The Eye of the World_36 Flashcards Preview

► Japanese Vocab 1 - Eye of the World > The Eye of the World_36 > Flashcards

Flashcards in The Eye of the World_36 Deck (500):
1

[fe rō] around like that [yūjin] of Holdwin, scaring [hitobito].

Fellows around like that friend of Holdwin, scaring people.

2

The [joō]’s got to do something before it’s too late.

The Queen’s got to do something before it’s too late.

3

You see that, don’t you?”

You see that, don’t you?”

4

Rand made a [aimai] [saundo].

Rand made a noncommittal sound.

5

It sounded as [baai] they had been even luckier than he had [shikō] to find this old [otoko] and his [kāto].

It sounded as if they had been even luckier than he had thought to find this old man and his cart.

6

They might not have gotten further than that [saigo] [mura] [baai] they had waited for [natsujikan].

They might not have gotten further than that last village if they had waited for daylight.

7

[monogoto] creeping about in the [yoru, kishi_knt].

Things creeping about in the night.

8

He lifted up to [hyōjō] over the [saido] of the [kāto] at the [yami].

He lifted up to look over the side of the cart at the darkness.

9

[kage] and shapes seemed to writhe in the [kuro].

Shadows and shapes seemed to writhe in the black.

10

He dropped back before his [sōzō ryoku] convinced him there was something there.

He dropped back before his imagination convinced him there was something there.

11

Bunt took it for [gōi].

Bunt took it for agreement.

12

"[migi].

“Right.

13

I’m a [yoi] [joō]’s [otoko], and I’ll stand against any who try to [gai] her, [shikashi] I’m [migi].

I’m a good Queen’s man, and I’ll stand against any who try to harm her, but I’m right.

14

You take the [josei] Elayne and the [omo] Gawyn, now.

You take the Lady Elayne and the Lord Gawyn, now.

15

There’s a [henkō] wouldn’t [gai] anything, and might do some [yoi].

There’s a change wouldn’t harm anything, and might do some good.

16

Sure, I know we’ve always done it that [michi] in [andōru].

Sure, I know we’ve always done it that way in Andor.

17

Send the [musume]-[sōzoku jin] off to [tāru] Valon to [kenkyū] with the Aes Sedai, and the eldest [musuko] off to [kenkyū] with the [kanshu].

Send the Daughter-Heir off to Tar Valon to study with the Aes Sedai, and the eldest son off to study with the Warders.

18

I [shinjiru] in [dentō], I do, [shikashi] [hyōjō] what it got us [saigo] [jikan].

I believe in tradition, I do, but look what it got us last time.

19

Luc [shin da] in the [kōhai] before he was ever anointed [saisho] [purinsu] of the [ken], and Tigraine vanished – [jikkō] off or [shin da] – when it came [jikan] for her to take the [ōi].

Luc dead in the Blight before he was ever anointed First Prince of the Sword, and Tigraine vanished – run off or dead – when it came time for her to take the throne.

20

Still troubling us, that.

Still troubling us, that.

21

"There’s some saying she’s still alive, you know, that Morgase isn’t the rightful [joō].

“There’s some saying she’s still alive, you know, that Morgase isn’t the rightful Queen.

22

Bloody [orokamono].

Bloody fools.

23

I remember what happened.

I remember what happened.

24

Remember like it was yesterday.

Remember like it was yesterday.

25

No [musume]-[sōzoku jin] to take the [ōi] when the old [joō] died, and every [hausu] in [andōru] scheming and [tatakai] for the [migi].

No Daughter-Heir to take the throne when the old Queen died, and every House in Andor scheming and fighting for the right.

26

And Taringail Damodred.

And Taringail Damodred.

27

You wouldn’t have [shikō] he’d lost his [tsuma], him [atsui] to [zu] which [hausu] would [shōri] so he could marry again and become [purinsu] [konsōto] after all.

You wouldn’t have thought he’d lost his wife, him hot to figure which House would win so he could marry again and become Prince Consort after all.

28

[yoku], he managed it, though why Morgase chose...

Well, he managed it, though why Morgase chose...

29

ah, no [otoko] knows the [kokoro] of a [onna], and a [joō] is twice a [onna], wed to a [otoko], wed to the [tochi].

ah, no man knows the mind of a woman, and a queen is twice a woman, wed to a man, wed to the land.

30

He got what he wanted, anyway, [baai] not the [michi] he wanted it.

He got what he wanted, anyway, if not the way he wanted it.

31

"Brought Cairhien into the [purotto] before he was done, and you know how that ended.

“Brought Cairhien into the plotting before he was done, and you know how that ended.

32

The [tsurī] chopped down, and [kuro]-veiled Aiel coming over the Dragonwall.

The Tree chopped down, and black-veiled Aiel coming over the Dragonwall.

33

[yoku], he got himself decently killed after he’d fathered Elayne and Gawyn, so there’s an [owari] to it, I suppose.

Well, he got himself decently killed after he’d fathered Elayne and Gawyn, so there’s an end to it, I suppose.

34

[shikashi] why send them to [tāru] Valon?

But why send them to Tar Valon?

35

It’s [jikan] [dansei] didn’t think of the [ōi] of [andōru] and Aes Sedai in the same [shikō] anymore.

It’s time men didn’t think of the throne of Andor and Aes Sedai in the same thought anymore.

36

[baai] they’ve got to go some [basho] else to learn what they must, [yoku], Illian’s got [raiburari] as [yoi] as [tāru] Valon, and they’ll [oshieru] the [josei] Elayne as much about ruling and scheming as ever the [majo] could.

If they’ve got to go some place else to learn what they need, well, Illian’s got libraries as good as Tar Valon, and they’ll teach the Lady Elayne as much about ruling and scheming as ever the witches could.

37

Nobody knows more about scheming than an Illianer.

Nobody knows more about scheming than an Illianer.

38

And [baai] the [keibi] can’t [oshieru] the [omo] Gawyn enough about soldiering, [yoku], they’ve [heishi] in Illian, too.

And if the Guards can’t teach the Lord Gawyn enough about soldiering, well, they’ve soldiers in Illian, too.

39

And in Shienar, and [namida], for that [mondai].

And in Shienar, and Tear, for that matter.

40

I’m a [yoi] [joō]’s [otoko], [shikashi] I say let’s [teishi] all this [torakku] with [tāru] Valon.

I’m a good Queen’s man, but I say let’s stop all this truck with Tar Valon.

41

Three thousand [toshi] is long enough.

Three thousand years is long enough.

42

Too long.

Too long.

43

[joō] Morgase can [rīdo] us and put [monogoto] [migi] without [tasukeru] from the [shiroi] [tawā].

Queen Morgase can lead us and put things right without help from the White Tower.

44

I tell you, there’s a [onna] makes a [otoko] proud to kneel for her [shukufuku].

I tell you, there’s a woman makes a man proud to kneel for her blessing.

45

Why, once...”

Why, once...”

46

Rand fought the [suimin] his [bodi] [saken da] out for, [shikashi] the rhythmic creak and [dōyō] of the [kāto] lulled him and he floated off on the [do-rōn] of Bunt’s [koe].

Rand fought the sleep his body cried out for, but the rhythmic creak and sway of the cart lulled him and he floated off on the drone of Bunt’s voice.

47

He dreamed of Tam.

He dreamed of Tam.

48

At [saisho] they were at the big [ōku zai] [hyō] in the [nōka], drinking [ocha] [dōjini, tsutsu, issun] Tam told him about [purinsu] Consorts, and [musume]-Heirs, and the Dragonwall, and [kuro]-veiled Aielmen.

At first they were at the big oak table in the farmhouse, drinking tea while Tam told him about Prince Consorts, and Daughter-Heirs, and the Dragonwall, and black-veiled Aielmen.

49

The [heron]-[māku] [ken] lay on the [hyō] between them, [shikashi] neither of them looked at it.

The heron-mark sword lay on the table between them, but neither of them looked at it.

50

Suddenly he was in the Westwood, pulling the [maniawase] [gomi] through the [mūn]-bright [yoru, kishi_knt].

Suddenly he was in the Westwood, pulling the makeshift litter through the moon-bright night.

51

When he looked over his [kata], it was Thom on the [gomi], not his [chichioya], sitting [kurosu]-legged and juggling in the [gekkō].

When he looked over his shoulder, it was Thom on the litter, not his father, sitting cross-legged and juggling in the moonlight.

52

"The [joō] is wed to the [tochi],"

“The Queen is wed to the land,”

53

Thom said as brightly colored [utsuwa-bw, tama-bl] danced in a [sākuru], "[shikashi] the [doragon]...

Thom said as brightly colored balls danced in a circle, “but the Dragon...

54

the [doragon] is one with the [tochi], and the [tochi] is one with the [doragon]."

the Dragon is one with the land, and the land is one with the Dragon.”

55

Further [senaka] Rand [mimashita] a Fade coming, [kuro] [gaitō] undisturbed by the [kaze], [uma] ghosting silently through the [kigi].

Further back Rand saw a Fade coming, black cloak undisturbed by the wind, horse ghosting silently through the trees.

56

Two severed [heddo] hung at the Myrddraal’s [kura atama], dripping [chi] that hashitta in [kurai]er [sutorīmu] down its mount’s [sekitan]-[kuro] [kata].

Two severed heads hung at the Myrddraal’s saddlebow, dripping blood that ran in darker streams down its mount’s coal-black shoulder.

57

Lan and Moiraine, [kao] distorted in [shikamettsura] of [itami].

Lan and Moiraine, faces distorted in grimaces of pain.

58

The Fade pulled on a fistful of [tezā] as it rode.

The Fade pulled on a fistful of tethers as it rode.

59

Each [tezā] hashitta back to the [ketsugō shita] [tekubi] of one of those who hashitta behind the soundless hooves, their [kao] blank with [zetsubō].

Each tether ran back to the bound wrists of one of those who ran behind the soundless hooves, their faces blank with despair.

60

Mat and Perrin.

Mat and Perrin.

61

And Egwene.

And Egwene.

62

“Not her!”

“Not her!”

63

Rand shouted.

Rand shouted.

64

"The [hikari] [bakufū] you, it’s me you want, not her!"

“The Light blast you, it’s me you want, not her!”

65

The Halfman gestured, and [honoo] consumed Egwene, [furesshu] crisping to [hai], [hone] blacking and crumbling.

The Halfman gestured, and flames consumed Egwene, flesh crisping to ash, bone blacking and crumbling.

66

"The [doragon] is one with the [tochi],"

“The Dragon is one with the land,”

67

Thom said, still juggling unconcernedly, "and the [tochi] is one with the [doragon]."

Thom said, still juggling unconcernedly, “and the land is one with the Dragon.”

68

Rand screamed...

Rand screamed...

69

and opened his [me].

and opened his eyes.

70

The [kāto] creaked along the Caemlyn [dōro], filled with [yoru, kishi_knt] and the [amasa] of long-vanished [hoshikusa] and the faint [nioi] of [uma].

The cart creaked along the Caemlyn Road, filled with night and the sweetness of long-vanished hay and the faint smell of horse.

71

A [keijō] blacker than the [yoru, kishi_knt] rested on his [mune], and [me] blacker than [shi] looked into his.

A shape blacker than the night rested on his chest, and eyes blacker than death looked into his.

72

“You are mine,”

“You are mine,”

73

the [reivun] said, and the sharp [kuchibashi] stabbed into his [me].

the raven said, and the sharp beak stabbed into his eye.

74

He screamed as it plucked his [gankyū] out of his [atama].

He screamed as it plucked his eyeball out of his head.

75

With a [nodo]-ripping [himei], he sat up, clapping both [te] to his [kao].

With a throat-ripping shriek, he sat up, clapping both hands to his face.

76

Early [asa] [natsujikan] bathed the [kāto].

Early morning daylight bathed the cart.

77

Dazed, he stared at his [te].

Dazed, he stared at his hands.

78

No [chi].

No blood.

79

No [itami].

No pain.

80

The [nokori] of the [yume] was already fading, [shikashi] that...

The rest of the dream was already fading, but that...

81

Gingerly he [kanjita] his [kao] and shuddered.

Gingerly he felt his face and shuddered.

82

“At least...”

“At least...”

83

Mat yawned, cracking his [ago].

Mat yawned, cracking his jaws.

84

"At least you got some [suimin]."

“At least you got some sleep.”

85

There was little [dōjō] in his bleary [me].

There was little sympathy in his bleary eyes.

86

He was huddled under his [gaitō], with his blanketroll doubled up beneath his [atama].

He was huddled under his cloak, with his blanketroll doubled up beneath his head.

87

"He talked all bloody [yoru, kishi_knt]."

“He talked all bloody night.”

88

"You all the [michi] awake?"

“You all the way awake?”

89

Bunt said from the [doraibā]’s [shīto].

Bunt said from the driver’s seat.

90

"Gave me a [kaishi, hajimeru], you did, yelling like that.

“Gave me a start, you did, yelling like that.

91

[yoku], we’re there."

Well, we’re there.”

92

He swept a [te] out in [furonto] of them in a grand [jesuchā].

He swept a hand out in front of them in a grand gesture.

93

"Caemlyn, the grandest [toshi] in the [sekai]."

“Caemlyn, the grandest city in the world.”

94

[akira] 35

Chapter 35

95

Caemlyn

Caemlyn

96

Rand twisted up to kneel behind the [doraibā]’s [shīto].

Rand twisted up to kneel behind the driver’s seat.

97

He could not [tasukeru] laughing with [ando].

He could not help laughing with relief.

98

“We made it, Mat!

“We made it, Mat!

99

I told you we’d...”

I told you we’d...”

100

[kotoba] died in his [kuchi no naka] as his [me] fell on Caemlyn.

Words died in his mouth as his eyes fell on Caemlyn.

101

After Baerlon, even more after the [iseki] of Shadar Logoth, he had [shikō] he knew what a great [toshi] would [hyōjō] like, [shikashi] this...

After Baerlon, even more after the ruins of Shadar Logoth, he had thought he knew what a great city would look like, but this...

102

this was more than he would have believed.

this was more than he would have believed.

103

[soto ni] the great [kabe], [tatemono] clustered as [baai] every [machi] he had passed through had been gathered and set down there, [saido]-by-[saido] and all pushed together.

Outside the great wall, buildings clustered as if every town he had passed through had been gathered and set down there, side-by-side and all pushed together.

104

[ryokan] [suiryoku] their upper [ie] above the [tairu] [yane] of [hausu], and squat [sōko], broad and windowless, shouldered against them all.

Inns thrust their upper stories above the tile roofs of houses, and squat warehouses, broad and windowless, shouldered against them all.

105

[akai] [renga] and [gurē] [ishi] and plastered [shiroi], jumbled and mixed together, they spread as far as the [me] could see.

Red brick and gray stone and plastered white, jumbled and mixed together, they spread as far as the eye could see.

106

Baerlon could have vanished into it without [kōfuku] noticed, and Whitebridge swallowed up twenty [kai] over with hardly a [rippuru].

Baerlon could have vanished into it without being noticed, and Whitebridge swallowed up twenty times over with hardly a ripple.

107

And the [kabe] itself.

And the wall itself.

108

The sheer, fifty-[ashi] [takasa] of pale [gurē] [ishi], streaked with [gin] and [shiroi], swept out in a great [sākuru], curving to [kita] and [minami] till he wondered how far it must [jikkō].

The sheer, fifty-foot height of pale gray stone, streaked with silver and white, swept out in a great circle, curving to north and south till he wondered how far it must run.

109

All along its [nagasa] [tō] [jōshō shita], round and standing high above the [kabe]’s own [takasa], [akai]-and-[shiroi] [banā] whipping in the [kaze] atop each one.

All along its length towers rose, round and standing high above the wall’s own height, red-and-white banners whipping in the wind atop each one.

110

From [uchigawa] the [kabe] [sonota] [tō] peeked out, slender [tō] even taller than those at the [kabe], and domes gleaming [shiroi] and [gōrudo] in the [nichi].

From inside the wall other towers peeked out, slender towers even taller than those at the walls, and domes gleaming white and gold in the sun.

111

A thousand [ie] had painted [toshi] in his [kokoro], the great [toshi] of [ō] and [kuīnzu], of [ōza] and [pawāzu] and [densetsu], and Caemlyn fit into those [kokoro]-[fukai] [shashin] as [mizu] fits into a [mizusashi].

A thousand stories had painted cities in his mind, the great cities of kings and queens, of thrones and powers and legends, and Caemlyn fit into those mind-deep pictures as water fits into a jug.

112

The [kāto] creaked down the wide [dōro] toward the [toshi], toward [tawā]-flanked [mon].

The cart creaked down the wide road toward the city, toward tower-flanked gates.

113

The [wagon] of a [shōnin][densha] rolled out of those [mon], under a vaulting [āchi] in the [ishi] that could have let a [kyojin] through, or ten [kyojin] abreast.

The wagons of a merchants’ train rolled out of those gates, under a vaulting archway in the stone that could have let a giant through, or ten giants abreast.

114

Unwalled [shijō] lined the [dōro] on both [sokumen], [yane] [tairu] glistening [akai] and [murasaki], with [yatai] and [pen] in the [supēsu] between.

Unwalled markets lined the road on both sides, roof tiles glistening red and purple, with stalls and pens in the spaces between.

115

[ko ushi] bawled, [ushi] lowed, [gachō] honked, [niwatori] clucked, [yagi] bleated, [hitsuji] baaed, and [hitobito] bargained at the [chōten] of their [hai].

Calves bawled, cattle lowed, geese honked, chickens clucked, goats bleated, sheep baaed, and people bargained at the top of their lungs.

116

A [kabe] of [noizu] funneled them toward the [mon] of Caemlyn.

A wall of noise funneled them toward the gates of Caemlyn.

117

“What did I tell you?”

“What did I tell you?”

118

Bunt had to raise his [koe] to near a [sakebu] in [ōdā] to be heard.

Bunt had to raise his voice to near a shout in order to be heard.

119

"The grandest [toshi] in the [sekai].

“The grandest city in the world.

120

Built by Ogier, you know.

Built by Ogier, you know.

121

Least, the Inner [toshi] and the [kyūden] were.

Least, the Inner City and the Palace were.

122

It’s that old, Caemlyn is.

It’s that old, Caemlyn is.

123

Caemlyn, where [yoi] [joō] Morgase, the [hikari] illumine her, makes the [hōritsu] and holds the [heiwa] for [andōru].

Caemlyn, where good Queen Morgase, the Light illumine her, makes the law and holds the peace for Andor.

124

The greatest [toshi] on [chikyū]."

The greatest city on earth.”

125

Rand was ready to agree.

Rand was ready to agree.

126

His [kuchi no naka] hung [ōpun], and he wanted to put his [te] over his [mimi] to shut out the din.

His mouth hung open, and he wanted to put his hands over his ears to shut out the din.

127

[hitobito] crowded the [dōro], as thick as [fōku] in Emond’s [ryōiki] crowded the [midori] at Bel [kōdinēto].

People crowded the road, as thick as folk in Emond’s Field crowded the Green at Bel Tine.

128

He remembered thinking there were too many [hitobito] in Baerlon to be believed, and almost laughed.

He remembered thinking there were too many people in Baerlon to be believed, and almost laughed.

129

He looked at Mat and grinned.

He looked at Mat and grinned.

130

Mat did have his [te] over his [mimi], and his [kata] were hunched up as [baai] he wanted to [kabā] them with those, too.

Mat did have his hands over his ears, and his shoulders were hunched up as if he wanted to cover them with those, too.

131

“How are we going to hide in this?”

“How are we going to hide in this?”

132

he demanded loudly when he [mimashita] Rand looking.

he demanded loudly when he saw Rand looking.

133

“How can we tell who to trust with so many?

“How can we tell who to trust with so many?

134

So bloody many.

So bloody many.

135

[hikari], the [noizu]!"

Light, the noise!”

136

Rand looked at Bunt before answering.

Rand looked at Bunt before answering.

137

The [nōka] was caught up in staring at the [toshi]; with the [noizu], he might not have heard anyway.

The farmer was caught up in staring at the city; with the noise, he might not have heard anyway.

138

Still, Rand put his [kuchi no naka] [tojiru] to Mat’s [mimi].

Still, Rand put his mouth close to Mat’s ear.

139

“How can they find us among so many?

“How can they find us among so many?

140

can’t you see it, you [wuru]-headed [baka]?

Can’t you see it, you wool-headed idiot?

141

We’re safe, [baai] you ever learn to [udedokei] your bloody [shita]!"

We’re safe, if you ever learn to watch your bloody tongue!”

142

He flung out a [te] to take in everything, the [shijō], the [toshi] [kabe] still ahead.

He flung out a hand to take in everything, the markets, the city walls still ahead.

143

"[hyōjō] at it, Mat!

“Look at it, Mat!

144

Anything could happen here.

Anything could happen here.

145

Anything!

Anything!

146

We might even find Moiraine waiting for us, and Egwene, and all the [nokori]."

We might even find Moiraine waiting for us, and Egwene, and all the rest.”

147

"[baai] they’re alive.

“If they’re alive.

148

[baai] you ask me, they’re as [shin da] as the [ginyūshijin]."

If you ask me, they’re as dead as the gleeman.”

149

The grin faded from Rand’s [kao], and he turned to [udedokei] the [mon] come nearer.

The grin faded from Rand’s face, and he turned to watch the gates come nearer.

150

Anything could happen in a [toshi] like Caemlyn.

Anything could happen in a city like Caemlyn.

151

He held that [shikō] stubbornly.

He held that thought stubbornly.

152

The [uma] could not [ugokasu] any faster, [furappu] the [tazuna] as Bunt would; the closer to the [mon] they came, the thicker the [gunshū] grew, jostling together [kata] to [kata], pressing against the [kāto] and [wagon] heading in.

The horse could not move any faster, flap the reins as Bunt would; the closer to the gates they came, the thicker the crowd grew, jostling together shoulder to shoulder, pressing against the carts and wagons heading in.

153

Rand was glad to see a [yoi] many were dusty young [dansei] afoot with little in the [michi] of [mochimono].

Rand was glad to see a good many were dusty young men afoot with little in the way of belongings.

154

Whatever their [toshi], a [takusan] of the [gunshū] pushing toward the [mon] had a [ryokō]-worn [hyōjō], rickety [kāto] and tired [uma], [fuku] wrinkled from many [yoru] of sleeping rough, dragging [suteppu] and weary [me].

Whatever their ages, a lot of the crowd pushing toward the gates had a travel-worn look, rickety carts and tired horses, clothes wrinkled from many nights of sleeping rough, dragging steps and weary eyes.

155

[shikashi] weary or not, those [me] were fixed on the [mon] as [baai] getting [uchigawa] the [kabe] would [sutorippu] away all their [hirō].

But weary or not, those eyes were fixed on the gates as if getting inside the walls would strip away all their fatigue.

156

[hanbun] a dozen of the [joō]’s [keibi] stood at the [mon], their clean [akai]-and-[shiroi] tabards and burnished [ita to mēru] a sharp contrast to most of the [hitobito] streaming under the [ishi] [āchi].

Half a dozen of the Queen’s Guards stood at the gates, their clean red-and-white tabards and burnished plate-and-mail a sharp contrast to most of the people streaming under the stone arch.

157

[bakkuappu shimasu] rigid and [heddo] straight, they eyed the incomers with disdainful [keikai shin].

Backs rigid and heads straight, they eyed the incomers with disdainful wariness.

158

It was [heiya] they would just as soon have turned away most of those coming in.

It was plain they would just as soon have turned away most of those coming in.

159

Aside from keeping a [michi] clear for [torafikku] leaving the [toshi], though, and having a hard [kotoba] with those who tried to [pusshu] too fast, they did not hinder anyone.

Aside from keeping a way clear for traffic leaving the city, though, and having a hard word with those who tried to push too fast, they did not hinder anyone.

160

"[kīpu] your [basho].

“Keep your places.

161

don’t [pusshu].

Don’t push.

162

don’t [pusshu], the [hikari] blind you!

Don’t push, the Light blind you!

163

There’s [heya] for everybody, the [hikari] [tasukeru] us.

There’s room for everybody, the Light help us.

164

[kīpu] your [basho]."

Keep your places.”

165

Bunt’s [kāto] rolled past the [mon] with the [osoi] [shio] of the [gunshū], into Caemlyn.

Bunt’s cart rolled past the gates with the slow tide of the throng, into Caemlyn.

166

The [toshi] [jōshō shita] on [hikui] [oka], like [suteppu] climbing to a [sentā].

The city rose on low hills, like steps climbing to a center.

167

Another [kabe] encircled that [sentā], shining pure [shiroi] and running over the [oka].

Another wall encircled that center, shining pure white and running over the hills.

168

[uchigawa] that were even more [tō] and domes, [shiroi] and [gōrudo] and [murasaki], their [hyōkō] atop the [oka] [tsukuri] them seem to [hyōjō] down on the [nokori] of Caemlyn.

Inside that were even more towers and domes, white and gold and purple, their elevation atop the hills making them seem to look down on the rest of Caemlyn.

169

Rand [shikō] that must be the Inner [toshi] of which Bunt had spoken.

Rand thought that must be the Inner City of which Bunt had spoken.

170

The Caemlyn [dōro] itself changed as soon as it was [uchigawa] the [toshi], becoming a wide [ōdōri], split down the [mannaka] by broad [sutorippu] of [kusa] and [kigi].

The Caemlyn Road itself changed as soon as it was inside the city, becoming a wide boulevard, split down the middle by broad strips of grass and trees.

171

The [kusa] was [chairo] and the [tsurī] [eda] bare, [shikashi] [hitobito] hurried by as [baai] they [mimashita] nothing unusual, laughing, talking, arguing, doing all the [monogoto] that [hitobito] do.

The grass was brown and the tree branches bare, but people hurried by as if they saw nothing unusual, laughing, talking, arguing, doing all the things that people do.

172

Just as [baai] they had no [kangae] that there had been no [haru, haneagaru] yet this [toshi] and might be none.

Just as if they had no idea that there had been no spring yet this year and might be none.

173

They did not see, Rand realized, could not or would not.

They did not see, Rand realized, could not or would not.

174

Their [me] slid away from leafless [eda], and they walked across the [shin da] and dying [kusa] without once looking down.

Their eyes slid away from leafless branches, and they walked across the dead and dying grass without once looking down.

175

What they did not see, they could ignore; what they did not see was not really there.

What they did not see, they could ignore; what they did not see was not really there.

176

Gaping at the [toshi] and the [hitobito], Rand was taken by [odoroki] when the [kāto] turned down a [saido] [sutorīto], narrower than the [ōdōri], [shikashi] still twice as wide as any [sutorīto] in Emond’s [ryōiki].

Gaping at the city and the people, Rand was taken by surprise when the cart turned down a side street, narrower than the boulevard, but still twice as wide as any street in Emond’s Field.

177

Bunt drew the [uma] to a [teishi] and turned to [hyōjō] back at them hesitantly.

Bunt drew the horse to a halt and turned to look back at them hesitantly.

178

The [torafikku] was a [sukoshi] lighter here; the [gunshū] split around the [kāto] without breaking [sutoraido].

The traffic was a bit lighter here; the crowd split around the cart without breaking stride.

179

"What you’re hiding under your [gaitō], is it really what Holdwin says?"

“What you’re hiding under your cloak, is it really what Holdwin says?”

180

Rand was in the [kōi] of tossing his [sadoru] over his [kata].

Rand was in the act of tossing his saddlebags over his shoulder.

181

He did not even twitch.

He did not even twitch.

182

“What do you mean?”

“What do you mean?”

183

His [koe] was steady, too.

His voice was steady, too.

184

His [i] was a sour [musubime], [shikashi] his [koe] was steady.

His stomach was a sour knot, but his voice was steady.

185

Mat stifled a [akubi] with one [te], [shikashi] he shoved the [sonota] under his [kōto] – clutching the [dagā] from Shadar Logoth, Rand knew – and his [me] had a hard, hunted [hyōjō] under the [sukāfu] around his [atama].

Mat stifled a yawn with one hand, but he shoved the other under his coat – clutching the dagger from Shadar Logoth, Rand knew – and his eyes had a hard, hunted look under the scarf around his head.

186

Bunt avoided looking at Mat, as [baai] he knew there was a [buki] in that hidden [te].

Bunt avoided looking at Mat, as if he knew there was a weapon in that hidden hand.

187

“don’t mean nothing, I suppose.

“Don’t mean nothing, I suppose.

188

[hyōjō], now, [baai] you heard I was coming to Caemlyn, you were there long enough to hear the [nokori].

Look, now, if you heard I was coming to Caemlyn, you were there long enough to hear the rest.

189

Was I after a [hōshū], I’d have made some [īwake] to go in the [gachō] and [kuraun], speak to Holdwin.

Was I after a reward, I’d have made some excuse to go in the Goose and Crown, speak to Holdwin.

190

Only I don’t much like Holdwin, and I don’t like that [yūjin] of his, not at all.

Only I don’t much like Holdwin, and I don’t like that friend of his, not at all.

191

Seems like he [nozon de iru] you two more than he [nozon de iru]...

Seems like he wants you two more than he wants...

192

anything else.”

anything else.”

193

"I don’t know what he [nozon de iru],"

“I don’t know what he wants,”

194

Rand said.

Rand said.

195

“We’ve never seen him before.”

“We’ve never seen him before.”

196

It might even be the [shinjitsu]; he could not tell one Fade from another.

It might even be the truth; he could not tell one Fade from another.

197

“Uh-huh.

“Uh-huh.

198

[yoku], like I say, I don’t know nothing, and I [suisoku] I don’t want to.

Well, like I say, I don’t know nothing, and I guess I don’t want to.

199

There’s enough [meiwaku] around for everybody without I go looking for more."

There’s enough trouble around for everybody without I go looking for more.”

200

Mat was [osoi] in gathering his [monogoto], and Rand was already in the [sutorīto] before he started climbing down.

Mat was slow in gathering his things, and Rand was already in the street before he started climbing down.

201

Rand waited impatiently.

Rand waited impatiently.

202

Mat turned stiffly from the [kāto], hugging [bou] and [yazutsu] and [mōfu] [rōru] to his [mune], muttering under his [iki].

Mat turned stiffly from the cart, hugging bow and quiver and blanket roll to his chest, muttering under his breath.

203

Heavy [kage] [kurai]ened the undersides of his [me].

Heavy shadows darkened the undersides of his eyes.

204

Rand’s [i] rumbled, and he grimaced.

Rand’s stomach rumbled, and he grimaced.

205

[kiga] combined with a sour twisting in his [chō] made him afraid he was going to [ōto].

Hunger combined with a sour twisting in his gut made him afraid he was going to vomit.

206

Mat was staring at him now, expectantly.

Mat was staring at him now, expectantly.

207

Which [michi] to go?

Which way to go?

208

What to do now?

What to do now?

209

Bunt leaned over and beckoned him closer.

Bunt leaned over and beckoned him closer.

210

He went, hoping for [jogen] about Caemlyn.

He went, hoping for advice about Caemlyn.

211

“I’d hide that...”

“I’d hide that...”

212

The old [nōka] paused and looked around warily.

The old farmer paused and looked around warily.

213

[hitobito] pushed by on both [sokumen] of the [kāto], [shikashi] except for a few passing [noroi] about blocking the [michi], no one paid them any [chūi].

People pushed by on both sides of the cart, but except for a few passing curses about blocking the way, no one paid them any attention.

214

"[teishi] wearing it,"

“Stop wearing it,”

215

he said, “hide it, sell it.

he said, “hide it, sell it.

216

Give it away.

Give it away.

217

That’s my [jogen].

That’s my advice.

218

[koto] like that’s going to [dorō] [chūi], and I [suisoku] you don’t want any of that."

Thing like that’s going to draw attention, and I guess you don’t want any of that.”

219

Abruptly he straightened, clucking to his [uma], and [unten shita] slowly on down the crowded [sutorīto] without another [kotoba] or a backward [ichimoku].

Abruptly he straightened, clucking to his horse, and drove slowly on down the crowded street without another word or a backward glance.

220

A [wagon] loaded with [bareru] rumbled toward them.

A wagon loaded with barrels rumbled toward them.

221

Rand jumped out of the [michi], staggered, and when he looked again Bunt and his [kāto] were lost to [kōkei].

Rand jumped out of the way, staggered, and when he looked again Bunt and his cart were lost to sight.

222

“What do we do now?”

“What do we do now?”

223

Mat demanded.

Mat demanded.

224

He licked his [kuchibiru], staring wide-eyed at all the [hitobito] pushing by and the [tatemono] towering as much as six [ie] above the [sutorīto].

He licked his lips, staring wide-eyed at all the people pushing by and the buildings towering as much as six stories above the street.

225

"We’re in Caemlyn, [shikashi] what do we do?"

“We’re in Caemlyn, but what do we do?”

226

He had uncovered his [mimi], [shikashi] his [te] twitched as [baai] he wanted to put them back.

He had uncovered his ears, but his hands twitched as if he wanted to put them back.

227

A [hamu] lay on the [toshi], the [hikui], steady [do-rōn] of hundreds of [o-mise] working, thousands of [hitobito] talking.

A hum lay on the city, the low, steady drone of hundreds of shops working, thousands of people talking.

228

To Rand it was like [kōfuku] [uchigawa] a [kyojin] [hachinosu], constantly buzzing.

To Rand it was like being inside a giant beehive, constantly buzzing.

229

"Even [baai] they are here, Rand, how could we find them in all of this?"

“Even if they are here, Rand, how could we find them in all of this?”

230

“Moiraine will find us,”

“Moiraine will find us,”

231

Rand said slowly.

Rand said slowly.

232

The [kōdai] of the [toshi] was a [omosa] on his [kata]; he wanted to get away, to hide from all the [hitobito] and [noizu].

The immensity of the city was a weight on his shoulders; he wanted to get away, to hide from all the people and noise.

233

The void eluded him despite Tam’s [oshie]; his [me] drew the [toshi] into it.

The void eluded him despite Tam’s teachings; his eyes drew the city into it.

234

He concentrated instead on what was [migi] around him, ignoring everything that lay beyond.

He concentrated instead on what was right around him, ignoring everything that lay beyond.

235

Just looking at that one [sutorīto], it almost seemed like Baerlon.

Just looking at that one street, it almost seemed like Baerlon.

236

Baerlon, the [saigo] [basho] they had all [shikō] they were safe.

Baerlon, the last place they had all thought they were safe.

237

Nobody’s safe anymore.

Nobody’s safe anymore.

238

Maybe they are all [shin da].

Maybe they are all dead.

239

What do you do then?

What do you do then?

240

“They’re alive!

“They’re alive!

241

Egwene’s alive!”

Egwene’s alive!”

242

he said fiercely.

he said fiercely.

243

Several passersby looked at him oddly.

Several passersby looked at him oddly.

244

“Maybe,”

“Maybe,”

245

Mat said.

Mat said.

246

“Maybe.

“Maybe.

247

What [baai] Moiraine doesn’t find us?

What if Moiraine doesn’t find us?

248

What [baai] nobody does [shikashi] the...

What if nobody does but the...

249

the...”

the...”

250

He shuddered, unable to say it.

He shuddered, unable to say it.

251

“We’ll think about that when it happens,”

“We’ll think about that when it happens,”

252

he told Mat firmly.

he told Mat firmly.

253

"[baai] it happens."

“If it happens.”

254

The worst meant seeking out Elaida, the Aes Sedai in the [kyūden].

The worst meant seeking out Elaida, the Aes Sedai in the Palace.

255

He would go on to [tāru] Valon, [saisho].

He would go on to Tar Valon, first.

256

He did not know [baai] Mat remembered what Thom had said about the [akai] Ajah – and the [kuro][shikashi] he surely did.

He did not know if Mat remembered what Thom had said about the Red Ajah – and the Black – but he surely did.

257

His [i] twisted again.

His stomach twisted again.

258

"Thom said to find an [in] called The [joō]’s [shukufuku].

“Thom said to find an inn called The Queen’s Blessing.

259

We’ll go there [saisho]."

We’ll go there first.”

260

“How?

“How?

261

We can’t afford one [shokuji] between the two of us."

We can’t afford one meal between the two of us.”

262

"At least it’s a [basho] to [kaishi, hajimeru].

“At least it’s a place to start.

263

Thom [shikō] we could find [tasukeru] there."

Thom thought we could find help there.”

264

“I can’t...

“I can’t...

265

Rand, they’re everywhere.”

Rand, they’re everywhere.”

266

Mat dropped his [me] to the paving [ishi] and seemed to shrink in on himself, trying to [puru] away from the [hitobito] that were all around them.

Mat dropped his eyes to the paving stones and seemed to shrink in on himself, trying to pull away from the people that were all around them.

267

"Wherever we go, they’re [migi] behind us, or they’re waiting for us.

“Wherever we go, they’re right behind us, or they’re waiting for us.

268

They’ll be at The [joō]’s [shukufuku], too.

They’ll be at The Queen’s Blessing, too.

269

I can’t...

I can’t...

270

I...

I...

271

Nothing’s going to [teishi] a Fade."

Nothing’s going to stop a Fade.”

272

Rand grabbed Mat’s [eri] in a [kobushi] that he was trying hard to [kīpu] from trembling.

Rand grabbed Mat’s collar in a fist that he was trying hard to keep from trembling.

273

He needed Mat.

He needed Mat.

274

Maybe the [tanin] were alive – [hikari], please!

Maybe the others were alive – Light, please!

275

[shikashi] [migi] then and there, it was just Mat and him.

– but right then and there, it was just Mat and him.

276

The [shikō] of going on alone...

The thought of going on alone...

277

He swallowed hard, tasting [tanjū].

He swallowed hard, tasting bile.

278

He looked around quickly.

He looked around quickly.

279

No one seemed to have heard Mat [genkyū] the Fade; the [gunshū] pressed past lost in its own worries.

No one seemed to have heard Mat mention the Fade; the crowd pressed past lost in its own worries.

280

He put his [kao] [tojiru] to Mat’s.

He put his face close to Mat’s.

281

“We’ve made it this far, haven’t we?”

“We’ve made it this far, haven’t we?”

282

he asked in a hoarse [sasayaku].

he asked in a hoarse whisper.

283

“They haven’t caught us yet.

“They haven’t caught us yet.

284

We can make it all the [michi], [baai] we just don’t [shūryō shimasu].

We can make it all the way, if we just don’t quit.

285

I won’t just [shūryō shimasu] and [taiki] for them like a [hitsuji] for [gyakusatsu].

I won’t just quit and wait for them like a sheep for slaughter.

286

I won’t!

I won’t!

287

[yoku]?

Well?

288

Are you going to stand here till you starve to [shi]?

Are you going to stand here till you starve to death?

289

Or until they come pick you up in a [fukuro]?"

Or until they come pick you up in a sack?”

290

He let go of Mat and turned away.

He let go of Mat and turned away.

291

His [yubi no tsume] [hotta] into his [tenohira], [shikashi] his [te] still trembled.

His fingernails dug into his palms, but his hands still trembled.

292

Suddenly Mat was walking alongside him, his [me] still down, and Rand let out a long [iki].

Suddenly Mat was walking alongside him, his eyes still down, and Rand let out a long breath.

293

“I’m sorry, Rand,”

“I’m sorry, Rand,”

294

Mat mumbled.

Mat mumbled.

295

“Forget it,”

“Forget it,”

296

Rand said.

Rand said.

297

Mat barely looked up enough to [kīpu] from walking into [hitobito] [dōjini, tsutsu, issun] the [kotoba] poured out in a lifeless [koe].

Mat barely looked up enough to keep from walking into people while the words poured out in a lifeless voice.

298

"I can’t [teishi] thinking I’ll never see home again.

“I can’t stop thinking I’ll never see home again.

299

I want to go home.

I want to go home.

300

[warai] [baai] you want; I don’t [kaigo].

Laugh if you want; I don’t care.

301

What I wouldn’t give to have my [haha] [shukufuku] me out for something [migi] now.

What I wouldn’t give to have my mother blessing me out for something right now.

302

It’s like [omomi] on my [nō]; [atsui] [omomi].

It’s like weights on my brain; hot weights.

303

[gaijin] all around, and no [michi] to tell who to trust, [baai] I can trust anybody.

Strangers all around, and no way to tell who to trust, if I can trust anybody.

304

[hikari], the Two [kawa] is so far away it might as [yoku] be on the [sonota] [saido] of the [sekai].

Light, the Two Rivers is so far away it might as well be on the other side of the world.

305

We’re alone, and we’ll never get home.

We’re alone, and we’ll never get home.

306

We’re going to [dai], Rand."

We’re going to die, Rand.”

307

“Not yet, we won’t,”

“Not yet, we won’t,”

308

Rand retorted.

Rand retorted.

309

“Everybody dies.

“Everybody dies.

310

The [hoīru] [tān].

The Wheel turns.

311

I’m not going to curl up and [taiki] for it to happen, though."

I’m not going to curl up and wait for it to happen, though.”

312

"You [saundo] like [shujin] al’Vere,"

“You sound like Master al’Vere,”

313

Mat grumbled, [shikashi] his [koe] had a little [seishin] in it.

Mat grumbled, but his voice had a little spirit in it.

314

"[yoi],"

“Good,”

315

Rand said.

Rand said.

316

"[yoi]."

“Good.”

317

[hikari], let the [tanin] be all [migi].

Light, let the others be all right.

318

Please don’t let us be alone.

Please don’t let us be alone.

319

He began asking [hōkō] to The [joō]’s [shukufuku].

He began asking directions to The Queen’s Blessing.

320

The [ōtō] varied widely, a [noroi] for all those who did not [taizai] where they belonged or a [kata o sukumeru] and a blank [hyōjō] [kōfuku] the most common.

The responses varied widely, a curse for all those who did not stay where they belonged or a shrug and a blank look being the most common.

321

Some stalked on by with no more than a [ichimoku], [baai] that.

Some stalked on by with no more than a glance, if that.

322

A broad-faced [otoko], nearly as big as Perrin, cocked his [atama] and said, "The [joō]’s [shukufuku], eh?

A broad-faced man, nearly as big as Perrin, cocked his head and said, “The Queen’s Blessing, eh?

323

You [kuni] [otokonoko] [joō]’s [dansei]?"

You country boys Queen’s men?”

324

He wore a [shiroi] [hanagata bōshō] on his wide-brimmed [bōshi], and a [shiroi] [wanshō] on his long [kōto].

He wore a white cockade on his wide-brimmed hat, and a white armband on his long coat.

325

"[yoku], you’ve come too late."

“Well, you’ve come too late.”

326

He went off roaring with [warai], leaving Rand and Mat to [gyōshi] at one another in [konwaku].

He went off roaring with laughter, leaving Rand and Mat to stare at one another in puzzlement.

327

Rand shrugged; there were [takusan] of odd [fōku] in Caemlyn, [hitobito] like he had never seen before.

Rand shrugged; there were plenty of odd folk in Caemlyn, people like he had never seen before.

328

Some of them stood out in the [gunshū], [sukin] too [kurai] or too pale, [kōto] of strange cut or bright [iro], [bōshi] with pointed [chōten] or long [hane].

Some of them stood out in the crowd, skins too dark or too pale, coats of strange cut or bright colors, hats with pointed peaks or long feathers.

329

There were [josei] with veils across their [kao], [josei] in stiff [doresu] as wide as the [chakuyōsha] was tall, [josei] in [doresu] that left more [hada] bare than any tavernmaid he had seen.

There were women with veils across their faces, women in stiff dresses as wide as the wearer was tall, women in dresses that left more skin bare than any tavernmaid he had seen.

330

Occasionally a [kyarijji], all vivid [peinto] and gilt, squeezed through the thronged [machi] behind a four– or six-[uma] [chīmu] with [purūmu] on their [hānesu].

Occasionally a carriage, all vivid paint and gilt, squeezed through the thronged streets behind a four– or six-horse team with plumes on their harness.

331

[sedan] [isu] were everywhere, the polemen pushing along with never a [kaigo] for who they shoved aside.

Sedan chairs were everywhere, the polemen pushing along with never a care for who they shoved aside.

332

Rand [mimashita] one [tatakai] [kaishi, hajimeru] that [michi], a brawling [hīpu] of [dansei] swinging their [kobushi] [dōjini, tsutsu, issun] a pale-skinned [otoko] in a [akai]-striped [kōto] climbed out of the [sedan] [isu] lying on its [saido].

Rand saw one fight start that way, a brawling heap of men swinging their fists while a pale-skinned man in a red-striped coat climbed out of the sedan chair lying on its side.

333

Two roughly dressed [dansei], who seemed to have been just passing by up till then, jumped on him before he was clear.

Two roughly dressed men, who seemed to have been just passing by up till then, jumped on him before he was clear.

334

The [gunshū] that had stopped to [udedokei] began to [tān] ugly, muttering and shaking [kobushi].

The crowd that had stopped to watch began to turn ugly, muttering and shaking fists.

335

Rand pulled at Mat’s [surību] and hurried on.

Rand pulled at Mat’s sleeve and hurried on.

336

Mat needed no [ni] urging.

Mat needed no second urging.

337

The [gōon] of a small [bōdō] followed them down the [sutorīto].

The roar of a small riot followed them down the street.

338

Several [kai] [dansei] approached the two of them instead of the [sonota] [michi] around.

Several times men approached the two of them instead of the other way around.

339

Their dusty [fuku] marked them as [shinzansha], and seemed to [kōi] like a [magunetto] on some [shurui].

Their dusty clothes marked them as newcomers, and seemed to act like a magnet on some types.

340

Furtive [fe rō] who offered [ibutsu] of Logain for [hanbai] with darting [me] and [ashi] set to [jikkō].

Furtive fellows who offered relics of Logain for sale with darting eyes and feet set to run.

341

Rand calculated he was offered enough [sukurappu] of the false [doragon]’s [gaitō] and [danpen] of his [ken] to make two [ken] and [hanbun] a dozen [gaitō].

Rand calculated he was offered enough scraps of the false Dragon’s cloak and fragments of his sword to make two swords and half a dozen cloaks.

342

Mat’s [kao] brightened with [intaresuto], the [saisho] [jikan] at least, [shikashi] Rand gave them all a [sokke nai] no, and they took it with a bob of the [atama] and a quick, "[hikari] illumine the [joō], [yoi] [shujin],"

Mat’s face brightened with interest, the first time at least, but Rand gave them all a curt no, and they took it with a bob of the head and a quick, “Light illumine the Queen, good master,”

343

and vanished.

and vanished.

344

Most of the [o-mise] had [purēto] and [chawan] painted with fanciful [shīn] purporting to [shō] the false [doragon] [kōfuku] displayed before the [joō] in [chēn].

Most of the shops had plates and cups painted with fanciful scenes purporting to show the false Dragon being displayed before the Queen in chains.

345

And there were Whitecloaks in the [machi].

And there were Whitecloaks in the streets.

346

Each walked in an [ōpun] [supēsu] that moved with him, just as in Baerlon.

Each walked in an open space that moved with him, just as in Baerlon.

347

Staying unnoticed was something Rand [shikō] about a great [keiyaku].

Staying unnoticed was something Rand thought about a great deal.

348

He kept his [gaitō] over his [ken], [shikashi] that would not be [yoi] enough for [hijō ni] long.

He kept his cloak over his sword, but that would not be good enough for very long.

349

Sooner or later [dare-ka] would [fushigi] what he was hiding.

Sooner or later someone would wonder what he was hiding.

350

He would not – could not – take Bunt’s [jogen] to [teishi] wearing it, not his [rinku] to Tam.

He would not – could not – take Bunt’s advice to stop wearing it, not his link to Tam.

351

To his [chichioya].

To his father.

352

Many [tanin] among the [gunshū] wore [ken], [shikashi] none with the [heron]-[māku] to [puru] the [me].

Many others among the throng wore swords, but none with the heron-mark to pull the eye.

353

All the Caemlyn [dansei], though, and some of the [gaijin], had their [ken] [kizu] in [sutorippu] of [nuno], [shīsu] and [moyō], [akai] [ketsugō shita] with [shiroi] [kōdo], or [shiroi] [ketsugō shita] with [akai].

All the Caemlyn men, though, and some of the strangers, had their swords wound in strips of cloth, sheath and hilt, red bound with white cord, or white bound with red.

354

A hundred [heron]-[māku] could be hidden under those [rappingu] and no one would see.

A hundred heron-marks could be hidden under those wrappings and no one would see.

355

Besides, following local [fasshon] would make them seem to fit in more.

Besides, following local fashion would make them seem to fit in more.

356

A [yoi] many [o-mise] were fronted with [hyō] displaying the [nuno] and [kōdo], and Rand stopped at one.

A good many shops were fronted with tables displaying the cloth and cord, and Rand stopped at one.

357

The [akai] [nuno] was cheaper than the [shiroi], though he could see no [chigai] apart from the [iro], so he bought that and the [shiroi] [kōdo] to go with it, despite Mat’s [kujō] about how little [okane] they had left.

The red cloth was cheaper than the white, though he could see no difference apart from the color, so he bought that and the white cord to go with it, despite Mat’s complaints about how little money they had left.

358

The tight-lipped [tenshu] eyed them up and down with a [tsuisuto] to his [kuchi no naka] [dōjini, tsutsu, issun] he took Rand’s [dōka], and cursed them when Rand asked for a [basho] [uchigawa] to wrap his [ken].

The tight-lipped shopkeeper eyed them up and down with a twist to his mouth while he took Rand’s coppers, and cursed them when Rand asked for a place inside to wrap his sword.

359

“We didn’t come to see Logain,”

“We didn’t come to see Logain,”

360

Rand said patiently.

Rand said patiently.

361

“We just came to see Caemlyn.”

“We just came to see Caemlyn.”

362

He remembered Bunt, and added, "The grandest [toshi] in the [sekai]."

He remembered Bunt, and added, “The grandest city in the world.”

363

The [tenshu]’s [shikamettsura] remained in [basho].

The shopkeeper’s grimace remained in place.

364

"The [hikari] illumine [yoi] [joō] Morgase,"

“The Light illumine good Queen Morgase,”

365

Rand said hopefully.

Rand said hopefully.

366

"You make any [meiwaku],"

“You make any trouble,”

367

the [otoko] said sourly, "and there’s a hundred [dansei] in [saundo] of my [koe] will take [kaigo] of you even [baai] the [keibi] won’t."

the man said sourly, “and there’s a hundred men in sound of my voice will take care of you even if the Guards won’t.”

368

He paused to [kushi], just missing Rand’s [ashi].

He paused to spit, just missing Rand’s foot.

369

"Get on about your filthy [bijinesu]."

“Get on about your filthy business.”

370

Rand nodded as [baai] the [otoko] had bid him a cheerful [o-wakare], and pulled Mat away.

Rand nodded as if the man had bid him a cheerful farewell, and pulled Mat away.

371

Mat kept looking back over his [kata] toward the [o-mise], growling to himself, until Rand tugged him into an empty alleyway.

Mat kept looking back over his shoulder toward the shop, growling to himself, until Rand tugged him into an empty alleyway.

372

With their [bakkuappu shimasu] to the [sutorīto] no passerby could see what they were doing.

With their backs to the street no passerby could see what they were doing.

373

Rand pulled off the [ken] [beruto] and set to [rappingu] the [shīsu] and [moyō].

Rand pulled off the sword belt and set to wrapping the sheath and hilt.

374

"I’ll [kake] he charged you [daburu] for that bloody [nuno],"

“I’ll bet he charged you double for that bloody cloth,”

375

Mat said.

Mat said.

376

“Triple.”

“Triple.”

377

It was not as easy as it looked, fastening the [sutorippu] of [nuno] and the [kōdo] so the whole [koto] would not [aki] off.

It was not as easy as it looked, fastening the strips of cloth and the cord so the whole thing would not fall off.

378

“They’ll all be trying to cheat us, Rand.

“They’ll all be trying to cheat us, Rand.

379

They think we’ve come to see the false [doragon], like everybody else.

They think we’ve come to see the false Dragon, like everybody else.

380

We’ll be lucky [baai] somebody doesn’t [hitto] us on the [atama] [dōjini, tsutsu, issun] we [suimin].

We’ll be lucky if somebody doesn’t hit us on the head while we sleep.

381

This is no [basho] to be.

This is no place to be.

382

There are too many [hitobito].

There are too many people.

383

Let’s [kyūka] for [tāru] Valon now.

Let’s leave for Tar Valon now.

384

Or [minami], to Illian.

Or south, to Illian.

385

I wouldn’t [kokoro] [mite] them [atsumaru] for the [kari] of the [hōn].

I wouldn’t mind seeing them gather for the Hunt of the Horn.

386

[baai] we can’t go home, let’s just go."

If we can’t go home, let’s just go.”

387

“I’m staying,”

“I’m staying,”

388

Rand said.

Rand said.

389

"[baai] they’re not here already, they’ll come here sooner or later, looking for us."

“If they’re not here already, they’ll come here sooner or later, looking for us.”

390

He was not sure [baai] he had the [rappingu] done the [michi] everyone else did, [shikashi] the [sagi] on [saya] and [moyō] were hidden and he [shikō] it was [anzen na].

He was not sure if he had the wrappings done the way everyone else did, but the herons on scabbard and hilt were hidden and he thought it was secure.

391

As he went back out on the [sutorīto], he was sure that he had one less [koto] to [shinpai] about causing [meiwaku].

As he went back out on the street, he was sure that he had one less thing to worry about causing trouble.

392

Mat trailed along beside him as reluctantly as [baai] he were [kōfuku] pulled on a [rīshu].

Mat trailed along beside him as reluctantly as if he were being pulled on a leash.

393

[sukoshi] by [sukoshi] Rand did get the [hōkō] he wanted.

Bit by bit Rand did get the directions he wanted.

394

At [saisho] they were vague, on the [ōdā] of "somewhere in that [hōkō]"

At first they were vague, on the order of “somewhere in that direction”

395

and "over that [michi]."

and “over that way.”

396

The nearer they came, though, the clearer the [shiji], until at [saigo] they stood before a broad [ishi] [tatemono] with a [sain] over the [tobira] creaking in the [kaze].

The nearer they came, though, the clearer the instructions, until at last they stood before a broad stone building with a sign over the door creaking in the wind.

397

A [otoko] kneeling before a [onna] with [akai]-[gōrudo] [kami] and a [kuraun], one of her [te] resting on his bowed [atama].

A man kneeling before a woman with red-gold hair and a crown, one of her hands resting on his bowed head.

398

The [joō]’s [shukufuku].

The Queen’s Blessing.

399

“Are you sure about this?”

“Are you sure about this?”

400

Mat asked.

Mat asked.

401

"Of [mochiron],"

“Of course,”

402

Rand said.

Rand said.

403

He took a [fukai] [iki] and pushed [ōpun] the [tobira].

He took a deep breath and pushed open the door.

404

The common [heya] was large and paneled with [kurai] [mokuzai], and fires on two [danro] warmed it.

The common room was large and paneled with dark wood, and fires on two hearths warmed it.

405

A serving [meido] was sweeping the [yuka], though it was clean, and another was polishing [shokudai] in the [kōnā].

A serving maid was sweeping the floor, though it was clean, and another was polishing candlesticks in the corner.

406

Each smiled at the two [shinzansha] before going back to her [shigoto].

Each smiled at the two newcomers before going back to her work.

407

Only a few [hyō] had [hitobito] at them, [shikashi] a dozen [dansei] was a [gunshū] for so early in the [ichi nichi], and [baai] none looked exactly happy to see him and Mat, at least they looked clean and sober.

Only a few tables had people at them, but a dozen men was a crowd for so early in the day, and if none looked exactly happy to see him and Mat, at least they looked clean and sober.

408

The smells of roasting [gyūniku] and baking [pan] drifted from the [kicchin], [tsukuri] Rand’s [kuchi no naka] [mizu].

The smells of roasting beef and baking bread drifted from the kitchen, making Rand’s mouth water.

409

The [yadoya no shujin] was [shibō], he was pleased to see, a [pinku]-faced [otoko] in a starched [shiroi] [epuron], with graying [kami] combed back over a bald [supotto] that it did not quite [kabā].

The innkeeper was fat, he was pleased to see, a pink-faced man in a starched white apron, with graying hair combed back over a bald spot that it did not quite cover.

410

His sharp [me] took them in from [atama] to [tsumasaki], dusty [fuku] and [bandoru] and worn [būtsu], [shikashi] he had a ready, pleasant [egao], too.

His sharp eye took them in from head to toe, dusty clothes and bundles and worn boots, but he had a ready, pleasant smile, too.

411

Basel Gill was his [namae].

Basel Gill was his name.

412

"[shujin] Gill,"

“Master Gill,”

413

Rand said, "a [yūjin] of ours told us to come here.

Rand said, “a friend of ours told us to come here.

414

Thom Merrilin.

Thom Merrilin.

415

He .”

He–”

416

The [yadoya no shujin]’s [egao] slipped.

The innkeeper’s smile slipped.

417

Rand looked at Mat, [shikashi] he was too busy sniffing the [kaori] coming from the [kicchin] to [chūi shite kudasai] anything else.

Rand looked at Mat, but he was too busy sniffing the aromas coming from the kitchen to notice anything else.

418

“Is something wrong?

“Is something wrong?

419

You do know him?”

You do know him?”

420

“I know him,”

“I know him,”

421

Gill said curtly.

Gill said curtly.

422

He seemed more interested in the [furūto] case at Rand’s [saido] now, than in anything else.

He seemed more interested in the flute case at Rand’s side now, than in anything else.

423

“Come with me.”

“Come with me.”

424

He jerked his [atama] toward the [rimen].

He jerked his head toward the back.

425

Rand gave Mat a [jāku] to get him started, then followed, wondering what was going on.

Rand gave Mat a jerk to get him started, then followed, wondering what was going on.

426

In the [kicchin], [shujin] Gill paused to speak to the [ryōri jin], a round [onna] with her [kami] in a bun at the [rimen] of her [atama] who almost matched the [yadoya no shujin] [pondo] for [pondo].

In the kitchen, Master Gill paused to speak to the cook, a round woman with her hair in a bun at the back of her head who almost matched the innkeeper pound for pound.

427

She kept stirring her [potto] [dōjini, tsutsu, issun] [shujin] Gill talked.

She kept stirring her pots while Master Gill talked.

428

The smells were so [yoi] – two [hi][kiga] made a [bakkin] [shōyu] for anything, [shikashi] this smelled as [yoi] as [shufu] al’Vere’s [kicchin] – that Rand’s [i] growled.

The smells were so good – two days’ hunger made a fine sauce for anything, but this smelled as good as Mistress al’Vere’s kitchen – that Rand’s stomach growled.

429

Mat was leaning toward the [potto], [hana] [saisho].

Mat was leaning toward the pots, nose first.

430

Rand nudged him; Mat hastily wiped his [ago] where he had begun drooling.

Rand nudged him; Mat hastily wiped his chin where he had begun drooling.

431

Then the [yadoya no shujin] was hurrying them out the [rimen] [tobira].

Then the innkeeper was hurrying them out the back door.

432

In the stableyard he looked around to make sure no one was [tojiru], then rounded on them.

In the stableyard he looked around to make sure no one was close, then rounded on them.

433

On Rand.

On Rand.

434

"What’s in the case, [wakamono]?"

“What’s in the case, lad?”

435

"Thom’s [furūto],"

“Thom’s flute,”

436

Rand said slowly.

Rand said slowly.

437

He opened the case, as [baai] showing the [gōrudo]-and-[gin]-chased [furūto] would [tasukeru].

He opened the case, as if showing the gold-and-silver-chased flute would help.

438

Mat’s [te] crept under his [kōto].

Mat’s hand crept under his coat.

439

[shujin] Gill did not take his [me] off Rand.

Master Gill did not take his eyes off Rand.

440

“Aye, I recognize it.

“Aye, I recognize it.

441

I [mimashita] him [geki] it often enough, and there’s not likely two like that [soto ni] a royal [saibansho]."

I saw him play it often enough, and there’s not likely two like that outside a royal court.”

442

The pleasant [egao] were gone, and his sharp [me] were suddenly as sharp as a [naifu].

The pleasant smiles were gone, and his sharp eyes were suddenly as sharp as a knife.

443

“How did you come by it?

“How did you come by it?

444

Thom would [ichibu] with his [āmu] as soon as that [furūto]."

Thom would part with his arm as soon as that flute.”

445

“He gave it to me.”

“He gave it to me.”

446

Rand took Thom’s bundled [gaitō] from his [senaka] and set it on the [gurando], unfolding enough to [shō] the colored [pacchi], as [yoku] as the [owari] of the [hāpu] case.

Rand took Thom’s bundled cloak from his back and set it on the ground, unfolding enough to show the colored patches, as well as the end of the harp case.

447

"Thom’s [shin da], [shujin] Gill.

“Thom’s dead, Master Gill.

448

[baai] he was your [yūjin], I’m sorry.

If he was your friend, I’m sorry.

449

He was mine, too.”

He was mine, too.”

450

"[shin da], you say.

“Dead, you say.

451

How?”

How?”

452

“A...

“A...

453

a [otoko] tried to kill us.

a man tried to kill us.

454

Thom pushed this at me and told us to [jikkō]."

Thom pushed this at me and told us to run.”

455

The [pacchi] fluttered in the [kaze] like [chō].

The patches fluttered in the wind like butterflies.

456

Rand’s [nodo] caught; he folded the [gaitō] carefully back up again.

Rand’s throat caught; he folded the cloak carefully back up again.

457

"We’d have been killed [baai] it hadn’t been for him.

“We’d have been killed if it hadn’t been for him.

458

We were on our [michi] to Caemlyn together.

We were on our way to Caemlyn together.

459

He told us to come here, to your [in]."

He told us to come here, to your inn.”

460

"I’ll [shinjiru] he’s [shin da],"

“I’ll believe he’s dead,”

461

the [yadoya no shujin] said slowly, "when I see his [shitai]."

the innkeeper said slowly, “when I see his corpse.”

462

He nudged the bundled [gaitō] with his [tsumasaki] and cleared his [nodo] roughly.

He nudged the bundled cloak with his toe and cleared his throat roughly.

463

"Nay, nay, I [shinjiru] you [mimashita] whatever it was you [mimashita]; I just don’t [shinjiru] he’s [shin da].

“Nay, nay, I believe you saw whatever it was you saw; I just don’t believe he’s dead.

464

He’s a harder [otoko] to kill than you might [shinjiru], is old Thom Merrilin."

He’s a harder man to kill than you might believe, is old Thom Merrilin.”

465

Rand put a [te] on Mat’s [kata].

Rand put a hand on Mat’s shoulder.

466

"It’s all [migi], Mat.

“It’s all right, Mat.

467

He’s a [yūjin]."

He’s a friend.”

468

[shujin] Gill glanced at Mat, and sighed.

Master Gill glanced at Mat, and sighed.

469

“I suppose I am at that.”

“I suppose I am at that.”

470

Mat straightened up slowly, folding his [ude] over his [mune].

Mat straightened up slowly, folding his arms over his chest.

471

He was still watching the [yadoya no shujin] warily, though, and a [kinniku] in his [hō] twitched.

He was still watching the innkeeper warily, though, and a muscle in his cheek twitched.

472

“Coming to Caemlyn, you say?”

“Coming to Caemlyn, you say?”

473

The [yadoya no shujin] shook his [atama].

The innkeeper shook his head.

474

"This is the [saigo] [basho] on [chikyū] I’d expect Thom to come, excepting maybe it was [tāru] Valon."

“This is the last place on earth I’d expect Thom to come, excepting maybe it was Tar Valon.”

475

He waited for a [umaya tsutomu in] to pass, leading a [uma], and even then he lowered his [koe].

He waited for a stableman to pass, leading a horse, and even then he lowered his voice.

476

"You’ve [meiwaku] with the Aes Sedai, I take it."

“You’ve trouble with the Aes Sedai, I take it.”

477

“Yes,”

“Yes,”

478

Mat grumbled at the same [jikan] that Rand said, "What makes you think that?"

Mat grumbled at the same time that Rand said, “What makes you think that?”

479

[shujin] Gill chuckled dryly.

Master Gill chuckled dryly.

480

"I know the [otoko], that’s what.

“I know the man, that’s what.

481

He’d [janpu] into that [shinsetsu] of [meiwaku], especially to [tasukeru] a [kappuru] of [wakamono] about the [jidai] of you..."

He’d jump into that kind of trouble, especially to help a couple of lads about the age of you...”

482

The [kaisō] in his [me] flickered out, and he stood up straight with a chary [hyōjō].

The reminiscence in his eyes flickered out, and he stood up straight with a chary look.

483

“Now...

“Now...

484

ah...

ah...

485

I’m not [tsukuri] any [hinan], [kokoro], [shikashi]...

I’m not making any accusations, mind, but...

486

ah...

ah...

487

I take it neither of you can...

I take it neither of you can...

488

ah...

ah...

489

what I’m getting at is...

what I’m getting at is...

490

ah...

ah...

491

what exactly is the [shizen] of your [meiwaku] with [tāru] Valon, [baai] you don’t [kokoro] my asking?"

what exactly is the nature of your trouble with Tar Valon, if you don’t mind my asking?”

492

Rand’s [hada] prickled as he realized what the [otoko] was suggesting.

Rand’s skin prickled as he realized what the man was suggesting.

493

The One [dengen o on ni shimasu].

The One Power.

494

“No, no, nothing like that.

“No, no, nothing like that.

495

I swear.

I swear.

496

There was even an Aes Sedai [yakudachimasu] us.

There was even an Aes Sedai helping us.

497

Moiraine was...”

Moiraine was...”

498

He [sukoshi] his [shita], [shikashi] the [yadoya no shujin]’s [shiki] never changed.

He bit his tongue, but the innkeeper’s expression never changed.

499

“Glad to hear it.

“Glad to hear it.

500

Not that I’ve all that much [ai] for Aes Sedai, [shikashi] [yori yoi] them than...

Not that I’ve all that much love for Aes Sedai, but better them than...