L8 Flashcards

(152 cards)

1
Q

Grippe

A

Die Grippe
Die Grippen

اسم
آنفولانزا

ICh habe die Grippe und ich kann nicht kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sich sorgen

A

فعل
نگران بودن
دلواپس شدن

_sich(akk) um etwas akk sorgen نگران چیزی بودن

sorg dich nicht für mich! ich werde vorsichtig sein

ich sorge mich
du sorgst dich
sie er es sorgt sich
wir sorgen uns
ihr sorgt each
sie Sie sorgen sich

haben gesorgt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Operation

A

=Der Chirurgische Eingriff

Die Operation
Die Operationen

اسم
عمل جراحی

Die Operation ist dringend notwendig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sterben

A

فعل
مردن
جلن دادن
از دنیا رفتن
sein vater ist gestern gestorben

ich sterbe
du stirbst
sie er es stirbt
wir sterben
ihr sterbt
sie Sie sterben

sein gestorben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wahrheit

A

اسم
حقیقت

=/Die Lüge
=ehrlich sagen

Die Wahrheit
Die Wahrheiten

Sag mir bitte die Wahrheit, Hast du wieder geraucht?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Lüge

A

اسم
دروغ

Die Lüge
Die Lügen

=/ Wahrheit
=/ehrlich sagen

Das ist eine Lüge, ich weiß, dass das niucht wahr ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ehrlich

A

صفت
صادق
صادقانه
رک
Sie ist ein ehrliche Mensch
_ehrlich sein صادق بودن
Bitte sei in dieser Sache erhlich

_ehrlich sagen صادقانه گفتن
Ich sage es Ihnen ganz ehrlich: ihr kind ist sehr Krank

_Seine Meinung offen und ehrlich sagen نظر خود را بی پرده و صادقانه گفتن

صفت
منصفانه
_ehrlich handel/Spiel تجارت/بازی منصفانه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Notaufnahme

A

Die Notaufnahme
Die Notaufnahmen

اسم
بخش اورژانس

Die Notaufnahme ist gleich hier links

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Operieren

A

فعل
عمل جراحی کردن
عمل کردن

Einen Patienten operieren

ich operiere
du operierst
sie er es operiert
wir operieren
ihr operiert
sie Sie operieren

haben operiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Verbinden

A

فعل
پانسمان کردن
باند پیچی کردن

Wir müssen Die Wunde sofort verbinden

ich verbinde
du verbindest
sie er es verbindet
wir verbinden
ihr verbindet
sie Sie verbinden

haben verbunden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Magen

A

Der Magen
Die Mägen

اسم
معده
شکم

ICh habe Probleme mit dem Magen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Notfall

A

Der Notfall
Die Notfälle

اسم
شرایط اضطراری
شرایط اورژانسی
موقعیت بحرانی

Im Notfall rufen Sie bitte dies Nummer an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bluten

A

فعل
خون ریزی کردن
خون از دست دادن

ich habe mich verletzt!Mein Hand blutet

sie er es blutet

hat geblutet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sorge

A

اسم
نگرانی
اضطراب

Die Sorge
Die Sorgen

_wirtschaftliche/gesundheitliche/ häusliche sorgen نگرانی اقتصادی/ سلامتی/ خانوادگی
Er hat wirtschaftliche Sorgen

_Sorgen haben نگران بودن
Hab keine Sorgen

_sich(dativ) Sorge machen کسی نگران شدن
Ich mache mir Sorgen.Er ruft nicht an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vertrauen

A

فعل
اعتماد کردن
اعتماد داشتن

_jemandem vertrauen به کسی اعتماد کردن
Er ist zwar etwas komisch, aber man kann ihm vertrauen
_auf etwas akk vertrauen به چیزی اعتماد کردن
auf sein Glück vertrauen

ich vertraue
du vertraust
sie er es vertraut
wir vertrauen
ihr vertraut
sie Sie vertrauen

haben vertraut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Unfall

A

Der Unfall
Die Unfälle

اسم
حادثه
اتفاق

Die Zahl der Verkehrsunfälle steigt wieder

_Ein Unfall Passierenحادثه اتفاق افتادن (رخ دادن)

Der Unfall ist schnell passiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vertrauen(name)

A

Das Vertrauen
Die Vertrauen

اسم
اعتماد

_zu jemandem vertrauen haben به کسی اعتماد داشتن
ich habe vertrauen zu Ihnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Verband

A

Der Verband
Die Verbände

اسم
پانسمان
بانداژ رخم

Der Verband musst täglich gewechselt werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Untersuchung

A

Die Untersuchung
Die Untersuchungen

اسم
معاینه

Ich habe morgen eine Untersuchung in Krankenhaus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Verletzung

A

Die Verletzung
Die Verletzungen

اسم
مصدومیت
(جسمی)آسیب
زخم

Keine Angst, Die Verletzung ist nicht so schlimm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Herz

A

Das Herz
Die Herzen

اسم
قلب

Ich bin nervös,Mein HErz klopft schnell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Krankenwagen

A

Der Krankenwagen
Die Krankenwagen

اسم
آمبولانس

Wir mussen einen
Krankenwagen rufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sich verletzen

A

فعل
صدمه دیدن
آسیب دیدن

_sich(dativ) verletzen (آسیب دیدن)صدمه دیدن
ICh habe mir Der Arm verletzt

ich verletze mir
du verletzt dir
sie er es verletzt sich
wir verletzen uns
ihr verletzt euch
sie Sie verletzen sich

haben verletzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Verletzten

A

فعل
زخمی کردن
آسیب رساندن

Er hat ihn leicht verletzt
Er hat mich durch Schuss ins Bein verletzt

ich verletze
du verletzt
sie er es verletzt
wir verletzen
ihr verletzt
sie Sie verletzen

haben verletzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Satz
Der Satz Die Sätze Dieser satz ist sehr einfach اسم جمله
26
Krankheit
سم مریضی ناخوشی Die Krankheit Die Krankheiten Gegen diese Krankheit gibt es noch kein Medikament
27
Blut
Das Blut Die Blute اسم خون Das Herz pumpt Blut durch den Körper
28
Untersuchen
فعل معاینه کردن Der Arzt hat mich Untersucht ICh untersuche du untersuchst sie er es untersucht wir untersuchen ihr untersucht sie Sie untersuchen haben untersucht
29
Erkältet sein
عبارت سرما خوردن سرما خوردگی داشتن ICh bin erkältet
30
los sein
عبارت اتفاق افتادن در حال کار بودن Abends ist im Stadtzentrum nicht viel los
31
Notarzt
M:Der Notarzt F:Die Notärztin Mpl:Die Notärzte Fpl:Die Notärztinnen اسم دکتر اورژانس پزشک اورژانس Der Notarzt war sofort am Unfallort
32
Sprechstunde
Die Sprechstunde Die Sprechstunden اسم زمانه معاینه زمان مشاوره Der Arzt hat von 9 bis 12 Uhr sprechstunde
33
Hoffentlich
قید امیدوارانه امیدوارم که Hoffentlich hat unser Zug keine verspätung
34
Druck
Der Druck Die Drucke اسم فشار mit einem Knopfdruck schaltet man das Gerät ein
35
Symptom
Der Symptom Die Symptome اسم نشانه بیماری Er zeigte keine Symptome der Krankenheit
36
Krankenhaus
اسم بیمارستان Das Krankenhaus Die Krankenhäuser Er hat sich verletzt und musste ins Krankenhaus
37
Magenschmerzen
Die MAgenschmerzen(pl) اسم دل درد معده درد ICh habe MAgenschmerzen, Herr Doktor
38
Zahnschmerzen
Die Zahnschmerzen(pl) اسم دندان درد hast du eine Tablette gegen Zahnschmerzen?
39
fertig
صفت 1-آماده bist du fertig? 2-تمام کامل شده تمام شده die arbeit ist rechtzeitig fetish geworden
40
Fieber
اسم تب Das Fieber Sie hat hohes Fieber
41
Hinfallen
فعل زمین خوردن Vom Hinfallen Kriegst du kein veilchen ich falle hin du fällst hin sie er es fällt hin wir fallen hin ihr fallt hin sie Sie fallen hin Sein hingefallen
42
Erkältung
die Erkältung Die Erkältungen اسم سرماخوردگی Sie hat eine Starke Erkältung
43
Sich erkälten
فعل سرما خوردن Ich habe mich erkältet ich erkälte mich du erkältest dich sie er es erkältet sich wir erkälten uns ihr erkältet each sie Sie erkält sich haben erkältet
44
Sich ausruhen
فعل استراحت کردن Beispiel: Hast du dich gut ausgeruht. آیا خوب استراحت کردی؟ Ich ruhe aus du ruhst aus er/es/sie ruht aus wir ruhen aus ihr ruhtaus Sie/sie ruhen aus حال کامل: Habe ausgeruht گذشته ساده: Ruhte aus
45
Darm
Der روده
45
Gratulieren
تبریک گفتن *jemanden (herylich) zu etwas (Dat.) gratulieren* به کسی از صمیم قلب بابت چیزی تبریک گفتن. *jemanden gratulieren* . به کسی تبریک گفتن Beispiel: Ich gratuliere dir herzlich zu deinem Erfolg. من به تو بابت این موفقیت از صمیم قلب تبریک می گویم. Ich gratuliere Du gratulierst Er/sie/es gratuliert Wir gratulieren Ihr gratuliert Sie/sie gratulieren
46
Niere
Die کلیه قلوه
46
dickdarm
Der روده بزرگ
47
Dünndarm
Der روده باریک روده کوچک
47
Lunge
Die شش ریه حالت جمع: Lungen حالت ملکی: Lunge Beispiel: Hör auf mit den Rauchen!Deine Lunge ist bestimmt schon gany schwary. سیگار کشیدن را بس کن! شش هایت تا الان دیگئ کاملا سیاه شده است.
48
Gelenk
Das مفصل , بند حالت جمع: Gelenke حالت ملکی: Gelenk(e)s Beispiel: Ich kann mein Handgelenk nicht bewegen. من نمی توانم مفصل دستم را تکان دهم.
48
Muskel
Der ماهیچه حالت جمع: muskeln حالت ملکی: Muskels Beispiel: Er hat starke muskeln او ماهیچه های قوی ای دارد.
49
Handgelenk
Das مچ دست, مفصل دست حالت جمع: Handgelenke حالت ملکی: Handgelenk(e)s
50
Fußgelenk
Das مچ پا , مفصل پا حالت جمع: Fußgelenke حالت ملکی: Fußgelenk(e)s
51
Knie
Das زانو حالت جمع: Knie حالت ملکی: Knies Beisiel: Ich habe den ganzen tag auf den knien am boden gearbeitet. من تمام روز بر روی زانوهایم روی زمین کار می کردم.
52
Ellenbogen
Das آرنج
52
Ellbogen
Der آرنج حالت جمع: Ellbogen حالت ملکی: Ellbogens Beispiel: Weil er keine Hand frei hatte,Öffnette er die Tür mit dem Ellbogen. از آنجا که او هیچ دست آزادی نداشت او در را با آرنجش باز کرد.
53
Sprechzimmer
Das اتاق مشاوره (با پزشک)
53
Schublade
Die کشو,دراور حالت جمع: Schubladen حالت ملکی: Schublade Beispiel: Im Schrank ist kein Platz. Alle schubladen sind voll. در کمد هیچ جایی نیست. همه کشوها پر هستند.
54
Stethoskop
Das گوشی پزشکی
55
Chirurgisch
صفت جراحی
56
Eingriff
Der اقدام پزشکی ,دخالت پزشکی مداخله ,دخالت حالت جمع: Eingriffe حالت ملکی: Eingriff(e)s Beispiel: Der Chirurg versicherte mir,dass der Eingriff minimal sein würde. جراح به من اطمینان داد که دخالت پزشکی حداقلی خواهد بود. Das war ein politischer eingriff. این یک مداخله سیاسی بود.
57
Chirurg
Der جراح حالت جمع: Chirurgen حالت مونث: Chirurgin حالت ملکی: Chirurgen Beispiel: Knochenbrüche sind eine Aufgabe für chirurgen. (درمان) شکستگی استخوان ها یکی از وضایف جراحان است. Chirurg = Operierer
58
Röntgen
پرتو نگاری کردن,رادیو گرافی کردن Ich röntege Du röntegst Er/sie/es röntegt Wir röntegen Ihr röntegt Sie/sie röntegen
59
Betäubungsmittel
Das داروی بیهوشی , داروی بی حسی
60
Vene
Die سیاهرگ
60
Heilen
درمان شدن,درمان کردن Beispiel: Die Verletzung ist schnell geheilt. زخم به سرعت خوب شد. Der Arzt hat den Patienten geheilt. پزشک بیمار را درمان کرد Ich heile Du heilst Er/sie/es heilt Wir heilen Ihr heilt Sie/sie heilen
60
Arterie
Die سرخرگ ,شریان
61
Bluttest
Der آزمایش خون
62
Blutgefäß
Das رگ خونی
62
Behandeln
*jemanden behandeln* کسی را معالجه کردن. *etwas (akk.) gut/schlecht/freundlich/... behandeln* با چیزی خوب/بد/صمیمی/ ... رفتار کردن. *etwas (akk.) von jemanden gut/schlecht/freundlich ... behandeln* با چیزی توسط کسی خوب/بد/صمیمی ... رفتار شدن Beispiel: Welcher Arzt hat sie bis jetzt behandelt? تا حالا کدام پزشک شما را درمان می کرد؟ Warum behandelst du den Postboten so besonders freundlich? چرا با مامور پست اینقدر دوستانه رفتار می کنی؟ So lasse ich mich von ihnen nicht länger behandeln. اجازه نمی دهم توسط شما اینطور با من رفتار شود. Ich behandle Du behandlest Er/sie/es behandelt Wir behandeln Ihr behandelt Sie/sie behandeln
63
Antibiotikum
das آنتی بیوتیک,پادزیست حالت جمع: Antibiotika حالت ملکی: Antibiotikums Beispiel: Das bekannteste Antibiotikum ist Penicillin. مشهورترین آنتی بیوتیک , پنی سیلین است.
63
Injizieren
تزریق کردن Ich injiziere Du injizierst Er/sie/es injiziert Wir injizieren Ihr injiziert Sie/sie injizieren
64
Schmerzmittel
Das دارو ,ضد درد حالت جمع: schmerzmittel حالت ملکی: Schmerzmittels Beispiel: Sie haben Zahnschmerzen? Ich verschreibe Ihnen ein Schmerzmittel. شما دندان درد دارید؟ من برای شما یک مسکن تجویز می کنم.
65
Spritze
Die اسم آمپول سرنگ حالت جمع: Spritzen حالت ملکی: Spritze مترادف: Injektion Beispiel: Die Spritze darf nur einmal verwendet werden. سرنگ باید تنها یک بار مورد استفاده قرار بگیرد.
66
Entzündung
Die التهاب , ورم حالت جمع: Entzündungen حالت ملکی: Entzündung مترادف : Infektionskrankheit Beispiel: Das medikament lindert den durch die Entzündung versachten schmerz. دارو درد ناشی از التهاب را تسکین می دهد
67
Infektion
Die عفونت حالت جمع: Infektionen حالت ملکی: Infektion Beispiel: Ein Operatioon erhöhte die Anfälligkeit. یک جراحی آمادگی ابتلا به عفونت را افزایش میدهد.
68
Rezept
Das نسخه , دستور پخت حالت جمع: Rezepte حالت ملکی: Rezept(e)s Beispiel: Das Rezept für meine Medikamente ist verfallen. نسخه داروهای من منقضی شده است. Sie kann auch ohne Rezepte gut kochen. او می تواند بدون دستور پخت هم به خوبی آشپزی کند.
69
Allergie
Die حساسیت, آلرژی حالت جمع: Allergien حالت ملکی: Allergie مترادف: Überempfindlichkeit Beispiel: Manche Allergien können einen Hautausschlag auslösen. برخی آلرژی ها می توانند سبب عارضه پوستی بشوند.
69
Knochen
Der استخوان حالت جمع: Knochen حالت ملکی: Knochens Beispiel: Ich bin hingefallen.jetzt tun mir alle knochen weh. من افتادم.حالا همه ی استخوان هایم درد می کنند.
70
Krebs
Der خرچنگ , سرطان
70
Zuckerkrankheit
Die دیابت ,مرض قند مترادف: Diabetes mellitus
71
Migräne
Die سردرد بسیار شدید حالت جمع: migränen
71
Bruch
Der شکستگی حالت جمع: Brüche حالت ملکی: Brüch(e)s Beispiel: Der beruch des beines شکستگی پا
72
Heftig
Heftig شدید,تند,سخت صفت تفضیلی: Heftiger صفت عالی: Heftigsten Beispiel: Heftiger Wind schlug uns ins gesicht. باد تند به چهره ما ضربه میزند.
73
Knochenbruch
Der شکستگی استخوان,شکستگی,ترک
74
Jucken
خاریدن ,خارش داشتن es juckte ihn auf dem Rücken ihm juckt das Auge die Haut, Narbe juckt das neue Hemd juckt auf der bloßen Haut ein brennendes Jucken Ich jucke Du juckst Er/sie/es juckt Wir jucken Ihr juckt Sie/sie jucken
75
Sich Kratzen
Kratzen خراشیدن,خراش دادن,زخم کردن,تن را خاراند Sich kratzen خراشیده شدن,زخم شدن گذشته: Kratzt گذشته کامل: Gekratzt فعل کمکی: haben Ich kratze Du kratzt Er/sie/es kratzt Wir kratzen Ihr kratzt Sie/sie kratzen Beispiel: Die katze hat meinen arm gekratzt. گربه دست من را خراشید. Ich habe mich an einem alten nagel gekratzt. من توسط یک میخ قدیمی خراشیده شدم.
75
schwindlig
صفت گیج,دچار سرگیجه ihr wurde ganz schwindlig vor Angst, Schmerz, Freude beim Tanzen, auf der Leiter wird ihr immer schwindlig
75
Schlaf
Der خواب حابت جمع ندارد. حالت ملکی: Schlaf(e)s Beispiel: Genügend schlaf ist wichtig für die gesundheit. خواب کافی برای سلامتی مهم است.
76
Schlaflosigkeit
Die بی خوابی حالت جمع ندارد. Beispiel: Die chronische Schlaflosigkeit Kostet viel substany. بی خوابی مزمن هزینه زیادی دارد.
77
Kribbeln
فعل کزکز کردن,مورمور شدن,از چیزی پر بودن Ich kribble Du kribbelst Er/sie/es kribbelt Wir kribbeln Ihr kribbelt Sie/sie kribbeln
77
Schwellung
Die حالت جمع: schwellungen ورم , آماس Beispiel: Die schwellung an der Einstichstelle wird nach wenigen Stunden verschwinden. تورم در محل تزریق پس از چند ساعت از بین می رود.
78
Eindruck
Der اثر,حس,تاثیر حالت جمع: Eindrücke حالت ملکی: Eindruck(e)s *einen guten/schlechten/... Eindruck machen* *تاثیر خوب/بد ... گذاشتن* *einen positiven/negativen eindruck hinterlassen* *تاثیر مثبت / منفی گذاشتن* *ein tiefer/oberflächlicher/... Eindruck* *تاثیر عمیق /سطحی/....* *einen von etwas (dat.) Eindruck haben* *حس /برداشت داشتن* *einen Eindruck von etwas(dat.) gewinnen/bekommen* *چیزی را برداشت کردن{متوجه شدن,پی بردن}* *einen Eindruck bei jemandem* *بر کسی تاثیر گذاشتن* Beispiel: Ich finde die leute auf der Straße ziemlich unfreundlich. Wie ist dein Eindruck? به نظر من مردم در خیابان کاملا غیر صمیمی هستند. حس تو چیست {تو چطور حس می کنی؟}
79
Krebserregend
صفت سرطانزا صفت تفضیلی: krebserregender صفت عالی: Krebserrengendsten Beispiel: Die Studie besagt dass der stoff krebserregend ist. پژوهش ثابت کرد که ماده سرطانزاست.
79
Sogar
قید حتی Auf dem Berg war es so kalt, es hat sogar geaschneit
80
Müde
صفت خسته Ich bin müde, ich gehe schlafen
81
Übergeben
A فعل دادن تقدیم کردن Lisa übergab ihm die Blumen Er übergab seinen gesamten Grundbesitz an seinen Sohn فعل تحویل دادن ich habe einen verbrecher zu der Polizei ich übergebe du übergibst sie er es übergibt wir übergeben ihr übergebt sie Sie übergeben Haben übergeben
82
Schaden(Name)
Der Schaden Die Schäden اسم آسیب خسارت خرابی Durch den Sturm gab es am Dach einige Schäden. Er hat einen Schaden am Knie davongetragen. _schaden haben آسیب دیدن Ich habe einen Schaden am Auto. _einen Schaden verursachen/anrichten موجب آسیب شدن _den Schaden begrenzen آُیب را محدود کردن _zu Schaden kommen آسیب دیدن _etwas dat Schaden zufügen به کسی آسیب زدن
83
Fühlen
فعل حس کردن احساس کردن _etwas akk fühlen چیزی را حس کردن einen Schmerz fühlen Im Bein fühle ich keinen Schmerz. _die Wärme der Sonne fühlen گرمای خورشید را احساس کردن _Jemandem den Puls fühlen نبض کسی را حس کردن Ich fühle Du fühlst Sie er es fühlt Wir fühlen Ihr fühlt Sie Sie fühlen Haben gefühlt ich fühlte du fühltest sie er es fühlte wir fühlten ihr fühltet sie Sie fühlten
84
Gefühl
Das Gefühl اسم احساس حس Ich glaube, ich schaffe die Prüfung. Ich habe ein gutes Gefühl. Meine Gefühle nach diesem Verlust kann ich im Moment gar nicht beschreiben
85
Dauernd
صفت دائما به طور دائم Das dauernde Klingeln des Telefons stört mich. Er ist dauernd krank. Ich werde dauernd gestört.
86
Bleiben
فعل ماندن باقی ماندن Bleiben Sie ruhig. Es ist nichts passiert Sie blieb höflich Ich bleibe heute zu Hause _bei etwas dativ bleiben بر چیزی پایبند ماندن/ بودن Er bleibt bei seiner Meinung Er bleibt immer bei der Wahrheit Ich bleibe Du bleibst Sie er es bleibt Wir bleiben Ihr bleibt Sie sie bleiben Haben geblieben Ich blieb Du bliebst Sie er es blieb Wir blieben Ihr bliebt Sie er es blieben
87
Verschieben
فعل به تعویق انداختن به عقب انداختن Der Termin wurde um eine Woche verschoben _etwas akk verschieben چیزی را به تعویق انداختن Leider muss ich den Termin verschieben. ICh Verschiebe Du verschiebst sie er es verschiebt Wir verschieben ihr verschiebt sie Sie verschieben haben verschoben ich verschob du verschobst sie er es verschob wir verschoben ihr verschobt sie Sie verschoben
88
Angst
Die Angst Die Ängste اسم ترس نگرانی _vor jemandem/etwas dativ Angst haben از کسی/چیزی ترسیدن Hast du Angst vor der Prüfung? Ich habe Angst.vielleicht ist etwas passiert Sie hat Angst vor großen Hunden _Keine Angst haben نترسیدن Du brauchst keine Anst zu haben, Der Hund tut dir nichts _Angst um jemanden/etwas akk haben نگران کسی/چیزی بودن Sie haben Angst um dich Sie hat Angst um ihr Leben
89
Gegend
Die Gegend Die Gegenden اسم منطقه Der Schwarzwald ist eine sehr schöne Gegend. Die Schule muss hier in der Gegend sein. In unserer Gegend gibt es viele Industrieunternehmen. اسم ناحیه منطقه =Die Region,die Gegend,Das Gebiet Umfahren Sie den Baustellenbereich. _in nördlichen/westlichen/ ... Berechen در مناطق شمالی/غربی/.... اسم حوزه زمینه چارچوب Deine Erfahrung in dem Bereich ist sicher ein Pluspunkt In welchem Bereich möchten Sie arbeiten? _der politische/soziale/... Bereich حوزه سیاسی/اجتماعی/... _der ereich der kunst/der Technik/der Wissenschaft حوزه هنر/تکنولوژی/علم/....
89
Dick
صفت چاق =/dünn Ich bin zu dick Iss nicht so viel süßigkeiten, das macht dick! صفت ضخیم کلفت Die Wand ist dick Schneiden Sie eine dicke scheibe Wurst ab
90
Ganz
قید حتما دقیقا Ganz sicher kommt er gleich قید کامل تمام _etwas ganz essen/trinken/schreiben/.... چیزی را کامل خوردن/نوشیدن/نوشتن Er hat den Kuchen ganz aufgegessen Hast du das buch schon ganz gelessen? قید کاملا تماما Ganz vergessen/erinnern/... تماما(به کل) فراموش کردن/یادآوردن/... Den Zahnarzttermin habe ich ganz vergessen Er wird vor Schreck ganz blass Ich bin ganz traurig darüber, dass du wegziehst Ich finde Janis ganz nett صفت تمام همه Das ganze Haus benötigt Reparaturen Er hat in nur 80 Tagen die ganze Welte umrundet Ich habe den ganzen Tag noch nichts gegessen
90
Besuchen
فعل دیدن کردن ملاقات کردن =besichtigen _etwas akk besuchen از چیزی دیدن کردن Ich will auch die anderen Länder besuchen Wir müssen diese Stadt besuchen _jemanden besuchen به دیدن کسی رفتن Besuchen Sie uns doch mal Darf ich dich besuchen? Gestern haben wir unsere Verwandten besucht. فعل شرکت کردن حضور یافتن رفتن _etwas akk besuchen در جایی شرکت کردن(حضور یافتن،رفتن) Ich besuche noch die Schule Ich habe einen Kurs besucht Sie sollten das Museum besuchen. Ich besuche Du besuchst Sie er es besucht Wir besuchen Ihr besucht Sie sie besuchen Haben besucht Ich besuchte Du besuchtest Sie er es besuchte Wir besuchten Ihr besuchtest Sie sie besuchten
91
schaden
داتیو فعل آسیب رساندن _etwas dat schaden به چیزی آسیب رساندن Das Lesen bei schlechtem Licht schadet deinen Augen. Das ständige Ein- und Ausschalten schadet dem Gerät. Mit seinem Verhalten will er niemandem schaden. _jemandem irgendwie schaden به کسی به نحوی آسیب رساندن Ich schade Schadest Sie er es schadet Wir schaden Ihr schadet Sie sie schaden Haben geschadet Ich schadete Du schadetest Sie er es schadete Wir schadeten Ihr schadetet Sie sie schadeten
92
Denken
فعل فکر کردن Es ist mir ganz egal, was die Leute von mir denken _logisch/nüchtern/schnell/... denken منطقی/واقع بینانه/سریع/... فکر کردن Bitte denken Sie logisch! _an jemanden / etwas akk denken به چیزی فکر کردن Ich denke oft an meine Familie Ich denke oft an sie _Über etwas akk denken در مورد چیزی فکر کردن(نظری در مورد چیزی داشتن) Was denkest du über den Vorschlag? Ich denke Du denkst Sie er es denkt Wir denken Ihr denkt Sie sie denken Haben gedenkt Ich denkte Du denktest Sie er es denkte Wir denkten Ihr denktet Sie sie denkten
93
Stark
=/Schwach Stärker صفت قوی قدرتمند محکم Das Seil ist sehr stark Die Armee ist sehr stark Du hast ein starkes Herz,Mädchen Können Sie mir kein Stärkeres Mittel verschreiben صفت شدید غلیظ انبوه Am späten nachmittag ist der Verkehr besonders stark Der Kaffee ist sehr stark Es hat stark geregnet Ich habe starke Kopfschmerzen
93
Schwach
Schwächer Schwächste =/stark صفت ضعیف کم قدرت Der Motor ist zu schwach Die Tabletten sind zu schwach. Sie helfen nicht Ich bin noch nicht gesund. Ich fühle mich noch sehr schwach
94
Traurig
Trauriger صفت غمگین ناراحت Ich bin sehr traurig. Meine katze weg ist Warum bist du heute so traurig
95
Aufhören
فعل تمام شدن پایان یافتن متوقف شدن _sofort/später/in einer Woche/... aufhören فورا/بعدا/تا هفته آینده/... تمام شدن Der Film hört gleich auf Der Kurs hört in einer Woche auf _Musik/Freundschaft/Korrespodenz/... aufhören موزیک/دوستی/مکاتبه/... به پایان رسیدن Der Regen hat aufgehört Hier hört die Hauptstraße auf Hie hört meine Geduld auf فعل تمام کردن =abschließen _Mit etwas dativ aufhören چیزی را تمام کردن(به پایان رساندن) Wann hörst du mit der Arbeit auf? _aufhören etwas zu tun انجام دادن چیزی را تمام کردن(ترک کردن) Du mußt wiklich aufhören zu schreien Ich höre auf zu rauchen Ich höre auf Du hörst auf Sie er es hört auf Wir hören auf Ihr hört auf Sie sie hören auf Haben aufgehört Ich hörte auf Du hörtest auf Sie er es hörte auf Wir hörten auf Ihr hörtet auf Sie sie hörten auf
96
Ankommen
فعل رسیدن Das Gepäck kommt erst morgen an Wann kommt dieser Zug in Hamburg an? _pünktlich/glücklich/.. ankommen سروقت/خوشحال/ ...رسیدن Wenn er nur pünktlich angekommen wäre. _Mit der Bahn/dem Auto/... ankommen با قطار/ماشین/... رسیدن Wir sind mit dem Auto angekommen. _um (zeitpunkt) ankommen در (ساعت) رسیدن Der Zug wird um zehn Uhr ankommen _zu Hause ankommen به خانه رسیدن Wann sind Sie zu Hause angekommen? فعل اهمیت داشتن مهم بودن _jemandem kommt es auf etwas akk an چیزی برای کسی اهمیت داشتن(مهم بودن) Es kommt mir nicht darauf an. Mir kommt es darauf an, was der Facharzt zu meiner Krankheit meint. Ich komme an Du kommst an Sie er es kommt an Wir kommen an Ihr kommt an Sie sie kommen an Sein angekommen Ich kam an Du kamst an Sie er es kam an Wir kamen an Ihr kamt an Sie sie kamen an
96
Gesundheit
Die Gesundheit Die Gesundheiten اسم تندرستی سلامتی Sie müssen mehr auf Ihre Gesundheit achten. Zum Geburtstag wünschen wir dir Glück und Gesundheit. عافیت باشه! Gesundheit!
97
Dringend
Dringender Dringendste صفت فوری اظطراری Bitte kommen Sie schnell. Es ist dringend. Ich erwarte einen dringenden Anruf. Ich muss dich dringend sprechen. Ich muss dringend zum Zahnarzt.
97
Blutdruck
اسم فشار خون Der Blutdruck
97
Anweisung
Die Anweisung Die Anweisungen اسم دستورالعمل Er befolgte die Anweisungen gewissenhaft. In der Anweisung steht, dass erst „On“ gedrückt werden muss und dann eine beliebige Taste.
97
Spitz
Spitzer Spitzesten صفت نوک تیز تیز Der Bleistift ist nicht spitz. Er hat eine spitze Nase.
98
Verschreiben
Die Ärztin hat mir Tabletten verschrieben. فعل تجویز کردن Ich verschreibe Du verschreibst Sie er es verschreibt Wir verschreiben Ihr verschreibt Sie sie verschreiben Haben verschrieben Verschrieb
99
Vorsicht
Die Vorsicht اسم احتیاط دقت Die Kisten mit den Vasen wurden mit großer Vorsicht transportiert. So eine Situation erfordert höchste Vorsicht.
99
Sich fühlen
فعل حس داشتن _sich krank/verantwortlich/...fühlen حس بیماری/مسئولیت/.... داشتن _sich gut/ausgezeichnet/fühlen حس خوب/ عالی/... داشتن Ich fühle mich ausgezeichnet Ich fühle mich nicht gut _sich als etwas fühlen حس چیزی بودن را داشتن Er fühle sich als Held Ich fühle mich Du fühlst dich Sie er es fühlt sich Wir fühlen uns Ihr fühlt euch Sie Sie fühlen sich Haben sich gefühlt ich fühlte mich du fühltest dich sie er es fühlte sich wir fühlten uns ihr fühltet euch sie Sie fühlten sich
99
Überprüfen
فعل (دوباره) بررسی کردن چک کردن Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Name richtig geschrieben ist. Einmal im Jahr muss der Bestand überprüft werden. Ich überprüfe Du überprüfst Sie er es überprüft Wir überprüfen Ihr überprüft Sie sie überprüfen Haben überprüft Überprüfte
100
Abnehmen
فعل کندن باز کردن برداشتن گرفتن Morgen können wir den Verband abnehmen _ (jemandem) etwas (Akk.) abnehmenچیزی را برداشتن(گرفتن) Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? den Hut abnehmen _ jemandem Pass/Geld/... abnehmen پاسپورت/پول/ کسی را گرفتن(تصاحب کردن) Der Gangster nahm ihm sein ganzes Geld ab _ jemandem den Bart abnehmenریش کسی را کوتاه کردن فعل وزن کم کردن =/zunehmen Er hat über 10 Pfund abgenommen. Ich habe zehn Kilo abgenommen. فعل پایین آمدن کم شدن کاهش یافتن کوتاه شدن =sinken =/zunehmen Die Zahl der Geburten nimmt ständig ab. Im Herbst nehmen die Tage ab. Ich nehme ab Du nimmst ab Sie er es nimmt ab Wir nehmen ab Ihr nehmmt ab Sie sie nehmen ab Haben abgenommen Nahm ab
101
Ausflug
Der Ausflug Die Ausflüge اسم گردش گشت و گذار سفر _einen Ausflug machen به گردش رفتن(سفر رفتن) Am Wochenende machen wir mit Freunden einen Ausflug nach Heidelberg Morgen machen wir einen Ausflug nach Heidelberg. _einen Ausflug unternehmen به گردش رفتن Sie möchten lieber einen schönen Ausflug unternehmen?
101
Lust
Die Lust Die Lüste اسم علاقه حوصله میل Hast du Lust auf einen Tee? Ich habe keine Lust auf Kino. Ich habe Lust auf Eis. _Lust auf etwas akk wecken میل به چیزی را برانگیختن(ایجاد کردن) Wichtig ist, bei den Mitarbeitern die Lust auf Veränderung zu wecken.
102
Pünktlich
قید دقیقا سر وقت Bitte sei morgen pünktlich um 19.00 Uhr da. Der Bus fährt pünktlich um acht Uhr. Pünktlich Pünktlicher Pünktlichste صفت وقتشناس Herr Müller ist immer pünktlich. Seien Sie bitte pünktlich.
102
Erkrankung
Die Erkrankung Die Erkrankungen اسم بیماری کسالت مریضی Das neue Medikament kann das Fortschreiten der Erkrankung verhindern. Die frühzeitige Erkennung von Erkrankungen kann Leben retten.
102
Grund
Der Grund Die Gründe اسم دلیل منظور _aus welchem Grund به چه دلیل Sie haben Ihre Stelle gekündigt. Aus welchem Grund? _ein Grund haben دلیل داشتن Dafür habe ich meine Gründe Sie haben keinen Grund, sich zu beschweren.
103
Völlig
Völliger Völligsten صفت کاملا Ich bin mit dir völlig einverstanden. Was der da erzählt, ist doch völliger Unsinn!
104
Folge
Die Folge Die Folgen اسم عاقبت Die Folgen des Unfalls waren schlimm. Schulden waren die Folge der zu hohen Ausgaben. اسم قسمت (سریال) Ich hoffe ihr mögt diese Folge. Nach der dritten Folge wurde die Fernsehserie mangels Zuschauerinteresses abgesetzt.
104
Vollständig
Vollständig Vollständig =ganz, komplett =/unvollständig صفت کامل بی نقص Der Bericht war vollständig. Sie fand den vollständigen Artikel im Internet.
105
Medikament
Das Medikament Die Medikamente اسم دارو Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben. Dieses Medikament gibt es nur auf Rezept. Dieses Medikament hat mir sehr gut geholfen. Gewisse Medikamente können die Fahrtüchtigkeit eines Fahrers beeinträchtigen.
106
Einsteigen
اسم سوار شدن وارد شدن(وسیله نقلیه) Steig ein! Wir wollen losfahren. Ich steige ein Du steige ein Sie er es steige ein Wir steige ein Ihr steige ein Sie sie steige ein Sein eingesteigen Stieg ein
106
Zug
Der Zug Die Züge اسم قطار Unser Zug hatte 40 Minuten Verspätung.
106
Krank
Kranker Krankste صفت بیمار مریض Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen, ich bin krank und liege im Bett. Ich muss mich um meine kranke Großmutter kümmern. Ich war zwei Wochen krank.
107
Krankenversicherung
Die Krankenversicherung Die krankenversicherungen اسم بیمه سلامت بیمه درمان Meine Krankenversicherung hat meine medizinischen Auslagen erstattet. Meine Krankenversicherung übernimmt all meine Arztrechnungen.
107
Gesund
Gesünder Gesündeste صفت تندرست سالم سرحال Es ist ein sehr gesundes Kind. Ich hatte Grippe. Jetzt bin ich wieder gesund. Leider ist meine Frau immer noch nicht gesund.
107
Spitzname
Der Spitzname Die Spitznamen اسم اسم مستعار Er heißt Wolfgang, aber sein Spitzname ist „Wolli“. Sein Spitzname ist Roby und er ist zwölf Jahre alt.
107
Krankheit
=/Die Gesundheit Die Krankheit Die Krankheiten اسم مریضی ناخوشی Gegen diese Krankheit gibt es noch kein Medikament. Gegen welche Krankheiten sollte ich mich impfen lassen? Was für eine Krankheit hat Herr Brandl?
107
Hoffnung
اسم امید Es gab keine Hoffnung mehr die Vermissten zu finden Ich habe große Hoffnung, dass ich nächste Woche aus dem Krankenhaus entlassen werde Man darf die Hoffnung nicht verlieren
107
Wieder
قید دوباره =noch einmal Du hörst wieder nicht zu! Du musst ihn daran erinnern,sonst vergisst er es wieder Meine Mutter war krank, jetzt ist sie aber wieder gesund Wieder stehst du in der Tür
107
Welt
اسم جهان دنیا Die Welt Die Sahara ist die größte Wüste der Welt
108
Hoffen
فعل امید داشتن امیدوار بودن Ich hoffe, dass ihr zu meinem Geburtstag kommen könnt. Wir alle hoffen auf besseres Wetter. Wir hoffen seit Tagen auf besseres Wetter. Ich hoffe Du hoffe Sie er es hoffe Wir hoffe Sie sie hoffe Haben gehofft Hoffte
108
Kaum
قید به سختی کم به ندرت Sprich doch lauter. Man hört dich kaum! Er lacht kaum. Es hat letzte Woche kaum geregnet.
108
Mitleid
Das Mitleid اسم دلسوزی ترحم
109
Selten
قید به ندرت Wir gehen selten ins Kino صفت نادر کمیاب seltener amseltensten
110
Leidenschaft
=Die Motivation اسم شوق علاقه Die Leidenschaft Die Leidenschaften Er diskutiert mit Leidenschaft
111
Auffassung
Die Auffassung Die Auffassungen اسم نظر Nach Auffassung seines Lehrers hat Klaus einen schlechten Aufsatz geschriebe
112
Befördern
فعل حمل کردن جابه جا کردن das Gepäck, Waren mit der Bahn, Post (kostenlos) befördern der Brief wurde durch einen Boten befördert Steine in Waggons, Holz zu Tal befördern wegen des Zugausfalls wurden die Reisenden in Bussen befördert فعل ارتقا دادن ترفیع گرفتن nachdem er befördert worden war, erhielt er ein höheres Gehalt _zu etwas dat befördern به مقامی ارتقا دادن(ترفیع گرفتن) Herr Ulrich wurde zum Abtellungsleiter befördert Ich befördere du beförderst sie er es befördert wir befördern ihr befördert Sie sie befördern haben befördert beförderte