B1 L17 Flashcards

(101 cards)

1
Q

Recht(adj)

A

Rechter
Rechtesten
صفت
درست حق
مناسب
Allen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
Du bist auf dem rechten Weg!
Ich weiß nicht recht.
So ist es recht.
Wenn ich Sie recht verstehe.
_am rechten Ort در جای مناسب
_zur rechten Zeit به موقع(در زمان مناسب)
alles zur rechten Zeit
_jemandem recht sein برای کسی مناسب بودن
Ist es Ihnen recht, wenn ich um drei Uhr komme?

صفت
راست
سمت راست
=/link
Ich habe mir den rechten Arm gebrochen.
_recht abbiegen به راست بپیچید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Entstehen

A

فعل
ایجاد شدن
ساخته شدن
به وجود آمدن
_Einkaufszentrum/Kirche/… entstehen مرکز خرید/ کلیسا/… ساخته شدن
Hier entsteht ein neues Einkaufszentrum.
_Problem/Krieg/… entstehen مشکل/ جنگ/ به وجود آمدن/ ایجاد شدن
Falls Probleme entstehen, werden wir unseren Partnern behilflich sein.
فعل
به بار آمدن
وارد آمدن
Andere Kosten entstehen nicht.
Bei dem Unfall entstand am Auto ein erheblicher Schaden.
_durch etwas akk entstehen به واسطه(از طریق) چیزی به بار آمدن
Die Kosten, die dadurch entstanden sind.

Ich entstehe
Du entstehst
Sie er es entsteht
Wir entstehen
Ihr entsteht
Sie sie entstehen

Sein entstanden

Ich entstand
Du entstadest
Sie er es entstand
Wir entstanden
Ihr entstandet
Sie sie entstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gründen

A

فعل
تاسیس کردن
ایجاد گردن
ساختن
_einen Verein/eine Partei/ ein Unternehmen/…. gründen یک انجمن/ حزب/ شرکت/… تاسیس کردن
Frau Bauer hat eine eigene Firma gegründet.
_eine Familie gründen خانواده تشکیل دادن(ازدواج کردن)
_auf etwas akk gründen بر اساس چیزی ساختن(ایجاد کردن)
Sie gründen Ihre Sicherheit auf Erfahrung.

Ich gründe
Du gründest
Sie er es gründet
Wir gründen
Ihr gründet
Sie sie gründen

Haben gegründet

Ich gründete
Du gründetest
Sie er es gründete
Wir gründeten
Ihr gründetet
Sie sie gründeten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Feindlich

A

Feindlicher
Feindlichsten
صفت
خصمانه
به طور خصمانه
Die Konservativen standen der neuen Regelung feindlich gegenüber.
ein feindliches Land
die feindlichen Truppen rücken vor
das feindliche Heer greift an
er ist im feindlichen Feuer gefallen
einen feindlichen Angriff abschlagen
feindliche Sender hören
eine feindliche Begegnung, Auseinandersetzung, Atmosphäre
das war ein feindlicher Akt
sich mit feindlichen Blicken messen
einer Sache feindlich (= ablehnend) gegenüberstehen
jmdm., gegen jmdn. feindlich gesinnt sein
feindliche (= verfeindete) Brüder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Retten

A

فعل
نجات دادن
Das Kind konnte aus dem Wasser gerettet werden.
Der Arzt konnte das Kind noch retten.
jmdn. aus Lebensgefahr, Todesgefahr retten
jmdn. vor dem Ertrinken, Tode, Verderben retten
der Baum war vor dem Absterben nicht mehr zu retten
Ich rette
Du rettest
Sie er es rettet
Wir retten
Ihr rettet
Sie sie retten

Haben gerettet

Ich rettete
Du rettetest
Sie er es rettete
Wir retteten
Ihr rettetet
Sie sie retteten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Unterrichten

A

فعل
درس دادن
آموزش دادن
تدریس کردن
_etwas akk unterrichten چیزی درس دادن(تدریس کردن)
Meine Frau unterrichtet Spanisch.
Unsere Lehrerin unterrichtet neben ltalienisch auch Spanisch.
_etwas dat unterrichten به کسی آموزش دادن
Sie unterrichtet ihre Kinder im Malen.
Sie unterrichtet Mathematik.
_an irgendwo dat unterrichten در جایی درس دادن
Er unterrichtet an einer Grundschule.
Er unterrichtet Geschichte am Gymnasium.

Ich unterrichte
Du unterrichtest
Sie er es unterrichtet
Wir unterrichten
Ihr unterrichtet
Sie sie unterrichten

Haben unterrichtet

Ich unterrichtete
Du unterrichtetest
Sie er es unterrichtete
Wir unterrichteten
Ihr unterrichtetet
Sie sie unterrichteten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Einsetzen

A

=einstellen
فعل
استخدام کردن
به کار گرفتن
استفاده کردن
_jemanden einsetzen کسی را استخدام کردن
Ich glaube, wir müssen jemanden einsetzen, der sich um die Organisation kümmert.
_etwas akk einsetzen چیزی را به کار گرفتن( به خدمت گرفتن)
seine ganze Kraft für eine Aufgabe einsetzen
Waffen einsetzen

Ich setze ein
Du setzt ein
Sie er es setzt ein
Wir setzen ein
Ihr setzt ein
Sie sie setzen ein

Haben eingesetzt

Ich setzte ein
Du setztest ein
Sie er es setzte ein
Wir setzten ein
Ihr setztet ein
Sie sie setzten ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Geburtsjahr

A

Das Geburtsjahr
Die Geurtsjahre
اسم
سال تولد
Das Alter ist nicht nur vom Geburtsjahr abhängig.
Das Geburtsjahr Ihres Sohnes, bitte?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Öfter

A

قید
چندین بار
Dieser Fehler kommt öfter vor.
Ich habe sie schon öfter besucht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Überrascht

A

Überraschter
Überraschtesten
صفت
متعج
شگفت زده
War Egon wirklich so überrascht, als ich in Berlin plötzlich vor ihm stand?
_über jemanden/etwas überrascht sein از کسی/چیزی شگفت زده بودن(متعجب بودن)
Ich bin überrascht darüber, dass du das noch nicht weißt.
Wir waren über seine Abwesenheit sehr überrascht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Liebling

A

Der Liebling
Die Lieblinge
اسم
مورد علاقه
محبوب
Mein Lieblingsessen ist Pizza.
Mein Lieblingsfilm ist „Schwarze Augen“.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Drüben

A

قید
آن طرف
آن طرف خیابان
Dort drüben ist die Haltestelle.
Mannheim liegt drüben auf der anderen Seite des Flusses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Prost

A

به سلامتی(قبل از خوردن نوشیدنی الکلی
Wir trinken auf Ihre Gesundheit! Prost!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Recht

A

Das Recht
Die Rechte
اسم
حق
Das Recht ist auf eurer Seite.
Ich hatte Vorfahrt. Ich war im Recht.
_Recht haben حق داشتن
Die Rechnung stimmt nicht? Dann haben Sie das Recht, das Geld zurückzubekommen.
_Recht verteidigen از حق دفاع کردن
Warum verteidigt ihr eure Rechte nicht?

اسم
قانون
_geltendes/deutsches/… Recht قانون معتبر/آلمان
Der Fall wird nach geltendem Recht verhandelt.
Nach deutschem Recht kann er dafür nicht bestraft werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sich retten

A

فعل
فرار کردن
خود را نجات دادن
Alle Personen konnten sich aus dem brennenden Bus retten.

Ich rette mich
Du rettest dich
Sie er es rettet sich
Wir retten uns
Ihr rettet euch
Sie sie retten sich

Haben sich gerettet

Ich rettete mich
Du rettetest dich
Sie er es rettete sich
Wir retteten uns
Ihr rettetet euch
Sie sie retteten sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Farbig

A

صفت
رنگارنگ
رنگی
eine farbige Postkarte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sich einsetzen

A

فعل
تلاش کردن
سعی کردن
_sich für etwas akk einsetzen برای چیزی تلاش کردن
Peter hat sich dafür eingesetzt, dass ich den Job bekomme.

فعل
خود را وقف کردن
_sich für etwas akk einsetzen خود را وقف چیزی کردن
Er setzte sich für seine Leute mit aller Kraft ein.

Ich setze mich ein
Du setzt dich ein
Sie er es setzt sich ein
Wir setzen uns ein
Ihr setzt euch ein
Sie sie setzen sich ein

Haben sich eingesetzt

Ich setzte michein
Du setztest dich ein
Sie er es setzte sich ein
Wir setzten uns ein
Ihr setztet euch ein
Sie sie setzten sich ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kämpfen

A

فعل
جنگیدن
Sein ganzes Leben kämpfte er für die Freiheit.
Die Frauen kämpfen für mehr Rechte.

Ich kämpfe
Du kämpfst
Sie er es kämpft
Wir kämpfen
Ihr kämpft
Sie sie kämpfen

Haben gekämpft

Ich kämpfte
Du kämpftest
Sie er es kämpfte
Wir kämpften
Ihr kämpftet
Sie sie kämften

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Menschenrecht

A

Das Menschenrecht
Die Menschenrescht
اسم
حقوق بشر
In China werden die Menschenrechte mit Füßen getreten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Gleichberechtigt

A

صفت
برابر(از نظر حقوق)
دارای حقوق برابر
Mann und Frau sind gleichberechtigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Anerkennen

A

فعل
قدردانی کردن
ارج نهادن
تحسین کردن
قدر دانستن
Ich anerkenne deine Güte.
Ich arbeite so viel, das musst Du auch mal anerkennen.

Ich erkenne an
Du erkennst an
Sie er es erkennt an
Wir erkennen an
Ihr erkennt an
Sie sie erkennen an

Haben anerkannt

Ich erkannte an
Du erkanntest an
Sie er es erkannte an
Wir erkannten an
Ihr erkanntet an
Sie sie erkannten an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Antrag

A

Der Antrag
Die Anträge
اسم
درخواست
پیشنهاد
طرح
لایحه

ein schriftlicher Antrag
einen Antrag einreichen
den Antrag (um Zulage) befürworten, weiterleiten
einen Antrag (zur Diskussion) stellen, unterstützen, billigen, durchsetzen, annehmen, ablehnen, verwerfen, fallen lassen, zurückziehen
einen Antrag (im Parlament) einbringen
ein Antrag fällt durch
Haben Sie schon einen Antrag für das Wohngeld ausgefüllt?
Ich habe bei meinem Antrag alle Felder ausgefüllt.
پیشنهاد ازدواج
er machte ihr einen Antrag
sie hatte schon viele (schmeichelhafte) Anträge bekommen, ausgeschlagen
Ihr Antrag ehrt mich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hügel

A

Der Hügel
Die Hügel
اسم
تپه
Auf diesem Hügel machen wir eine Pause.
Wegen ihrer vielen kleinen Hügel ist die Landschaft sehr schön.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Blitz

A

Der Blitz
Die Blitze
اسم
صاعقه

Hast du den Blitz gesehen?
Was für ein Gewitter, hast du den Blitz gesehen?

اسم
فلش
فلش عکاسی
Hast du das Foto mit Blitz gemacht?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Blitzen
فعل صاعقه زدن رعدوبرق زدن Gestern Abend gab es ein Gewitter. Es hat furchtbar geblitzt und gedonnert. فعل برق زدن Ihre Augen blitzen vor Freude. Ich blitze Du blitzt Sie er es blitzt Wir blitzen Ihr blitzt Sie sie blitzen Haben geblitzt Ich blitzte Du blitztest Sie er es blitzte Wir blitzten Ihr blitztet Sie sie blitzten
26
Klasse
صفت عالی Er ist ein klasse Spieler. Ich finde unseren Lehrer klasse.
27
Wild
Wilder Wildesten صفت وحشی Viele Menschen haben Angst vor wild lebenden Tieren. wilde Tiere, Tauben, Gänse, Bienen صفت متلاطم بدون کنترل شدید Das ist ein wilder Fluss. Eine wilde Leidenschaft erfüllte sie. ein wilder Sturm, wildes Schneegestöber es tobte eine wilde Schlacht, ein wilder Kampf in wilder Flucht, Panik liefen sie davon ein wilder Tanz wilde Rhythmen eine wilde Hetzjagd wildes Herzklopfen haben ich musste wilde Beschimpfungen über mich ergehen lassen ein wilder Fluch er stürzte sich mit wildem Eifer auf die Arbeit eine wilde Freude, Lustigkeit, Heiterkeit, ein wildes Verlangen, eine wilde Sehnsucht ergriff ihn wild mit den Händen gestikulieren sie küssten sich wild (= leidenschaftlich) sei nicht so wild!
28
Recht(adv)
قید واقعا به درستی به تمام معنا Er ist ein rechter Narr. Sie ist ein recht hübsches Mädchen.
29
Vorrurteil
Das Vorrurteil Die Vorrurteile اسم قضاوت اشتباه پیش داوری تبعیض Es ist ein Vorurteil, dass alle Schotten geizig seien.
30
Einfluss
Der Einfluss Die Einflüsse اسم نفوذ تاثیر Das Wetter hat Einfluss auf die Gesundheit der Menschen Sie hat großen Einfluss auf die Entscheidung.
31
Dieb
M:Der Dieb F:Die Diebin MPl:Die Diebe FPl: Die Diebinnen اسم دزد سارق Der Dieb war der Polizei bekannt. Ein Dieb hat mir auf dem Markt die Tasche gestohlen.
32
Medien
Die Meidien(pl) اسم رسانه ها Umweltschutz ist in den Medien ein großes Thema.
33
Galerie
Die Galerie Die Galerien اسم گالری Das Gebäude hat ein großes Foyer mit einer Galerie oben Diese Galerie ist sehr interessant.
34
Heiratsantrag
Der Heiratsantrag Die Heiratsanträge اسم درخواست ازدواج پیشنهاد ازدواج
35
Feind
M:Der Feind F:Die Feindin MPl:Die Feinde FPl:Die Feindinnen اسم دشمن Die Feinde wurden besiegt.
36
Donner
Der Donner Die Donner اسم صدای تندر رعد Der Donner kam erst lange nach dem Blitz. Hast du den Donner gehört?
37
Donnern
فعل رعد زدن Hörst du es donnern? Das Gewitter kommt näher فعل غریدن سر و صدا کردن Der Lkw donnert über die Landstraße Es donnert Es hat gedonnert Es donnerte
38
Diebstahl
Der Diebstahl Die Diebstähle اسم دزدی سرقت Er ging zur Polizei, um den Diebstahl seines Autos zu melden. Mein Laptop ist gegen Diebstahl versichert.
39
Droge
Die Droge Die Drogen اسم مواد مخدر Nimmst du etwa Drogen?
40
Widmen
فعل تقدیم کردن اهدا کردن _jemandem etwas akk widem چیزی را به کسی تقدیم کردن er widmete seine Dissertation seinen Eltern, seinen ersten Roman seiner Frau diese Plastik widmete er seinen Auftraggebern der Zeitungsartikel ist dem Verstorbenen gewidmet Dieses Gedicht ist gewidmet den Kameraden des Bremsers Mike Mc Coy Widmet Hat gewidmet Widmete
41
Anerkennung
Die Anerkennung Die Anerkennungen اسم قدردانی Die Anerkennung seiner Arbeit ist ihm sehr wichtig. Kleine Anerkennung für die besten Krankenschwestern im Staat اسم تایید تصدیق گواهی Die Anerkennung seines Abschlusszeugnis steht noch aus. Seine Beförderung ist eine Anerkennung für seine gute Arbeit.
42
Überschrift
Die Üerschrift Die Überschriften اسم تیتر عنوان سرصفحه Eine Überschrift sollte kurz und prägnant sein. Zeitungsartikel werden durch eine Überschrift eingeleitet.
43
Verhaften
فعل بازداشت کردن دستگیر کردن Die Polizei hat 23 Menschen verhaftet. Wegen Fluchtgefahr ist der Täter verhaftet worden. Ich vorhafte Du vorhaftest Sie er es vorhaftet Wir vorhaften Ihr vorhaftet Sie sie vorhaften Haben vorhaftet Ich vorhaftete Du vorhaftetest Sie er es vorhaftete Wir vorhafteten Ihr vorhaftetet Sie sie vorhafteten
44
Ausstellen
فعل به نمایش گذاشتن نمایش دادن نشان دادن Im Schaufenster sind Winterschuhe ausgestellt. فعل صادر کردن Das Zeugnis wird bis nächste Woche ausgestellt. Ich stelle aus Du stellst aus Sie er es stellt aus Wir stellen aus Ihr stellt aus Sie sie stellen aus Haben ausgestellt Ich stellte aus Du stelltest aus Sie er es stellte aus Wir stellten aus Ihr stelltet aus Sie sie stellten aus
45
Nacherzählen
فعل بازگو کردن Die Kinder mussten die Geschichte nacherzählen, die ihnen der Lehrer vorgelesen hatte. Ich kann nacherzählen, was passiert ist. Ich erzähle nach Du erzählst nach Sie er es erzählt nach Wir erzählen nach Ihr erzählt nach Sie sie erzählen nach Haben nacherzählt Ich erzählte nach Du erzähltest nach Sie er es erzählte nach Wir erzählten nach Ihr erzähltet nach Sie sie erzählten nach
46
Stillleben
Das Stillleben Die Stillleben اسم طبیعت بی جان نقاشی اشیای بی جان Er malte kein Stillleben. Es ist eher ein Stillleben als ein Porträt.
47
Ausbrechnen
فعل ناگهان شروع شدن در گرفتن Der Krieg bricht aus ein Streit brach aus. Ich breche aus Du brichts aus Sie er es bricht aus Wir brechen aus Ihr brecht aus Sie sie brechen aus Haben ausgebrochen Ich brach aus Du brachst aus Sie er es brach aus Wir brachen aus Ihr bracht aus Sie sie brachen aus
48
Fliehen
فعل فرار کردن گریختن Der Einbrecher ist sofort geflohen. Die Tiere flohen, als sie ein lautes Geräusch hörten. Ich fliehe Du fliehst Sie er es flieht Wir fliehen Ihr flieht Sie sie fliehen Sein geflohen Ich floh Du flohst Sie er es floh Wir flohen Ihr floht Sie sie flohen
49
Leiden
فعل رنج بردن مبتلا بودن _an einer krankenheit/kopfschmerzen/krebs/.... leiden به بیماری/سردرد/سرطان/... مبتلا بودن Er leidet an einer Herzkrankheit. Er leidet an einer tödlichen Krankheit. _unter etwas dat leiden از چیزی رنج بردن Sie leidet sehr unter den Verhältnissen. Ich leide Du leidest Sie er es leidet Wir leiden Ihr leidet Sie sie leiden Haben gelitten Ich litt Du littest Sie er es litt Wir litten Ihr littet Sie sie litten
50
Nationalsozialist
M:Der Nationalsozialist F:Die Nationamsozialistin MPl:Die Nationalsozialisten FPL:Die Nationalsozialistinnen سوسیالیست ملی ناسیونال سوسیالیست Er war zum Ende überzeugter Nationalsozialist. Goebbels und viele andere waren Nationalsozialisten.
51
Skizze
Die Skizze Die Skizzen اسم پیش طرح اسکیس Er machte eine Skizze, bevor er das richtige Bild malte. Ich fertige eine Skizze an, bevor ich die eigentliche Skulptur erstelle.
52
Damals
قید آن زمان ها آن وقت ها در گشته آن موقع Damals gab es noch keine Computer. Mit 15 wollte ich gerne Klavier spielen lernen. Aber damals hatte ich kein Geld dafür.
53
Ursache
اسم دلیل سبب Die Ursache Die Ursachen objektive, subjektive, gesellschaftliche, innere, äußere, bekannte, unbekannte Ursachen statistische Untersuchungen über die auslösenden Ursachen des plötzlichen Herztodes aus bisher ungeklärter Ursache entstand in einer Wohnung in der Hauptstraße ein Brand diese Vorgänge stehen zueinander im Verhältnis von Ursache und Wirkung die Ursachen der Missstände wurden aufgedeckt und behoben die Ursache für sein Versagen liegt in seiner angegriffenen Gesundheit er hatte alle Ursache, mit seinem Arbeitsplatz zufrieden zu sein keine Ursache! (= Erwiderung auf einen Dank) Die Polizei konnte die Ursache für das Feuer nicht feststellen. Kennt man schon die Unfallursache?
54
Kostbarkeit
Die Kostbarkeit Die Kostbarkeiten =Großer wert اسم ارزشمند نفیسی etw. wegen seiner Kostbarkeit gut aufbewahren Der junge Mensch fühlte die Vornehmheit des Raumes, in dem er sich befand, und die Kostbarkeit der Einrichtung =wertvoller Gegenstand اسم چیز گرانبها گران قیمت نفیس wir bewunderten die Kostbarkeiten der Bibliothek, in dem Museum viele Kostbarkeiten wurden durch den Krieg zerstört er zeigte dem Freund seine Kostbarkeiten eine literarische, musikalische, antike Kostbarkeit dieser Ring ist eine große, seltene Kostbarkeit
55
Motiv
Das Motiv Die Motive =Beweggrund اسم انگیزه علت aus persönlichen, eigennützigen, politischen, sittlichen, niedrigen Motiven (heraus) handeln sich von edlen Motiven leiten lassen ein Motiv für etw. haben der Verdächtige hatte kein Motiv welches sind seine Motive? jmds. Motive, die Motive einer Handlung, Straftat durchschauen, aufdecken, rechtfertigen jmdm. unlautere Motive unterstellen, vorwerfen die Polizei suchte nach einem Motiv für den Mord _ein Motiv(für etwas) haben Das Motiv für den Mord war Eifersucht. Die Polizei suchte nach seinem Motiv für den Mord.
56
Bewölkt
صفت ابری Der Himmel war gestern sehr bewölkt. Heute ist es stark bewölkt.
57
Leuchten
فعل درخشیدن(از کسی یا چیزی نوری تابیدن) روشن بودن Die Lampe leuchtet sehr stark. Die Sonne leuchtet am Horizont. die Kerze, Laterne, Lampe, Flamme leuchtet die Sterne leuchten das Nordlicht leuchtet hell Neonlicht leuchtet grell die erhellten Fenster leuchten durch die Nacht die Glühwürmchen leuchten im Dunkel in der Ferne leuchtet ein Licht das Leuchten des Meeres jmdm. ins Gesicht leuchten unter den Tisch, in jeden Winkel leuchten darf ich (Ihnen) leuchten? ich leuchte ihm, wenn er in den Keller geht Leuchtet Hat geleuchtet Leuchtete
58
Kunstakademie
Die Kunstakademie Die Kunstakademien اسم موسسه آموزش هنر
59
Zeichnung
Die Zeichnung Die Zeichnungen اسم نقاشی Das ist eine schöne Zeichnung. Die frühen Zeichnungen des Malers sind wenig bekannt.
60
Pinsel
Der Pinsel Die Pinsel اسم قلم مو Der Pinsel ist zu dick. Nach dem Malen muss man den Pinsel gleich gut reinigen
61
Ausstrahlen
فعل منتشر کردن (اشعه و مانند آن) Hilfverb=haben der Ofen strahlt Wärme aus Er [der Diamant] ist in der Lage, nahezu alles Licht, das … auf ihn eingestrahlt wird, so gut wie vollständig wieder auszustrahlen dieses Gemälde strahlt eine ungeheure Kraft aus jmds. Gesicht strahlt Güte aus jmd., jmds. Wesen strahlt Ruhe aus Hilfverb =sein _von etwas dat ausstrahlen از چیزی منتشر شدن von dem Ofen strahlt Wärme aus die Kreuzschmerzen strahlen bis in die Schultern aus (= reichen bis in die Schultern) [der] Schloßplatz, wo die Straßen nach der Stadt ausstrahlen (= strahlenförmig abgehen Hilfverb=haben _auf etwas akk/jemanden ausstrahlen بر چیزی اثر گذاشت die französische Gotik strahlte auf die deutsche Baukunst aus Jedes klassische Land strahlte aus, schlug den Reisenden in seinen Bann Strahlt aus Hat ausgestrahlt Strahlte aus
62
Rückkehr
اسم بازگشت(از سفرو یا مانند آن) Ich werde nach meiner Rückkehr auf Ihre E-Mail antworten. Nach meiner Rückkehr haben wir ein großes Fest gefeiert. die Rückkehr zu alten Gewohnheiten und seine [des Nürnberger Patriziers Pirckheimer] halb reuige Rückkehr zum Papsttum jmds. Rückkehr erwarten
63
Malerei
Die Malerei Die Malereien اسم (عمل) نقاشی Die Malerei verlangt Zeit und Geduld. Zeig mir mal bitte eine seiner Malereien.
64
Sich Widmen
فعل وقف چیزی کردن صرف چیزی کردن _sich jemandem/etwas widmen خود را وقف(صرف)کسی/چیزی کردن Er widmete sich ganz seinen Kindern. Sie widmete ihre ganze Aufmerksamkeit ihrem neuen Projekt. er widmete sich in seiner Freizeit ganz der Familie sich dem Studium, Beruf, Haushalt widmen sich der Kunst, Musik, der Untersuchung eines bestimmten Problems widmen in rastloser Arbeitslust widmete sie sich den häuslichen und familiären Aufgabe Widmet sich Hat sich gewidmet Widmete sich
65
Zerströng
Die Zerströng Die Zerstörngen اسم نابودی Die Zerstörung der Natur durch die Industrie ist erschreckend. Die Zerstörung des alten Pompeji ist ein berühmtes historisches Ereignis
66
Zurückkehren
فعل بازگشتن برگشتن Er ist nach Jahren nach Hause zurückgekehrt. Nach einer langen Reise kehrte er endlich zurück. nach Hause, in die Heimat zurückkehren sie ist aus dem Ausland zurückgekehrt wir sind gerade von der Reise, einem Spaziergang, aus dem Urlaub zurückgekehrt _zu jemandem zurückgehen پیش کسی برگشتن sie hoffte lange Zeit, dass er zu ihr zurückkehren würde _zu/in etwas zurückkehren به چیزی برگشتن Zum Ausgangthema /zu der Früheren Methode zurückkehren er ist in den Schoß der Familie zurückgekehrt es fiel ihm schwer, ins normale Leben, zum normalen Leben zurückzukehren ich möchte zum Thema zurückkehren das Bewusstsein kehrt zurück (= jmd. erlangt wieder das Bewusstsein) Kehrt zurück Ist zurückgekehrt Kehrte zurück
67
Depression
Die Depression Die Depressionen اسم افسردگی mit Adjektivattribut: eine tiefe, schwere, leichte Depression; eine klinische, behandlungsbedürftige Depression; eine seelische, endogene, postnatale Depression als Akkusativobjekt: eine Depression auslösen, überwinden, lindern, diagnostizieren in Präpositionalgruppe/-objekt: in eine Depression verfallen, versinken; unter, an einer Depression leiden; an einer Depression erkranken; zu Depressionen neigen; wegen einer Depression in Behandlung, in einer Klinik sein als Genitivattribut: die Symptome, Phasen, die Behandlung einer Depression Er hat eine schwere Depression. Er leidet an einer monopolaren Depression. اسم رکود اقتصادی mit Adjektivattribut: die große Depression; eine weltweite Depression mit Genitivattribut: die Depression der dreißiger Jahre in Koordination: Depression und Rezession In einer Depression verschlechtert sich die Bilanz des Staatshaushalts dramatisch, Einnahmen fallen weg, die Sozialausgaben schießen in die Höhe Biegler könnte mit seiner Mannschaft derjenige sein, der den Handball der Bundesrepublik in eine Depression
68
Abbrechen
فعل چیزی را جدا کردن چیزی را شکستن Hilfverb=haben =wegbrechen Ich ging zu einem Baum und brach einige Zweige ab. Sie brach sich etwas vom Brot ab. einen Ast, eine Blüte, Griff, eine (Bleistift)spitze abbrechen sie hat die Nadel abgebrochen er hat sich [Dativ] einen Zahn abgebrochen فعل متوفق کردن قطع کردن ناتمام گذاشتن (به طور ناگهانی و غیر منتظره) Hilfsverb=haben die Arbeit, das Studium, Gespräch, die Verhandlung, den Vortrag, die Sitzung, Veranstaltung, die Vorstellung, das (Fußball)spiel, den Urlaub, die Reise, Kur (vorzeitig) abbrechen den Kontakt, das (Liebes)verhältnis, die Verbindung, den Verkehr (mit jmdm.) abbrechen die diplomatischen Beziehungen zu einem Staat abbrechen die Belagerung, Feindseligkeiten abbrechen Er brach die Sitzung ab. Falls es regnet, werden wir die Veranstaltung abbrechen. sie hatte mitten im Satz abgebrochen Röder brach ab im Pfeifen Bricht ab Hat/ist abgebrochen Brach ab
69
Sich ereignen
=passieren =Geschehen فعل اتفاق افتادن رخ دادن Der Unfall ereignete sich am frühen Morgen in seiner Abwesenheit hatte sich nichts Besonderes, Außergewöhnliches ereignet das Unglück, der Unfall, Zwischenfall ereignete sich, als […] da ereignete es sich, dass […] wann, wo soll sich der Vorfall ereignet haben? Ereignet sich Hat sich ereignet Ereignete sich
70
Exotisch
Exotischer Exotischsten صفت غیر بومی خارجی =ausländisch, fremdländisch Ich esse exotische Früchte wie Papayas und Mangos. Sie importierten exotische Tiere. صفت عجیب و غریب =seltsam An Karneval sieht man manche exotische Verkleidung.
71
Vorgesetzter
M:Der Vorgesetzter F:Die Vorgesetzte MPl:Die Vorgesetzten FPl:Die Vorgesetzten اسم سرپرست ناظر Ich habe ein gutes Arbeitsverhältnis mit meinem direkten Vorgesetzten. Mein Vorgesetzter war mit meiner Arbeit sehr zufrieden. Vorgesetzte müssen die Reisekostenabrechnung autorisieren
72
Gestatten
=erlauben =zulassen فعل اجازه دادن Der Zutritt ist Ihnen nicht gestattet. Gestatten Sie, dass ich rauche? ich gestatte (es) ihm, zu mir zu kommen, nach Hause zu gehen, ein Buch mitzunehmen wenn Sie (es mir) gestatten, würde ich gerne auf ihn warten Gestattet Hat gestattet Gestattete
73
Betreten
=/verlassen فعل رفتن وارد شدن Bevor man die Halle betritt, muss man seine Schuhe ausziehen. ein Zimmer betreten ich betrete du betritest sie er es betritet wir betreten ihr betretet sie Sie betreten haben betreten ich betrat du betratest sie er es betrat wir betraten ihr betratet sie Sie betraten
74
Mitteilen
فعل اطلاع دادن Den Angestellten wurden mitgeteilt, dass die Firma verkauft wird Den Prüfungstermin teilen wir Ihnen noch mit. Ich teile mit Du teilst mit Sie er es teilt mit Wir teilen mit Ihr teilt mit Sie sie teilen mit Haben mitgeteilt Ich teilte mit Du teiltest mit Sie er es teilte mit Wir teilten mit Ihr teiltet mit Sie sie teilten mit
75
Enttäuscht
Enttäuschter Enttäuschtesten صفت مایوس ناامید Er machte ein sehr enttäuschtes Gesicht. _enttäuscht von etwas dative sein از چیزی مایوس بودن Die Fans waren enttäuscht vom Ergebnis des Spiels.
76
Lauten
فعل بودن ihre Antwort lautete günstig, tröstlich für uns der ärztliche Befund lautet Besorgnis erregend das Testament hatte anders gelautet die Verordnung lautete folgendermaßen wie lautet der Originaltext? das Gesetz lautet dahin, dass … Wie lautet ihre Adresse? Der Originaltext dieses Liedes lautete anders als die moderne Version. _etwas lautet auf etwas akk sein Urteil lautete auf sechs Monate Gefängnis (= er war zu sechs Monaten Gefängnis verurteilt worden) sein Urteil lautete auf Freispruch (= er war freigesprochen worden) die Anklage lautet auf Verrat (= er ist des Verrates angeklagt) die Papiere lauten auf meinen Namen (= sind auf meinen Namen ausgestellt) lautet hat gelautet lautete
77
Einführen
فعل وارد کردن =Importieren Dürfen wir diese Ware ins Land einführen? Holz, Kohle, Weizen, Tabak, Industriewaren einführen aus Asien eingeführte Artikel wir müssen ausführen und einführen فعل معرفی کردن ارائه کردن Wir haben letztes Jahr ein neues System eingeführt. _jemanden bei jemanden einführen کسی را به کسی معرفی کردن er hatte sie bereits bei seinen Eltern, bei all seinen Freunden, in seinem Bekanntenkreis eingeführt er war bei Hof eingeführt فعل فرو کردن وارد کردن داخل کردن Die Ärzte führten einen Schlauch in den Magen des Patienten ein. Er führte vorsichtig den Hausschlüssel ein. Führt ein Hat eingeführt Führte ein
78
Ahnen
فعل حدس زدن بو بردن =vermuten Die Wahrheit kann ich nicht ahnen. Sie hat nicht geahnt, dass wir eine Party organisiert hatten. als ob er es geahnt hätte das konnte ich nicht ahnen in nie geahnter Weise (= wie es nicht zu erwarten war) er ahnte seinen nahen Tod ich ahne seine Gedanken Man […] ahnte große Zusammenhänge (= glaubte, sie zu wissen) Ahnt Hat geahnt Ahnte
79
Schnappen
فعل چیزی را گرفتن(با دهان یا دندان گرفتن) _nach etwas dativ jemandem schnappen چیزی را گرفتن der Hund schnappte nach der Wurst, einer Fliege, den Beinen des Kindes der Fisch schnappte nach dem Köder die Gans schnappte nach dem Bissen der Hund schnappt um sich das Tier schnappte den Brocken فعل دستگیری کسی که مرتکب جنایت شده است man hat den Dieb geschnappt die Polizei schnappte den Schmuggler an der Grenze als ich auf die Harke trat, schnappte mir der Stiel ins Gesicht die Tür schnappt ins Schloss (= schließt sich) Schnappt Hat schnappt Schnappte
80
Verhältnis
Das Verhältnis Die Verhältnisse اسم رابطه ارتباط _zu jemandem Verhältnis haben mit Adjektivattribut: ein angespanntes, belastetes, distanziertes, gespaltenes, gespanntes, gestörtes, kompliziertes, problematisches, schwieriges, zerrüttetes Verhältnis; ein entspanntes, freundschaftliches, inniges, verwandtschaftliches Verhältnis ein inneres Verhältnis, kein Verhältnis zur Literatur, Musik, Malerei haben ich fand kein rechtes Verhältnis zu seinen Büchern zwischen uns herrschte ein kollegiales, herzliches, offenes Verhältnis unser Verhältnis war (nie) sehr gut gewesen Viele Deutsche haben bis heute kein rechtes Verhältnis zu Polen. Die Erde ist winzig im Verhältnis zur Sonne. Ich habe ein freundschaftliches Verhältnis zu ihm Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Eltern
81
Ausgleich
Der Ausgleich اسم تعادل موازنه der faire, solidarische Ausgleich der Ausgleich der Gegensätze, Interessen der friedliche, gütliche Ausgleich; der gerichtliche, außergerichtliche Ausgleich eine Politik, das Prinzip, der Weg des Ausgleichs bevor unter dem unaufhaltsamen sprachlichen Ausgleich unserer Tage viele Eigentümlichkeiten der Mundarten verloren gegangen sind einen gütlichen, gerechten, geschickten, diplomatischen Ausgleich schaffen, herbeiführen, bewirken, finden (= etw. gütlich, gerecht, geschickt, diplomatisch ausgleichen) Die EU kann nur funktionieren, wenn es einen vernünftigen Ausgleich zwischen Nutzen und gemeinsam getragenen Kosten gibt. Erst der Einfluss des Staates ermögliche einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Wissenschaft und den ethischen Bedenken der Bevölkerung اسم جبران تلافی =kompensation ein angemessener, finanzieller Ausgleich einen Ausgleich zahlen, finanzieren Ursprünglicher Sinn des Ehegattensplittings war der Ausgleich des Verdienstausfalls für die Kinderbetreuung.
82
Widersprüchlich
صفت متناقض دارای تناقض متضاد در تناقض با یکدیگر eine widersprüchliche Problematik, Formulierung ein widersprüchliches Problem, System widersprüchliche Eindrücke, Zustände die Entwicklung des Kindes verlief widersprüchlich das Altern ist ein zutiefst widersprüchlicher Prozeß in den Aussagen kommt Widersprüchliches zum Ausdruck eine schwierige, aus widersprüchlichen Elementen zusammengesetzte Seele
83
Zielstrebig
صفت مصمم قاطعانه Er ging mit zielstrebigen Schritten. Er ist ein zielstrebiger Wanderer. ein zielstrebiger Wanderer er ging mit zielstrebigen Schritten ein zielstrebiger Leiter, Schüler eine zielstrebige Planung zielstrebig handeln Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer) Etymologie
84
Auswertung
Die Auswertung Die Auswetungen اسم ارزیابی سنجش بررسی بهره برداری die Auswertung von Ergebnissen, Beobachtungen eine kritische, statistische, wirtschaftliche, technische, wissenschaftliche Auswertung Anregungen, Vorschläge zur Auswertung an eine Kommission weiterleiten das gesamte Filmmaterial, das wir zur Auswertung nach London geschickt hatten Die Auswertungen der Testergebnisse wurden am Montag in der Lokalzeitung publiziert In dieser Auswertung werden die Daten nicht graphisch dargestellt.
85
Angelengenheit
Angelengenheit Die Angelegenheit Die Angelegenheiten اسم موضوع مسئله eine dringende, wichtige, komplizierte, problematische, mysteriöse, delikate, peinliche Angelegenheit in einer persönlichen, privaten, dienstlichen, geschäftlichen Angelegenheit zu jmdm. kommen das ist meine eigene Angelegenheit! (= geht niemanden etwas an!) In/aus/mit sich aus einer Angelegenheit heraushalten in dieser Angelegenheit muss etwas geschehen! in eine Angelegenheit verwickelt, hineingezogen werden sich in fremde Angelegenheiten mischen sich mit einer Angelegenheit beschäftigen, befassen Um diese Angelegenheit kümmert sich Frau Rabe. Wir werden diese Angelegenheit in unserem nächsten Meeting besprechen.
86
Zugeben
=bekennen فعل اعتراف کردن پذیرفتن mit Adverbialbestimmung: ehrlich, offen, unumwunden, freimütig, neidlos zugeben hat Präpositionalgruppe/-objekt: auf Nachfrage, im Nachhinein, ohne Umschweife, hinter der Hand zugeben; in einer Befragung, bei der Einvernahme, im Kreuzverhör, vor Gericht, vor der Polizei zugeben ich gebe (es) zu, mir liegt viel an der Sache das müssen Sie zugeben Ich musste zugeben, dass das mein Fehler war. Ute hat zugegeben, einen Fehler gemacht zu haben. ich muss es zugeben, er hat seine Arbeit sehr gut gemacht فعل اضافه و بیشتر دادن die Verkäuferin gab beim Wiegen ein paar Gramm zu die Künstler gaben noch einige kleine Darbietungen zu diesen Gerichten braucht man keine Gewürze zuzugeben er verdiente bald so viel, dass wir ihm nichts mehr zuzugeben brauchten Recht sandige [Böden] reichert man mit Lehm und Kompost an, lehmigen gibt man etwas Sand zu, und humusarme Böden werden durch reichliche Kompostgaben verbessert Gebt zu Hat zugegeben Gab zu
87
Leistung
Die Leistung Die Leistungen اسم دستاورد کارایی عملکرد Meine Leistungen in der Schule sind ganz gut. Ihre berufliche Leistung wird von allen Kollegen anerkannt. خدمات eine außerordentliche, hervorragende, große, bahnbrechende, geistige, körperliche Leistung geschichtliche, kulturelle, sportliche, wissenschaftliche Leistungen بازده die Leistung eines Mikroskops, des menschlichen Auges, Denkvermögens dieser Fernsehapparat hat eine hohe Leistung die Leistung des Elektromotors beträgt 300 Watt ein Kraftwerk mit einer Leistung von 300 Megawatt die Maschine hat eine Leistung von 50 PS die Leistung wird nicht voll ausgenutzt
88
Lieb
Lieber Liebsten صفت عزیز Liebe Susanne, lieber Hans Mein Liebe Mutter Deine Liebe Frau صفت خوب مودب Der Hund ist ganz lieb, der beißt nicht! Die Kinder waren heute sehr lieb. Ein liebes Kind Ein Lieber Hund
89
Ansprache
Die Ansprache Die Ansprachen =Der Vortrag اسم سخنرانی نطق Auf der Jubiläumsfeier hielt der Chef eine kurze Ansprache Die Präsidentin dankte den Bürgern in ihrer Ansprache.
90
Zurechtkommen
فعل از عهده بر آمدن سر کردن کنار آمدن umgang _mit jemandem/etwas dativ zurechtkommen از عهده کسی/چیزی بر آمدن(با کسی چیزی کنار آمدن) Mit ihm kann man nicht zurechtkommen. Soll ich Ihnen helfen? - Danke. Ich komme allein zurecht. wir kommen gut, prächtig miteinander zurecht wie kommt ihr mit eurem Chef, dem neuen Kollegen, dieser Methode zurecht? sie kommt mit ihrem Mann nicht zurecht und will sich scheiden lassen kommt zurecht ist zurechtgekommen kam zurecht
91
Betreuen
=sich kümmern فعل مراقبت کردن _etwas akk betreuen از چیزی مراقبت کردن alte Leute betreuen Meine Mutter betreut unser Haus, wenn wir längere Zeit nicht da sind. فعل اداره کردن رسیدگی کردن _etwas akk betreuen چیزی را اداره کردن(به چیزی رسیدگی کردن) eine Abteilung betreuen Sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten. Ich betreue Du betreust Sie er es betreut Wir betreuen Ihr betreut Sie sie betreuen Haben betreut Ich betreute Du betreutest Sie er es betreute Wir betreuten Ihr betreutet Sie sie betreuten
92
Gemischt
صفت مخلوط مختلط eine gemischte Gesellschaft es ging sehr gemischt zu
93
Stimmen
فعل درست بودن Die Rechnung stimmt _nicht mehr stimmen دیگر درست نبودن Meine Addresse stimmt nicht mehr _ Etwas stimmen, dass چیزی درست بودن، که Es stimmt, dass ich vergessen hatte, dir zu schreiben _das stimmet درست است das Wetter in Deatschland könnte besser sein _das stimmt ich stimme du stimmst sie er es stimmt wir stimmen ihr stimmt sie Sie stimmen Haben gestimmt
94
Liebevoll
Liebevoller Liebevollsten صفت خیلی مهربان محبت آمیز عشقانه Er ist seinen Kinder ein liebevoller Vater. Sie waren immer liebevolle Eltern. die liebevolle Behandlung, Pflege der Kranken die Kleinen werden in der Krippe liebevoll betreut liebevolle Blicke, Worte ein liebevolles Lächeln eine liebevolle Umarmung jmdn. liebevoll ansehen Von den weißen, schönen Armen / Fest und liebevoll umschlossen diese wenigen erhaltenen Baudenkmäler der Stadt [sind] zum größten Teil liebevoll (= sorgfältig und mit innerer Anteilnahme) wieder instand gesetzt worden
95
Aufsässigkeit
Die Aufsässigkeit اسم سرکشی یاغی گری Natürlich wird jeder, der sich noch an die siebziger Jahre erinnert, sich auch an die rituelle Aufsässigkeit, eine öde und mechanische Kultur des Infragestellens erinnern Lieber nicht hinsehen So wird das Kind abgeschirmt, bei Aufsässigkeit mit Medikamenten behandelt
96
Beiläufig
Beiläufiger Beiläufigsten صفت ضمنی Beiläufige Fragen könnten uns helfen. Ich machte eine beiläufige Bemerkung über das Wetter. etw. beiläufig erwähnen, mitteilen das Wichtigste nur beiläufig erzählen beiläufig ein paar Worte hinwerfen beiläufig gesagt, er ist nicht dumm jmdn. beiläufig fragen jmdm. beiläufig antworten etw. beiläufig wahrnehmen, erfahren etw. etw. aus beiläufigen Bemerkungen entnehmen an jmdn. ein paar beiläufige Fragen stellen Manchmal gelingt es mir, meiner Stimme am Telefon jenen beiläufigen (= gleichgültigen) Klang zu
97
überleiten
فعل فعل درآمدی بودن به der Redner leitete zum nächsten Gedanken, Abschnitt über diese kurze Szene leitet in den nächsten Akt über von einer Tonart in die andere überleiten (= modulieren) فعل چیزی را پیوند دادن به neue Ergebnisse, Erfindungen in die Produktion überleiten leitet über hat übergeleitet leitete über
98
Übertragen
فعل واگذار کردن ارجاع دادن Er hat sein Amt an einen Unbekannten übertragen. فعل پخش کردن(رادیویی یا تلویزیونی) Der Sender übertrug die Rede des Präsidenten. Die Tennisspiele werden täglich direkt übertragen. فعل ترجمه کردن برگرداندن =ubersetzen Sie hat den Roman aus dem Spanischen ins Russische übertragen. Ich trage über Du trägst über Sie er es trägt über Wir tragen über Ihr tragt über Sie sie tragen über Haben übergetragen Ich trug über Du trugst über Sie er es trug über Wir trugen über Ihr trugt über Sie sie trugen über
99
Bezeichnend
=kennenzeichnend,charakteristisch صفت مشخصه شاخص diese Äußerung, Handlungsweise ist für ihn bezeichnend das ist (höchst) bezeichnend für seine Gesinnung diese Sitte ist bezeichnend für Land und Leute ein bezeichnendes Merkmal, Gepräge eine bezeichnende Form das ist ein bezeichnender Zug in seiner Kunst ein bezeichnender Blick eine bezeichnende Geste, Eigenart bezeichnende Spitznamen geben
100
Durchgehend
صفت مداوم پیوسته یکسره بدون توقف Im Radio gab es eine durchgehende Berichterstattung über die Wahl das Kleid ist durchgehend (= von oben bis unten) geknöpft, plissiert das Geschäft hat durchgehend (= ohne Mittagspause) geöffnet ein durchgehender (= bis zum Reiseziel fahrender) Zug ein durchgehender (= nur auf großen Stationen haltender) Zug
101
Sich Beziehen
فعل استناد کردن ارجاع دادن عطف کردن اشاره کردن _sich auf etwas jamanden/auf etwas akk beziehen به چیزی ارجاع دادن(عطف کردن) sich auf ein Schriftstück, Buch beziehen sich auf ein früheres Gespräch, Versprechen, auf eine Zeugenaussage, ein Gerichtsurteil beziehen was gesagt wurde, bezieht sich auf dich der Vorwurf bezieht sich nicht auf alle die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage bezieht sich hat sich bezogen bezog sich