B1 L24 Flashcards
Gestalt
Die Gestalt
Die Gestalten
اسم
شخصیت
شخص
آدم
eine bedeutende, hervorragende Gestalt der Geschichte
die Gestalt Lenins, Wallensteins
eine historische Gestalt
اسم
هیکل
اندام
جثه
پیکر
er hat eine kräftige, schlanke, schmächtige, hagere, knochige, stämmige, gedrungene Gestalt
die stattliche Gestalt des Vaters
ihre schöne, zierliche, zerbrechliche, füllige, korpulente Gestalt
er ist von untersetzter, mittlerer Gestalt
sie ist klein von Gestalt
ein Hüne von Gestalt
von Antlitz und Gestalt jmdm. ähnlich sein
von der (äußeren) Gestalt auf jmds. Wesen schließen
ein Mensch von einnehmender Gestalt
ein Ritter von der traurigen Gestalt (= jmd., der kläglich aussieht)
اسم
شکل
صورت
ریخت
فرم
ein Ring in Gestalt einer Schlange
die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse
etw. hat die Gestalt einer Kugel, eine längliche Gestalt
dieser Brauch hat sich in veränderter Gestalt bis heute erhalten
eine Idee, Konzeption, ein Plan nimmt (allmählich) Gestalt an
ein Verdacht, Gedanke gewinnt Gestalt
Vermutlich
صفت و قید
احتمالا
محتملا
Ich sehe ihn nicht, also ist er vermutlich nach Hause gegangen.
Vermutlich sagt er die Wahrheit.
er ist der vermutliche Täter
er hat es vermutlich gar nicht so böse gemeint
Überzeugung
Die Überzeugung
Die Überzeugungen
اسم
اعتقاد
عقیده
die politische Überzeugung eines Menschen
es war seine ehrliche Überzeugung, dass …
seine Überzeugung vertreten, verraten, verleugnen
etw. im Brustton der Überzeugung sagen
etw. aus (fester, innerer) Überzeugung, in, mit innerster Überzeugung tun
für seine Überzeugung eintreten, kämpfen, sterben
gegen seine eigene Überzeugung handeln
meiner Überzeugung nach, nach meiner Überzeugung ist der Sachverhalt anders zu bewerten
von einer Überzeugung durchdrungen sein
zu einer (anderen) Überzeugung kommen, gelangen
Der Überzeugung sein, dass das Richtige getan wurde
Wie bist du zu dieser Überzeugung gekommen?
Vision
Die Vision
Die Visionen
اسم
رویا
خواب و خیال
ویژن
(چشم انداز یا دورنمایی از آینده که به صورت رویا و در تخیل است)
eine innere, seltsame, krankhafte, prophetische Vision
schreckliche, apokalyptische, spukhafte Visionen
eine großartige Vision der Zukunft
eine Vision steigt auf, überkommt ihn, ging in Erfüllung
er hatte eine (deutliche) Vision, sah, erlebte eine Vision
dieser Anblick tauchte plötzlich auf wie eine Vision
Jeder hat die Vision einer friedlichen Welt.
Seine Visionen für die Zukunft des Unternehmens inspirieren das Team.
Überwinden
فعل
پشت سر گذاشتن
غلبه کردن
die Radfahrer mussten eine beträchtliche Steigung überwinden
nach zwei Stunden hatten die Bergsteiger die Steilwand überwunden
Hindernisse, Schwierigkeiten überwinden
eine Leidenschaft, einen Schock, eine Krankheit, Krise überwinden
er versuchte, seine Angst, Hemmungen zu überwinden
seine Faulheit, Schwäche überwinden
sie musste ihre Enttäuschung, ihren Kummer, Unmut, Widerwillen überwinden
فعل
غلبه کردن
den Feind (im Kampf) überwinden
der Gegner konnte mit vereinter Kraft überwunden werden
Überwindet
Hat überwunden
Überwand
Mehrgenerationenhaus
Das Mehrgenerationenhaus
Die Mehrgenerationenhäuser
اسم
خانه چند نسلی
Ganz unterschiedliche Konzepte wie Wohn oder Hausgemeinschaften, integrierte Wohnprojekte oder Mehrgenerationenhäuser stellen für alte Menschen eine Alternative zum betreuten Wohnen dar
Alle Wohnungen sind […] mit Balkon [ausgestattet], außerdem hat das Haus ein vorgelagertes Gemeinschaftsgebäude – ein schöner Treffpunkt für die künftigen Bewohner des Mehrgenerationshauses, um in geselliger Atmosphäre gemeinsame Stunden zu erleben
Carsharing
Das Carsharing
اسم
به اشتراک گذاری خودرو
Pflegeroboter
Der Pflegeroboter
Die Pflegeroboter
اسم
ربات پرستار
Eine Studentin referiert über einen Pflegeroboter
Lieber bastelt man an Pflegerobotern, als die Vorurteile Fremden gegenüber aufzugeben
Pflegeroboter für Senioren zum Beispiel oder »Betreuungszentren« für ältere Landbewohner, sie leben dort, werden versorgt und können dort arbeiten
Bioprodukt
Das Bioprodukt
Die Bioprodukte
اسم
محصول ارگانیک
Ein Bioprodukt muss teurer sein.
Lebe ich länger, wenn ich Bioprodukte esse?
Fahrrad
Das Fahrrad
Die Fahrräder
اسم
دوچرخه
Fährst du mit dem Fahrrad oder mit dem Auto?
Er fährt mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Smog
Der Smog
Die Smogs
اسم
مه دود
(دود حاصل از آلودگی که به صورت مه در سطح شهرهای بزرگ به وجود می آید)
In einigen großen Städten tragen die Menschen Masken wegen des Smogs.
In Städten wie Peking oder Shanghai bildet sich häufig Smog.
Reißen
اسم
با خشونت پاره کردن
پاره کردن
Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
einen Zweig vom Baum, Strauch reißen
jmdm. einen Knopf vom Mantel reißen
den abgemessenen Stoff vom Ballen reißen
er hat ein Blatt aus dem Buche gerissen
Reißt
Hat gerissen
Riss
Sich Umshauen
فعل
برانداز کردن
به دور و بر نگاه انداختن
=sich umsehen
sie schaute sich in der neuen Wohnung, Schule um
er schaute sich noch einmal um, ehe er ging
Der Kunde schaute sich im Geschäft um.
Die Kriminalpolizei hat sich in seiner Wohnung umgeschaut.
_sich nach etwas dativ jemandem umshauen به دنبال چیزی یا کسی دور بر را نگاه انداختن
sich nach einem Nachtquartier, Urlaubsplatz umschauen
er hat sich nach einer Verdienstmöglichkeit, neuen Stellung, einer Sekretärin umgeschaut
schaut sich um
hat sich umgeschaut
schaute sich um
Selbstversorger
M:Der Selbstversorger
F:Die Selbstversorgerin
PL:Die Selbstversorger
اسم
خودکفا
(کسی که از نظر غذایی و یا کالایی به خودکفایی می رسد)
Die Bewohner lebten in extrem wirtschaftlicher Not und waren Selbstversorger.
Die Küche war gut ausgestattet und erfüllte leicht unsere Bedürfnisse für Selbstversorger.
Elektroauto
Das Elektroauto
Die Elektroautos
اسم
ماشین الکتریکی
ماشین برقی
mit Adjektivattribut: ein emissionsfreies, klimaschonendes, umweltfreundliches Elektroauto
in Präpositionalgruppe/-objekt: Ladestationen, Tankstellen für Elektroautos
Schaffen Sie es mit Ihrem Elektroauto unter idealen Bedingungen mit der vorhandenen Ladung bis zum Frankfurter Flughafen?
Wetterextrem
Das Wetterextrem
Die Wetterextreme
اسم
کمینه هوا
Er verursacht Wetterextreme wie Stürme.
Klimaerwärmung
Die Klimaerwärmung
Die Klimaerwärmungen
اسم
گرمایش جهانی
گرم شدن زمین
Die weltweite Klimaerwärmung wird als eine der größten Gefahren des 21. Jahrhunderts wahrgenommen
Hindernis
Das Hindernis
Die Hindernisse
اسم
مانع
(مانعی که جلوی پیشرفت را بگیرد)
mit Adjektivattribut: ein künstliches, unüberwindliches, unüberwindbares Hindernis; ein ernstes, ernsthaftes, wesentliches Hindernis
als Akkusativobjekt: ein Hindernis beseitigen, überwinden, wegräumen, aus dem Weg räumen, umgehen; Hindernisse aufbauen, jmdm. in den Weg legen
als Dativobjekt: einem Hindernis ausweichen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Beseitigung, Überwindung von Hindernissen; auf ein Hindernis stoßen; gegen ein Hindernis prallen
Das zweite Hindernis ist eher ein politisches Hindernis.
Es gibt kein Hindernis für eine Veränderung.
اسم
مشکل
مزاحمت
اشکال
mit Adjektivattribut: ein bürokratisches, rechtliches Hindernis; ein ernstes, ernsthaftes, wesentliches Hindernis
als Akkusativobjekt: ein Hindernis überwinden, ausräumen, wegräumen, aus dem Weg räumen, umgehen
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Beseitigung, Überwindung von Hindernissen; auf ein Hindernis stoßen
als Aktivsubjekt: ein Hindernis steht etw. entgegen
hat Präpositionalgruppe/-objekt: ein Hindernis auf dem Weg zu etw.
Viele Banken finanzieren einen Immobilienkredit erst ab 30.000 Euro, manche sogar erst ab 50.000 Euro[…], ein mögliches Hindernis beim Minihauskauf.
Vielfalt
Die Vielfalt
Nur singular
اسم
تنوع
گوناگونی
eine bunte, ungeheure, unerschöpfliche Vielfalt
die bauliche Vielfalt der Siedlungen
jmds. geistige Vielfalt
die Vielfalt der Verwendungsmöglichkeiten, Methoden
welche Vielfalt der Landschaft, Tierwelt bietet sich hier!
die Welt in ihrer Vielfalt erfassen
etw. gewinnt eine größere Vielfalt, entwickelt sich zu seiner ganzen Vielfalt
Dieses Bild hat Vielfalt von Farben.
Unser Bürgermeister liebt die kulturelle Vielfalt
Gemeinschaft
Die Gemeinschaft
Die Gemeinschaften
اسم
(محل یا چیز) همگانی
عمومی
Rauchen ist in den Gemeinschafts-räumen nicht erlaubt.
اسم
گروه
جماعت
اجتماع
Die Dorfbewohner bildeten eine verschworene Gemeinschaft.
Sie war ein nützliches Mitglied unserer Gemeinschaft.
die Kirche ist eine weltweite Gemeinschaft
die Männer waren eine verschworene, unzertrennliche Gemeinschaft
die Mädchen und Jungen wurden in die Gemeinschaft der Erwachsenen aufgenommen
sich in die Gemeinschaft eingliedern
eine Gemeinschaft bilden
jmdn. aus der Gemeinschaft ausschließen, ausstoßen
sich außerhalb der Gemeinschaft stellen
Altenheim
Das Altenheim
Die Altenheime
اسم
خانه سالمندان
mit Adjektivattribut: das kirchliche, private, städtische Altenheim; das jüdische, katholische Altenheim; ein klassisches Altenheim
als Akkusativobjekt: ein Altenheim bauen, betreiben, leiten, unterhalten; ein Altenheim besuchen
als Genitivattribut: die Betreiber, Bewohner, Insassen des Altenheims; die Küche, Pflegestation des Altenheims
in Präpositionalgruppe/-objekt: die Pfleger, Senioren im Altenheim; die Pflege, Versorgung im Altenheim; der Umzug ins Altenheim; die Missstände, Zustände in Altenheimen; die Bewohner, Träger von Altenheimen
Die Großeltern unserer Nachbarn sind im Altenheim.
Sonntags besuchen wir Oma im Altenheim.
Zusammenschließen
فعل
چند چیز را با با یک قفل به هم وصل کنید
zwei Fahrräder zusammenschließen
فعل
یکی شدن
متحد شدن
=sich vereinigen
[Verbindungen, in denen] sich zwei oder mehrere Atome zu Molekülen zusammenschließen
sich in Klubs, Interessengemeinschaften, Vereinen zusammenschließen
die Sportler haben sich zu einer Mannschaft zusammengeschlossen
Schließt zusammen
Hat zusammengeschlossen
Schloss zusammen
Kompromiss
Der/das Kompromiss
Die Kompromissse
اسم
سازش
مصالحه
توافق
ein politischer, kläglicher Kompromiss
ein(en) Kompromiss mit jmdm. schließen, machen, aushandeln, eingehen
der Prozess endete mit einem Kompromiss
Aber mit einer aufrichtigen Entschlossenheit … verschmähen die beiden Liebenden jedes Kompromiß
Alle wollen etwas anderes. Wir müssen einen Kompromiss finden.
Der Kompromiss war für beide Parteien annehmbar.
Gestalten
فعل
فرم دادن
شکل دادن
به شکلی یا صورتی در آوردن
به قالبی درآووردن
etw. künstlerisch gestalten
ein Erlebnis literarisch gestalten
einen Park, eine Stadt neu gestalten
ich habe mir das Zimmer ganz nach meinem Geschmack, meinen Wünschen gestaltet (= eingerichtet)
die Beziehungen zwischen den benachbarten Völkern sollen enger gestaltet werden
sich [Dativ] sein Schicksal selbst gestalten
Er hat die Website für sein kleines Unternehmen selbst gestaltet.
Sie wollen heiraten und gemeinsam ihre Zukunft gestalten.
die vielleicht sogar die wunderbare Fähigkeit haben, ihren Schmerz in ihrer Weise zu gestalten, statt ihn in nutzlosen Tränen hinströmen zu lassen
gestaltet
hat gestaltet
gestaltete