Chapitre 16 : Le Danger Et La Sécurité Flashcards

(186 cards)

1
Q

Le danger / péril

A

Danger

= peril

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dangereux

A

Dangerous

= perilous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dangereusement

A

Dangerously

= perilously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mettre en danger

A

To endanger
= to imperil
= to jeopardize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le mal

A

Harm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Faire du mal

A

To harm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nuisible/ nocif

A

Harmful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Inoffensif

A

Harmless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Un risque

A

A risk

= a hazard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Risqué

A

Risky

= hazardous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Une problème/ une difficulté

A

A Snag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Une menace

A

A threat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Menacer quelqu’un

A

To threaten sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Menaçant

A

Threatening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un avertissement

A

A warning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Avertir quelqu’un de qqch

A

To warn sb of sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Exposé au risk

A

Exposed to risk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Le fait de prendre des risques

A

Risk-taking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Courir le risque de+ infinitif

A

To run the of / noun/ gerund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Signal de danger

A

Risk warning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Prendre le risque de faire qqch

A

To risk doing sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Être en danger

A

To be in danger/ peril/ jeopardy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

S’exposer quelqu’un au danger

A

To expose oneself to danger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Être au bord de la catastrophe / de l’effondrement/ de la faillite

A

To be dangerously close to disaster/ collapse/ bankruptcy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
C’est à tes/ vos risques et périls !
You do it at your peril!
26
Nous risquons gros...
We have a lot at stake...
27
Il s’en est fallu de peu
It was a narrow escape/ hairbreadth escape / close shave/ near thing
28
Jouer un jeu dangereux
To sail too near the wind
29
Précaire
Precarious
30
Précairement
Precariously
31
Précarité
Precariousness
32
Traître / perfide/ dangereux
Treacherous
33
Peu sûr/ dangereux
Unsafe
34
Une situation difficile/ malencontreuse
A predicament
35
L’inquiétude
Alarm
36
Inquiéter/ effaroucher/ faire peur à
To alarm sb
37
Inqui”tante
Alarming
38
D’une manière inquiétante
Alarmingly
39
Vulnérable/ sans défense
Vulnerable | = defenseless
40
Vulnérabilité
Vulnerability | = defenselessness
41
Ne pas se sentir en sécurité
To feel unsafe
42
Il faut qu’ils trouvent un moyen de sortir de ce guêpier
They must find a way out of this predicament
43
Il n’y a pas de raison de s’inquièter
There’s no cause for alarm
44
Cela ne présage rien de bon pour nous
That bodes ill | = bodes no good for us
45
Avoir un faible/ une faiblesse de caractère
To have feel of clay
46
Être sur un terrain glissant / miné
To be on slippery ground / on thin ice
47
Être dos au mur
To be with one’s back to the wall
48
Être aux abois
To be at bay
49
Se jeter dans la gueule du loup
To put one’s head in the lion’s mouth
50
Accidentel
Accidental
51
Accidentellement
Accidentally
52
La conduite en état d’ivresse
Drunken driving
53
La conduite imprudente
Reckless driving
54
Conduire en état d’ivresse
To drink and drive
55
Un chauffard
A reckless driver/ a road hog
56
Un délit de fuite
A hit-and-run
57
Un alcootest
A breathalyzer
58
Un accident de voiture
A car crash
59
Entrer en collision avec
To collide (with)
60
Une collision
A collision
61
Déraper
To skid
62
Une épave
A wreck
63
Une voiture cabossée
A battered car
64
Renverser quelqu’un
To knock sb down
65
Écraser quelqu’un
To run over sb
66
Les victimes (les morts et les blessés)
Casualties
67
Les morts
Fatalities
68
Le nombre des morts
The death toll
69
Les dégâts
Damage
70
Endommager qqch
To damage sth
71
Un accident mortel
A fatal accident
72
Un accrochage
A minor car accident
73
Avoir un accident
To have an accident
74
Heurter qqch de plein fouet
To collide head-on with sth
75
Percuter un mur
To hit/ to run into / crash into a wall
76
Être gravement blessé/ tué sur le coup
To be seriously injured/ killed on the spot
77
Il y a beaucoup de morts et blessés/ de victimes
There were heavy casualties
78
On les a emmenés d’urgence à l’hôpital
They were rushed to the hospital
79
La visibilité n’était pas bonne
Visibility was poor
80
J’ai perdu le contrôle de la voiture et j’ai dérapé
I lost control of the car and went into a skid
81
Ma voiture est cabossée
There’s a dent in my car
82
Nous nous en sommes sortis indemnes
We came out unscathed = unharmed
83
Nous nous en sommes sortis sans une égratignure
We came out without a single scratch
84
Nous nous en sommes sortis sains et saufs
We came out safe and sound
85
Un incendie
A fire / a blaze / a conflagration
86
Flamber
To blaze
87
En flemmes
Blazing
88
Brûler
To burn
89
En feu/ en flammes
Burning
90
La fumée
Smoke
91
Fumant
Smoking
92
Une étincelle
A spark
93
Jeter des étincelles
To spark
94
Une flamme
A spark
95
Une flamme
A flame
96
Flamber
To flame up
97
(In)flammable
(In)flammable
98
Ininflammable
Non-flammable | = fireproof
99
Le feu
Fire
100
Un extincteur
A fire extinguisher
101
Un pompier (volontaire)
A fire fighter
102
Un pompier (de métier)
A fireman
103
Un bouche d’incendie
A fire hydrant
104
Un escalier de secours
A fire escape
105
1. Exploser | 2. Faire exploser
To explode / to detonate
106
Une explosion/ une détonation
An explosion/ a detonation
107
(Faire) sauter/ exploser
To blow up
108
Prendre le feu
To catch fire
109
Éteindre un incendie
To put out | = to extinguish a fire
110
En feu/ en flammes
On fire
111
Mettre le feu à qqch
To set fire to sth | = to set sth on fire
112
S’entendre à merveille
To get on like a house on fire
113
“Au feu!”
“Fire!”
114
Maitriser un incendie
To bring a fire under control
115
Il est interdit de fumer ici car cela représente un risque d’incendie
Smoking is forbidden here because it is a fire hazard
116
Une fuite
A leak
117
Prendre l’eau
To leak
118
Chavirer
To capsize
119
(Faire) somber/ couler
To sink
120
S’échouer
To run aground
121
Être naufragé
To be shipwrecked
122
Un canot de sauvetage
A lifeboat
123
Un gilet de sauvetage
A life jacket
124
Un râteau (de sauvetage)
A (life) raft
125
Passer par-dessus bord
To fall overboard
126
(Se) noyer
To drown
127
‘Un homme à la mer’
“Man overboard”
128
Lancer un sos
To send out an SOS
129
Mourrir noyé
To die of drowning
130
Une noyade
A case of (death by) drowning
131
Une île déserte
A desert island
132
Secourir quelqu’un
To rescue sb
133
Une équipe de secours
A rescue party
134
Sauver quelqu’un
To save sb
135
Les premiers soins
First aid
136
Un secouriste
A first-aid worker
137
(Équivalent) SAMU.
The Paramedics
138
Un brancard
A stretcher
139
Une urgence
An emergency
140
Les urgences (hosp)
The emergency ward = the casualty ward UK | The emergency rooms US
141
Une urgence (med)
An emergency case
142
Une opération à chaud
An emergency operation
143
Sûr, sans danger
Safe
144
Sans danger, en toute sécurité, sans risque
Safely
145
Protéger
To safeguard
146
Une garantie
A safeguard
147
Sûr/ solide
Secure
148
Attacher/ protéger solidement
To secure
149
La sécurité
Security
150
Un refuge
A refuge
151
Un hâvre (de paix)
A haven (of peace)
152
Protéger
To protect
153
Protection
Protection
154
Protecteur
Protective
155
Une serrure
A lock
156
Un cadenas
A padlock
157
Un verrou
A bolt
158
La prudence
Caution
159
Prudent
Cautious
160
Ceinture de sécurité
Safety belt = seat belt
161
Un casque de protection
Safety helmet
162
Mesure de sécurité
Safety measure/ precaution
163
Une marge de sécurité
A safety margin
164
Sain et sauf
Safe and sound
165
Un coffre-fort
A safe deposit
166
Un atterrissage réussi
A safe landing
167
Un lieu sûr
A safe house
168
Un refuge
A safe haven
169
Être à l’abri des soucis d’argent
To be financially secure
170
La sécurité de l’emploi
Job security
171
Se porter garant de quelqu’un
To stand security for someone
172
Chercher / trouver refuge
To seek/ to find refuge
173
Se réfugier dans...
To take refuge in...
174
Par mesure de sécurité
For safety’s sake
175
En lieu sûr
In a safe place
176
En de bonnes mains
In safe hands
177
Par précaution/ pour plus de sûreté
(Just) to be on the safe side
178
Être hors de danger
To be safe from harm
179
L’eau est potable
The water is safe to drink
180
Je ne le répèterai pas
Your secret is safe with me
181
On peut affirmer sans trop s’avancer que
It is safe to assume that
182
Il est fort probable/ il y a toutes les chances pour que...
It’s a pretty safe guess/ bet that...
183
Bon voyage
Have a safe journey!
184
Appelle-moi pour me dire si tu es bien arrivé/ arrivé sans encombres
Give me a call to let me know that you’ve got home safely
185
Hors d’atteinte
Out of reach
186
Hors de danger
Out of danger