Greek NT Vocab - Romans - Part 1 Flashcards

(500 cards)

1
Q

A

the, who, which = 1105

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

καί

A

and, also, even, and yet, but = 279

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ἐν

A

(+dat) in, with, by, to = 173

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

αὐτός

A

he, she, it; self, same; they (when pl) = 158

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

θεός

A

god, God = 153

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ἐγώ

A

I (sg.); we (pl.) = 150

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

δέ

A

but, and, now = 148

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

γάρ

A

for, since, then, indeed = 144

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

σύ

A

you; you people (when pl) = 130

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

οὐ

A

not = 122

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

εἰς

A

(+acc) into, to, for (prep) = 119

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

εἰμί

A

to be, exist (sum) = 113

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

διά

A

(+gen) through; (+acc) because of = 91

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ὅς

A

who, which, what = 90

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

μή

A

not, lest = 80

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

νόμος

A

law, principle = 74

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

πᾶς

A

all, every; the whole = 70

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ἀλλά

A

but, rather, on the contrary = 69

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Χριστός

A

Christ = 65

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ἐκ

A

(+gen) of, out of, from = 60

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ὅτι

A

that, because, since; why? = 56

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

οὗτος

A

this, this one, he = 52

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

κατά

A

(+gen) against, down; (+acc) according to = 50

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ἁμαρτία

A

sin, sin offering = 48

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
λέγω
to say, speak, tell = 48
26
οὖν
therefore, thus = 48
27
εἰ
if; whether = 44
28
κύριος\_2
(n) lord, master, the Lord = 43
29
τίς
who? what? why? = 43
30
πίστις
faith, belief, trust; value; proof = 40
31
Ἰησοῦς
Jesus; Joshua = 36
32
γίνομαι
to become, be, be born, be created = 35
33
δικαιοσύνη
righteousness, justice = 34
34
πνεῦμα
wind; breath; spirit, Spirit = 34
35
ἐπί
(+gen/dat/acc) over, on, at the time of, at, to = 31
36
ἵνα
that, in order that, so that = 30
37
ἔθνος
nation, people, Gentile = 29
38
ἄνθρωπος
man, human = 27
39
or, than, either/or; hey! say now! = 27
40
σάρξ
flesh, meat, body, sinful nature = 26
41
ἔχω
to have = 25
42
ἀπό
(+gen) from, by, since = 24
43
χάρις
grace, favor; gratitude; gift = 24
44
ἀποθνῄσκω
to die = 23
45
ζάω
to live = 23
46
ποιέω
to do, make; to work = 23
47
ἑαυτοῦ
of himself, his own = 22
48
θάνατος
death = 22
49
ἀγαθός
good = 21
50
ἀσπάζομαι
to greet = 21
51
γράφω
to write, engrave, inscribe, record, paint = 21
52
πιστεύω
to believe, trust = 21
53
πολύς
much, many = 21
54
ὡς
as, like, while, that; (interjection) how! = 21
55
ἅγιος
holy = 20
56
ἐάν\_1
if = 20
57
εἷς
one = 20
58
καθώς
as, just as, inasmuch as = 20
59
ἀδελφός
brother; (adj) brotherly, twin = 19
60
λογίζομαι
to count, think, calculate = 19
61
κρίνω
to judge = 18
62
μέν
indeed, on the one hand = 18
63
τέ
and, so, both/and = 18
64
οὕτως
thus, so, in this way = 17
65
πρός
(+gen) for; (+dat) at; (+acc) to, toward; (adv) moreover = 17
66
ὑπέρ
(+gen) for; (+acc) beyond; (adv) more = 17
67
δόξα
opinion; glory = 16
68
νεκρός
dead; corpse = 16
69
οἶδα
to know = 16
70
δικαιόω
to pronounce righteous, justify = 15
71
ἔργον
work = 15
72
θέλω
to want, will = 15
73
κακός
evil, bad, wrong, harm = 15
74
καρδία
heart = 15
75
περιτομή
circumcision = 15
76
τις
a certain, a, one = 15
77
ἀλλήλων
one another = 14
78
ζωή
life, living, way of life = 14
79
μόνος
only, alone = 14
80
νῦν
now, present = 14
81
πατήρ
father, Father = 14
82
ὑπό
(+gen) by, from; (+acc) under = 14
83
ἐλπίς
hope = 13
84
ἐσθίω
to eat = 13
85
παρά
(+gen) from, by; (+dat) with; (+acc) beside = 13
86
σῶμα
body; slave = 13
87
ὀργή
wrath; anger = 12
88
υἱός
son = 12
89
ἀκροβυστία
uncircumcision = 11
90
ἄρα
then, therefore = 11
91
ἔρχομαι
to come, go = 11
92
ἡμέρα
day, lifetime, time period = 11
93
Ἰουδαῖος
Jew, Jewish = 11
94
Ἰσραήλ
Israel = 11
95
κατεργάζομαι
to work, prepare, make, oppress, subdue = 11
96
ἐγείρω
to raise, lift up = 10
97
εἰρήνη
peace = 10
98
μέλος
body part; musical part, melody = 10
99
ὅστις
who, which, whoever = 10
100
οὔτε
neither = 10
101
πράσσω
to do, to accomplish = 10
102
Ἀβραάμ
Abraham = 9
103
ἀγάπη
love; Kiss of Peace = 9
104
ἀνήρ
man, husband = 9
105
γινώσκω
to know, come to know, recognize = 9
106
δίδωμι
to give = 9
107
ἕτερος
other, another = 9
108
εὐαγγέλιον
good news, gospel = 9
109
κόσμος
world, mankind, earth; adornment, decoration = 9
110
λαμβάνω
to take, receive, choose = 9
111
παράπτωμα
trespass = 9
112
σπέρμα
seed, offspring = 9
113
φρονέω
to be wise, to think = 9
114
ἀγαπάω
to love = 8
115
ἀλήθεια
truth, truthfulness, faithfulness = 8
116
ἄν
(particle) ever = 8
117
δύναμις
power, strength; authority; (military) force = 8
118
ἐπαγγελία
promise = 8
119
καλέω
to call, summon, invite = 8
120
λαός
people = 8
121
μᾶλλον
more, rather = 8
122
ὅσος
as many as, as much as = 8
123
παρίστημι
to present, stand by = 8
124
πῶς
how? in what way? = 8
125
σῴζω
to save = 8
126
ἀγαπητός
beloved = 7
127
ἀδικία
unrighteousness = 7
128
ἁμαρτάνω
to sin = 7
129
γραφή
written document, scripture = 7
130
δίκαιος
righteous, just; right = 7
131
δουλεύω
to serve as a slave = 7
132
δοῦλος
slave; slavish, servile = 7
133
ἐντολή
commandment = 7
134
κτίσις
creation, creature = 7
135
λόγος
word, speech, message; book, volume = 7
136
οὐδέ
and not, neither, nor, not even = 7
137
οὐκέτι
no longer = 7
138
πρῶτος
first, prominent, former = 7
139
τέκνον
child = 7
140
ὑπακοή
obedience = 7
141
φύσις
nature = 7
142
ἀγνοέω
to be ignorant; to ignore = 6
143
αἰώνιος
eternal = 6
144
βασιλεύω
to reign; to make a king = 6
145
βλέπω
to see = 6
146
διό
therefore = 6
147
ἐγκεντρίζω
to spur on; to graft = 6
148
ἐλεέω
to show mercy = 6
149
Ἕλλην
Greek person; gentile = 6
150
ἔτι
yet, still, again = 6
151
ἵστημι
to stand, place, put = 6
152
καιρός
time, season, opportunity = 6
153
καταργέω
to leave idle, occupy, make of no effect, nullify = 6
154
κρίμα
judgment, decree, decision = 6
155
μετά
(+gen) with; (+acc) after = 6
156
νοῦς
mind, thought = 6
157
νυνί
now = 6
158
παραδίδωμι
to deliver, deliver over = 6
159
περί
(+gen) about, concerning; (+acc) around = 6
160
πληρόω
to fill; fulfill = 6
161
σεαυτοῦ
of yourself (sg.) = 6
162
στόμα
mouth = 6
163
τιμή
honor = 6
164
ὑπομονή
endurance; staying = 6
165
ὑποτάσσω
to subject; to submit = 6
166
χάρισμα
gift = 6
167
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv) = 6
168
ὥσπερ
as, just as = 6
169
αἰών
age, eternity = 5
170
ἀκούω
to hear, to heed, to obey = 5
171
ἀμήν
amen (Heb. truly) = 5
172
ἀπειθέω
to disbelieve, disobey = 5
173
δικαίωμα
ordinance, requirement, righteousness = 5
174
διώκω
to pursue, persecute = 5
175
δοξάζω
to think, suppose; to glorify, extol, venerate = 5
176
δύναμαι
to be able = 5
177
δυνατός
possible, strong, able = 5
178
ἕκαστος
each, each person = 5
179
ἐκκλησία
congregation, assembly, church = 5
180
ἐξουσία
authority, power; tribunate = 5
181
ἐπιθυμία
desire, lust = 5
182
εὐχαριστέω
to give thanks = 5
183
Ἠσαΐας
Isaiah = 5
184
θλῖψις
trouble, tribulation, oppression = 5
185
ἴδιος
one's own, peculiar = 5
186
καλός
good, beautiful = 5
187
καυχάομαι
to boast, glory = 5
188
κλάδος
branch = 5
189
μέλλω
to be about to; to linger = 5
190
οἰκέω
to dwell = 5
191
ὄνομα
name = 5
192
πάλιν
again; in so far as = 5
193
πείθω
to persuade; believe; trust = 5
194
πλοῦτος
riches = 5
195
ῥίζα
root; origin = 5
196
σωτηρία
salvation = 5
197
τέλος
end, goal; tribute = 5
198
φόβος
fear, terror; reverence = 5
199
χρηστότης
kindness = 5
200
ὥστε
so that, in order that, thus = 5
201
ἁμαρτωλός
sinner, sinful = 4
202
ἀπιστία
unbelief = 4
203
ἀρέσκω
to please = 4
204
ἀσθενέω
to be weak = 4
205
ἄχρι
(+gen) until = 4
206
διακονία
service, ministry = 4
207
διάκονος
servant, minister = 4
208
διότι
because, for, therefore = 4
209
δοκιμάζω
to prove, approve, test = 4
210
εἴτε
or, either/or, even if = 4
211
ἐκεῖνος
that, that one, he = 4
212
ἐκλογή
election, choice; selection, extract = 4
213
ἐλευθερόω
to free, set free, release = 4
214
ἐλπίζω
to hope = 4
215
ἐργάζομαι
to work = 4
216
εὑρίσκω
to find = 4
217
ζητέω
to seek, inquire = 4
218
θέλημα
will, desire = 4
219
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem = 4
220
καρπός
fruit = 4
221
κατακρίνω
to condemn = 4
222
κηρύσσω
to proclaim, preach = 4
223
κληρονόμος
heir = 4
224
κλητός
called, invited; guest = 4
225
κυριεύω
to rule over, dominate = 4
226
μηδέ
nor, and not = 4
227
Μωϋσῆς
Moses = 4
228
ὅλος
whole, all = 4
229
ὁμοίωμα
likeness = 4
230
ὅτε
when, while = 4
231
οὐδείς
no one, nothing = 4
232
παρακαλέω
to urge, exhort, comfort = 4
233
περιπατέω
to walk, walk around = 4
234
πλήρωμα
fullness = 4
235
πρόσκομμα
stumbling stone = 4
236
προσλαμβάνω
to increase; to receive, accept = 4
237
ῥῆμα
word, thing = 4
238
σκάνδαλον
offense, cause of sin = 4
239
σοφός
wise; skilled = 4
240
συγγενής
relative, kin = 4
241
σύν
(+dat) with, besides; (Adv. LXX = untrans Heb. part). = 4
242
τοιοῦτος
such, of such kind = 4
243
ὑπακούω
to obey; to hear, listen = 4
244
φρόνημα
mind = 4
245
χαίρω
to rejoice; hail = 4
246
ψυχή
soul, self, inner life = 4
247
omega; O (address), or Oh!; alas = 4
248
αἷμα
blood; bloodshed = 3
249
ἀκοή
hearing, report; obedience = 3
250
ἀνθίστημι
to resist, oppose = 3
251
ἀνομία
lawlessness = 3
252
ἀπαρχή
firstfruits = 3
253
ἀπεκδέχομαι
to await = 3
254
ἀποδίδωμι
to give back, pay = 3
255
ἀποκαλύπτω
to reveal = 3
256
ἀποκάλυψις
revelation; the Apocalypse = 3
257
ἀπόστολος
apostle = 3
258
ἄρσην
male, man = 3
259
ἀσύνετος
without understanding = 3
260
βλασφημέω
to verbally abuse, blaspheme = 3
261
βρῶμα
food = 3
262
γῆ
earth, land = 3
263
γνωρίζω
to make known = 3
264
γνῶσις
knowledge = 3
265
γράμμα
character; letter (of alphabet); epistle = 3
266
Δαυίδ
David = 3
267
δεῖ
it is necessary = 3
268
διδάσκω
to teach = 3
269
εἴπερ
since, if it is true that = 3
270
ἐκκλάω
to break open, break off = 3
271
ἔλεος
mercy = 3
272
ἐνδείκνυμι
to show forth, exhibit = 3
273
ἐντυγχάνω
to turn to, appeal, converse = 3
274
ἐνώπιον
(+gen) before, in front of = 3
275
ἐπεί
since, because, when; otherwise = 3
276
ἐπίγνωσις
knowledge = 3
277
ἐπικαλέω
to call on = 3
278
ἐπιμένω
to remain, stay, continue = 3
279
εὐαγγελίζω
to proclaim good news = 3
280
εὐάρεστος
acceptable = 3
281
ἐχθρός
hostile, enemy = 3
282
ἤδη
now, already = 3
283
θανατόω
to put to death = 3
284
καταισχύνω
to shame, dishonor, be ashamed = 3
285
κατάκριμα
condemnation = 3
286
κλέπτω
to steal = 3
287
κοινός
common; common assembly; the state, commonwealth (n.) = 3
288
κοπιάω
to toil, grow tired, be weary = 3
289
λαλέω
to speak = 3
290
μακάριος
blessed, happy = 3
291
μέρος
part = 3
292
μηδείς
no; no one = 3
293
μηκέτι
no longer, no more = 3
294
μοιχεύω
to commit adultery = 3
295
νικάω
to conquer = 3
296
ὁδός
road, way = 3
297
ὅπλον
weapon; armor = 3
298
ὅπως
so that, in order that; how that = 3
299
ὁράω
to see, view, perceive = 3
300
οὗ
where, to where = 3
301
οὐχί
not, no = 3
302
ὀφειλέτης
debtor = 3
303
ὀφείλω
to be obligated = 3
304
ὀφθαλμός
eye = 3
305
παράβασις
disobedience = 3
306
παραζηλόω
to make jealous = 3
307
παράκλησις
encouragement = 3
308
περισσεύω
to abound = 3
309
πίπτω
to fall = 3
310
πλεονάζω
to increase = 3
311
πλησίον
(+gen) near; neighbor = 3
312
πνευματικός
spiritual = 3
313
ποτέ
at some time, once, formerly = 3
314
πούς
foot = 3
315
προσευχή
prayer = 3
316
προφήτης
prophet = 3
317
πώς
somehow, in some way = 3
318
ῥύομαι
to deliver = 3
319
σκεῦος
object, vessel = 3
320
συμμαρτυρέω
to demonstrate to be true = 3
321
συνείδησις
conscience = 3
322
συνεργός
helping; fellow worker = 3
323
συνίστημι
to associate with, to recommend; to unite, to collect = 3
324
τίθημι
to put, make, appoint = 3
325
τόπος
place, position; opportunity; passage = 3
326
υἱοθεσία
adoption = 3
327
φανερός
known, plain = 3
328
φανερόω
to make known, reveal = 3
329
φείδομαι
to spare = 3
330
φοβέω
to fear = 3
331
φόρος
tribute, tax = 3
332
χαρά
joy = 3
333
ἁγιασμός
holiness = 2
334
ἀγριέλαιος
wild olive tree = 2
335
ἄγω
bring, lead, go, celebrate = 2
336
Ἀδάμ
Adam = 2
337
ἀδελφή
sister = 2
338
ἀδύνατος
unable, impossible; powerless; indissoluble = 2
339
ἀκαθαρσία
uncleanness = 2
340
ἀλλότριος
strange, foreign, stranger, belonging to another = 2
341
ἀναπολόγητος
without excuse = 2
342
ἀνάστασις
standing up, rising, insurrection, resurrection = 2
343
ἀνόμως
lawlessly = 2
344
ἀνοχή
forbearance; cessation; truce = 2
345
ἀνταποδίδωμι
to give back, pay back, recompense = 2
346
ἄξιος
worthy = 2
347
ἀπείθεια
unbelief, disobedience = 2
348
ἀποκτείνω
to kill = 2
349
ἀπόλλυμι
to destroy, ruin; to lose = 2
350
ἀπολύτρωσις
redemption, release = 2
351
ἀποτομία
severity = 2
352
ἀπωθέω
to push back, drive off, cast away, reject = 2
353
ἀσέβεια
ungodliness, impiety = 2
354
ἀσεβής
ungodly = 2
355
ἀσθένεια
weakness = 2
356
ἀτιμάζω
to dishonor = 2
357
ἀτιμία
dishonor = 2
358
ἀφίημι
to forgive, permit, free, neglect, abandon = 2
359
ἀφορμή
occasion = 2
360
βάθος
depth = 2
361
βαπτίζω
to baptize, wash, dip = 2
362
βαστάζω
to bear = 2
363
γλῶσσα
tongue, language; bar, ingot = 2
364
γόνυ
knee = 2
365
διαθήκη
covenant; testament = 2
366
διακρίνω
to evaluate, consider, doubt = 2
367
διαλογισμός
thought, opinion, discussion = 2
368
διαστολή
order, distinction = 2
369
διδασκαλία
teaching = 2
370
διδαχή
teaching = 2
371
δικαίωσις
justification = 2
372
δοκιμή
character, proof = 2
373
δόκιμος
approved; excellent, pure = 2
374
δουλεία
slavery = 2
375
δουλόω
to enslave = 2
376
δωρεά
gift, bounty; grant = 2
377
ἐγγύς
(+gen) near = 2
378
εἰκών
image = 2
379
εἰσέρχομαι
to enter = 2
380
ἐκεῖ
there = 2
381
ἐκκλίνω
to bend away, pervert, turn away = 2
382
ἐκκόπτω
to cut off, cut down, destroy = 2
383
ἐκλεκτός
elect, chosen = 2
384
ἐλαία
olive, olive tree = 2
385
ἐλεάω
to be merciful, show mercy = 2
386
ἐλεύθερος
free = 2
387
ἐμός
my = 2
388
ἔνδειξις
indication, evidence = 2
389
ἐνδύω
to wear, put on = 2
390
ἕνεκα
(+gen) because of, for the sake of = 2
391
ἐξαπατάω
to deceive = 2
392
ἐξομολογέω
to confess, admit = 2
393
ἐξουθενέω
to despise = 2
394
ἔπαινος
praise = 2
395
ἐπαισχύνομαι
to be ashamed = 2
396
ἐπιθυμέω
to desire = 2
397
ἐπιτυγχάνω
to obtain, attain, be successful = 2
398
ἔρις
strife = 2
399
εὐδοκέω
to be well pleased, to consent, to enjoy = 2
400
εὐλογέω
to bless = 2
401
εὐλογητός
blessed = 2
402
εὐλογία
blessing = 2
403
εὐπρόσδεκτος
acceptable = 2
404
ἕως\_1
until; when, up to, as far as = 2
405
ζῆλος
zeal; jealousy = 2
406
ζῳοποιέω
to make alive, keep alive = 2
407
θῆλυς
female, feminine, delicate, soft = 2
408
θνητός
mortal = 2
409
Ἰακώβ
Jacob = 2
410
Ἰσαάκ
Isaac = 2
411
Ἰσραηλίτης
Israelite = 2
412
καθάπερ
as, just as, like = 2
413
καθίστημι
to put down, bring to, put in charge, make = 2
414
καινότης
newness = 2
415
κάμπτω
to bend = 2
416
καρποφορέω
to bring forth fruit = 2
417
κατακαυχάομαι
to boast against = 2
418
καταλλαγή
reconciliation = 2
419
καταλλάσσω
to reconcile = 2
420
κατέχω
to hold, withhold = 2
421
καύχησις
boasting, pride = 2
422
κλαίω
to weep, cry = 2
423
κοινωνέω
to share, take part = 2
424
κοίτη
bed, marital relationship = 2
425
κράζω
to call out; clamor; to croak = 2
426
κρυπτός
hidden = 2
427
λατρεία
service, worship = 2
428
λατρεύω
to serve, worship = 2
429
λειτουργός
servant, minister = 2
430
λίθος
stone = 2
431
λοιπός
rest, remaining, other; from now on, finally = 2
432
μακαρισμός
blessedness, happiness = 2
433
μακροθυμία
patience, endurance = 2
434
μαρτυρέω
to bear witness; suffer martyrdom = 2
435
μάχαιρα
dagger; short-sword = 2
436
μέγας
great, large, old = 2
437
μενοῦνγε
rather, on the contrary = 2
438
μεστός
full = 2
439
μεταδίδωμι
to impart, share, distribute = 2
440
μεταλλάσσω
to change; quit (life) = 2
441
μέχρι
(+gen) up to (prep.); until (conj.) = 2
442
μισέω
to hate = 2
443
μοιχαλίς
adulteress = 2
444
μυστήριον
mystery, secret = 2
445
οἰκοδομή
building, building up = 2
446
οἰκτίρω
to have pity, compassion = 2
447
ὁμολογέω
to confess, praise = 2
448
ὅταν
when, whenever = 2
449
οὐρανός
heaven = 2
450
πάθημα
suffering = 2
451
παραβάτης
one who disobeys; transgressor = 2
452
παράκειμαι
to be present = 2
453
πληροφορέω
to be set on; to assure fully = 2
454
πορεύομαι
to go = 2
455
πόσος
how much, how many? = 2
456
πρᾶξις
deed, action = 2
457
προγινώσκω
to know ahead of time, choose ahead of time = 2
458
πρόθεσις
setting forth, offering; purpose = 2
459
προορίζω
to decide beforehand = 2
460
προσκαρτερέω
to be close at hand; to persevere in = 2
461
προσκόπτω
to strike against; to stumble = 2
462
προτίθημι
to set forth; to purpose = 2
463
Ῥώμη
Rome = 2
464
Σάρρα
Sarah = 2
465
σημεῖον
sign, miracle = 2
466
Σιών
Zion = 2
467
σκοτίζω
to darken = 2
468
σκότος
darkness = 2
469
Σπανία
Spain = 2
470
σπουδή
haste; speed; zeal; pursuit; exertion = 2
471
στενοχωρία
distress = 2
472
στηρίζω
to support, make firm, strengthen = 2
473
συνίημι
to understand, to think about = 2
474
τελέω
to finish = 2
475
τολμάω
to dare, act rashly = 2
476
τύπος
image, pattern, example, sign = 2
477
ὑψηλός
high, proud = 2
478
φρόνιμος
wise = 2
479
φύραμα
lump of dough = 2
480
φυσικός
natural, native; physical = 2
481
φῶς
light = 2
482
χρῆσις
use, profit = 2
483
χρόνος
time = 2
484
χωρίζω
to remove; to depart = 2
485
ἀββά
(Aram.) Father; (fem.) Abiah = 1
486
ἄβυσσος
abyss = 1
487
ἀγαθωσύνη
goodness = 1
488
ἄγγελος
messenger, angel = 1
489
ἁγιάζω
to sanctify = 1
490
ἁγιωσύνη
holiness = 1
491
ἀδιάλειπτος
continual = 1
492
ἀδιαλείπτως
without ceasing = 1
493
ἄδικος
unjust; unrighteous = 1
494
ἀδόκιμος
unqualified, worthless, disreputable = 1
495
ἀΐδιος
eternal = 1
496
αἰνέω
to praise = 1
497
αἰχμαλωτίζω
to put into captivity = 1
498
ἄκακος
innocent = 1
499
ἀκέραιος
harmless = 1
500
ἀκροατής
hearer = 1