Greek NT Verbs - Part 4 Flashcards Preview

► Bible Languages > Greek NT Verbs - Part 4 > Flashcards

Flashcards in Greek NT Verbs - Part 4 Deck (349):
1

εὐεργετέω (1)

to do good to

2

εὐλαβέομαι (1)

to reverence, respect

3

εὐνοέω (1)

to think kindly of, to make friends

4

εὐπορέω (1)

to prosper, be well off

5

εὐπροσωπέω (1)

to make a good showing

6

εὐφορέω (1)

to bear good crops, be fruitful, productive

7

εὐψυχέω (1)

to be glad, have courage

8

ἐφάλλομαι (1)

to leap upon

9

ζηλεύω (1)

to be eager, earnest, zealous

10

ἠχέω (1)

to sound, ring out

11

θεατρίζω (1)

to put to shame, expose publicly

12

θηρεύω (1)

to hunt, catch

13

θηριομαχέω (1)

to fight with wild animals

14

θορυβάζω (1)

to be troubled or bothered

15

θραύω (1)

to breakin pieces, oppress

16

θυμιάω (1)

to burn or offer incense

17

θυμομαχέω (1)

to be very angry

18

θυμόω (1)

to make angry, enrage

19

ἱερατεύω (1)

to be a priest, perform priestly service

20

ἱεροσυλέω (1)

to rob temples

21

ἱερουργέω (1)

to perform holy service, act as a priest

22

ἰουδαΐζω (1)

to live in a Jewish fashion

23

ἱστορέω (1)

to visit

24

καθαίρω (1)

to make clean, clear, prune

25

καθάπτω (1)

to take hold of, seize

26

καθοπλίζω (1)

to arm oneself fully

27

καθοράω (1)

to perceive, discern clearly

28

καλοποιέω (1)

to do what is right, good

29

καπηλεύω (1)

to trade in, peddle

30

καρτερέω (1)

to be steadfast, endure

31

καταβαρέω (1)

to burden, weigh down

32

καταβαρύνω (1)

to weigh down, burden, oppress

33

καταβραβεύω (1)

to rob of a prize

34

καταγράφω (1)

to write, trace

35

καταγωνίζομαι (1)

to conquer, defeat, overcome

36

καταδέω (1)

to bind up, bandage

37

καταδιώκω (1)

to pursue closelt, hunt

38

καταθεματίζω (1)

to curse

39

κατακληρονομέω (1)

to give (over) as rightful possession or inheritance

40

κατακλύζω (1)

to flood, inundate

41

κατακόπτω (1)

to lacereate, cut , gash

42

κατακρημνίζω (1)

to throw down (from) a cliff

43

κατακύπτω (1)

to bend down

44

καταλέγω (1)

to enroll, place on a list

45

καταλιθάζω (1)

to stone to death

46

καταμανθάνω (1)

to observe (well), learn

47

καταμένω (1)

to stay, live, remain

48

καταναλίσκω (1)

to consume

49

κατανεύω (1)

to signal

50

κατανύσσομαι (1)

to be pierced, stabbed

51

καταπλέω (1)

to sail down

52

καταριθμέω (1)

to count, number among

53

κατασκιάζω (1)

to overshadow

54

κατασκοπέω (1)

to spy out, lie in wait for

55

κατασοφίζομαι (1)

to take advantage of by cunning

56

καταστρηνιάω (1)

to be governed by strong physical desire

57

καταστρώννυμι (1)

to lay low, overthrow

58

κατασύρω (1)

to drag (away by force)

59

κατασφάζω (1)

to slay, strike down, kill off

60

κατασφραγίζω (1)

to seal (up)

61

κατατρέχω (1)

to run down

62

καταφθείρω (1)

to destroy, ruin

63

καταψύχω (1)

to cool off, refresh

64

κατευλογέω (1)

to bless

65

κατεφίσταμαι (1)

to rise up

66

κατιόω (1)

to become rusty, corroded

67

κατοικίζω (1)

to cause to dwell

68

κατοπτρίζω (1)

to show as in a mirror

69

καυστηριάζω (1)

to sear, mark by branding

70

κεφαλιόω (1)

to strike on the head

71

κημόω (1)

to muzzle

72

κίχρημι (1)

to lend

73

κληρόω (1)

to appoint by lot, obtain an inheritance

74

κλυδωνίζομαι (1)

to be tossed here and there by waves

75

κνήθω (1)

to itch, scratch

76

κολυμβάω (1)

to swim up and down, swim

77

κουφίζω (1)

to make light, lighten

78

κρυσταλλίζω (1)

to shine like crystal, be as transparent as crystal

79

κυκλεύω (1)

to surround , go encirle

80

κυλίω (1)

to roll, roll about

81

λακάω (1)

to burst apart, burst open

82

λακτίζω (1)

to kick

83

λογομαχέω (1)

to dispute about words

84

λυμαίνω (1)

to ravage, destroy

85

λυσιτελέω (1)

to be better, more advantageous

86

μαγεύω (1)

to practice magic

87

μαντεύομαι (1)

to prophesy, tell fortunes, predict

88

μαραίνω (1)

to die out, fade away

89

μασάομαι (1)

to bite, gnaw, chew

90

μαστίζω (1)

to whip, scourge

91

ματαιόω (1)

to render futile or worthless

92

μεσιτεύω (1)

to guarantee

93

μεσόω (1)

to be in the middle, in the midst

94

μεστόω (1)

to fill

95

μεταβάλλω (1)

to change one's mind, to turn about

96

μετακινέω (1)

to shift, remove, move away

97

μετατρέπω (1)

to turn around

98

μετεωρίζομαι (1)

to be anxious, worried

99

μετριοπαθέω (1)

to moderate one's feelings, deal gently

100

μηκύνω (1)

to lengthen, grow

101

μονόω (1)

to forsake, leave alone

102

μορφόω (1)

to form, shape

103

μοσχοποιέω (1)

to make a calf

104

μυέω (1)

to initiate (into the mysteries), learn the secret

105

μυκάομαι (1)

to roar

106

μυκτηρίζω (1)

to turn up the nose at, to mock

107

μυρίζω (1)

to anoint

108

μυωπάζω (1)

to be short-sighted

109

νηπιάζω (1)

to be (as) a child, babe

110

νοσέω (1)

to be sick, have an unhealthy desire

111

νύσσω (1)

to prick, pierce

112

ξενοδοχέω (1)

to show hospitality, entertain starngers

113

ὁδεύω (1)

to go, travel, journey

114

ὁδοιπορέω (1)

to travel, be on the way

115

ὄζω (1)

to (emit a) smell, give off an odor

116

οἰκοδεσποτέω (1)

to rule a household, keep house

117

οἰκονομέω (1)

to manage, administer, be a steward

118

ὀκνέω (1)

to hesitate, delay

119

ὀλιγωρέω (1)

to regard lightly

120

ὀλοθρεύω (1)

to destroy, ruin

121

ὀλολύζω (1)

to cry out, wail

122

ὁμείρομαι (1)

to long for, desire earnestly

123

ὀνίναμαι (1)

to benefit, profit

124

ὁπλίζω (1)

to equip, arm

125

ὀπτάνομαι (1)

to appear

126

ὀρθοποδέω (1)

to walk straight, act rightly, be straightforward

127

ὀρθοτομέω (1)

to use or interpret correctly

128

ὀρθρίζω (1)

to rise early in the morning

129

ὀχλέω (1)

to trouble, disturb, afflict

130

ὀχλοποιέω (1)

to form a mob

131

παγιδεύω (1)

to ensnare, entrap

132

παίζω (1)

to play, amuse oneself

133

παραβάλλω (1)

arrive, cross over

134

παραβολεύομαι (1)

to expose to danger, risk

135

παραδειγματίζω (1)

to expose, make an example of, put to shame

136

παραθεωρέω (1)

to overlook, neglect

137

παρακαθέζομαι (1)

to sit beside

138

παρακαλύπτω (1)

to hide, conceal

139

παρανομέω (1)

to break the law, act contrary to the law

140

παραπικραίνω (1)

to embitter, provoke

141

παραπίπτω (1)

to fall away, commit apostasy

142

παραπλέω (1)

to sail past

143

παραρρέω (1)

to be washed away, drift away

144

παρατείνω (1)

to extend, prolong

145

παρατυγχάνω (1)

to happen to be present

146

παραφρονέω (1)

to be beside oneself, to be insane

147

παρεδρεύω (1)

to serve, wait upon, attend regularly

148

παρεισάγω (1)

to bring in, introduce secretly

149

παρεισδύω (1)

to creep in unnoticed

150

παρεισφέρω (1)

to apply, bring to bear

151

παρεμβάλλω (1)

to set up, interpose

152

παρενοχλέω (1)

to trouble, annoy

153

παροίχομαι (1)

to be past, gone

154

παρομοιάζω (1)

to be like

155

παροτρύνω (1)

to arouse, incite

156

πεζεύω (1)

to travel by land

157

πειράω (1)

to try, attempt

158

πελεκίζω (1)

to behead (with an ax)

159

περιάπτω (1)

to kindle

160

περιδέω (1)

to bind, to wrap around

161

περιεργάζομαι (1)

to be a busybody, meddler

162

περικρύβω (1)

to hide, conceal (entirely)

163

περικυκλόω (1)

to surround, encircle

164

περιμένω (1)

to wait for

165

περιοικέω (1)

to be in the neighborhood of, dwell around

166

περιπείρω (1)

to pierce through, impale

167

περιρήγνυμι (1)

to tear off all around

168

περισπάω (1)

to be drawn away, distracted

169

περιτρέπω (1)

to turn about, drive insane

170

περιτρέχω (1)

to run around, run about

171

περιφρονέω (1)

to disregard, look down on, despise

172

περπερεύομαι (1)

to boast, brag

173

πήγνυμι (1)

to make firm, put together, build

174

πιέζω (1)

to press

175

πίμπρημι (1)

to burn with fever, swell up

176

πιστόω (1)

to be convinced, firmly believe

177

πλήσσω (1)

to strike, smite

178

πραγματεύομαι (1)

to do business, trade

179

πρίζω (1)

to saw (in two)

180

προαιρέω (1)

to choose (for oneself), commit oneself to, prefer

181

προαιτιάομαι (1)

to accuse beforehand

182

προακούω (1)

to hear beforehand

183

προβιβάζω (1)

to cause to come forward, prompt

184

προβλέπω (1)

to foresee , provide

185

προγίνομαι (1)

to happen before, be done before

186

προδίδωμι (1)

to give in advance, to give first

187

προελπίζω (1)

to hope before, be the first to hope

188

προευαγγελίζομαι (1)

to proclaim good news in advance

189

προέχω (1)

to excel, be first, be better than

190

προηγέομαι (1)

to go before, consider better

191

προκαλέω (1)

to provoke, challenge

192

προκαταρτίζω (1)

to arrange beforehand

193

προκηρύσσω (1)

to proclaim publicly

194

προκυρόω (1)

to ratify in advance

195

προμαρτύρομαι (1)

to bear witness to beforehand, predict

196

προμελετάω (1)

to practice beforehand, prepare

197

προμεριμνάω (1)

to be anxious beforehand

198

προπάσχω (1)

to suffer previously

199

προσαγορεύω (1)

to call by name, designate

200

προσαιτέω (1)

to beg

201

προσαναβαίνω (1)

to go up, move up

202

προσαναλίσκω (1)

to spend lavishly, spend beside

203

προσαπειλέω (1)

to threaten further

204

προσδαπανάω (1)

to spend in addition

205

προσδέομαι (1)

to need

206

προσεάω (1)

to permit to go farther

207

προσεργάζομαι (1)

to make more

208

προσηλόω (1)

to nail (fast)

209

προσκληρόω (1)

to be attached to, join

210

προσκλίνω (1)

to attach oneself to, join

211

προσορμίζω (1)

to come into harbor, come to anchor

212

προσοφείλω (1)

to owe besides, still owe

213

προσπήγνυμι (1)

to fasten to (a cross)

214

προσποιέω (1)

to act as though, pretend

215

προσπορεύομαι (1)

to approach, come near

216

προσψαύω (1)

to touch

217

προσωπολημπτέω (1)

to show partiality

218

προτείνω (1)

to stretch out, spread out

219

προτρέπω (1)

to urge (on), encourage

220

προφθάνω (1)

to anticipate, come before

221

προχειροτονέω (1)

to choose beforehand

222

πρωτεύω (1)

to be first, have first place

223

πτύρω (1)

to be frightened, terrified

224

πτύσσω (1)

to fold up, roll up, close

225

πτωχεύω (1)

to be (extremely) poor, destitute

226

πυκτεύω (1)

to box

227

ῥέω (1)

to flow

228

ῥιπίζω (1)

to be tossed about by the wind

229

ρ`υπαίνω (1)

to defile, pollute, make filthy

230

ῥώννυμι (1)

to be strong, farewell (imperative)

231

σαίνω (1)

to flatter, disturb, agitate

232

σεβάζομαι (1)

to worship

233

σημειόω (1)

to write, mark, take note of

234

σήπω (1)

to decay, rot

235

σθενόω (1)

to strengthen, make strong

236

σινιάζω (1)

to sift

237

σμυρνίζω (1)

to mix with myrrh

238

στίλβω (1)

to shine, be radiant

239

στρατολογέω (1)

to enlist soldiers

240

στρεβλόω (1)

to torment, twist, distort

241

συγκακουχέομαι (1)

to sufferwith, be mistreated with

242

συγκαλύπτω (1)

to conceal, cover up

243

συγκάμπτω (1)

to (cause to) bend, to bend together

244

συγκαταβαίνω (1)

to go down with someone

245

συγκατατίθεμαι (1)

to agree with, consent to

246

συγκαταψηφίζομαι (1)

to be enrolled with, be numbered with

247

συγκινέω (1)

to stir up, move

248

συγκομίζω (1)

to bring in, bury

249

συγκύπτω (1)

to be bent over

250

συγχράομαι (1)

to associate with, have dealings with

251

συλαγωγέω (1)

to make captive of, carry off as spoil

252

συλάω (1)

to rob, plunder

253

συλλογίζομαι (1)

to reason, discuss, debate

254

συλλυπέομαι (1)

to be deeply grieved, feel sorry for

255

συμμερίζω (1)

to have a share with (middle)

256

συμμορφίζω (1)

to conform to, take on the same form as

257

συμπαραγίνομαι (1)

to come together, come to the aid of

258

συμπαρακαλέω (1)

to encourage together

259

συμπάρειμι (1)

to be together, be present with

260

συμπεριλαμβάνω (1)

to embrace

261

συμπίνω (1)

to drink with

262

συμπίπτω (1)

to collapse, fall together

263

σύμφημι (1)

to concur, agree with

264

συμφύω (1)

to grow up with

265

συμψηφίζω (1)

to count up, add up

266

συναγωνίζομαι (1)

to strive together

267

συναλίζομαι (1)

to assemble, gather together

268

συναλλάσσω (1)

to reconcile

269

συναναπαύομαι (1)

to rest with

270

συναπόλλυμι (1)

to destroy with, to perish together (middle)

271

συναποστέλλω (1)

to send with

272

συναυξάνω (1)

to grow together

273

συνδέω (1)

to bind together, be in prison with

274

συνδοξάζω (1)

to join in praise, be glorified with someone

275

συνεπιμαρτυρέω (1)

to bear witness together with

276

συνεπιτίθημι (1)

to join in an attack

277

συνέπομαι (1)

to accompany

278

συνεφίστημι (1)

to join in an attack, rise up together

279

συνήδομαι (1)

to delight in, rejoice together

280

συνθρύπτω (1)

to break in pieces

281

συνοδεύω (1)

to travel together with

282

συνοικέω (1)

to live with

283

συνοικοδομέω (1)

to build (up) together

284

συνομιλέω (1)

to talk, converse with

285

συνομορέω (1)

to be next (door) to

286

συντέμνω (1)

to cut short, shorten

287

συντυγχάνω (1)

to meet with, join

288

συνυποκρίνομαι (1)

to join in hypocrisy

289

συνυπουργέω (1)

to join in helping

290

συνωδίνω (1)

to suffer agony together

291

συστενάζω (1)

to lament, groan together

292

συστοιχέω (1)

to correspond to

293

σωφρονίζω (1)

to encourage, advise, urge

294

ταλαιπωρέω (1)

to endure hardship, be miserable

295

ταρταρόω (1)

to cast into Tartarus, cast into hell

296

τεκνογονέω (1)

to bear or beget children

297

τεκνοτροφέω (1)

to bring up children

298

τελεσφορέω (1)

to produce mature fruit, bring fruit to maturity

299

τεφρόω (1)

to reduce to ashes

300

τήκω (1)

to melt, dissolve

301

τίνω (1)

to pay, pay a penalty

302

τραχηλίζω (1)

to lay bear

303

τρίζω (1)

to gnash, grind

304

τροποφορέω (1)

to bear or put up with another's manners

305

τρυφάω (1)

to live for pleasure, revel, carouse

306

τυμπανίζω (1)

to torment, torture

307

τύφω (1)

to smoke, smolder

308

ὑδροποτέω (1)

to drink water

309

ὑπείκω (1)

to yield, give way, submit

310

ὑπεραυξάνω (1)

to grow abundantly, increase beyond measure

311

ὑπερβαίνω (1)

to go beyond, trespass, sin against

312

ὑπερεκτείνω (1)

to stretch out beyond, overextent

313

ὑπερεκχύννω (1)

to pour out over, overflow

314

ὑπερεντυγχάνω (1)

to plead, intercede

315

ὑπερνικάω (1)

to prevail completely

316

ὑπεροράω (1)

overlook, disregard, pass over

317

ὑπερπλεονάζω (1)

to abound exceedingly, overflow

318

ὑπερυψόω (1)

to raise, exalt beyond measure

319

ὑπερφρονέω (1)

to think too highly of oneself, be haughty

320

ὑπέχω (1)

to undergo punishment, suffer

321

ὑποβάλλω (1)

to instigate or induce (secretly)

322

ὑποζώννυμι (1)

to undergird, brace

323

ὑποκρίνομαι (1)

to pretend, make believe

324

ὑπολείπω (1)

to leave remaining

325

ὑπολιμπάνω (1)

to leave, leave behind

326

ὑποπνέω (1)

to blow gently

327

ὑποστρωννύω (1)

to spread out underneath

328

ὑποτρέχω (1)

to run under the shelter of

329

ὑψηλοφρονέω (1)

to be proud, haughty, conceited

330

φαντάζω (1)

to become visible, appear

331

φθονέω (1)

to envy, be jealous

332

φιλοπρωτεύω (1)

to wish to be first

333

φλυαρέω (1)

to talk nonsense (about), disparage

334

φράζω (1)

to explain, interpret

335

φρεναπατάω (1)

to deceive

336

φρίσσω (1)

to shudder

337

φροντίζω (1)

to be intent on, be careful about

338

φρυάσσω (1)

to be arrogant, haughty, insolent

339

φυλακίζω (1)

to take into custody, imprison

340

χειμάζω (1)

to toss in a storm, distress

341

χλευάζω (1)

to mock, sneer, scoff

342

χολάω (1)

to be angry

343

χρή (1)

to it is necessary, it ought

344

χρηστεύομαι (1)

to be kind, loving, merciful

345

χρονοτριβέω (1)

to spend time, lose time

346

ψύχω (1)

to go out, be extinguished, grow cold

347

ψώχω (1)

to rub

348

ὠνέομαι (1)

to buy, purchase

349

ὠρύομαι (1)

to roar