Section 9G Greek to English Flashcards
(47 cards)
ἄρχομαι
begin (+ infinitive or participle)
ἐκτρέχω (ἐκδραμ- )
run out
ἕνεκα (+ gen.)
because, for the sake of (+ gen.; usually follows its noun)
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
every, all
ὁ πᾶς
the whole of
πλήν (+ gen.)
except (+ gen.)
πῦρ, πυρός, τό
fire
ΒΔΕΛ. ἄρα πάντ’ ἀρέσκει σοι, πάτερ; εἰπέ μοι.
BDELYKLEON “Does everything please you, father?” Tell me.
ΦΙΛ. πάντα δή μοι ἀρέσκει, εὖ ἰσθ’ ὅτι.
PHILOKLEON “Everything does indeed please me, know that well.”
ΒΔΕΛ. οὐκοῦν κάθιζε, πάτερ.
BDEL. “Therefore sit down, father.”
ἰδού· τὴν γὰρ πρώτην δίκην καλῶ.
“Look, I am calling the first case.”
ΦΙΛ. μὴ κάλει τὴν δίκην, ὦ παῖ, ἀλλ’ ἄκουσον.
PHIL. “Don’t call the case, child, but listen.”
ΒΔΕΛ. καὶ δὴ ἀκούω.
BDEL. “Well, alright, I’m listening.”
τί λεγεις;
“What do you say?”
ἴθι, ὦ πάτερ, λέξον.
“Go on, Father, speak.”
ΦΙΛ. ποῦ εἰσιν οἱ κάδοι;
PHIL. “Where are the voting-urns?”
οὐ γὰρ δύναμαι τὴν ψῆφον θέσθαι ἄνευ τῶν κάδων, εὖ ἴσθ’ ὅτι.
“For I cannot place the vote without voting urns, know it well.”
(ἐκτρέχων ἄρχεται ὁ γέρων)
(The old man begins to run out.)
ΒΔΕΛ. (shouting after him) οὗτος, σὺ ποῖ σπεύδεις;
BDEL. “Hey you, where are you hurrying?”
ΦΙΛ. κάδων ἕνεκα ἐκτρέχω.
PHIL. I’m running out because of the urns.”
ΒΔΕΛ. μὴ ἄπιθι μηδαμῶς, ἀλλ’ ἐμοὶ πιθοῦ καὶ ἄκουσον, ὦ πάτερ.
BDEL. “Don’t go away in any way, but obey me and listen, Father.”
ΦΙΛ. (looking back over his shoulder) ἀλλ’ ὦ παῖ, δεῖ με τοὺς κάδους ζητήσαντα τὴν ψῆφον θέσθαι.
PHIL. “But, child, I must look for the voting-urns and place my vote.”
ἀλλ’ ἔασον.
“But let [me].”
(αὖθις ἄρχεται ἐκτρέχων)
(Again he begins to run out.)