pflege der Kranken die Kleinen werden in der Krippe liebevoll betreut liebevolle Blicke, Worte ein liebevolles Lächeln eine liebevolle Umarmung jmdn. liebevoll ansehen Von den weißen, schönen Armen / Fest und liebevoll umschlossen diese wenigen erhaltenen Baudenkmäler der Stadt [sind] zum größten Teil liebevoll (= sorgfältig und mit innerer Anteilnahme) wieder instand gesetzt worden
171
Sich Beziehen
فعل استناد کردن ارجاع دادن عطف کردن اشاره کردن _sich auf etwas jamanden/auf etwas akk beziehen به چیزی ارجاع دادن(عطف کردن) sich auf ein Schriftstück, Buch beziehen sich auf ein früheres Gespräch, Versprechen, auf eine Zeugenaussage, ein Gerichtsurteil beziehen was gesagt wurde, bezieht sich auf dich der Vorwurf bezieht sich nicht auf alle die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage bezieht sich hat sich bezogen bezog sich
172
Übertragen
فعل واگذار کردن ارجاع دادن Er hat sein Amt an einen Unbekannten übertragen. فعل پخش کردن(رادیویی یا تلویزیونی) Der Sender übertrug die Rede des Präsidenten. Die Tennisspiele werden täglich direkt übertragen. فعل ترجمه کردن برگرداندن =ubersetzen Sie hat den Roman aus dem Spanischen ins Russische übertragen. Ich trage über Du trägst über Sie er es trägt über Wir tragen über Ihr tragt über Sie sie tragen über Haben übergetragen Ich trug über Du trugst über Sie er es trug über Wir trugen über Ihr trugt über Sie sie trugen über
173
Korrespondenz
Die Korrespondenz Die Korrespondenzen اسم نامه نگاری مکاتبه Kopien der gesamten Korrespondenz Meine alte Korrespondenz ihm Donahue ist hier. eine lebhafte, rege Korrespondenz mit Freunden, Berufskollegen haben, unterhalten, führen sie erledigt die gesamte fremdsprachige Korrespondenz des Betriebes mit der Korrespondenz (= dem Schreiben von Briefen) im Rückstand sein
173
Sich Widmen
فعل وقف چیزی کردن صرف چیزی کردن _sich jemandem/etwas widmen خود را وقف(صرف)کسی/چیزی کردن Er widmete sich ganz seinen Kindern. Sie widmete ihre ganze Aufmerksamkeit ihrem neuen Projekt. er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie sich dem Studium, Beruf, Haushalt widmen sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems widmen in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgabe Widmet sich Hat sich gewidmet Widmete sich
174
Kaufmännisch
Kaufmännischer Kaufmännischsten صفت تجاری بازرگانی Aus kaufmännischer Sicht ist dieses Handeln absurd. kaufmännische Geschicklichkeit, kaufmännisches Kalkül er hat kaufmännischen Geist, Instinkt das kaufmännische Rechnen er ist kaufmännischer Angestellter das kaufmännische Personal, der kaufmännische Direktor eines Betriebes
175
Erstellung
Die Erstellung Die Erstellungen اسم ساخت تولید mit Adjektivattribut: die schlüsselfertige, schnelle, gemeinsame Erstellung [von Bauwerken] Im Gegensatz zu einem Massivhaus wird bei der Erstellung eines Holzrahmenbaus extrem wenig Anmachwasser benötigt. Der Koch ist für die Erstellung neuer Rezepte zuständig. Die Erstellung des Planes kostet zu viel Zeit.
176
Gerechtigkeit
Die Gerechtigkeit Die Gerechtigkeiten اسم عدالت انصاف die Gerechtigkeit eines Richters, Urteils, einer Strafe um der Gerechtigkeit willen jmdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen, zuteilwerden lassen Gerechtigkeit üben die soziale Gerechtigkeit die Gerechtigkeit nehme ihren Lauf der Gerechtigkeit zum Siege verhelfen die ausgleichende Gerechtigkeit in die Hände der Gerechtigkeit fallen der Arm der Gerechtigkeit reicht weit jmdn. der (irdischen) Gerechtigkeit überantworten, übergeben, überliefern sich der Gerechtigkeit entziehen einen Menschen aus den Fängen der Gerechtigkeit zu entlassen
177
Einführung
Die Einführung Die Einführungen اسم مقدمه معرفی (معرفی یک محصول جدید مقدمه یک همایش و همجنین مقدمه درسی) Ich habe von der Einführung nichts verstanden. Leider habe ich die Einführung des Kurses verpasst. die Einführung der Anfängerin durch eine ältere Kollegin مقدمه درسی die Einführung in das Altnordische zur Einführung ging ein Vortrag den Lichtbildern voraus eine allgemeine, elementare, erste, leichtverständliche, gemeinfassliche, volkstümliche, praktische, historische, übersichtliche Einführung معرفی یک نوآوری die Einführung neuer Methoden ist nicht immer erwünscht die Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Maschine, des neuen Artikels die … Versetzungen, die mit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht verbunden waren
178
Auftragen
فعل کشیدن غذا کشیدن das Essen, Abendbrot, der Nachtisch, Suppe wurde aufgetragen den Gästen, für die Gäste das Beste auftragen Gewisse Gerichte wurden nur für den Hausherrn aufgetragen فعل مالیدن آغشتن Schminke, Rouge, Puder auftragen Salbe auf eine Wunde auftragen Farbe, Bohnerwachs, eine chemische Lösung (dünn) auftragen فعل سپردن سفارش کردن(به کسی کاری را سفارش کنید برا انجام دادن) er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen, dir einen Gruß zu bestellen er hat mir viele Grüße, eine Botschaft aufgetragen jmdm. eine Besorgung, Bestellung auftragen jmdm. ein Amt, die Aufsicht über etw. auftragen trägt auf hat aufgetragen trug auf
179
Anlage
Die Anlage Die Anlagen اسم دستگاه وسیله سیستم Meine Musikanlage ist kaputt. mit Adjektivattribut: sanitäre Anlagen; eine energiesparende, umweltfreundliche, wassersparende Anlage; eine sichere, unsichere, veraltete, moderne Anlage mit Akkusativobjekt: eine Anlage installieren, überholen, warten, austauschen als Akkusativobjekt: eine Anlage bauen, betreiben, herunterfahren, stilllegen, zurückbauen als Genitivattribut: Bau, Herstellung, Betrieb, Rückbau einer Anlage als Aktiv-/Passivsubjekt: die Anlage erzeugt Strom, Wärme اسم پیوست نامه ضمیمه =Der Anhang In der Anlage der E-Mail finden Sie meinen Lebenslauf. als Dativobjekt: [weitere Informationen] der Anlage entnehmen Im Übrigen gelten unsere Allgemeinen Mandatsbedingungen, die als Anlage zu diesem Schreiben zu Ihrer Kenntnis beigefügt sind اسم سازه بنا ساختمان =Das Bauwerk Aufgrund archäologischer Funde ist Anlagen wie Fürstensitze bekannt. städtische Anlagen
180
Komplexbeladen
صفت عقده ای Die Person steht mir in ihrer komplexbeladenen Wuseligkeit menschlich näher als andere deutsche Politiker– menschlich Vor allem die Mädchen werden abgeschirmt und von klein auf komplexbeladen erzogen. Wer meint, dies sei eben einfach mal wieder irgendein komplexbeladener Verkehrsrowdy, mag recht haben
181
Arbeitsablauf
Der Arbeitsablauf Die Arbeitsabläufe اسم گردش کار فرآیند کاری جریان کار die Verbesserung des (gesamten, täglichen) Arbeitsablaufs den Arbeitsablauf stören der Arbeitsablauf in den Erntewochen
182
Erledigung
Die Erledigung Die Erledigungen اسم رسیدگی حل و فصل انجام die Erledigung der Hausaufgaben, des Tagespensums wegen Erledigung der Angelegenheit bitte ich um Mitteilung
183
Arbeitsweise
Die Arbeitsweise Die Arbeitsweisen اسم روش کار روال کار نحوه کار eine vernünftige, zielbewusste, kollektive, bürokratische Arbeitsweise jmdm. seine Arbeitsweise schildern ein Einblick in die Arbeitsweise des Künstlers die Arbeitsweise des Motors
184
Verantwortungsbewusst
Verantwortungsbewusster Am Verantwortungsbewusstesten صفت مسئولیت پدیر مسئولانه als Adjektivattribut: ein verantwortungsbewusster Umgang [mit jmdm. oder etw.]; ein verantwortungsbewusster Politiker, Mensch mit Adverbialbestimmung: ökologisch, sozial, politisch verantwortungsbewusst als Adverbialbestimmung: verantwortungsbewusst [mit jmdm. oder etw.] umgehen Mir ist es wichtig, verantwortungsbewusst die Partei zu wählen, von der ich überzeugt bin, dass sie mein Land richtig regieren wird. Er [der Trainer der Basketballmannschaft] glaubt, dass die Schiedsrichter nach dieser Fehlentscheidung mit dem Videobeweis nun verantwortungsbewusster umgehen. Es wird gemauschelt, vertuscht, es wird nicht verantwortungsbewusst mit öffentlichen Geldern umgegangen
185
Sich Orientieren
فعل مسیریابی کردن تطبیق دادن Beim Wandern orientiere ich mich mithilfe eines Kompasses. sich an bestimmten Leitbildern orientieren ich muss mich erst orientieren, wo ich eigentlich bin in dem Nebel war es schwer, sich zu orientieren er stellte seine Last auf den Erdboden, um sich erst einmal zu orientieren er orientierte sich an dem Turm, nach der Karte, dem Stand der Sonne manche Tiere orientieren sich vorwiegend nach dem Gehör فعل تطبیق دادن سازگار کردن طبق چیزی عمل کردن _sich an jemandem/etwas dativ orientierenخود را با چیزی تطبیق دادن(سازگار کردن، طبق چیزی عمل کردن) Die Medizin orientiert sich hier an der Naturwissenschaft. Die Produktion muss sich an der Nachfrage orientieren. Orientiert sich Hat sich orientiert Orientierte sich
185
Munter
Munterer Muntersten =lebendig صفت سرزنده با نشاط Die Kinder singen heute sehr munter. Trotz ihrer Erkältung war sie munter und lächelte viel. ein munteres Baby, Kind eine muntere junge Dame mit dem ersten Sonnenstrahl bin ich, werde ich munter abends bleibt er lange munter er konnte sich vor Müdigkeit nicht länger munter halten ein gutes Tässchen Kaffee macht mich wieder munter morgen früh werde ich dich beizeiten munter machen (= wecken)
186
Gutachter
Der Gutachter Die Gutachter اسم کارشناس متخصص ارزیاب das Urteil des Gutachters die Stellung des Gutachters im Strafverfahren einen Gutachter heranziehen die an den Gutachter gestellten Fragen die Tätigkeit als Gutachter das Gremium, die Kommission der Gutachter
187
Befördern
فعل حمل کردن جابه جا کردن das Gepäck, Waren mit der Bahn, Post (kostenlos) befördern der Brief wurde durch einen Boten befördert Steine in Waggons, Holz zu Tal befördern wegen des Zugausfalls wurden die Reisenden in Bussen befördert فعل ارتقا دادن ترفیع گرفتن nachdem er befördert worden war, erhielt er ein höheres Gehalt _zu etwas dat befördern به مقامی ارتقا دادن(ترفیع گرفتن) Herr Ulrich wurde zum Abtellungsleiter befördert Ich befördere du beförderst sie er es befördert wir befördern ihr befördert Sie sie befördern haben befördert beförderte
188
Bürgersteig
Der Bürgersteig Die Bürgersteige اسم پیاده رو Der Bürgersteig hier ist viel schmaler als der gegenüber.
189
Sich halten
فعل رعایت کردن مطابق چیزی عمل کردن _sich an etwas halten چیزی را رعایت کردن(به چیزی پیابند بودن) Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten sich an die Gesetze halten فعل باقی ماندن Die Wurst hält sich noch ein paar Tage Ich halte mich Du häktst dich Sie er es hält sich Wir halten uns Ihr haltet euch Sie sie halten sich Haben sich gehalten Ich hielt mich Du hieltest dich Sie er es hielt sich Wir hielten uns Ihr hieltet euch Sie sie hielten sich
190
Sich leisten
فعل از عهده چیزی بر آمدن _sich dativ etwas akk leisten er kann es sich leisten, zu spät zu kommen sie kann sich das nicht noch einmal leisten! er hat sich viel(es), allerhand geleistet فعل پول کافی داشتن اسطاعت داشتن پرداختن(هزینه) _sich dativ etwas akk leisten er kann sich keinen neuen Anzug, kein Auto leisten Ein Haus können wir uns nicht leisten. So ein teures Auto kann ich mir leider nicht leisten. leistet hat geleistet leitstete
190
Überfordern
=/unterfordern فعل بیش از حد توقع داشتن بیش از حد انتظار داشتن _jemanden/sich überfordern بیش از حد از کسی/خود توقع(انتظار) داشتن der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert. Wir wollen sie nicht überfordern Ich überfordere Du überforderst Sie er es überfordert Wir überfordern Ihr pberfordert Sie sie überfordern Haben überfordert Ich überforderte Du überfordertest Sie er es überforderte Wir überforderten Ihr überfordertet Sie sie überforderten
191
Bereitstellen
فعل در دسترس قرار دادن در اختیار گذاشتن تخصیص دادن تامین کردن تهیه کردن Kuren für Kranke, Gelder für Forschungszwecke bereitstellen einen Kredit bereitstellen (= einräumen) Truppen bereitstellen (= in der Nähe des Einsatzortes gefechtsbereit aufstellen) Stellt bereit Hat bereitgestellt Stellte bereit
191
Eng
Enger Engsten صفت تنگ باریک Die Hose ist mir zu eng صفت تنگاتنگ نزدیک Wir arbeiten mit dieser Firma eng zusammen
192
Empfehlen
فعل توصیه کردن سفارش کردن پیشنهاد کردن _jemandem etwas akk empfehlen به کسی چیزی را توصیه کردن(پیشنهاد کردن) Können Sie mir einen guten Arzt empfehlen? Welchen Wein können Sie mir empfehlen? Ich kann ihn dir als Fachmann sehr empfehlen Empfiehlt Hat mpfohlen empfahl
193
Übernehmen
=/unterfordern فعل بیش از حد توقع داشتن از بیش از حد فشار آوردن به _jemanden/sich überfordern بیش از حد از کسی/خود توقع(انتظار) داشتن der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert. Wir wollen sie nicht überfordern du darfst das Kind nicht ständig überfordern der Lehrer hat die Schüler mit dem Aufsatzthema überfordert mit dieser Aufgabe bin ich überfordert (= diese Aufgabe kann ich nicht erfüllen) eine überforderte Frau ein überforderter Arzt Ich überfordere Du überforderst Sie er es überfordert Wir überfordern Ihr pberfordert Sie sie überfordern Haben überfordert Ich überforderte Du überfordertest Sie er es überforderte Wir überforderten Ihr überfordertet Sie sie überforderten
194
Ansprechen
فعل صحبت کردن مخاطب قرار دادن Gestern hat mich unsere neue Nachbarin im Treppenhaus angesprochen Jemanden auf der Straße ansprechen فعل خوش آمدن دوست داشتن پسندیدن _jemand/etwas sprciht jemanden an کسی/چیزی مورد پسند کسی قرار گرفتن Das Stück sprach nicht besonders an Der Vortrag hat viele Menschen angesprochen Ich spreche an Du sprichtst an Sie er es sprechen an Wir sprechen an Ihr sprecht an Sie sie sprechen an Haben angesprochen Ich sprach an Du sprachst an Sie er es sprach an Wir sprachen an Ihr spracht an Sie sie sprachen an
195
Ausfindig
قید پس از جستجو فراوان چیزی یا کسی را پیدا کردن _etwas akk/jemanden ausfindig machen کسی یا چیزی را پس از جستجوی فراوان پیدا کردن ein Quartier, Versteck, einen günstigen Campingplatz ausfindig machen eine Spur, den Sinn, Grund, eine Möglichkeit ausfindig machen wir machten Mittel und Wege ausfindig den Täter, einen Spezialisten für ein neues Arbeitsgebiet ausfindig machen
196
Aussagen
=ausdrücken =äußern فعل بیان کردن diese Äußerung sagt einiges über ihre Einstellung aus Dieses Buch sagt vieles über diese Person aus. eine Aussage machen, ergänzen, wiederholen, aufrechterhalten, zu Protokoll nehmen, abschwächen, zurücknehmen jmds. Aussage beeinflussen die Aussage verweigern ihre Aussagen widersprachen sich bei seiner Aussage bleiben eine falsche, glaubwürdige Aussage Sagt aus Hat ausgesagte Sagte aus
197
Schenken
فعل هدیه دادن بخشیدن _etwas akk schenken چیزی را هدیه دادن Diese CD schenke ich Peter. _jemandem schenken به کسی هدیه دادن was schenkst du deiner Schwester zum Geburtstag? Wir wollen dir zum Geburtstag etwas schenken. Schenkt Haben geschenkt Schenkte
219