The Eye of the World_50 Flashcards Preview

► Japanese Vocab 1 - Eye of the World > The Eye of the World_50 > Flashcards

Flashcards in The Eye of the World_50 Deck (500):
1

Egwene asked.

Egwene asked.

2

The Aes Sedai gave Loial a sidelong [hyōjō].

The Aes Sedai gave Loial a sidelong look.

3

"I [kibō] that we will.

“I hope that we will.

4

When I found it before, it was just the [sonota] [saido] of the [yama], at the [ashi] of the high passes."

When I found it before, it was just the other side of the mountains, at the foot of the high passes.”

5

“He says it moves,”

“He says it moves,”

6

Mat said, nodding at Loial.

Mat said, nodding at Loial.

7

"What [baai] it isn’t where you expect?"

“What if it isn’t where you expect?”

8

"Then we will continue to [kari] until we do find it.

“Then we will continue to hunt until we do find it.

9

The [midori] [otoko] [kankaku] must, and there can be no must greater than ours.

The Green Man senses need, and there can be no need greater than ours.

10

Our must is the [kibō] of the [sekai]."

Our need is the hope of the world.”

11

As the [yama] drew closer, so did the true [kōhai].

As the mountains drew closer, so did the true Blight.

12

Where a [rīfu] had been spotted [kuro] and mottled [kiiro] before, now [kōyō] fell wetly [dōjini, tsutsu, issun] he watched, breaking apart from the [omosa] of its own [fuhai].

Where a leaf had been spotted black and mottled yellow before, now foliage fell wetly while he watched, breaking apart from the weight of its own corruption.

13

The [kigi] themselves were tortured, crippled [monogoto], twisted [eda] clawing at the [sora] as [baai] begging [jihi] from some [dengen o on ni shimasu] that refused to hear.

The trees themselves were tortured, crippled things, twisted branches clawing at the sky as if begging mercy from some power that refused to hear.

14

[wuzu] slid like [umi] from [juhi] cracked and split.

Ooze slid like pus from bark cracked and split.

15

As [baai] nothing truly [kotai] was left to them, the [kigi] seemed to tremble from the [tsūka] of the [uma] over the [gurando].

As if nothing truly solid was left to them, the trees seemed to tremble from the passage of the horses over the ground.

16

"[hyōjō] as [baai] they want to [gurabu] us,"

“Look as if they want to grab us,”

17

Mat said nervously.

Mat said nervously.

18

Nynaeve gave him an exasperated, scornful [hyōjō], and he added fiercely, "[yoku], they do [hyōjō] it."

Nynaeve gave him an exasperated, scornful look, and he added fiercely, “Well, they do look it.”

19

“And some of them do want it,”

“And some of them do want it,”

20

the Aes Sedai said.

the Aes Sedai said.

21

Her [me] over her [kata] were harder than Lan’s for an instant.

Her eyes over her shoulder were harder than Lan’s for an instant.

22

"[shikashi] they want no [ichibu] of what I am, and my [sonzai kan] protects you."

“But they want no part of what I am, and my presence protects you.”

23

Mat laughed uneasily, as [baai] he [shikō] it a [jōku] on her [ichibu].

Mat laughed uneasily, as if he thought it a joke on her part.

24

Rand was not so sure.

Rand was not so sure.

25

This was the [kōhai], after all.

This was the Blight, after all.

26

[shikashi] [kigi] don’t [ugokasu].

But trees don’t move.

27

Why would a [tsurī] [gurabu] a [otoko], even [baai] it could?

Why would a tree grab a man, even if it could?

28

We’re imagining [monogoto], and she’s just trying to [kīpu] us alert.

We’re imagining things, and she’s just trying to keep us alert.

29

Abruptly he stared off to his left, into the [mori].

Abruptly he stared off to his left, into the forest.

30

That [tsurī], not twenty [hochō] away, had trembled, and it was none of his [sōzō ryoku].

That tree, not twenty paces away, had trembled, and it was none of his imagination.

31

He could not say what [shinsetsu] it was, or had been, so gnarled and tormented was its [keijō].

He could not say what kind it was, or had been, so gnarled and tormented was its shape.

32

As he watched, the [tsurī] suddenly whipped back and forth again, then [magatta] down, flailing at the [gurando].

As he watched, the tree suddenly whipped back and forth again, then bent down, flailing at the ground.

33

Something screamed, shrill and piercing.

Something screamed, shrill and piercing.

34

The [tsurī] sprang back straight; its [teashi] entwined around a [kurai] [masu] that writhed and spat and screamed.

The tree sprang back straight; its limbs entwined around a dark mass that writhed and spat and screamed.

35

He swallowed hard and tried to [hashi] [akai] away, [shikashi] [kigi] stood on every [saido], and trembled.

He swallowed hard and tried to edge Red away, but trees stood on every side, and trembled.

36

The [bei] rolled his [me], [hakujin] showing all the [michi] around.

The bay rolled his eyes, whites showing all the way around.

37

Rand found himself in a [kotai] [musubime] of [baniku] as everyone else tried to do the same as he.

Rand found himself in a solid knot of horseflesh as everyone else tried to do the same as he.

38

"[kīpu] moving,"

“Keep moving,”

39

Lan commanded, [zumen] his [ken].

Lan commanded, drawing his sword.

40

The [kanshu] wore [hagane]-backed [gantoretto] now, and his [gurē]-[midori] [sukēru] [chunikku].

The Warder wore steel-backed gauntlets now, and his gray-green scale tunic.

41

"[taizai] with Moiraine Sedai."

“Stay with Moiraine Sedai.”

42

He pulled Mandarb around, not toward the [tsurī] and its [emono], [shikashi] in the [sonota] [hōkō].

He pulled Mandarb around, not toward the tree and its prey, but in the other direction.

43

With his [iro]-shifting [gaitō], he was swallowed by the [kōhai] before the [kuro] [taneuma] was out of [kōkei].

With his color-shifting cloak, he was swallowed by the Blight before the black stallion was out of sight.

44

"[tojiru],"

“Close,”

45

Moiraine urged.

Moiraine urged.

46

She did not [osoi] her [shiroi] [māre], [shikashi] she motioned the [tanin] to [mitsudan] nearer to her.

She did not slow her white mare, but she motioned the others to huddle nearer to her.

47

"[taizai] as [tojiru] as you can."

“Stay as close as you can.”

48

A [gōon] sprang up from the [hōkō] the [kanshu] had gone.

A roar sprang up from the direction the Warder had gone.

49

It [bīto] at the [kūki], and the [kigi] quivered from it, and when it faded away, it seemed to [ekō] still.

It beat at the air, and the trees quivered from it, and when it faded away, it seemed to echo still.

50

Again the [gōon] came, filled with [gekido] and [shi].

Again the roar came, filled with rage and death.

51

“Lan,”

“Lan,”

52

Nynaeve said.

Nynaeve said.

53

“He–”

“He–”

54

The awful [saundo] cut her off, [shikashi] there was a new [chūi shite kudasai] in it.

The awful sound cut her off, but there was a new note in it.

55

[kyōfu].

Fear.

56

Abruptly it was gone.

Abruptly it was gone.

57

"Lan can [hyōjō] after himself,"

“Lan can look after himself,”

58

Moiraine said.

Moiraine said.

59

"[noru], [chie]."

“Ride, Wisdom.”

60

From out of the [kigi] the [kanshu] appeared, holding his [ken] [yoku] clear of himself and his mount.

From out of the trees the Warder appeared, holding his sword well clear of himself and his mount.

61

[kuro] [chi] stained the [ha], and [jōki] [jōshō shita] from it.

Black blood stained the blade, and steam rose from it.

62

Carefully, Lan wiped the [ha] clean with a [nuno] he took from his [sadoru], examining the [hagane] to make sure he had gotten every [supotto].

Carefully, Lan wiped the blade clean with a cloth he took from his saddlebags, examining the steel to make sure he had gotten every spot.

63

When he dropped the [nuno], it fell apart before it reached the [gurando], even the [danpen] dissolving.

When he dropped the cloth, it fell apart before it reached the ground, even the fragments dissolving.

64

Silently a massive [bodi] leaped out of the [kigi] at them.

Silently a massive body leaped out of the trees at them.

65

The [kanshu] spun Mandarb, [shikashi] even as the [gunba] reared, ready to [sutoraiki] with steelshod hooves, Mat’s [yajirushi] flashed, piercing the one [me] in a [atama] that seemed mostly [kuchi no naka] and [ha].

The Warder spun Mandarb, but even as the warhorse reared, ready to strike with steelshod hooves, Mat’s arrow flashed, piercing the one eye in a head that seemed mostly mouth and teeth.

66

Kicking and screaming, the [koto] fell, one [ketsugō shita] short of them.

Kicking and screaming, the thing fell, one bound short of them.

67

Rand stared as they hurried past.

Rand stared as they hurried past.

68

Stiff [kami] like long [ke] covered it, and it had too many [ashi], joining a [bodi] as big as a [kuma] at odd [kakudo].

Stiff hair like long bristles covered it, and it had too many legs, joining a body as big as a bear at odd angles.

69

Some of them at least, those coming out of its back, had to be useless for walking, [shikashi] the [yubi]-long [tsume] at their [shūryō] tore the [chikyū] in its [shi] [kurushimi].

Some of them at least, those coming out of its back, had to be useless for walking, but the finger-long claws at their ends tore the earth in its death agony.

70

"[yoi] shooting, [hitsuji kai]."

“Good shooting, sheepherder.”

71

Lan’s [me] had already forgotten what was dying behind them, and were searching the [mori].

Lan’s eyes had already forgotten what was dying behind them, and were searching the forest.

72

Moiraine shook her [atama].

Moiraine shook her head.

73

"It should not have been willing to come so [tojiru] to one who [tacchi] the True [sōsu]."

“It should not have been willing to come so close to one who touches the True Source.”

74

"Agelmar said the [kōhai] [kakitateru],"

“Agelmar said the Blight stirs,”

75

Lan said.

Lan said.

76

"Perhaps the [kōhai] also knows a [webu] is forming in the [moyō]."

“Perhaps the Blight also knows a Web is forming in the Pattern.”

77

"[isoi]."

“Hurry.”

78

Moiraine [hotta] her [kakato] into Aldieb’s [ryō saido kara].

Moiraine dug her heels into Aldieb’s flanks.

79

“We must get over the high passes quickly.”

“We must get over the high passes quickly.”

80

[shikashi] even as she spoke the [kōhai] [jōshō shita] against them.

But even as she spoke the Blight rose against them.

81

[kigi] whipped in, reaching for them, not caring [baai] Moiraine touched the True [sōsu] or not.

Trees whipped in, reaching for them, not caring if Moiraine touched the True Source or not.

82

Rand’s [ken] was in his [te]; he did not remember unsheathing it.

Rand’s sword was in his hand; he did not remember unsheathing it.

83

He struck out again and again, the [heron]-[māku] [ha] slicing through corrupted [teashi].

He struck out again and again, the heron-mark blade slicing through corrupted limbs.

84

Hungry [eda] jerked back severed, writhing [kirikabu] – he almost [shikō] he heard them [himei][shikashi] always more came, wriggling like [hebi], attempting to [sunea] his [ude], his [koshi], his [kubi].

Hungry branches jerked back severed, writhing stumps – he almost thought he heard them scream – but always more came, wriggling like snakes, attempting to snare his arms, his waist, his neck.

85

[ha] bared in a rictus [unari goe], he sought the void, and found it in the stony, stubborn [dojō] of the Two [kawa].

Teeth bared in a rictus snarl, he sought the void, and found it in the stony, stubborn soil of the Two Rivers.

86

“Manetheren!”

“Manetheren!”

87

He screamed back at the [kigi] till his [nodo] ached.

He screamed back at the trees till his throat ached.

88

The [heron]-[māku] [hagane] flashed in the strengthless [nikkō].

The heron-mark steel flashed in the strengthless sunlight.

89

“Manetheren!

“Manetheren!

90

Manetheren!”

Manetheren!”

91

Standing in his [abumi], Mat sent [yajirushi] after [yajirushi] flashing into the [mori], striking at deformed shapes that snarled and gnashed uncounted [ha] on the [shafuto] that killed them, [sukoshi] at the clawed forms [tatakai] to get over them, to [rīchi] the mounted [sūji].

Standing in his stirrups, Mat sent arrow after arrow flashing into the forest, striking at deformed shapes that snarled and gnashed uncounted teeth on the shafts that killed them, bit at the clawed forms fighting to get over them, to reach the mounted figures.

92

Mat, too, was lost to the present.

Mat, too, was lost to the present.

93

“Carai an Caldazar!”

“Carai an Caldazar!”

94

he shouted as he drew [ya] to [hō] and loosed.

he shouted as he drew fletchings to cheek and loosed.

95

“Carai an Ellisande!

“Carai an Ellisande!

96

Al Ellisande!

Al Ellisande!

97

Mordero daghain pas duente cuebiyar!

Mordero daghain pas duente cuebiyar!

98

Al Ellisande!”

Al Ellisande!”

99

Perrin also stood in his [abumi], silent and grim.

Perrin also stood in his stirrups, silent and grim.

100

He had taken the [rīdo], and his [ono] hewed a [michisuji] through [mori] and foul [furesshu] alike, whichever came before him.

He had taken the lead, and his axe hewed a path through forest and foul flesh alike, whichever came before him.

101

Flailing [kigi] and howling [monogoto] shied from the stocky axeman, shying as much from the fierce golden [me] as from the whistling [ono].

Flailing trees and howling things shied from the stocky axeman, shying as much from the fierce golden eyes as from the whistling axe.

102

He forced his [uma] forward, [suteppu] by determined [suteppu].

He forced his horse forward, step by determined step.

103

[hi dama] streaked from Moiraine’s [te], and where they struck, a writhing [tsurī] became a [tōchi], a toothed [keijō] shrieked and [bīto] with [ningen] [te], [yachin] its own flaming [furesshu] with fierce [tsume] until it died.

Fireballs streaked from Moiraine’s hands, and where they struck, a writhing tree became a torch, a toothed shape shrieked and beat with human hands, rent its own flaming flesh with fierce claws until it died.

104

Again and again the [kanshu] took Mandarb into the [kigi], his [ha] and [gantoretto] dripping with [chi] that bubbled and steamed.

Again and again the Warder took Mandarb into the trees, his blade and gauntlets dripping with blood that bubbled and steamed.

105

When he came back now, more often than not there were [fukai kizu] in his [yoroi], bleeding [fukai kizu] in his [furesshu], and his [gunba] stumbled and bled, too.

When he came back now, more often than not there were gashes in his armor, bleeding gashes in his flesh, and his warhorse stumbled and bled, too.

106

Each [jikan] the Aes Sedai paused to lay her [te] on the [kizu], and when she took them away, only the [chi] was left on unmarked [furesshu].

Each time the Aes Sedai paused to lay her hands on the wounds, and when she took them away, only the blood was left on unmarked flesh.

107

"I [hikari] [shingō] fires for the Halfmen,"

“I light signal fires for the Halfmen,”

108

she said bitterly.

she said bitterly.

109

"[o-oshimasu] on.

“Press on.

110

[o-oshimasu] on!"

Press on!”

111

They made their [michi] one [osoi] [hochō] at a [jikan].

They made their way one slow pace at a time.

112

[baai] the [kigi] had not struck into the [masu] of attacking [furesshu] as much as at the [ningen], [baai] the [ikimono], no two alike, had not fought the [kigi] and one another as much as to [rīchi] them, Rand was sure they would have been overwhelmed.

If the trees had not struck into the mass of attacking flesh as much as at the humans, if the creatures, no two alike, had not fought the trees and one another as much as to reach them, Rand was sure they would have been overwhelmed.

113

He was not certain it would not happen still.

He was not certain it would not happen still.

114

Then a fluting [sakebi] arose behind them.

Then a fluting cry arose behind them.

115

Distant and thin, it cut through the snarling from the [jūnin] of the [kōhai] around them.

Distant and thin, it cut through the snarling from the denizens of the Blight around them.

116

In an instant the snarling ceased, as [baai] it had been sliced off with a [naifu].

In an instant the snarling ceased, as if it had been sliced off with a knife.

117

The attacking shapes froze; the [kigi] went still.

The attacking shapes froze; the trees went still.

118

As suddenly as the [monogoto] with [ashi] had appeared, they melted away, vanishing into the twisted [mori].

As suddenly as the things with legs had appeared, they melted away, vanishing into the twisted forest.

119

The reedy shrill came again, like a cracked [hitsuji kai]’s [paipu], and was answered in [shinsetsu] by a [kōrasu].

The reedy shrill came again, like a cracked shepherd’s pipes, and was answered in kind by a chorus.

120

[hanbun] a dozen, singing among themselves, far behind.

Half a dozen, singing among themselves, far behind.

121

"[wāmu],"

“Worms,”

122

Lan said grimly, bringing a [umekigoe] from Loial.

Lan said grimly, bringing a moan from Loial.

123

"They’ve given us a [kyūsoku], [baai] we have [jikan] to [shiyō] it."

“They’ve given us a respite, if we have time to use it.”

124

His [me] were measuring the [kyori] yet to the [yama].

His eyes were measuring the distance yet to the mountains.

125

"Few [monogoto] in the [kōhai] will [kao] a [wāmu], can it be avoided."

“Few things in the Blight will face a Worm, can it be avoided.”

126

He [hotta] his [kakato] into Mandarb’s [ryō saido kara].

He dug his heels into Mandarb’s flanks.

127

"[noru]!"

“Ride!”

128

The whole [pātī] plunged after him, through a [kōhai] that suddenly seemed truly [shin da], except for the piping behind.

The whole party plunged after him, through a Blight that suddenly seemed truly dead, except for the piping behind.

129

"They were scared off by [wāmu]?"

“They were scared off by worms?”

130

Mat said incredulously.

Mat said incredulously.

131

He was bouncing in his [sadoru], trying to [suringu] his [bou] across his [senaka].

He was bouncing in his saddle, trying to sling his bow across his back.

132

"A [wāmu]"

“A Worm”

133

– there was a sharp [chigai] in the [michi] the [kanshu] said it from the [michi] Mat had – "can kill a Fade, [baai] the Fade hasn’t the [Kurai] One’s own [un] with it.

– there was a sharp difference in the way the Warder said it from the way Mat had – “can kill a Fade, if the Fade hasn’t the Dark One’s own luck with it.

134

We have an entire [pakku] on our [toreiru].

We have an entire pack on our trail.

135

[noru]!

Ride!

136

[noru]!"

Ride!”

137

The [kurai] [chōten] were closer now.

The dark peaks were closer now.

138

An [jikan], Rand estimated, at the [hochō] the [kanshu] was setting.

An hour, Rand estimated, at the pace the Warder was setting.

139

"Won’t the [wāmu] follow us into the [yama]?"

“Won’t the Worms follow us into the mountains?”

140

Egwene asked breathlessly, and Lan gave a sharp [warai].

Egwene asked breathlessly, and Lan gave a sharp laugh.

141

“They won’t.

“They won’t.

142

[wāmu] are afraid of what [inochi] in the high passes."

Worms are afraid of what lives in the high passes.”

143

Loial moaned again.

Loial moaned again.

144

Rand wished the Ogier would [teishi] doing that.

Rand wished the Ogier would stop doing that.

145

He was [yoku] aware that Loial knew more about the [kōhai] than any of them except Lan, even [baai] it was from [dokusho] [bukku] in the [anzen] of a stedding.

He was well aware that Loial knew more about the Blight than any of them except Lan, even if it was from reading books in the safety of a stedding.

146

[shikashi] why does he have to [kīpu] reminding me that there’s worse yet than we’ve seen?

But why does he have to keep reminding me that there’s worse yet than we’ve seen?

147

The [kōhai] flowed past, [zassō] and [kusa] splashing rotten under galloping hooves.

The Blight flowed past, weeds and grasses splashing rotten under galloping hooves.

148

[kigi] of the [shurui] that had earlier attacked did not so much as twitch even when they rode directly under the twisted [eda].

Trees of the kinds that had earlier attacked did not so much as twitch even when they rode directly under the twisted branches.

149

The [yama] of Dhoom filled the [sora] ahead, [kuro] and bleak, and almost near enough to [tacchi], it seemed.

The Mountains of Dhoom filled the sky ahead, black and bleak, and almost near enough to touch, it seemed.

150

The piping came both sharp and clear, and there were squishing [saundo] behind them, louder than the [monogoto] crushed under hooves.

The piping came both sharp and clear, and there were squishing sounds behind them, louder than the things crushed under hooves.

151

Too loud, as [baai] [hanbun]-decayed [kigi] were [kōfuku] crushed by huge [bodi] slithering over them.

Too loud, as if half-decayed trees were being crushed by huge bodies slithering over them.

152

Too near.

Too near.

153

Rand looked over his [kata].

Rand looked over his shoulder.

154

back there [kozue] whipped and went down like [kusa].

Back there treetops whipped and went down like grass.

155

The [tochi] began sloping upward, toward the [yama], tilting enough so that he knew they were climbing.

The land began sloping upward, toward the mountains, tilting enough so that he knew they were climbing.

156

“We are not going to make it,”

“We are not going to make it,”

157

Lan announced.

Lan announced.

158

He did not [osoi] Mandarb’s [gyaroppu], [shikashi] his [ken] was suddenly in his [te] again.

He did not slow Mandarb’s gallop, but his sword was suddenly in his hand again.

159

"[udedokei] yourself in the high passes, Moiraine, and you’ll get through."

“Watch yourself in the high passes, Moiraine, and you’ll get through.”

160

“No, Lan!”

“No, Lan!”

161

Nynaeve called.

Nynaeve called.

162

"Be [shizuka], [onnanoko]!

“Be quiet, girl!

163

Lan, even you cannot [teishi] a Wormpack.

Lan, even you cannot stop a Wormpack.

164

I will not have it.

I will not have it.

165

I will must you for the [me]."

I will need you for the Eye.”

166

"[yajirushi],"

“Arrows,”

167

Mat called breathlessly.

Mat called breathlessly.

168

"The [wāmu] wouldn’t even feel them,"

“The Worms wouldn’t even feel them,”

169

the [kanshu] shouted.

the Warder shouted.

170

"They must be cut to [ko].

“They must be cut to pieces.

171

don’t feel much [shikashi] [kiga].

Don’t feel much but hunger.

172

Sometimes [kyōfu]."

Sometimes fear.”

173

Clinging to his [sadoru] with a deathgrip, Rand shrugged, trying to loosen the [appaku kan] in his [kata].

Clinging to his saddle with a deathgrip, Rand shrugged, trying to loosen the tightness in his shoulders.

174

His whole [mune] [kanjita] tight, until he could hardly breathe, and his [hada] stung in [atsui] pinpricks.

His whole chest felt tight, until he could hardly breathe, and his skin stung in hot pinpricks.

175

The [kōhai] had turned to [kyūryō chitai].

The Blight had turned to foothills.

176

He could see the [rūto] they must [noboru] once they reached the [yama], the twisting [michisuji] and the high pass beyond, like an [ono] [dageki] cleaving into the [kuro] [ishi].

He could see the route they must climb once they reached the mountains, the twisting path and the high pass beyond, like an axe blow cleaving into the black stone.

177

[hikari], what’s up ahead that can scare what’s behind?

Light, what’s up ahead that can scare what’s behind?

178

[hikari] [tasukeru] me, I’ve never been so afraid.

Light help me, I’ve never been so afraid.

179

I don’t want to go any further.

I don’t want to go any further.

180

No further!

No further!

181

Seeking the [honoo] and the void, he railed at himself.

Seeking the flame and the void, he railed at himself.

182

[baka]!

Fool!

183

You frightened, cowardly [baka]!

You frightened, cowardly fool!

184

You can’t [taizai] here, and you can’t go back.

You can’t stay here, and you can’t go back.

185

Are you going to [kyūka] Egwene to [kao] it alone?

Are you going to leave Egwene to face it alone?

186

The void eluded him, forming, then shivering into a thousand [pointo] of [hikari], re-forming and shattering again, each [pointo] [moeru] into his [hone] until he quivered with the [itami] and [shikō] he must [bāsuto] [ōpun].

The void eluded him, forming, then shivering into a thousand points of light, re-forming and shattering again, each point burning into his bones until he quivered with the pain and thought he must burst open.

187

[hikari] [tasukeru] me, I can’t go on.

Light help me, I can’t go on.

188

[hikari] [tasukeru] me!

Light help me!

189

He was gathering the [bei]’s [tazuna] to [tān] back, to [kao] the [wāmu] or anything rather than what lay ahead, when the [shizen] of the [tochi] changed.

He was gathering the bay’s reins to turn back, to face the Worms or anything rather than what lay ahead, when the nature of the land changed.

190

Between one [surōpu] of a [oka] and the next, between crest and [chōten], the [kōhai] was gone.

Between one slope of a hill and the next, between crest and peak, the Blight was gone.

191

[midori] leaves covered peacefully spreading [eda].

Green leaves covered peacefully spreading branches.

192

[yasei no hana] made a [kāpetto] of bright [pacchi] in [kusa] stirred by a [amai] [haru, haneagaru] [soyokaze].

Wildflowers made a carpet of bright patches in grasses stirred by a sweet spring breeze.

193

[chō] fluttered from [hana] to [hana], with buzzing [mitsubachi], and [tori] trilled their [kyoku].

Butterflies fluttered from blossom to blossom, with buzzing bees, and birds trilled their songs.

194

Gaping, he galloped on, until he suddenly realized that Moiraine and Lan and Loial had stopped, the [tanin], too.

Gaping, he galloped on, until he suddenly realized that Moiraine and Lan and Loial had stopped, the others, too.

195

Slowly he drew [tazuna], his [kao] frozen in [odoroki].

Slowly he drew rein, his face frozen in astonishment.

196

Egwene’s [me] were about to come out of her [atama], and Nynaeve’s [ago] had dropped.

Egwene’s eyes were about to come out of her head, and Nynaeve’s jaw had dropped.

197

"We have reached [anzen],"

“We have reached safety,”

198

Moiraine said.

Moiraine said.

199

"This is the [midori] [otoko]’s [basho], and the [me] of the [sekai] is here.

“This is the Green Man’s place, and the Eye of the World is here.

200

Nothing of the [kōhai] can enter here."

Nothing of the Blight can enter here.”

201

"I [shikō] it was on the [sonota] [saido] of the [yama],"

“I thought it was on the other side of the mountains,”

202

Rand mumbled.

Rand mumbled.

203

He could still see the [chōten] filling the northern [chiheisen], and the high passes.

He could still see the peaks filling the northern horizon, and the high passes.

204

“You said it was always beyond the passes.”

“You said it was always beyond the passes.”

205

"This [basho],"

“This place,”

206

said a [fukai] [koe] from the [kigi], "is always where it is.

said a deep voice from the trees, “is always where it is.

207

All that [henka] is where those who must it are."

All that changes is where those who need it are.”

208

A [zu] stepped out of the [kōyō], a [dansei gata] as much bigger than Loial as the Ogier was bigger than Rand.

A figure stepped out of the foliage, a man-shape as much bigger than Loial as the Ogier was bigger than Rand.

209

A [dansei gata] of woven [budō] and leaves, [midori] and growing.

A man-shape of woven vines and leaves, green and growing.

210

His [kami] was [kusa], flowing to his [kata]; his [me], huge [hēzerunattsu]; his [yubi no tsume], acorns.

His hair was grass, flowing to his shoulders; his eyes, huge hazelnuts; his fingernails, acorns.

211

[midori] leaves made his [chunikku] and [zubon]; seamless [juhi], his [būtsu].

Green leaves made his tunic and trousers; seamless bark, his boots.

212

[chō] swirled around him, lighting on his [yubi], his [kata], his [kao].

Butterflies swirled around him, lighting on his fingers, his shoulders, his face.

213

Only one [koto] spoiled the verdant [kanpeki].

Only one thing spoiled the verdant perfection.

214

A [fukai] [kiretsu] hashitta up his [hō] and [tera] across the [chōten] of his [atama], and in that the [budō] were [chairo] and withered.

A deep fissure ran up his cheek and temple across the top of his head, and in that the vines were brown and withered.

215

"The [midori] [otoko],"

“The Green Man,”

216

Egwene whispered, and the scarred [kao] smiled.

Egwene whispered, and the scarred face smiled.

217

For a [shunkan] it seemed as [baai] the [tori] sang louder.

For a moment it seemed as if the birds sang louder.

218

"Of [mochiron] I am.

“Of course I am.

219

Who else would be here?”

Who else would be here?”

220

The [hēzerunattsu] [me] regarded Loial.

The hazelnut eyes regarded Loial.

221

"It is [yoi] to see you, little [burazā].

“It is good to see you, little brother.

222

In the past, many of you came to [hōmon] me, [shikashi] few of recent [hi]."

In the past, many of you came to visit me, but few of recent days.”

223

Loial scrambled down from his big [uma] and bowed formally.

Loial scrambled down from his big horse and bowed formally.

224

"You [meiyo] me, Treebrother.

“You honor me, Treebrother.

225

Tsingu ma choshih, T’ingshen.”

Tsingu ma choshih, T’ingshen.”

226

Smiling, the [midori] [otoko] put an [āmu] around the Ogier’s [kata].

Smiling, the Green Man put an arm around the Ogier’s shoulders.

227

Alongside Loial, he looked like a [otoko] beside a [otokonoko].

Alongside Loial, he looked like a man beside a boy.

228

"There is no honoring, little [burazā].

“There is no honoring, little brother.

229

We will [utau] Treesongs together, and remember the Great [kigi], and the stedding, and hold the [akogare] at [bei]."

We will sing Treesongs together, and remember the Great Trees, and the stedding, and hold the Longing at bay.”

230

He studied the [tanin], just now getting down from their [uma], and his [me] lit on Perrin.

He studied the others, just now getting down from their horses, and his eyes lit on Perrin.

231

“A Wolfbrother!

“A Wolfbrother!

232

Do the old [kai] truly [sanpo] again then?"

Do the old times truly walk again then?”

233

Rand stared at Perrin.

Rand stared at Perrin.

234

For his [ichibu], Perrin turned his [uma] so it was between him and the [midori] [otoko], and [magatta] to [chekku] the [dōmawari].

For his part, Perrin turned his horse so it was between him and the Green Man, and bent to check the girth.

235

Rand was sure he just wanted to avoid the [midori] [otoko]’s searching [shisen].

Rand was sure he just wanted to avoid the Green Man’s searching gaze.

236

Suddenly the [midori] [otoko] spoke to Rand.

Suddenly the Green Man spoke to Rand.

237

"Strange [fuku] you wear, [ko] of the [doragon].

“Strange clothes you wear, Child of the Dragon.

238

Has the [hoīru] turned so far?

Has the Wheel turned so far?

239

Do the [hitobito] of the [doragon] [ritān] to the [saisho] [keiyaku]?

Do the People of the Dragon return to the First Covenant?

240

[shikashi] you wear a [ken].

But you wear a sword.

241

That is neither now nor then.”

That is neither now nor then.”

242

Rand had to [shigoto] [shikke] in his [kuchi no naka] before he could speak.

Rand had to work moisture in his mouth before he could speak.

243

“I don’t know what you’re talking about.

“I don’t know what you’re talking about.

244

What do you mean?”

What do you mean?”

245

The [midori] [otoko] touched the [chairo] [kizuato] across his [atama].

The Green Man touched the brown scar across his head.

246

For a [shunkan] he seemed confused.

For a moment he seemed confused.

247

“I...

“I...

248

cannot say.

cannot say.

249

My [omoide] are torn and often fleeting, and much of what remains is like leaves visited by [kemushi].

My memories are torn and often fleeting, and much of what remains is like leaves visited by caterpillars.

250

Yet, I am sure...

Yet, I am sure...

251

No, it is gone.

No, it is gone.

252

[shikashi] you are [yōkoso] here.

But you are welcome here.

253

You, Moiraine Sedai, are more than a [odoroki].

You, Moiraine Sedai, are more than a surprise.

254

When this [basho] was made, it was made so that none could find it twice.

When this place was made, it was made so that none could find it twice.

255

How have you come here?”

How have you come here?”

256

“must,”

“Need,”

257

Moiraine replied.

Moiraine replied.

258

"My must, the [sekai]’s must.

“My need, the world’s need.

259

Most of all is the [sekai]’s must.

Most of all is the world’s need.

260

We have come to see the [me] of the [sekai]."

We have come to see the Eye of the World.”

261

The [midori] [otoko] sighed, the [kaze] sighing through thick-leafed [eda].

The Green Man sighed, the wind sighing through thick-leafed branches.

262

“Then it has come again.

“Then it has come again.

263

That [memori] remains whole.

That memory remains whole.

264

The [Kurai] One [kakitateru].

The Dark One stirs.

265

I have feared it.

I have feared it.

266

Every turning of [toshi], the [kōhai] strives harder to come [uchigawa], and this [tān] the [kurō shite imasu] to [kīpu] it out has been greater than ever since the [hajime].

Every turning of years, the Blight strives harder to come inside, and this turn the struggle to keep it out has been greater than ever since the beginning.

267

Come, I will take you.”

Come, I will take you.”

268

[akira] 50

Chapter 50

269

[mītingu] at the [me]

Meetings at the Eye

270

Leading the [bei], Rand followed the [midori] [otoko] with the [sonota] Emond’s Fielders, all staring as [baai] they could not decide whether to [hyōjō] at the [midori] [otoko] or the [mori].

Leading the bay, Rand followed the Green Man with the other Emond’s Fielders, all staring as if they could not decide whether to look at the Green Man or the forest.

271

The [midori] [otoko] was a [densetsu], of [mochiron], with [ie] told about him, and the [tsurī] of [jinsei], in [furonto] of every [danro] in the Two [kawa], and not just for the [kodomo tachi].

The Green Man was a legend, of course, with stories told about him, and the Tree of Life, in front of every fireplace in the Two Rivers, and not just for the children.

272

[shikashi] after the [kōhai], the [kigi] and [hana] would have been a [fushigi] of [seijō] even [baai] the [nokori] of the [sekai] was not still trapped in [fuyu].

But after the Blight, the trees and flowers would have been a wonder of normality even if the rest of the world was not still trapped in winter.

273

Perrin hung a little to the [ria].

Perrin hung a little to the rear.

274

When Rand glanced back, the big, curly-haired [wakamono] looked as [baai] he did not want to hear anything else the [midori] [otoko] had to say.

When Rand glanced back, the big, curly-haired youth looked as if he did not want to hear anything else the Green Man had to say.

275

He could understand that.

He could understand that.

276

[ko] of the [doragon].

Child of the Dragon.

277

Warily he watched the [midori] [otoko], walking ahead with Moiraine and Lan, [chō] [shūi] him in a [kumo] of [kiiro] and reds.

Warily he watched the Green Man, walking ahead with Moiraine and Lan, butterflies surrounding him in a cloud of yellows and reds.

278

What did he mean?

What did he mean?

279

No.

No.

280

I don’t want to know.

I don’t want to know.

281

Even so, his [suteppu] [kanjita] lighter, his [ashi] springier.

Even so, his step felt lighter, his legs springier.

282

The [fuan] still lay in his [chō], churning his [i], [shikashi] the [kyōfu] had become so diffuse it might as [yoku] be gone.

The uneasiness still lay in his gut, churning his stomach, but the fear had become so diffuse it might as well be gone.

283

He did not think he could expect more, not with the [kōhai] [hanbun] a [mairu] away, even [baai] Moiraine was [migi] about nothing from the [kōhai] [kōfuku] able to enter here.

He did not think he could expect more, not with the Blight half a mile away, even if Moiraine was right about nothing from the Blight being able to enter here.

284

The thousands of [moeru] [pointo] piercing his [hone] had winked out; at the [hijō ni] [shunkan] he came within the [midori] [otoko]’s [domein], he was sure.

The thousands of burning points piercing his bones had winked out; at the very moment he came within the Green Man’s domain, he was sure.

285

It’s him that winked them out, he [shikō], the [midori] [otoko], and this [basho].

It’s him that winked them out, he thought, the Green Man, and this place.

286

Egwene [kanjita] it, and Nynaeve, too, the soothing [heiwa], the calm of [utsukushisa].

Egwene felt it, and Nynaeve, too, the soothing peace, the calm of beauty.

287

He could tell.

He could tell.

288

They wore small, serene [egao], and brushed [hana] with their [yubi], pausing to [nioi], and breathing [fukai].

They wore small, serene smiles, and brushed flowers with their fingers, pausing to smell, and breathing deep.

289

When the [midori] [otoko] noticed, he said, "[hana] are meant to adorn.

When the Green Man noticed, he said, “Flowers are meant to adorn.

290

The [shokubutsu] or [ningen], it is much the same.

The plants or humans, it is much the same.

291

None [kokoro], so long as you don’t take too many."

None mind, so long as you don’t take too many.”

292

And he began plucking one from this [shokubutsu] and one from that, never more than two from any.

And he began plucking one from this plant and one from that, never more than two from any.

293

Soon Nynaeve and Egwene wore [kyappu] of [hana] in their [kami], [pinku] [wairudorōzu] and yellowbell and [shiroi] [mōningu sutā].

Soon Nynaeve and Egwene wore caps of blossoms in their hair, pink wildrose and yellowbell and white morningstar.

294

The [chie]’s [mittsu ami] seemed a [niwa] of [pinku] and [shiroi] to her [koshi].

The Wisdom’s braid seemed a garden of pink and white to her waist.

295

Even Moiraine received a pale [gārando] of [mōningu sutā] on her [mayu], woven so deftly that the [hana] still seemed to be growing.

Even Moiraine received a pale garland of morningstar on her brow, woven so deftly that the flowers still seemed to be growing.

296

Rand was not sure they were not growing.

Rand was not sure they were not growing.

297

The [midori] [otoko] tended his [mori] [niwa] as he walked, [dōjini, tsutsu, issun] he talked softly to Moiraine, taking [kaigo] of whatever needed [kaigo] without really thinking about it.

The Green Man tended his forest garden as he walked, while he talked softly to Moiraine, taking care of whatever needed care without really thinking about it.

298

His [hēzerunattsu] [me] caught a crooked [teashi] on a climbing [wairudorōzu], forced into an awkward [kakudo] by the [hana]-covered [teashi] of an [ringo] [tsurī], and he paused, still talking, to [jikkō] his [te] along the [mage].

His hazelnut eyes caught a crooked limb on a climbing wildrose, forced into an awkward angle by the blossom-covered limb of an apple tree, and he paused, still talking, to run his hand along the bend.

299

Rand was not sure [baai] his [me] were playing [torikku], or [baai] [toge] actually did [mage] out of the [michi] so as not to prick those [midori] [yubi].

Rand was not sure if his eyes were playing tricks, or if thorns actually did bend out of the way so as not to prick those green fingers.

300

When the towering [keijō] of the [midori] [otoko] moved on, the [teashi] hashitta straight and true, spreading [akai] [hanabira] among the [shiroi] of [ringo] [hana].

When the towering shape of the Green Man moved on, the limb ran straight and true, spreading red petals among the white of apple blossoms.

301

He [magatta] to [chawan] one huge [te] around a tiny [shīdo] lying on a [pacchi] of [koishi], and when he straightened, a small [shūto] had [rūtsu] through the [iwa] to [yoi] [dojō].

He bent to cup one huge hand around a tiny seed lying on a patch of pebbles, and when he straightened, a small shoot had roots through the rocks to good soil.

302

"All [monogoto] must grow where they are, according to the [moyō],"

“All things must grow where they are, according to the Pattern,”

303

he explained over his [kata], as [baai] apologizing, "and [kao] the turning of the [hoīru], [shikashi] the [kuriētā] will not [kokoro] [baai] I give just a little [tasukeru]."

he explained over his shoulder, as if apologizing, “and face the turning of the Wheel, but the Creator will not mind if I give just a little help.”

304

Rand led [akai] around the [shūto], careful not to let the [bei]’s hooves [kurasshu] it.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay’s hooves crush it.

305

It did not seem [migi] to destroy what the [midori] [otoko] had done just to avoid an extra [suteppu].

It did not seem right to destroy what the Green Man had done just to avoid an extra step.

306

Egwene smiled at him, one of her [himitsu] [egao], and touched his [āmu].

Egwene smiled at him, one of her secret smiles, and touched his arm.

307

She was so [kawaii], with her unbound [kami] full of [hana], that he smiled back at her until she blushed and lowered her [me].

She was so pretty, with her unbound hair full of flowers, that he smiled back at her until she blushed and lowered her eyes.

308

I will protect you, he [shikō].

I will protect you, he thought.

309

Whatever else happens, I will see you safe, I swear it.

Whatever else happens, I will see you safe, I swear it.

310

Into the [kokoro] of the [haru, haneagaru] [mori] the [midori] [otoko] took them, to an arched [ōpuningu] in the [saido] of a [oka].

Into the heart of the spring forest the Green Man took them, to an arched opening in the side of a hill.

311

It was a simple [ishi] [āchi], tall and [shiroi], and on the [kīsu tōn] was a [sākuru] halved by a sinuous [rain], one [hanbun] rough, the [sonota] smooth.

It was a simple stone arch, tall and white, and on the keystone was a circle halved by a sinuous line, one half rough, the other smooth.

312

The [kodai] [shinboru] of Aes Sedai.

The ancient symbol of Aes Sedai.

313

The [ōpuningu] itself was shadowed.

The opening itself was shadowed.

314

For a [shunkan] everyone simply looked in [chinmoku].

For a moment everyone simply looked in silence.

315

Then Moiraine removed the [gārando] from her [kami] and gently hung it on the [teashi] of a sweetberry [busshu] beside the [āchi].

Then Moiraine removed the garland from her hair and gently hung it on the limb of a sweetberry bush beside the arch.

316

It was as [baai] her [mūbumento] restored [supīchi].

It was as if her movement restored speech.

317

“It’s in there?”

“It’s in there?”

318

Nynaeve asked.

Nynaeve asked.

319

“What we’ve come for?”

“What we’ve come for?”

320

"I’d really like to see the [tsurī] of [jinsei],"

“I’d really like to see the Tree of Life,”

321

Mat said, not taking his [me] off the halved [sākuru] above them.

Mat said, not taking his eyes off the halved circle above them.

322

"We can [taiki] that long, can’t we?"

“We can wait that long, can’t we?”

323

The [midori] [otoko] gave Rand an odd [hyōjō], then shook his [atama].

The Green Man gave Rand an odd look, then shook his head.

324

“Avendesora is not here.

“Avendesora is not here.

325

I have not rested beneath its ungentle [eda] in two thousand [toshi]."

I have not rested beneath its ungentle branches in two thousand years.”

326

"The [tsurī] of [jinsei] is not why we came,"

“The Tree of Life is not why we came,”

327

Moiraine said firmly.

Moiraine said firmly.

328

She gestured to the [āchi].

She gestured to the arch.

329

“In there, is.”

“In there, is.”

330

“I will not go in with you,”

“I will not go in with you,”

331

the [midori] [otoko] said.

the Green Man said.

332

The [chō] around him swirled as [baai] they shared some agitation.

The butterflies around him swirled as if they shared some agitation.

333

"I was set to [keibi] it long, long ago, [shikashi] it makes me uneasy to come too [tojiru].

“I was set to guard it long, long ago, but it makes me uneasy to come too close.

334

I feel myself [kōfuku] unmade; my [owari] is linked with it, somehow.

I feel myself being unmade; my end is linked with it, somehow.

335

I remember the [tsukuri] of it.

I remember the making of it.

336

Some of the [tsukuri].

Some of the making.

337

Some.”

Some.”

338

His [hēzerunattsu] [me] stared, lost in [memori], and he fingered his [kizuato].

His hazelnut eyes stared, lost in memory, and he fingered his scar.

339

"It was the [saisho] [hi] of the Breaking of the [sekai], when the [yorokobi] of [shōri] over the [Kurai] One turned bitter with the [chishiki] that all might yet be shattered by the [omosa] of the [kage].

“It was the first days of the Breaking of the World, when the joy of victory over the Dark One turned bitter with the knowledge that all might yet be shattered by the weight of the Shadow.

340

A hundred of them made it, [dansei] and [josei] together.

A hundred of them made it, men and women together.

341

The greatest Aes Sedai [sakuhin] were always done so, joining saidin and saidar, as the True [sōsu] is joined.

The greatest Aes Sedai works were always done so, joining saidin and saidar, as the True Source is joined.

342

They died, all, to make it pure, [dōjini, tsutsu, issun] the [sekai] was torn around them.

They died, all, to make it pure, while the world was torn around them.

343

Knowing they would [dai], they charged me to [keibi] it against the must to come.

Knowing they would die, they charged me to guard it against the need to come.

344

It was not what I was made for, [shikashi] all was breaking apart, and they were alone, and I was all they had.

It was not what I was made for, but all was breaking apart, and they were alone, and I was all they had.

345

It was not what I was made for, [shikashi] I have kept the [shinkō]."

It was not what I was made for, but I have kept the faith.”

346

He looked down at Moiraine, nodding to himself.

He looked down at Moiraine, nodding to himself.

347

"I have kept [shinkō], until it was needed.

“I have kept faith, until it was needed.

348

And now it [shūryō]."

And now it ends.”

349

"You have kept the [shinkō] [yori yoi] than most of us who gave you the [tantō],"

“You have kept the faith better than most of us who gave you the charge,”

350

the Aes Sedai said.

the Aes Sedai said.

351

"Perhaps it will not come as badly as you [kyōfu]."

“Perhaps it will not come as badly as you fear.”

352

The scarred, leafy [atama] shook slowly from [saido] to [saido].

The scarred, leafy head shook slowly from side to side.

353

"I know an [endingu] when it comes, Aes Sedai.

“I know an ending when it comes, Aes Sedai.

354

I will find another [basho] to make [monogoto] grow."

I will find another place to make things grow.”

355

Nutbrown [me] swept sadly over the [midori] [mori].

Nutbrown eyes swept sadly over the green forest.

356

"Another [basho], perhaps.

“Another place, perhaps.

357

When you come out, I will see you again, [baai] there is [jikan]."

When you come out, I will see you again, if there is time.”

358

With that he strode away, trailing [chō], becoming one with the [mori] more completely than Lan’s [gaitō] ever could.

With that he strode away, trailing butterflies, becoming one with the forest more completely than Lan’s cloak ever could.

359

“What did he mean?”

“What did he mean?”

360

Mat demanded.

Mat demanded.

361

"[baai] there’s [jikan]?"

“If there’s time?”

362

“Come,”

“Come,”

363

Moiraine said.

Moiraine said.

364

And she stepped through the [āchi].

And she stepped through the arch.

365

Lan went at her [kakato].

Lan went at her heels.

366

Rand was not sure what he expected when he followed.

Rand was not sure what he expected when he followed.

367

The [kami] stirred uneasily on his [ude], and [jōshō shita] on the [rimen] of his [kubi].

The hair stirred uneasily on his arms, and rose on the back of his neck.

368

[shikashi] it was only a [rōka], its polished [kabe] rounded overhead like the [āchi], winding gently downward.

But it was only a corridor, its polished walls rounded overhead like the arch, winding gently downward.

369

There was [heddo rūmu] enough and to spare for Loial; there would have been [heya] enough for the [midori] [otoko].

There was headroom enough and to spare for Loial; there would have been room enough for the Green Man.

370

The smooth [yuka], slick to the [me] like oiled [surēto], yet somehow gave a sure [ashiba].

The smooth floor, slick to the eye like oiled slate, yet somehow gave a sure footing.

371

Seamless, [shiroi] [kabe] glittered with uncounted [hanten] in untold [iro], giving a [hikui], soft [hikari] even after the sunlit [āchi] vanished around a [kābu] behind.

Seamless, white walls glittered with uncounted flecks in untold colors, giving a low, soft light even after the sunlit archway vanished around a curve behind.

372

He was sure the [hikari] was no natural [koto], [shikashi] he sensed it was benign, too.

He was sure the light was no natural thing, but he sensed it was benign, too.

373

Then why is your [hada] still crawling?

Then why is your skin still crawling?

374

Down they went, and down.

Down they went, and down.

375

“There,”

“There,”

376

Moiraine said at [saigo], pointing.

Moiraine said at last, pointing.

377

“Ahead.”

“Ahead.”

378

And the [rōka] opened into a vast, domed [supēsu], the rough, living [iwa] of its [tenjō] dotted with [katamari] of glowing [kesshō].

And the corridor opened into a vast, domed space, the rough, living rock of its ceiling dotted with clumps of glowing crystals.

379

Below it, a [pūru] took up the entire [dōkutsu], except for the walkway around it, perhaps five [hochō] wide.

Below it, a pool took up the entire cavern, except for the walkway around it, perhaps five paces wide.

380

In the [daen gata] [keijō] of an [me], the [pūru] was lined about its [rimu] with a [hikui], [furatto] edging of [kesshō] that glowed with a duller, yet fiercer, [hikari] than those above.

In the oval shape of an eye, the pool was lined about its rim with a low, flat edging of crystals that glowed with a duller, yet fiercer, light than those above.

381

Its [hyōmen] was as smooth as [garasu] and as clear as the Winespring [mizu].

Its surface was as smooth as glass and as clear as the Winespring Water.

382

Rand [kanjita] as [baai] his [me] could penetrate it forever, [shikashi] he could not see any [ichiban-ka] to it.

Rand felt as if his eyes could penetrate it forever, but he could not see any bottom to it.

383

"The [me] of the [sekai],"

“The Eye of the World,”

384

Moiraine said softly beside him.

Moiraine said softly beside him.

385

As he looked around in [fushigi], he realized that the long [toshi] since the [tsukuri]—three thousand of them—had worked their [michi] [dōjini, tsutsu, issun] no one came.

As he looked around in wonder, he realized that the long years since the making—three thousand of them—had worked their way while no one came.

386

Not all the [kesshō] in the [dōmu] glowed with the same [kyōdo].

Not all the crystals in the dome glowed with the same intensity.

387

Some were stronger, some weaker; some flickered, and [tanin] were only faceted [shikori] to [kagayaki] in a captured [hikari].

Some were stronger, some weaker; some flickered, and others were only faceted lumps to sparkle in a captured light.

388

Had all shone, the [dōmu] would have been as bright as [mahiru], [shikashi] they made it only late [gogo], now.

Had all shone, the dome would have been as bright as noonday, but they made it only late afternoon, now.

389

[hokori] coated the walkway, and [bitto] of [ishi] and even [kurisutaru].

Dust coated the walkway, and bits of stone and even crystal.

390

Long [toshi] waiting, [dōjini, tsutsu, issun] the [hoīru] turned and [gurando].

Long years waiting, while the Wheel turned and ground.

391

"[shikashi] what is it?"

“But what is it?”

392

Mat asked uneasily.

Mat asked uneasily.

393

"That doesn’t [hyōjō] like any [mizu] I ever [mimashita]."

“That doesn’t look like any water I ever saw.”

394

He kicked a [shikori] of [kurai] [ishi] the [saizu] of his [kobushi] over the [hashi].

He kicked a lump of dark stone the size of his fist over the edge.

395

“It–”

“It–”

396

The [ishi] struck the glassy [hyōmen] and slid into the [pūru] without a [supurasshu], or so much as a [rippuru].

The stone struck the glassy surface and slid into the pool without a splash, or so much as a ripple.

397

As it sank, the [iwa] began to [uneri], growing ever larger, larger and more attenuated, a blob the [saizu] of his [atama] that Rand could almost see through, a faint [bokashi] as wide as his [āmu] was long.

As it sank, the rock began to swell, growing ever larger, larger and more attenuated, a blob the size of his head that Rand could almost see through, a faint blur as wide as his arm was long.

398

Then it was gone.

Then it was gone.

399

He [shikō] his [hada] would [kurīpu] [migi] off his [bodi].

He thought his skin would creep right off his body.

400

“What is it?”

“What is it?”

401

he demanded, and was shocked at the hoarse [kibishisa] of his own [koe].

he demanded, and was shocked at the hoarse harshness of his own voice.

402

"It might be called the [honshitsu] of saidin."

“It might be called the essence of saidin.”

403

The Aes Sedai’s [kotoba] echoed round the [dōmu].

The Aes Sedai’s words echoed round the dome.

404

"The [honshitsu] of the [dansei] [hanbun] of the True [sōsu], the pure [honshitsu] of the [dengen o on ni shimasu] wielded by [dansei] before the [jikan] of [kyōki].

“The essence of the male half of the True Source, the pure essence of the Power wielded by men before the Time of Madness.

405

The [dengen o on ni shimasu] to mend the [shīru] on the [Kurai] One’s [keimusho], or to [kyūkei] it [ōpun] completely."

The Power to mend the seal on the Dark One’s prison, or to break it open completely.”

406

"The [hikari] shine on us and protect us,"

“The Light shine on us and protect us,”

407

Nynaeve whispered.

Nynaeve whispered.

408

Egwene clutched her as [baai] she wanted to hide behind the [chie].

Egwene clutched her as if she wanted to hide behind the Wisdom.

409

Even Lan stirred uneasily, though there was no [odoroki] in his [me].

Even Lan stirred uneasily, though there was no surprise in his eyes.

410

[ishi] thudded into Rand’s [kata], and he realized he had backed as far as the [kabe], as far from the [me] of the [sekai] as he could get.

Stone thudded into Rand’s shoulders, and he realized he had backed as far as the wall, as far from the Eye of the World as he could get.

411

He would have pushed himself [migi] through the [kabe], [baai] he could have.

He would have pushed himself right through the wall, if he could have.

412

Mat, too, was splayed out against the [ishi] as [furatto] as he could make himself.

Mat, too, was splayed out against the stone as flat as he could make himself.

413

Perrin was staring at the [pūru] with his [ono] [hanbun] drawn.

Perrin was staring at the pool with his axe half drawn.

414

His [me] shone, [kiiro] and fierce.

His eyes shone, yellow and fierce.

415

“I always wondered,”

“I always wondered,”

416

Loial said uneasily.

Loial said uneasily.

417

“When I read about it, I always wondered what it was.

“When I read about it, I always wondered what it was.

418

Why?

Why?

419

Why did they do it?

Why did they do it?

420

And how?”

And how?”

421

“No one living knows.”

“No one living knows.”

422

Moiraine no longer looked at the [pūru].

Moiraine no longer looked at the pool.

423

She was watching Rand and his two [yūjin], studying them, her [me] weighing.

She was watching Rand and his two friends, studying them, her eyes weighing.

424

"Neither the how, nor more of the why than that it would be needed one [ichi nichi], and that that must would be the greatest and most desperate the [sekai] had faced to that [jikan].

“Neither the how, nor more of the why than that it would be needed one day, and that that need would be the greatest and most desperate the world had faced to that time.

425

Perhaps ever would [kao].

Perhaps ever would face.

426

"Many in [tāru] Valon have attempted to find a [michi] to [shiyō] this [dengen o on ni shimasu], [shikashi] it is as untouchable for any [onna] as the [mūn] is for a [neko].

“Many in Tar Valon have attempted to find a way to use this Power, but it is as untouchable for any woman as the moon is for a cat.

427

Only a [otoko] could [channeru] it, [shikashi] the [saigo] [dansei] Aes Sedai is nearly three thousand [toshi] gone.

Only a man could channel it, but the last male Aes Sedai is nearly three thousand years gone.

428

Yet the must they [mimashita] was a desperate one.

Yet the need they saw was a desperate one.

429

They worked through the [osen] of the [Kurai] One on saidin to make it, and make it pure, knowing that doing so would kill them all.

They worked through the taint of the Dark One on saidin to make it, and make it pure, knowing that doing so would kill them all.

430

[dansei] Aes Sedai and [josei] together.

Male Aes Sedai and female together.

431

The [midori] [otoko] spoke true.

The Green Man spoke true.

432

The greatest [fushigi] of the [jidai] of [densetsu] were done in that [michi], saidin and saidar together.

The greatest wonders of the Age of Legends were done in that way, saidin and saidar together.

433

All the [josei] in [tāru] Valon, all the Aes Sedai in all the courts and [toshi], even with those in the [tochi] beyond the [muda], even counting those who may still live beyond the Aryth [ōshan], could not [nuritsubushi] a [supūn] with the [dengen o on ni shimasu], lacking [dansei] to [shigoto] with them."

All the women in Tar Valon, all the Aes Sedai in all the courts and cities, even with those in the lands beyond the Waste, even counting those who may still live beyond the Aryth Ocean, could not fill a spoon with the Power, lacking men to work with them.”

434

Rand’s [nodo] rasped as [baai] he had been screaming.

Rand’s throat rasped as if he had been screaming.

435

“Why did you bring us here?”

“Why did you bring us here?”

436

“Because you are tanin’veren.”

“Because you are ta’veren.”

437

The Aes Sedai’s [kao] was unreadable.

The Aes Sedai’s face was unreadable.

438

Her [me] shimmered, and seemed to [puru] at him.

Her eyes shimmered, and seemed to pull at him.

439

"Because the [Kurai] One’s [dengen o on ni shimasu] will [sutoraiki] here, and because it must be confronted and stopped, or the [kage] will [kabā] the [sekai].

“Because the Dark One’s power will strike here, and because it must be confronted and stopped, or the Shadow will cover the world.

440

There is no must greater than that.

There is no need greater than that.

441

Let us go out into the [nikkō] again, [dōjini, tsutsu, issun] there is yet [jikan]."

Let us go out into the sunlight again, while there is yet time.”

442

Without waiting to see [baai] they would follow, she started back up the [rōka] with Lan, who stepped perhaps a [sukoshi] more quickly than usual for him.

Without waiting to see if they would follow, she started back up the corridor with Lan, who stepped perhaps a bit more quickly than usual for him.

443

Egwene and Nynaeve hurried behind her.

Egwene and Nynaeve hurried behind her.

444

Rand edged along the [kabe] – he could not make himself get even one [suteppu] closer to what the [pūru] was – and scrambled into the [rōka] in a [motsure] with Mat and Perrin.

Rand edged along the wall – he could not make himself get even one step closer to what the pool was – and scrambled into the corridor in a tangle with Mat and Perrin.

445

He would have [jikkō] [baai] it had not meant trampling Egwene and Nynaeve, Moiraine and Lan.

He would have run if it had not meant trampling Egwene and Nynaeve, Moiraine and Lan.

446

He could not [teishi] shaking even when he was back [soto ni].

He could not stop shaking even when he was back outside.

447

“I do not like this, Moiraine,”

“I do not like this, Moiraine,”

448

Nynaeve said angrily when the [nichi] shone on them again.

Nynaeve said angrily when the sun shone on them again.

449

"I [shinjiru] the [kiken] is as great as you say or I would not be here, [shikashi] this is—"

“I believe the danger is as great as you say or I would not be here, but this is —”

450

"I have found you at [saigo]."

“I have found you at last.”

451

Rand jerked as [baai] a [rōpu] had tightened around his [kubi].

Rand jerked as if a rope had tightened around his neck.

452

The [kotoba], the [koe]...

The words, the voice...

453

for a [shunkan] he believed it was Ba’alzamon.

for a moment he believed it was Ba’alzamon.

454

[shikashi] the two [dansei] who walked out of the [kigi], [kao] hidden by their [kauru], did not wear [gaitō] the [iro] of dried [chi].

But the two men who walked out of the trees, faces hidden by their cowls, did not wear cloaks the color of dried blood.

455

One [gaitō] was a [kurai] [gurē], the [sonota] almost as [kurai] a [midori], and they seemed musty even in the [ōpun] [kūki].

One cloak was a dark gray, the other almost as dark a green, and they seemed musty even in the open air.

456

And the [dansei] were not Fades; the [soyokaze] stirred their [gaitō].

And the men were not Fades; the breeze stirred their cloaks.

457

“Who are you?”

“Who are you?”

458

Lan’s [sutansu] was cautious, his [te] on his [ken] [moyō].

Lan’s stance was cautious, his hand on his sword hilt.

459

“How did you come here?

“How did you come here?

460

[baai] you are seeking the [midori] [otoko]—"

If you are seeking the Green Man —”

461

“He guided us.”

“He guided us.”

462

The [te] that pointed to Mat was old and shriveled to scarcely [ningen], lacking a [yubi no tsume] and with [nakkuru] gnarled like [notto] in a [ichi mai] of [rōpu].

The hand that pointed to Mat was old and shriveled to scarcely human, lacking a fingernail and with knuckles gnarled like knots in a piece of rope.

463

Mat took a [suteppu] back, [me] widening.

Mat took a step back, eyes widening.

464

"An old [koto], an old [yūjin], an old [teki].

“An old thing, an old friend, an old enemy.

465

[shikashi] he is not the one we seek,"

But he is not the one we seek,”

466

the [midori]-cloaked [otoko] finished.

the green-cloaked man finished.

467

The [sonota] [otoko] stood as [baai] he would never speak.

The other man stood as if he would never speak.

468

Moiraine straightened to her full [takasa], no more than [kata] high to any [otoko] there, [shikashi] suddenly seeming as tall as the [oka].

Moiraine straightened to her full height, no more than shoulder high to any man there, but suddenly seeming as tall as the hills.

469

Her [koe] rang like a [kane], demanding, "Who are you?"

Her voice rang like a bell, demanding, “Who are you?”

470

[te] pushed back [fūdo], and Rand goggled.

Hands pushed back hoods, and Rand goggled.

471

The old [otoko] was older than old; he made Cenn Buie [hyōjō] like a [ko] in the [burūmu] of [kenkō].

The old man was older than old; he made Cenn Buie look like a child in the bloom of health.

472

The [hada] of his [kao] was like crazed [yōhishi] drawn tight over a [zugaikotsu], then pulled tighter still.

The skin of his face was like crazed parchment drawn tight over a skull, then pulled tighter still.

473

Wispy [bō] of brittle [kami] stood at odd [basho] on his scabrous [tōhi].

Wispy tufts of brittle hair stood at odd places on his scabrous scalp.

474

His [mimi] were withered [bitto] like [sukurappu] of [kodai] [kawa]; his [me] sunken, peering out of his [atama] as [baai] from the [shūryō] of [tonneru].

His ears were withered bits like scraps of ancient leather; his eyes sunken, peering out of his head as if from the ends of tunnels.

475

Yet the [sonota] was worse.

Yet the other was worse.

476

A tight, [kuro] [kawa] carapace covered that one’s [atama] and [kao] completely, [shikashi] the [furonto] of it was worked into a perfect [kao], a young [otoko]’s [kao], laughing wildly, laughing insanely, frozen forever.

A tight, black leather carapace covered that one’s head and face completely, but the front of it was worked into a perfect face, a young man’s face, laughing wildly, laughing insanely, frozen forever.

477

What is he hiding [baai] the [sonota] shows what he shows?

What is he hiding if the other shows what he shows?

478

Then even [shikō] froze in his [atama], shattered to [hokori] and blew away.

Then even thought froze in his head, shattered to dust and blew away.

479

“I am called Aginor,”

“I am called Aginor,”

480

the old one said.

the old one said.

481

“And he is Balthamel.

“And he is Balthamel.

482

He no longer speaks with his [shita].

He no longer speaks with his tongue.

483

The [hoīru] grinds exceedingly [bakkin] over three thousand [toshi] imprisoned."

The Wheel grinds exceedingly fine over three thousand years imprisoned.”

484

His sunken [me] slid to the [āchi]; Balthamel leaned forward, his [masuku]’s [me] on the [shiroi] [ishi] [ōpuningu], as [baai] he wanted to go straight in.

His sunken eyes slid to the arch; Balthamel leaned forward, his mask’s eyes on the white stone opening, as if he wanted to go straight in.

485

“So long without,”

“So long without,”

486

Aginor said softly.

Aginor said softly.

487

“So long.”

“So long.”

488

"The [hikari] protect ."

“The Light protect–”

489

Loial began, his [koe] shaking, and cut off abruptly when Aginor looked at him.

Loial began, his voice shaking, and cut off abruptly when Aginor looked at him.

490

“The Forsaken,”

“The Forsaken,”

491

Mat said hoarsely, "are [ketsugō shita] in Shayol Ghul—"

Mat said hoarsely, “are bound in Shayol Ghul—”

492

"Were [ketsugō shita]."

“Were bound.”

493

Aginor smiled; his yellowed [ha] had the [hyōjō] of [kiba].

Aginor smiled; his yellowed teeth had the look of fangs.

494

"Some of us are [ketsugō shita] no longer.

“Some of us are bound no longer.

495

The [shīru] weaken, Aes Sedai.

The seals weaken, Aes Sedai.

496

Like Ishamael, we [sanpo] the [sekai] again, and soon the [nokori] of us will come.

Like Ishamael, we walk the world again, and soon the rest of us will come.

497

I was too [tojiru] to this [sekai] in my [kankin], I and Balthamel, too [tojiru] to the grinding of the [hoīru], [shikashi] soon the Great [omo] of the [Kurai] will be [muryō desu], and give us new [furesshu], and the [sekai] will be ours once more.

I was too close to this world in my captivity, I and Balthamel, too close to the grinding of the Wheel, but soon the Great Lord of the Dark will be free, and give us new flesh, and the world will be ours once more.

498

You will have no Lews Therin Kinslayer, this [jikan].

You will have no Lews Therin Kinslayer, this time.

499

No [omo] of the [asa] to [hozon shimasu] you.

No Lord of the Morning to save you.

500

We know the one we seek now, and there is no more must for the [nokori] of you."

We know the one we seek now, and there is no more need for the rest of you.”