The Eye of the World_17 Flashcards Preview

► Japanese Vocab 1 - Eye of the World > The Eye of the World_17 > Flashcards

Flashcards in The Eye of the World_17 Deck (500):
1

The [koe] made Bornhald’s seem [atatakai] and soft.

The voice made Bornhald’s seem warm and soft.

2

"Where are the [tanin]?

“Where are the others?

3

I know they are here.

I know they are here.

4

Speak, [otokonoko], and I will let you live."

Speak, boy, and I will let you live.”

5

Rand’s back struck [mokuzai]; a [kabe] or a [tobira] – he could not make himself [hyōjō] around to see which.

Rand’s back struck wood; a wall or a door – he could not make himself look around to see which.

6

Now that his [ashi] had stopped, he could not make them [kaishi, hajimeru] again.

Now that his feet had stopped, he could not make them start again.

7

He shivered, watching the Myrddraal slither nearer.

He shivered, watching the Myrddraal slither nearer.

8

His shaking grew harder with every [osoi] [sutoraido].

His shaking grew harder with every slow stride.

9

“Speak, I say, or—”

“Speak, I say, or —”

10

From above came a quick [kachakacha toyuu oto] of [būtsu], from the [kaidan] up the [hōru], and the Myrddraal cut off, whirling.

From above came a quick clatter of boots, from the stairs up the hall, and the Myrddraal cut off, whirling.

11

The [gaitō] hung still.

The cloak hung still.

12

For an instant the Fade’s [atama] tilted, as [baai] that eyeless [shisen] could pierce the wooden [kabe].

For an instant the Fade’s head tilted, as if that eyeless gaze could pierce the wooden wall.

13

A [ken] appeared in a [shin da]-[shiroi] [te], [ha] as [kuro] as the [gaitō].

A sword appeared in a dead-white hand, blade as black as the cloak.

14

The [hikari] in the [hōru] seemed to grow [chō kō ki] in the [sonzai kan] of that [ha].

The light in the hall seemed to grow dimmer in the presence of that blade.

15

The pounding of [būtsu] grew louder, and the Fade spun back to Rand, an almost boneless [mūbumento].

The pounding of boots grew louder, and the Fade spun back to Rand, an almost boneless movement.

16

The [kuro] [ha] [jōshō shita]; [semai] [kuchibiru] peeled back in a rictus [unari goe].

The black blade rose; narrow lips peeled back in a rictus snarl.

17

Trembling, Rand knew he was going to [dai].

Trembling, Rand knew he was going to die.

18

[mayonaka] [hagane] flashed at his [atama]...

Midnight steel flashed at his head...

19

and stopped.

and stopped.

20

"You [zokushite imasu] to the Great [omo] of the [Kurai]."

“You belong to the Great Lord of the Dark.”

21

The breathy grating of that [koe] sounded like [yubi no tsume] scratched across a [surēto].

The breathy grating of that voice sounded like fingernails scratched across a slate.

22

“You are his.”

“You are his.”

23

Spinning in a [kuro] [bokashi], the Fade darted down the [hōru] away from Rand.

Spinning in a black blur, the Fade darted down the hall away from Rand.

24

The [kage] at the [owari] of the [hōru] reached out and embraced it, and it was gone.

The shadows at the end of the hall reached out and embraced it, and it was gone.

25

Lan leaped down the [saigo] [kaidan], landing with a [kurasshu], [ken] in [te].

Lan leaped down the last stairs, landing with a crash, sword in hand.

26

Rand struggled to find his [koe].

Rand struggled to find his voice.

27

“Fade,”

“Fade,”

28

he gasped.

he gasped.

29

“It was...”

“It was...”

30

Abruptly he remembered his [ken].

Abruptly he remembered his sword.

31

With the Myrddraal facing him he had never [shikō] of it.

With the Myrddraal facing him he had never thought of it.

32

He fumbled the [heron]-[māku] [ha] out now, not caring [baai] it was too late.

He fumbled the heron-mark blade out now, not caring if it was too late.

33

"It hashitta that [michi]!"

“It ran that way!”

34

Lan nodded absently; he seemed to be listening to something else.

Lan nodded absently; he seemed to be listening to something else.

35

“Yes.

“Yes.

36

It’s going; fading.

It’s going; fading.

37

No [jikan] to pursue it, now.

No time to pursue it, now.

38

We’re leaving [hitsuji kai]."

We’re leaving sheepherder.”

39

More [būtsu] stumbled down the [kaidan]; Mat and Perrin and Thom, hung about with [mōfu] and [sadoru].

More boots stumbled down the stairs; Mat and Perrin and Thom, hung about with blankets and saddlebags.

40

Mat was still buckling his [shindai rōru], with his [bou] awkward under his [āmu].

Mat was still buckling his bedroll, with his bow awkward under his arm.

41

“Leaving?”

“Leaving?”

42

Rand said.

Rand said.

43

Sheathing his [ken], he took his [monogoto] from Thom.

Sheathing his sword, he took his things from Thom.

44

“Now?

“Now?

45

In the [yoru, kishi_knt]?"

In the night?”

46

"You want to [taiki] for the Halfman to come back, [hitsuji kai]?"

“You want to wait for the Halfman to come back, sheepherder?”

47

the [kanshu] said impatiently.

the Warder said impatiently.

48

"For [hanbun] a dozen of them?

“For half a dozen of them?

49

It knows where we are, now.”

It knows where we are, now.”

50

"I will [noru] with you again,"

“I will ride with you again,”

51

Thom told the [kanshu], "[baai] you have no great [hanron].

Thom told the Warder, “if you have no great objections.

52

Too many [hitobito] remember that I arrived with you.

Too many people remember that I arrived with you.

53

I [kyōfu] that before tomorrow this will be a bad [basho] to be known as your [yūjin]."

I fear that before tomorrow this will be a bad place to be known as your friend.”

54

"You can [noru] with us, or [noru] to Shayol Ghul, [ginyūshijin]."

“You can ride with us, or ride to Shayol Ghul, gleeman.”

55

Lan’s [saya] rattled from the [chikara] with which he rammed his [ken] home.

Lan’s scabbard rattled from the force with which he rammed his sword home.

56

A [umaya tsutomu in] came darting past them from the [ria] [tobira], and then Moiraine appeared with [shujin] Fitch, and behind them Egwene, with her bundled [shōru] in her [ude].

A stableman came darting past them from the rear door, and then Moiraine appeared with Master Fitch, and behind them Egwene, with her bundled shawl in her arms.

57

And Nynaeve.

And Nynaeve.

58

Egwene looked frightened almost to [namida], [shikashi] the [chie]’s [kao] was a [masuku] of cool [ikari].

Egwene looked frightened almost to tears, but the Wisdom’s face was a mask of cool anger.

59

“You must take this seriously,”

“You must take this seriously,”

60

Moiraine was [uranai] the [in] [kīpā].

Moiraine was telling the inn keeper.

61

"You will certainly have [meiwaku] here by [asa].

“You will certainly have trouble here by morning.

62

[Kurai-yūjin], perhaps; perhaps worse.

Darkfriends, perhaps; perhaps worse.

63

When it comes, quickly make it clear that we are gone.

When it comes, quickly make it clear that we are gone.

64

[teikyō] no [teikō].

Offer no resistance.

65

Just let whoever it is know that we left in the [yoru, kishi_knt], and they should bother you no further.

Just let whoever it is know that we left in the night, and they should bother you no further.

66

It is us they are after.”

It is us they are after.”

67

"Never you [shinpai] about [meiwaku],"

“Never you worry about trouble,”

68

[shujin] Fitch replied jovially.

Master Fitch replied jovially.

69

"Never a [sukoshi].

“Never a bit.

70

[baai] any come around my [in] trying to make [meiwaku] for my [okyakusama]...

If any come around my inn trying to make trouble for my guests...

71

[yoku], they’ll get short [nai taido] from the [wakamono] and I.

well, they’ll get short shrift from the lads and I.

72

Short [nai taido].

Short shrift.

73

And they’ll hear not a [kotoba] about where you’ve gone or when, or even [baai] you were ever here.

And they’ll hear not a word about where you’ve gone or when, or even if you were ever here.

74

I’ve no [shiyō] for that [shinsetsu].

I’ve no use for that kind.

75

Not a [kotoba] will be spoken about you by any here.

Not a word will be spoken about you by any here.

76

Not a [kotoba]!"

Not a word!”

77

"[shikashi]—"

“But —”

78

"[shufu] Alys, I really must see to your [uma] [baai] you’re going to [kyūka] in [yoi] [ōdā]."

“Mistress Alys, I really must see to your horses if you’re going to leave in good order.”

79

He pulled loose from her [gurippu] on his [surību] and trotted in the [hōkō] of the [kyūsha].

He pulled loose from her grip on his sleeve and trotted in the direction of the stables.

80

Moiraine sighed vexedly.

Moiraine sighed vexedly.

81

"Stubborn, stubborn [otoko].

“Stubborn, stubborn man.

82

He will not listen.”

He will not listen.”

83

“You think Trollocs might come here hunting for us?”

“You think Trollocs might come here hunting for us?”

84

Mat asked.

Mat asked.

85

“Trollocs!”

“Trollocs!”

86

Moiraine snapped.

Moiraine snapped.

87

"Of [mochiron] not!

“Of course not!

88

There are [sonota] [monogoto] to [kyōfu], not the least of which is how we were found."

There are other things to fear, not the least of which is how we were found.”

89

Ignoring Mat’s [ke], she went [migi] on.

Ignoring Mat’s bristle, she went right on.

90

"The Fade cannot [shinjiru] we will remain here, now that we know it has found us, [shikashi] [shujin] Fitch takes [Kurai-yūjin] too lightly.

“The Fade cannot believe we will remain here, now that we know it has found us, but Master Fitch takes Darkfriends too lightly.

91

He thinks of them as [aware] hiding in the [kage], [shikashi] [Kurai-yūjin] can be found in the [o-mise] and [machi] of every [toshi], and in the highest [kyōgi-kai], too.

He thinks of them as wretches hiding in the shadows, but Darkfriends can be found in the shops and streets of every city, and in the highest councils, too.

92

The Myrddraal may send them to see [baai] he can learn of our [keikaku]."

The Myrddraal may send them to see if he can learn of our plans.

93

She turned on her [hīru] and left, Lan [tojiru] behind her.

“ She turned on her heel and left, Lan close behind her.

94

As they started for the stableyard, Rand fell in beside Nynaeve.

As they started for the stableyard, Rand fell in beside Nynaeve.

95

She had her [sadoru] and [mōfu], too.

She had her saddlebags and blankets, too.

96

“So you’re coming after all,”

“So you’re coming after all,”

97

he said.

he said.

98

[min] was [migi].

Min was right.

99

“Was there something down here?”

“Was there something down here?”

100

she asked quietly.

she asked quietly.

101

“She said it was—”

“She said it was —”

102

She stopped abruptly and looked at him.

She stopped abruptly and looked at him.

103

“A Fade,”

“A Fade,”

104

he answered.

he answered.

105

He was amazed that he could say it so calmly.

He was amazed that he could say it so calmly.

106

"It was in the [hōru] with me, and then Lan came."

“It was in the hall with me, and then Lan came.”

107

Nynaeve shrugged her [gaitō] against the [kaze] as they left the [in].

Nynaeve shrugged her cloak against the wind as they left the inn.

108

“Perhaps there is something after you.

“Perhaps there is something after you.

109

[shikashi] I came to see you safely back in Emond’s [ryōiki], all of you, and I will not [kyūka] till that is done.

But I came to see you safely back in Emond’s Field, all of you, and I will not leave till that is done.

110

I won’t [kyūka] you alone with her [sōto]."

I won’t leave you alone with her sort.”

111

[tentō shimasu] moved in the [kyūsha] where the ostlers were saddling the [uma].

Lights moved in the stables where the ostlers were saddling the horses.

112

“Mutch!”

“Mutch!”

113

the [yadoya no shujin] shouted from the [antei shita] [tobira] where he stood with Moiraine.

the innkeeper shouted from the stable door where he stood with Moiraine.

114

"[kakimazeru] your [hone]!"

“Stir your bones!”

115

He turned back to her, appearing to [kokoromi] to soothe her rather than really listening when she spoke, though he did it deferentially, with [yumi] interspersed among the [juchū] called to the stablemen.

He turned back to her, appearing to attempt to soothe her rather than really listening when she spoke, though he did it deferentially, with bows interspersed among the orders called to the stablemen.

116

The [uma] were led out, the stablemen grumbling softly about the [isoi] and the [chikoku].

The horses were led out, the stablemen grumbling softly about the hurry and the lateness.

117

Rand held Egwene’s [bandoru], handing it up to her when she was on Bela’s back.

Rand held Egwene’s bundle, handing it up to her when she was on Bela’s back.

118

She looked back at him with wide, [kyōfu]-filled [me].

She looked back at him with wide, fear-filled eyes.

119

At least she doesn’t think it’s an [bōken] anymore.

At least she doesn’t think it’s an adventure anymore.

120

He was ashamed as soon as he [shikō] it.

He was ashamed as soon as he thought it.

121

She was in [kiken] because of him and the [tanin].

She was in danger because of him and the others.

122

Even riding back to Emond’s [ryōiki] alone would be safer than going on.

Even riding back to Emond’s Field alone would be safer than going on.

123

“Egwene, I...”

“Egwene, I...”

124

The [kotoba] died in his [kuchi no naka].

The words died in his mouth.

125

She was too stubborn to just [tān] back, not after saying she was going all the [michi] to [tāru] Valon.

She was too stubborn to just turn back, not after saying she was going all the way to Tar Valon.

126

What about what [min] [mimashita]?

What about what Min saw?

127

She’s [ichibu] of it.

She’s part of it.

128

[hikari], [ichibu] of what?

Light, part of what?

129

“Egwene,”

“Egwene,”

130

he said, “I’m sorry.

he said, “I’m sorry.

131

I can’t seem to think straight anymore.”

I can’t seem to think straight anymore.”

132

She leaned down to [gurippu] his [te] hard.

She leaned down to grip his hand hard.

133

In the [hikari] from the [antei shita] he could see her [kao] clearly.

In the light from the stable he could see her face clearly.

134

She did not [hyōjō] as frightened as she had.

She did not look as frightened as she had.

135

Once they were all mounted, [shujin] Fitch insisted on leading them to the [mon], the stablemen lighting the [michi] with their [ranpu].

Once they were all mounted, Master Fitch insisted on leading them to the gates, the stablemen lighting the way with their lamps.

136

The round-bellied [yadoya no shujin] bowed them on their [michi] with [no hoshō] that he would [kīpu] their [himitsu], and [shōtai jō] to come again.

The round-bellied innkeeper bowed them on their way with assurances that he would keep their secrets, and invitations to come again.

137

Mutch watched them [kyūka] as sourly as he had watched them arrive.

Mutch watched them leave as sourly as he had watched them arrive.

138

There was one, Rand [shikō], who would not give short [nai taido] to anyone, or any [shinsetsu] of [nai taido].

There was one, Rand thought, who would not give short shrift to anyone, or any kind of shrift.

139

Mutch would tell the [saisho] [hito] who asked him when they had gone and everything else he could think of concerning them.

Mutch would tell the first person who asked him when they had gone and everything else he could think of concerning them.

140

A little [kyori] down the [sutorīto], he looked back.

A little distance down the street, he looked back.

141

One [zu] stood, [ranpu] raised high, peering after them.

One figure stood, lamp raised high, peering after them.

142

He did not must to see the [kao] to know it was Mutch.

He did not need to see the face to know it was Mutch.

143

The [machi] of Baerlon were abandoned at that [jikan] of the [yoru, kishi_knt]; only a few faint glimmers here and there escaped tightly closed [shattā], and the [hikari] of the [mūn] in its [saigo] [shihanki] waxed and waned with the [kaze]-driven [kumo].

The streets of Baerlon were abandoned at that hour of the night; only a few faint glimmers here and there escaped tightly closed shutters, and the light of the moon in its last quarter waxed and waned with the wind-driven clouds.

144

Now and again a [inu] barked as they passed an alleyway, [shikashi] no [sonota] [saundo] disturbed the [yoru, kishi_knt] except their [uma]’ hooves and the [kaze] whistling across the [yane].

Now and again a dog barked as they passed an alleyway, but no other sound disturbed the night except their horses’ hooves and the wind whistling across the rooftops.

145

The [raidā] held an even deeper [chinmoku], huddled in their [gaitō] and their own [shikō].

The riders held an even deeper silence, huddled in their cloaks and their own thoughts.

146

The [kanshu] led the [michi], as usual, with Moiraine and Egwene [tojiru] behind.

The Warder led the way, as usual, with Moiraine and Egwene close behind.

147

Nynaeve kept near the [onnanoko], and the [tanin] brought up the [ria] in a tight [kurasuta].

Nynaeve kept near the girl, and the others brought up the rear in a tight cluster.

148

Lan kept the [uma] moving at a brisk [sanpo].

Lan kept the horses moving at a brisk walk.

149

Rand watched the [machi] around them warily, and he noticed his [yūjin] doing the same.

Rand watched the streets around them warily, and he noticed his friends doing the same.

150

Shifting [mūn] [kage] recalled the [kage] at the [owari] of the [hōru], the [michi] they had seemed to [rīchi] out to the Fade.

Shifting moon shadows recalled the shadows at the end of the hall, the way they had seemed to reach out to the Fade.

151

An occasional [noizu] in the [kyori], like a [bareru] toppling, or another [inu] barking, jerked every [atama] around.

An occasional noise in the distance, like a barrel toppling, or another dog barking, jerked every head around.

152

Slowly, [sukoshi] by [sukoshi] as they made their [michi] through the [machi], they all bunched their [uma] closer to Lan’s [kuro] [taneuma] and Moiraine’s [shiroi] [māre].At the Caemlyn [mon] Lan dismounted and hammered with his [kobushi] on the [tobira] of a small [seihōkei] [ishi] [tatemono] squatting against the [kabe].

Slowly, bit by bit as they made their way through the town, they all bunched their horses closer to Lan’s black stallion and Moiraine’s white mare.At the Caemlyn Gate Lan dismounted and hammered with his fist on the door of a small square stone building squatting against the wall.

153

A weary [wocchiman] appeared, rubbing sleepily at his [kao].

A weary Watchman appeared, rubbing sleepily at his face.

154

As Lan spoke, his [nemuke] vanished, and he stared past the [kanshu] to the [tanin].

As Lan spoke, his sleepiness vanished, and he stared past the Warder to the others.

155

"You want to [kyūka]?"

“You want to leave?”

156

he exclaimed.

he exclaimed.

157

“Now?

“Now?

158

In the [yoru, kishi_knt]?

In the night?

159

You must be mad!”

You must be mad!”

160

"Unless there is some [ōdā] from the [chiji] that prohibits our leaving,"

“Unless there is some order from the Governor that prohibits our leaving,”

161

Moiraine said.

Moiraine said.

162

She had dismounted as [yoku], [shikashi] she stayed back from the [tobira], out of the [hikari] that spilled into the [kurai] [sutorīto].

She had dismounted as well, but she stayed back from the door, out of the light that spilled into the dark street.

163

"Not exactly, [shufu]."

“Not exactly, mistress.”

164

The [wocchiman] peered at her, frowning as he tried to make out her [kao].

The Watchman peered at her, frowning as he tried to make out her face.

165

"[shikashi] the [mon] [taizai] shut from [nichibotsu] to sunup.

“But the gates stay shut from sundown to sunup.

166

No one to come in except in [natsujikan].

No one to come in except in daylight.

167

That’s the [ōdā].

That’s the order.

168

Anyway, there’re [ōkami] out there.

Anyway, there’re wolves out there.

169

Killed a dozen [ushi] in the [saigo] [shū].

Killed a dozen cows in the last week.

170

Could kill a [otoko] just as easy."

Could kill a man just as easy.”

171

"No one to come in, [shikashi] nothing about leaving,"

“No one to come in, but nothing about leaving,”

172

Moiraine said as [baai] that settled the [mondai].

Moiraine said as if that settled the matter.

173

“You see?

“You see?

174

We are not asking you to disobey the [chiji]."

We are not asking you to disobey the Governor.”

175

Lan pressed something into the [wocchiman]’s [te].

Lan pressed something into the Watchman’s hand.

176

"For your [meiwaku],"

“For your trouble,”

177

he murmured.

he murmured.”

178

“I suppose,”

I suppose,”

179

the [wocchiman] said slowly.

the Watchman said slowly.

180

He glanced at his [te]; [gōrudo] glinted before he hastily stuffed it in his [poketto].

He glanced at his hand; gold glinted before he hastily stuffed it in his pocket.

181

“I suppose leaving wasn’t mentioned at that.

“I suppose leaving wasn’t mentioned at that.

182

Just a [bun]."

Just a minute.”

183

He stuck his [atama] back [uchigawa].

He stuck his head back inside.

184

“Arin!

“Arin!

185

Dar!

Dar!

186

Get out here and [tasukeru] me [ōpun] the [mon].

Get out here and help me open the gate.

187

There’s [hitobito] want to [kyūka].

There’s people want to leave.

188

don’t argue.

Don’t argue.

189

Just do it.”

Just do it.”

190

Two more of the [udedokei] appeared from [uchigawa], stopping to [gyōshi] in sleepy [odoroki] at the [pātī] of eight waiting to [kyūka].

Two more of the Watch appeared from inside, stopping to stare in sleepy surprise at the party of eight waiting to leave.

191

Under the [saisho] [wocchiman]’s [sekitate] they shuffled over to heave at the big [hoīru] that raised the thick [bā] across the [mon], then turned their [doryoku] to cranking the [mon] [ōpun].

Under the first Watchman’s urgings they shuffled over to heave at the big wheel that raised the thick bar across the gates, then turned their efforts to cranking the gates open.

192

The [kuranku]-and-ratchet made a [kyūsoku na] clicking [saundo], [shikashi] the [yoku]-oiled [mon] swung outward silently.

The crank-and-ratchet made a rapid clicking sound, but the well-oiled gates swung outward silently.

193

Before they were even a [shihanki] [ōpun], though, a [samui] [koe] spoke out of the [yami].

Before they were even a quarter open, though, a cold voice spoke out of the darkness.

194

“What is this?

“What is this?

195

Are these [mon] not ordered closed until [hinode]?"

Are these gates not ordered closed until sunrise?”

196

Five [shiroi]-cloaked [dansei] walked into the [hikari] from the [eihei sho] [tobira].

Five white-cloaked men walked into the light from the guardhouse door.

197

Their [kauru] were drawn up to hide their [kao], [shikashi] each [otoko] rested his [te] on his [ken], and the golden [sanzu] on their left breasts were a [heiya] [happyō] of who they were.

Their cowls were drawn up to hide their faces, but each man rested his hand on his sword, and the golden suns on their left breasts were a plain announcement of who they were.

198

Mat muttered under his [iki].

Mat muttered under his breath.

199

The [wocchimen] stopped their cranking and exchanged uneasy [rukkusu].

The Watchmen stopped their cranking and exchanged uneasy looks.

200

"This is none of your [jiken],"

“This is none of your affair,”

201

the [saisho] [wocchiman] said belligerently.

the first Watchman said belligerently.

202

Five [shiroi] [fūdo] turned to [kangae te imasu] him, and he finished in a weaker [kuchō].

Five white hoods turned to regard him, and he finished in a weaker tone.

203

"The [kodomo tachi] hold no [dōyō] here.

“The Children hold no sway here.

204

The [chiji]—"

The Governor —”

205

"The [kodomo tachi] of the [hikari],"

“The Children of the light,”

206

the [shiroi]-cloaked [otoko] who had [saisho] spoken said softly, "hold [dōyō] wherever [dansei] [sanpo] in the [hikari].

the white-cloaked man who had first spoken said softly, “hold sway wherever men walk in the Light.

207

Only where the [kage] of the [Kurai] One reigns are the [kodomo tachi] denied, yes?"

Only where the Shadow of the Dark One reigns are the Children denied, yes?”

208

He swung his [fūdo] from the [wocchiman] to Lan, then suddenly gave the [kanshu] a [ni], more wary, [hyōjō].

He swung his hood from the Watchman to Lan, then suddenly gave the Warder a second, more wary, look.

209

The [kanshu] had not moved; in [jijitsu], he seemed completely at [tsukai yasusa].

The Warder had not moved; in fact, he seemed completely at ease.

210

[shikashi] not many [hitobito] could [hyōjō] at the [kodomo tachi] so uncaringly.

But not many people could look at the Children so uncaringly.

211

Lan’s stony [kao] could as [yoku] have been looking at a bootblack.

Lan’s stony face could as well have been looking at a bootblack.

212

When the Whitecloak spoke again, he sounded suspicious.

When the Whitecloak spoke again, he sounded suspicious.

213

"What [shinsetsu] of [hitobito] want to [kyūka] [machi] [kabe] in the [yoru, kishi_knt] during [kai] like these?

“What kind of people want to leave town walls in the night during times like these?

214

With [ōkami] stalking the [yami], and the [Kurai] One’s [teshigoto] seen flying over the [machi]?"

With wolves stalking the darkness, and the Dark One’s handiwork seen flying over the town?”

215

He eyed the braided [kawa] [obi] that crossed Lan’s [gaku] and held his long [kami] back.

He eyed the braided leather band that crossed Lan’s forehead and held his long hair back.

216

"A [hokubu chihō], yes?"

“A northerner, yes?”

217

Rand hunched lower in his [sadoru].

Rand hunched lower in his saddle.

218

A Draghkar.

A Draghkar.

219

It had to be that, unless the [otoko] just named anything he did not understand as the [Kurai] One’s [teshigoto].

It had to be that, unless the man just named anything he did not understand as the Dark One’s handiwork.

220

With a Fade at the [sutaggu] and [raion], he should have expected a Draghkar, [shikashi] at the [shunkan] he was hardly thinking about it.

With a Fade at the Stag and Lion, he should have expected a Draghkar, but at the moment he was hardly thinking about it.

221

He [shikō] he recognized the Whitecloak’s [koe].

He thought he recognized the Whitecloak’s voice.

222

"[ryokō],"

“Travelers,”

223

Lan replied calmly.

Lan replied calmly.

224

"Of no [intaresuto] to you or yours."

“Of no interest to you or yours.”

225

"Everyone is of [intaresuto] to the [kodomo tachi] of the [hikari]."

“Everyone is of interest to the Children of the Light.”

226

Lan shook his [atama] slightly.

Lan shook his head slightly.

227

"Are you really after more [meiwaku] with the [chiji]?

“Are you really after more trouble with the Governor?

228

He has limited your [sūji] in the [machi], even had you followed.

He has limited your numbers in the town, even had you followed.

229

What will he do when he discovers you’re harassing honest [shimin] at his [mon]?"

What will he do when he discovers you’re harassing honest citizens at his gates?”

230

He turned to the [wocchimen].

He turned to the Watchmen.

231

“Why have you stopped?”

“Why have you stopped?”

232

They hesitated, put their [te] back on the [kuranku], then hesitated again when the Whitecloak spoke.

They hesitated, put their hands back on the crank, then hesitated again when the Whitecloak spoke.

233

"The [chiji] does not know what happens under his [hana].

“The Governor does not know what happens under his nose.

234

There is [aku] he does not see, or [nioi].

There is evil he does not see, or smell.

235

[shikashi] the [kodomo tachi] of the [hikari] see."

But the Children of the Light see.”

236

The [wocchimen] looked at one another; their [te] opened and closed as [baai] regretting the [yari] left [uchigawa] the [eihei sho].

The Watchmen looked at one another; their hands opened and closed as if regretting the spears left inside the guardhouse.

237

"The [kodomo tachi] of the [hikari] [nioi] the [aku]."

“The Children of the Light smell the evil.”

238

The Whitecloak’s [me] turned to the [hitobito] on [jōba].

The Whitecloak’s eyes turned to the people on horseback.

239

"We [nioi] it, and [rūto] it out.

“We smell it, and root it out.

240

Wherever it is found.”

Wherever it is found.”

241

Rand tried to make himself even smaller, [shikashi] the [mūbumento] drew the [otoko]’s [chūi].

Rand tried to make himself even smaller, but the movement drew the man’s attention.

242

“What have we here?

“What have we here?

243

[dare-ka] who does not [negai] to be seen?

Someone who does not wish to be seen?

244

What do you —?

What do you —?

245

Ah!”

Ah!”

246

The [otoko] brushed back the [fūdo] of his [shiroi] [gaitō], and Rand was looking at the [kao] he had known would be there.

The man brushed back the hood of his white cloak, and Rand was looking at the face he had known would be there.

247

Bornhald nodded with obvious [manzoku].

Bornhald nodded with obvious satisfaction.

248

"Clearly, [wocchiman], I have saved you from a great [saigai].

“Clearly, Watchman, I have saved you from a great disaster.

249

These are [Kurai-yūjin] you were about to [tasukeru] [dasshutsu] from the [hikari].

These are Darkfriends you were about to help escape from the Light.

250

You should be reported to your [chiji] for [kiritsu], or perhaps given to the [shitsumonsha] to discover your true [ito] this [yoru, kishi_knt]."

You should be reported to your Governor for discipline, or perhaps given to the Questioners to discover your true intent this night.”

251

He paused, eyeing the [wocchiman]’s [kyōfu]; it seemed to have no [kōka] on him.

He paused, eyeing the Watchman’s fear; it seemed to have no effect on him.

252

"You would not [negai] that, no?

“You would not wish that, no?

253

Instead, I will take these [akutō] to our [kyanpu], that they may be questioned in the [hikari] – Instead of you, yes?"

Instead, I will take these ruffians to our camp, that they may be questioned in the Light – Instead of you, yes?”

254

"You will take me to your [kyanpu], Whitecloak?"

“You will take me to your camp, Whitecloak?”

255

Moiraine’s [koe] came suddenly from every [hōkō] at once.

Moiraine’s voice came suddenly from every direction at once.

256

She had moved back into the [yoru, kishi_knt] at the [kodomo tachi]’s [apurōchi], and [kage] clumped around her.

She had moved back into the night at the Children’s approach, and shadows clumped around her.

257

"You will [shitsumon] me?"

“You will question me?”

258

[yami] wreathed her as she took a [suteppu] forward; it made her seem taller.

Darkness wreathed her as she took a step forward; it made her seem taller.

259

"You will [bā] my [michi]?"

“You will bar my way?”

260

Another [suteppu], and Rand gasped.

Another step, and Rand gasped.

261

She was taller, her [atama] [reberu] with his where he sat on the [gurē]’s back.

She was taller, her head level with his where he sat on the gray’s back.

262

[kage] clung about her [kao] like [raiun].

Shadows clung about her face like thunderclouds.

263

“Aes Sedai!”

“Aes Sedai!”

264

Bornhald shouted, and five [ken] flashed from their [shīsu].

Bornhald shouted, and five swords flashed from their sheaths.

265

"[dai]!"

“Die!”

266

The [sonota] four hesitated, [shikashi] he slashed at her in the same [undō] that cleared his [ken].

The other four hesitated, but he slashed at her in the same motion that cleared his sword.

267

Rand [saken da] out as Moiraine’s [sutaffu] [jōshō shita] to intercept the [ha].

Rand cried out as Moiraine’s staff rose to intercept the blade.

268

That delicately carved [mokuzai] could not possibly [teishi] hard-swung [hagane].

That delicately carved wood could not possibly stop hard-swung steel.

269

[ken] met [sutaffu], and [supākusu] sprayed in a [funsui], a hissing [gōon] hurling Bornhald back into his [shiroi]-cloaked [dōkō].

Sword met staff, and sparks sprayed in a fountain, a hissing roar hurling Bornhald back into his white-cloaked companions.

270

All five went down in a [hīpu].

All five went down in a heap.

271

[makihi ge] of [kemuri] [jōshō shita] from Bornhald’s [ken], on the [gurando] beside him, [ha] [magatta] at a [migi] [kakudo] where it had been melted almost in two.

Tendrils of smoke rose from Bornhald’s sword, on the ground beside him, blade bent at a right angle where it had been melted almost in two.

272

"You dare [kōgeki] me!"

“You dare attack me!”

273

Moiraine’s [koe] roared like a [senpū].

Moiraine’s voice roared like a whirlwind.

274

[kage] spun in on her, draped her like a hooded [gaitō]; she loomed as high as the [machi] [kabe].

Shadow spun in on her, draped her like a hooded cloak; she loomed as high as the town wall.

275

Her [me] glared down, a [kyojin] staring at [konchū].

Her eyes glared down, a giant staring at insects.

276

“go!”

“Go!”

277

Lan shouted.

Lan shouted.

278

In one [keiryō-ka] [ugokasu] he snatched the [tazuna] of Moiraine’s [māre] and leaped into his own [sadoru].

In one lightning move he snatched the reins of Moiraine’s mare and leaped into his own saddle.

279

“Now!”

“Now!”

280

he commanded.

he commanded.

281

His [kata] brushed either [mon] as his [taneuma] tore through the [semai] [ōpuningu] like a flung [ishi].

His shoulders brushed either gate as his stallion tore through the narrow opening like a flung stone.

282

For a [shunkan] Rand remained frozen, staring.

For a moment Rand remained frozen, staring.

283

Moiraine’s [atama] and [kata] stood above the [kabe], now.

Moiraine’s head and shoulders stood above the wall, now.

284

[wocchimen] and [kodomo tachi] alike cowered away from her, huddling with their [bakkuappu shimasu] against the [furonto] of the [eihei sho].

Watchmen and Children alike cowered away from her, huddling with their backs against the front of the guardhouse.

285

The Aes Sedai’s [kao] was lost in the [yoru, kishi_knt], [shikashi] her [me], as big as full [mūnzu], shone with [aseri] as [yoku] as [ikari] when they touched him.

The Aes Sedai’s face was lost in the night, but her eyes, as big as full moons, shone with impatience as well as anger when they touched him.

286

Swallowing hard, he booted [kumo] in the [ribu] and galloped after the [tanin].

Swallowing hard, he booted Cloud in the ribs and galloped after the others.

287

Fifty [hochō] from the [kabe], Lan drew them up, and Rand looked back.

Fifty paces from the wall, Lan drew them up, and Rand looked back.

288

Moiraine’s shadowed [keijō] towered high over the [rogu] [shigarami], [atama] and [kata] a deeper [yami] against the [yoru, kishi_knt] [sora], surrounded by a [gin] nimbus from the hidden [mūn].

Moiraine’s shadowed shape towered high over the log palisade, head and shoulders a deeper darkness against the night sky, surrounded by a silver nimbus from the hidden moon.

289

As he watched, [kuchi no naka] hanging [ōpun], the Aes Sedai stepped over the [kabe].

As he watched, mouth hanging open, the Aes Sedai stepped over the wall.

290

The [mon] began swinging shut frantically.

The gates began swinging shut frantically.

291

As soon as her [ashi] were on the [gurando] [soto ni], she was suddenly her normal [saizu] again.

As soon as her feet were on the ground outside, she was suddenly her normal size again.

292

"Hold the [mon]!"

“Hold the gates!”

293

an unsteady [koe] shouted [uchigawa] the [kabe].

an unsteady voice shouted inside the wall.

294

Rand [shikō] it was Bornhald.

Rand thought it was Bornhald.

295

“We must pursue them, and take them!”

“We must pursue them, and take them!”

296

[shikashi] the [wocchimen] did not [osoi] the [hochō] of closing.

But the Watchmen did not slow the pace of closing.

297

The [mon] slammed shut, and [shunkan] later the [bā] crashed into [basho], sealing them.

The gates slammed shut, and moments later the bar crashed into place, sealing them.

298

Maybe some of those [sonota] Whitecloaks aren’t as eager to confront an Aes Sedai as Bornhald.

Maybe some of those other Whitecloaks aren’t as eager to confront an Aes Sedai as Bornhald.

299

Moiraine hurried to Aldieb, stroking the [shiroi] [māre]’s [hana] once before she tucked her [sutaffu] under the [dōmawari] [suto rappu].

Moiraine hurried to Aldieb, stroking the white mare’s nose once before she tucked her staff under the girth strap.

300

Rand did not must to [hyōjō] this [jikan] to know there was not even a [nikku] in the [sutaffu].

Rand did not need to look this time to know there was not even a nick in the staff.

301

"You were taller than a [kyojin],"

“You were taller than a giant,”

302

Egwene said breathlessly, shifting on Bela’s back.

Egwene said breathlessly, shifting on Bela’s back.

303

No one else spoke, though Mat and Perrin edged their [uma] away from the Aes Sedai.

No one else spoke, though Mat and Perrin edged their horses away from the Aes Sedai.

304

“Was I?”

“Was I?”

305

Moiraine said absently as she swung into her [sadoru].

Moiraine said absently as she swung into her saddle.

306

"I [mimashita] you,"

“I saw you,”

307

Egwene protested.

Egwene protested.

308

"The [kokoro] plays [torikku] in the [yoru, kishi_knt]; the [me] sees what is not there."

“The mind plays tricks in the night; the eye sees what is not there.”

309

"This is no [jikan] for [shiai],"

“This is no time for games,”

310

Nynaeve began angrily, [shikashi] Moiraine cut her off.

Nynaeve began angrily, but Moiraine cut her off.

311

"No [jikan] for [shiai] indeed.

“No time for games indeed.

312

What we gained at the [sutaggu] and [raion] we may have lost here."

What we gained at the Stag and Lion we may have lost here.”

313

She looked back at the [mon] and shook her [atama].

She looked back at the gate and shook her head.

314

"[baai] only I could [shinjiru] the Draghkar was on the [gurando]."

“If only I could believe the Draghkar was on the ground.”

315

With a [jiko]-deprecatory [sunifu] she added, "Or [baai] only the Myrddraal were truly blind.

With a self-deprecatory sniff she added, “Or if only the Myrddraal were truly blind.

316

[baai] I am wishing, I might as [yoku] [negai] for the truly impossible.

If I am wishing, I might as well wish for the truly impossible.

317

No [mondai].

No matter.

318

They know the [michi] we must go, [shikashi] with [un] we will [taizai] a [suteppu] ahead of them.

They know the way we must go, but with luck we will stay a step ahead of them.

319

Lan!”

Lan!”

320

The [kanshu] moved off eastward down the Caemlyn [dōro], and the [nokori] followed [tojiru] behind, hooves thudding rhythmically on the hard-packed [chikyū].

The Warder moved off eastward down the Caemlyn Road, and the rest followed close behind, hooves thudding rhythmically on the hard-packed earth.

321

They kept to an easy [hochō], a fast [sanpo] the [uma] could maintain for [jikan] without any Aes Sedai [tasukeru].

They kept to an easy pace, a fast walk the horses could maintain for hours without any Aes Sedai help.

322

Before they had been even one [jikan] on their [michi], though, Mat [saken da] out, pointing back the [michi] they had come.

Before they had been even one hour on their way, though, Mat cried out, pointing back the way they had come.

323

"[hyōjō] there!"

“Look there!”

324

They all drew [tazuna] and stared.

They all drew rein and stared.

325

[honoo] lit the [yoru, kishi_knt] over Baerlon as [baai] [dare-ka] had built a [hausu saizu] [takibi], tinting the undersides of the [kumo] with [akai].

Flames lit the night over Baerlon as if someone had built a house-size bonfire, tinting the undersides of the cloud with red.

326

[supākusu] whipped into the [sora] on the [kaze].

Sparks whipped into the sky on the wind.

327

“I warned him,”

“I warned him,”

328

Moiraine said, "[shikashi] he would not take it seriously."

Moiraine said, “but he would not take it seriously.

329

Aldieb danced sideways, an [ekō] of the Aes Sedai’s [yokkyū fuman].

“ Aldieb danced sideways, an echo of the Aes Sedai’s frustration.

330

“He would not take it seriously.”

“He would not take it seriously.”

331

"The [in]?"

“The inn?”

332

Perrin said.

Perrin said.

333

"That’s the [sutaggu] and [raion]?

“That’s the Stag and Lion?

334

How can you be sure?”

How can you be sure?”

335

"How far do you want to [sutorecchi] [gūzen]?"

“How far do you want to stretch coincidence?”

336

Thom asked.

Thom asked.

337

"It could be the [chiji]’s [hausu], [shikashi] it isn’t.

“It could be the Governor’s house, but it isn’t.

338

And it isn’t a [sōko], or somebody’s [kicchin] [sutōbu], or your [sobo]’s [hoshikusa no yama]."

And it isn’t a warehouse, or somebody’s kitchen stove, or your grandmother’s haystack.”

339

"Perhaps the [hikari] shines on us a little this [yoru, kishi_knt],"

“Perhaps the Light shines on us a little this night,”

340

Lan said, and Egwene rounded on him angrily.

Lan said, and Egwene rounded on him angrily.

341

“How can you.

“How can you.

342

say that?

say that?

343

Poor [shujin] Fitch’s [in] is [moeru]!

Poor Master Fitch’s inn is burning!

344

[hitobito] may be [kizutsuketa]!"

People may be hurt!”

345

[baai] they have attacked the [in],"

If they have attacked the inn,”

346

Moiraine said, "perhaps our [shūryō shimasu] from the [machi] and my...

Moiraine said, “perhaps our exit from the town and my...

347

display went unnoticed.”

display went unnoticed.”

348

"Unless that’s what the Myrddraal [nozon de iru] us to think,"

“Unless that’s what the Myrddraal wants us to think,”

349

Lan added.

Lan added.

350

Moiraine nodded in the [yami].

Moiraine nodded in the darkness.

351

“Perhaps.

“Perhaps.

352

In any case, we must [o-oshimasu] on.

In any case, we must press on.

353

There will be little [nokori] for anyone tonight."

There will be little rest for anyone tonight.”

354

“You say that so easily, Moiraine,”

“You say that so easily, Moiraine,”

355

Nynaeve exclaimed.

Nynaeve exclaimed.

356

"What about the [hitobito] at the [in]?

“What about the people at the inn?

357

[hitobito] must be [kizutsuketa], and the [yadoya no shujin] has lost his [seikatsu], because of you!

People must be hurt, and the innkeeper has lost his livelihood, because of you!

358

For all your [hanashi] about walking in the [hikari] you’re ready to go on without sparing a [shikō] for him.

For all your talk about walking in the Light you’re ready to go on without sparing a thought for him.

359

His [meiwaku] is because of you!"

His trouble is because of you!”

360

“Because of those three,”

“Because of those three,”

361

Lan said angrily.

Lan said angrily.

362

"The [kasai], the injured, the going on – all because of those three.

“The fire, the injured, the going on – all because of those three.

363

The [jijitsu] that the [kakaku] must be paid is [shōko] that it is [kachi ga aru] paying.

The fact that the price must be paid is proof that it is worth paying.

364

The [Kurai] One [nozon de iru] those [otokonoko] of yours, and anything he [nozon de iru] this badly, he must be kept from.

The Dark One wants those boys of yours, and anything he wants this badly, he must be kept from.

365

Or would you rather let the Fade have them?”

Or would you rather let the Fade have them?”

366

"Be at [tsukai yasusa], Lan,"

“Be at ease, Lan,”

367

Moiraine said.

Moiraine said.

368

"Be at [tsukai yasusa].

“Be at ease.

369

[chie], you think I can [tasukeru] [shujin] Fitch and the [hitobito] at the [in]?

Wisdom, you think I can help Master Fitch and the people at the inn?

370

[yoku], you are [migi]."

Well, you are right.”

371

Nynaeve started to say something, [shikashi] Moiraine waved it away and went on.

Nynaeve started to say something, but Moiraine waved it away and went on.

372

"I can go back by myself and give some [tasukeru].

“I can go back by myself and give some help.

373

Not too much, of [mochiron].

Not too much, of course.

374

That would [dorō] [chūi] to those I helped, [chūi] they would not thank me for, especially with the [kodomo tachi] of the [hikari] in the [machi].

That would draw attention to those I helped, attention they would not thank me for, especially with the Children of the Light in the town.

375

And that would [kyūka] only Lan to protect the [nokori] of you.

And that would leave only Lan to protect the rest of you.

376

He is [hijō ni] [yoi], [shikashi] it will take more than him [baai] a Myrddraal and a [kobushi] of Trollocs find you.

He is very good, but it will take more than him if a Myrddraal and a fist of Trollocs find you.

377

Of [mochiron], we could all [ritān], though I [utagai] I can get all of us back into Baerlon unnoticed.

Of course, we could all return, though I doubt I can get all of us back into Baerlon unnoticed.

378

And that would expose all of you to whomever set that [kasai], not to [genkyū] the Whitecloaks.

And that would expose all of you to whomever set that fire, not to mention the Whitecloaks.

379

Which [daitai] would you choose, [chie], [baai] you were I?"

Which alternative would you choose, Wisdom, if you were I?”

380

“I would do something,”

“I would do something,”

381

Nynaeve muttered unwillingly.

Nynaeve muttered unwillingly.

382

"And in all [kakuritsu] [te] the [Kurai] One his [shōri],"

“And in all probability hand the Dark One his victory,”

383

Moiraine replied.

Moiraine replied.

384

"Remember what – who – it is that he [nozon de iru].

“Remember what – who – it is that he wants.

385

We are in a [sensō], as surely as anyone in Ghealdan, though thousands [tatakai] there and only eight of us here.

We are in a war, as surely as anyone in Ghealdan, though thousands fight there and only eight of us here.

386

I will have [gōrudo] sent to [shujin] Fitch, enough to rebuild the [sutaggu] and [raion], [gōrudo] that cannot be traced to [tāru] Valon.

I will have gold sent to Master Fitch, enough to rebuild the Stag and Lion, gold that cannot be traced to Tar Valon.

387

And [tasukeru] for any who were [kizutsuketa], as [yoku].

And help for any who were hurt, as well.

388

Any more than that will only [kiken ni sarasu] them.

Any more than that will only endanger them.

389

It is far from simple, you see.

It is far from simple, you see.

390

Lan.”

Lan.”

391

The [kanshu] turned his [uma] and took up the [dōro] again.

The Warder turned his horse and took up the road again.

392

From [jikan] to [jikan] Rand looked back.

From time to time Rand looked back.

393

Eventually all he could see was the [kagayaki] on the [kumo], and then even that was lost in the [yami].

Eventually all he could see was the glow on the clouds, and then even that was lost in the darkness.

394

He hoped [min] was all [migi].

He hoped Min was all right.

395

All was still [picchi]-[kurai] when the [kanshu] finally led them off the packed [yogore] of the [dōro] and dismounted.

All was still pitch-dark when the Warder finally led them off the packed dirt of the road and dismounted.

396

Rand estimated there were no more than a [kappuru] of [jikan] till [yoake].

Rand estimated there were no more than a couple of hours till dawn.

397

They hobbled the [uma], still saddled, and made a [samui] [kyanpu].

They hobbled the horses, still saddled, and made a cold camp.

398

"One [jikan],"

“One hour,”

399

Lan warned as everyone except him was [rappingu] up in their [mōfu].

Lan warned as everyone except him was wrapping up in their blankets.

400

He would stand [keibi] [dōjini, tsutsu, issun] they slept.

He would stand guard while they slept.

401

"One [jikan], and we must be on our [michi]."

“One hour, and we must be on our way.”

402

[chinmoku] settled over them..

Silence settled over them..

403

After a few [bun] Mat spoke in a [sasayaku] that barely reached Rand.

After a few minutes Mat spoke in a whisper that barely reached Rand.

404

"I [fushigi] what Dav did with that [anaguma]."

“I wonder what Dav did with that badger.”

405

Rand shook his [atama] silently, and Mat hesitated.

Rand shook his head silently, and Mat hesitated.

406

Finally he said, "I [shikō] we were safe, you know, Rand.

Finally he said, “I thought we were safe, you know, Rand.

407

Not a [sain] of anything since we crossed the Taren, and there we were in a [toshi], with [kabe] around us.

Not a sign of anything since we crossed the Taren, and there we were in a city, with walls around us.

408

I [shikō] we were safe.

I thought we were safe.

409

And then that [yume].

And then that dream.

410

And a Fade.

And a Fade.

411

Are we ever going to be safe again?”

Are we ever going to be safe again?”

412

"Not until we get to [tāru] Valon,"

“Not until we get to Tar Valon,”

413

Rand said.

Rand said.

414

“That’s what she told us.”

“That’s what she told us.”

415

“will we be safe then?”

“Will we be safe then?”

416

Perrin asked softly, and all three of them looked to the shadowy [maundo] that was the Aes Sedai.

Perrin asked softly, and all three of them looked to the shadowy mound that was the Aes Sedai.

417

Lan had melded into the [yami]; he could have been anywhere.

Lan had melded into the darkness; he could have been anywhere.

418

Rand yawned suddenly.

Rand yawned suddenly.

419

The [tanin] twitched nervously at the [saundo].

The others twitched nervously at the sound.

420

"I think we’d [yori yoi] get some [suimin],"

“I think we’d better get some sleep,”

421

he said.

he said.

422

"Staying awake won’t [kotae] anything."

“Staying awake won’t answer anything.”

423

Perrin spoke quietly.

Perrin spoke quietly.

424

“She should have done something.”

“She should have done something.”

425

No one answered.

No one answered.

426

Rand squirmed onto his [saido] to avoid a [rūto], tried his [senaka], then rolled off of a [ishi] onto his [hara] and another [rūto].

Rand squirmed onto his side to avoid a root, tried his back, then rolled off of a stone onto his belly and another root.

427

It was not a [yoi] campsite they had stopped at, not like the [supotto] the [kanshu] had chosen on the [michi] [kita] from the Taren.

It was not a good campsite they had stopped at, not like the spots the Warder had chosen on the way north from the Taren.

428

He fell asleep wondering [baai] the [rūtsu] [kussaku] into his [ribu] would make him [yume], and woke at Lan’s [tacchi] on his [kata], [ribu] aching, and grateful that [baai] any dreams had come he did not remember them.

He fell asleep wondering if the roots digging into his ribs would make him dream, and woke at Lan’s touch on his shoulder, ribs aching, and grateful that if any dreams had come he did not remember them.

429

It was still the [kurai] just before [yoake], [shikashi] once the [mōfu] were rolled and strapped behind their [sadoru] Lan had them riding [higashi] again.

It was still the dark just before dawn, but once the blankets were rolled and strapped behind their saddles Lan had them riding east again.

430

As the [nichi] [jōshō shita] they made a bleary-eyed [chōshoku] on [pan] and [chīzu] and [mizu], eating [dōjini, tsutsu, issun] they rode, huddled in their [gaitō] against the [kaze].

As the sun rose they made a bleary-eyed breakfast on bread and cheese and water, eating while they rode, huddled in their cloaks against the wind.

431

All except Lan, that is.

All except Lan, that is.

432

He ate, [shikashi] he was not bleary-eyed, and he did not [mitsudan].

He ate, but he was not bleary-eyed, and he did not huddle.

433

He had changed back into his shifting [gaitō], and it whipped around him, fluttering through grays and [gurīnzu], and the only [kokoro] he paid it was to [kīpu] it clear of his [ken no ude].

He had changed back into his shifting cloak, and it whipped around him, fluttering through grays and greens, and the only mind he paid it was to keep it clear of his sword-arm.

434

His [kao] remained without [shiki], [shikashi] his [me] searched constantly, as [baai] he expected an [machibuse] any [shunkan].

His face remained without expression, but his eyes searched constantly, as if he expected an ambush any moment.

435

[akira] 18

Chapter 18

436

The Caemlyn [dōro]

The Caemlyn Road

437

The Caemlyn [dōro] was not [hijō ni] different from the [kita] [dōro] through the Two [kawa].

The Caemlyn Road was not very different from the North Road through the Two Rivers.

438

It was considerably wider, of [mochiron], and showed the wear of much more [shiyō], [shikashi] it was still hard-packed [yogore], lined on either [saido] by [kigi] that would not have been at all out of [basho] in the Two [kawa], especially since only the [jōryokuju] carried a [rīfu].

It was considerably wider, of course, and showed the wear of much more use, but it was still hard-packed dirt, lined on either side by trees that would not have been at all out of place in the Two Rivers, especially since only the evergreens carried a leaf.

439

The [tochi] itself was different, though, for by [shōgo] the [dōro] entered [hikui] [oka].

The land itself was different, though, for by midday the road entered low hills.

440

For two [hi] the [dōro] hashitta through the [oka] – cut [migi] through them, sometimes, [baai] they were wide enough to have made the [dōro] go much out of its [michi] and not so big as to have made [kussaku] through too difficult.

For two days the road ran through the hills – cut right through them, sometimes, if they were wide enough to have made the road go much out of its way and not so big as to have made digging through too difficult.

441

As the [kakudo] of the [nichi] shifted each [ichi nichi] it became apparent that the [dōro], for all it appeared straight to the [me], curved slowly southward as it hashitta [higashi].

As the angle of the sun shifted each day it became apparent that the road, for all it appeared straight to the eye, curved slowly southward as it ran east.

442

Rand had daydreamed over [shujin] al’Vere’s old [mappu][hanbun] the [otokonoko] in Emond’s [ryōiki] had daydreamed over it – and as he remembered, the [dōro] curved around something called the [oka] of Absher until it reached Whitebridge.

Rand had daydreamed over Master al’Vere’s old map – half the boys in Emond’s Field had daydreamed over it – and as he remembered, the road curved around something called the Hills of Absher until it reached Whitebridge.

443

From [jikan] to [jikan] Lan had them dismount atop one of the [oka], where he could get a [yoi] [iken] of the [dōro] both ahead and behind, and the [shūi] [inaka] as [yoku].

From time to time Lan had them dismount atop one of the hills, where he could get a good view of the road both ahead and behind, and the surrounding countryside as well.

444

The [kanshu] would [kenkyū] the [iken] [dōjini, tsutsu, issun] the [tanin] stretched their [ashi], or sat under the [kigi] and ate.

The Warder would study the view while the others stretched their legs, or sat under the trees and ate.

445

"I used to like [chīzu],"

“I used to like cheese,”

446

Egwene said on the third [ichi nichi] after leaving Baerlon.

Egwene said on the third day after leaving Baerlon.

447

She sat with her [senaka] to the [ki no miki] of a [tsurī], grimacing over a [yūshoku] that was once again the same as [chōshoku], as [yūshoku] would be.

She sat with her back to the bole of a tree, grimacing over a dinner that was once again the same as breakfast, as supper would be.

448

"Not a [kikai] of [ocha].

“Not a chance of tea.

449

Nice [atsui] [ocha]."

Nice hot tea.”

450

She pulled her [gaitō] tighter and shifted around the [tsurī] in a vain [doryoku] to avoid the swirling [kaze].

She pulled her cloak tighter and shifted around the tree in a vain effort to avoid the swirling wind.

451

"Flatwort [ocha] and andilay [rūto],"

“Flatwort tea and andilay root,”

452

Nynaeve was saying to Moiraine, "are best for [hirō].

Nynaeve was saying to Moiraine, “are best for fatigue.

453

They clear the [atama] and [kubomi] the [yakedo] in tired [kinniku]."

They clear the head and dint the burn in tired muscles.”

454

“I am sure they do,”

“I am sure they do,”

455

the Aes Sedai murmured, giving Nynaeve a sidelong [ichimoku].

the Aes Sedai murmured, giving Nynaeve a sidelong glance.

456

Nynaeve’s [ago] tightened, [shikashi] she continued in the same [kuchō].

Nynaeve’s jaw tightened, but she continued in the same tone.

457

"Now, [baai] you must go without [suimin]..."

“Now, if you must go without sleep...”

458

"No [ocha]!"

“No tea!”

459

Lan said sharply to Egwene.

Lan said sharply to Egwene.

460

"No [kasai]!

“No fire!

461

We can’t see them yet, [shikashi] they are back there, somewhere, a Fade or two and their Trollocs, and they know we are taking this [dōro].

We can’t see them yet, but they are back there, somewhere, a Fade or two and their Trollocs, and they know we are taking this road.

462

No must to tell them exactly where we are.”

No need to tell them exactly where we are.”

463

“I wasn’t asking,”

“I wasn’t asking,”

464

Egwene muttered into her [gaitō].

Egwene muttered into her cloak.

465

“Just regretting.”

“Just regretting.”

466

"[baai] they know we’re on the [dōro],"

“If they know we’re on the road,”

467

Perrin asked, “why don’t we go straight across to Whitebridge?”

Perrin asked, “why don’t we go straight across to Whitebridge?”

468

"Even Lan cannot [ryokō] as fast [kurosu]-[kuni] as by [dōro],"

“Even Lan cannot travel as fast cross-country as by road,”

469

Moiraine said, interrupting Nynaeve, "especially not through the [oka] of Absher."

Moiraine said, interrupting Nynaeve, “especially not through the Hills of Absher.

470

The [chie] gave an exasperated [tameiki].

“ The Wisdom gave an exasperated sigh.

471

Rand wondered what she was up to; after ignoring the Aes Sedai completely for the [saisho] [ichi nichi], Nynaeve had spent the [saigo] two trying to [hanashi] to her about [hābu].

Rand wondered what she was up to; after ignoring the Aes Sedai completely for the first day, Nynaeve had spent the last two trying to talk to her about herbs.

472

Moiraine moved away from the [chie] as she went on.

Moiraine moved away from the Wisdom as she went on.

473

"Why do you think the [dōro] [kābu] to avoid them?

“Why do you think the road curves to avoid them?

474

And we would have to come back to this [dōro] eventually.

And we would have to come back to this road eventually.

475

We might find them ahead of us instead of following.”

We might find them ahead of us instead of following.”

476

Rand looked doubtful, and Mat muttered something about "the long [michi] round."

Rand looked doubtful, and Mat muttered something about “the long way round.”

477

"Have you seen a [nōjō] this [asa]?"

“Have you seen a farm this morning?”

478

Lan asked.

Lan asked.

479

"Or even the [kemuri] from a [entotsu]?

“Or even the smoke from a chimney?

480

You haven’t, because it’s all [arano] from Baerlon to Whitebridge, and Whitebridge is where we must [kurosu] the Arinelle.

You haven’t, because it’s all wilderness from Baerlon to Whitebridge, and Whitebridge is where we must cross the Arinelle.

481

That is the only [hashi] spanning the Arinelle [minami] of Maradon, in Saldaea."

That is the only bridge spanning the Arinelle south of Maradon, in Saldaea.”

482

Thom snorted and blew out his [kuchihige].

Thom snorted and blew out his mustaches.

483

"What is to [teishi] them from having [dare-ka], something, at Whitebridge already?"

“What is to stop them from having someone, something, at Whitebridge already?”

484

From the [nishi] came the keening [nageki] of a [hōn].

From the west came the keening wail of a horn.

485

Lan’s [atama] whipped around to [gyōshi] back down the [dōro] behind them.

Lan’s head whipped around to stare back down the road behind them.

486

Rand [kanjita] a [samusa].

Rand felt a chill.

487

A [ichibu] of him remained calm enough to think, ten [mairu], no more.

A part of him remained calm enough to think, ten miles, no more.

488

"Nothing stops them, [ginyūshijin],"

“Nothing stops them, gleeman,”

489

the [kanshu] said.

the Warder said.

490

"We trust to the [hikari] and [un].

“We trust to the Light and luck.

491

[shikashi] now we know for certain there are Trollocs behind us."

But now we know for certain there are Trollocs behind us.”

492

Moiraine dusted her [te].

Moiraine dusted her hands.

493

"It is [jikan] for us to [ugokasu] on."

“It is time for us to move on.”

494

The Aes Sedai mounted her [shiroi] [māre].

The Aes Sedai mounted her white mare.

495

That set off a [sukuranburu] for the [uma], speeded by a [ni] winding of the [hōn].

That set off a scramble for the horses, speeded by a second winding of the horn.

496

This [jikan] [tanin] answered, the thin [saundo] floating out of the [nishi] like a [dāji].

This time others answered, the thin sounds floating out of the west like a dirge.

497

Rand made ready to put [kumo] to a [gyaroppu] [migi] away, and everyone else settled their [tazuna] with the same [kinkyū sei].

Rand made ready to put Cloud to a gallop right away, and everyone else settled their reins with the same urgency.

498

Everyone except Lan and Moiraine.

Everyone except Lan and Moiraine.

499

The [kanshu] and the Aes Sedai exchanged a long [hyōjō].

The Warder and the Aes Sedai exchanged a long look.

500

"[kīpu] them moving, Moiraine Sedai,"

“Keep them moving, Moiraine Sedai,”