Groupe 25 : Le language et l’expression Flashcards
(245 cards)
1
Q
La parole
A
Speech
2
Q
Dire qqch à quelqu’un
A
To say sth TO sb
= to tell sb sth
3
Q
Un dicton
A
A saying
4
Q
La voix
A
The voice
5
Q
Exprimer
A
To voice
6
Q
Oral
A
Oral
7
Q
- Vocal
2. Qui se fait entendre
A
Vocal
8
Q
Parler
A
To talk
9
Q
Parler plus que quelqu’un
A
To outtalk sb
10
Q
Bavard
A
Talkative
= chatty
11
Q
Loquace
A
Loquacious
12
Q
Prononcer (=dire) qqch
A
To utter sth
13
Q
Une déclaration / un énoncé
A
An utterance
14
Q
Prononcer / déclarer
A
To pronounce
15
Q
La prononciation
A
Pronunciation
16
Q
Prononçable
A
Pronounceable
17
Q
Imprononçable
A
Unpronounceable
18
Q
Mal prononcer
A
To mispronounce
19
Q
Prononciation incorrecte
A
Mispronunciation
20
Q
Un mot ou une phrase imprononçable
A
A tongue twister
21
Q
Articuler
A
To articulate
22
Q
L’articulation / la prononciation
A
Articulation
23
Q
- Articuler
2. Énoncer
A
An enunciate
24
Q
- L’articulation
2. L’énonciation
A
Enunciation
25
Une interjection
An interjection
26
Le ton
The tone
27
L’intonation
Intonation
28
Accentuer (un mot/ une syllabe)
To stress (a word/ à syllabe)
29
Un accent tonique
A stress
30
Une liaison
A liaison
31
Parler plus fort
To speak up
32
Parler doucement
To keep one’s voice down
33
Une orthophoniste
A speech therapist
34
Une voix basse= grave
A high-pitched voice
35
Une voix douce
A soft voice
36
Une voix stridente
A shrill voice
37
Une voix hésitante
A faltering voice
38
Baisser/ élever la voix
To lower= to raise one’s voice
39
Cours de chant/ de dicton/ d’élocution
Voice training
40
Il faut préciser que
It needs saying that...
41
Il va sans dire que...
it goes without saying that..
42
Comme dit le dicton/ comme on dit
As the saying goes....
43
Muet
Dumb= mute
44
Sourd-muet
Deaf and dumb
45
Muet (momentanément)
Voiceless
= speechless
= wordless
46
(Peu) bavard
(Un)communicative
47
Elle parle peu
She is a woman of few words
48
Tu ne dis pas tout
You’re holding sth back
49
Tu ne me dis pas tout
You’re holding back on me
50
Chut
Shush!
51
Motus et bouche cousue
Mum’s the word!
52
La ferme!
Shut up!
53
Bégayer
To stammer
| = to stutter
54
Bredouiller/ postillonner
To splutter
55
Zozoter
To have a lisp
56
Avoir un cheveu sur la langue
To speak vite a lisp
57
Parler d’une voix trainante
To drawl
58
Une voix trainante
A drawl
59
Parler du nez
To talk through one’s nose
60
Soupirer
To sigh
61
Un soupir
A sigh
62
Gémir
To moan/ groan
63
Un gémissement
A moan/ groan
64
Grogner
To grunt
65
Un grognement
A grunt
66
Gronder
To snarl/ growl
67
Parler d’une voix rauque
To croak
68
Murmurer
To whisper= to murmur
69
Un murmure
A whisper
| = a murmur
70
Crier
To shout
71
S’écrier/ crier
To cry (out)
72
Hurler
To yell
/ to howl
/ yo scream
73
Pousser un cri perçant
To shriek
74
Brailler
To bawl, to bellow
75
Acclamer
To cheer
76
Des acclamations
Cheers
77
Jacasser
To chatter
78
Le bavardage/ le papotage
Chatter
79
Un bavard
A chatterer
80
Papoter
To gabble
81
Un bavard (2)
A gabbler
82
Faire des commérages
To gossip
83
Une commère/ un bavard
A gossip
84
Calomnier quelqu’un
To slander
| = to calumniate sb
85
La calomnie
Slander
| = calumny
86
1. Le scandale
| 2. Les ragots
Scandal
87
Une mauvaise langue
A scandalmonger
88
Dénigrer qqch/ quelqu’un
To run down
| = to denigrate sth/ sb
89
Un radoteur
A drone (pej)
90
Parler d’une voix chevrotante
To quaver
91
Parler d’une voix sifflante
To hiss
92
Parler de qqch à n’en plus finir
To prattle on about sth
93
Dire d’un ton sec
To snap
94
Maugréer/ bougonner/ ronchonner
To mutter
95
Marmonner
To mumble
96
Parler de façon inarticulée
To gibber
97
Parler à voix basse/ en aparté
To speak under one’s breath / on an aside
98
Hurler DE douleur
To howl/ to scream WITH pain
99
Hurler DE colère
To howl/ scream IN anger
100
Hurler DE joie
To howl/ scream in delight
101
Crier d’enthousiasme
To shout WITH enthusiasm
102
Crier AU secours
To shout FOR help
103
Crier à tue-tête
To scream one’s head off
104
Sa voix mue
His voice is breaking
105
Une langue étrangère
A foreign language
106
Être bilingue
To be bilingual
107
Ma langue maternelle
My mother tongue
| = my native language
108
Un dialecte
A dialect
109
Vouloir dire/ signifier
To signify
| = to mean
110
La signification
Meaning
111
Significatif/ lourd de sens
Meaningful
112
Dénué de sens
Meaningless
113
L’absence de sens/ l’absurdité
Meaninglessness
114
Un francophone/ anglophone
A French / english speaker
115
Hispanophone/ un italienaphone/ germanophone
Spanish-/ italian-/ German-speaking
116
Parler l’anglais couramment
To speak fluent english
| = to speak english fluently
117
Parler avec un accent Français/ anglais
To speak with a French/ an English accent
118
Avoir un bon accent
To have a good accent
119
Avoir un mauvais accent
To have a poor accent
120
Avoir un accent prononcé
To have a strong accent
121
Comment dit-on... en anglais?
What’s the English (word) for...?
122
Dans le jargon des affaires...
In business parlance
123
Un mot/ une parole
A word
124
Une formulation
Wording
| = phrasing
125
Un terme
A term
126
Une expression/ locution
A phrase
127
Une phrase
A sentence
128
Une expression idiomatique
An idiom = an idiomatic phrase
129
Le lexique
Lexis
130
Un mot composé
A compound word
131
Abréger
To abbreviate
132
Un signe
(A set of ) initials
133
Employer un mot
To use a word
134
Faire un emploi abusif
To misuse
135
En d’autres termes = autrement dit
In other words
136
En un mot
In a word
137
La grammaire
Grammar
138
L’accord
Concord
139
L’analyse
Analysis (pl; analyses)
140
Décliner un mot
To Decline
141
Un nom
A noun
142
Un pronom
A pronoun
143
Un article
An article
144
Un adjectif
An adjective
145
Un comparatif
A comparative
146
Une proposition
A clause
147
Un gérondif
A gerund
148
Le sujet (grammatical)
The subject
149
Un verbe
A verb
150
Conjuguer
To conjugate
151
L’infinitif
The infinitive
152
Une terminaison
An ending
153
Au début de la phrase
At the head of the sentence
154
Ponctuer
To punctuate
155
Un point
A full stop UK
| A period US
156
Une virgule
A comma
157
Un point d’exclamation
An exclamation mark UK
| An exclamation point
158
Un point d’interrogation
A question mark
| A query UK
159
Les guillemets
Quotation marks
| Inverted commas UK
160
Une parenthèse
A parenthesis
| A bracket UK
161
Les crochets
Square brackets
162
Les points de suspension
Suspension points
163
Un tiret
A dash
164
Une apostrophe
An apostrophe
165
Un trait d’union
A hyphen
166
Un paragraphe
A paragraph
167
Un espace
A space
168
« Ouvre les guillemets... fermer les guillemets »
Quote... unquote
169
Une voyelle
A vowel
170
Une consonne
A consonant
171
Traduire
To translate
172
La traduction
Translation
173
Un traducteur
A translator
174
Mal traduire qqch
To mistranslate sth
175
Mal traduit
Mistranslated
176
(In)traduisible
(Un)translatable
177
Rendre/ traduire/ exprimer
To convey
178
Interpréter
To interpret
179
Une interprétation
An interpretation
180
Mal interpréter
To misinterpret
181
Servir d’interprète à quelqu’un
To act as interpreter to sb
182
Une lettre
A letter
183
Un petit mot (=très courte lettre)
A note/ a line
184
Correspondre
To correspond
185
La correspondance
Correspondence
186
Un correspondant
A correspondent
187
Signer
To sign
188
Une signature
A signature
189
Un stylo
A pen
190
Envoyer un petit mot à quelqu’un
To drop a line to sb
191
Entretenir une correspondance avec quelqu’un
To keep up a correspondence with sb
192
Signer les initiales
To sign one’s initials
193
Merci/ je vous remercie de votre lettre du
Thank you for your letter of...
194
Je vous prie d’agréer l’expression de ma consideration distinguée
Yours faithfully, Yours sincerely
195
Bien amicalement/ toutes mes amitiés
Best regards/ kind regards/ best wishes
196
Je t’embrasse/ bien affectueusement
(With) love from
197
Peter t’envoie ses amitiés
Peter sends his love
198
Embrasse john pour moi
Give my love to john
199
Déclarer qqch (à quelqu’un )
To declare
| = to state
200
Une déclaration
A declaration
| = a statement
201
Annoncer
To announce
202
Une annonce/ déclaration
An announcement
203
Affirmer
To assert
| = to affirm
204
Une affirmation
An assertion
| = affirmation
205
Proclamer
To proclaim
206
Une proclamation
A proclamation
207
Prétendre/ maintenir/ soutenir
To claim
| = to maintain
208
Mettre quelqu’un au courant de qqch
To inform sb of sth
| = to acquaint sb with sb
209
Signaler qqch à quelqu’un
To bring sth to sb’s attention
210
Attirer l’attention de quelqu’un sur qqch
To call/ to draw sb’s attention to sth
211
Faire remarquer qqch à quelqu’un
To point out sth to sb
212
Mentionner qqch à quelqu’un
To mention sth to sb
213
Faire allusion à
To allude to
214
Une allusion
An allusion
215
Insinuer qqch
To hint at sth
216
Une insinuation
A hint
| / an innuendo
217
Insinuer que
To insinuate that
218
Constater/ observer
To observe
219
Une observation
An observation
220
Faire référence à qqch
To refer to sth
221
Une référence
A reference
222
Noter que
To note that
223
Assurer quelqu’un de qqch
To assure sb of sth
224
Attester que
To attest that
225
Révéler
To reveal
226
Une révélation
A revelation
227
1. Insister sur qqch
| 2. Tenir à faire qqch
To insist ON sth
| / ON doing sth
228
L’insitAnce, insistAnt
InsistEnce
| InsistEnt
229
Mettre l’accent sur qqch
To stress
| = to emphasize sth
230
Souligner
To underline
231
1. (Littéral) surligneur
| 2 (fig) souligner
To highlight
232
Réitérer
To reiterate
233
Exagérer
To exaggerate
| = to overstate sth
234
Exagéré
Exaggerated
| = overstated
235
Une exagération
An exaggeration
| = an overstatement
236
Une déclaration
A statement
237
Nous sommes heureux d’annoncer que
We are pleased to announce that...
238
Ceci doit rester entre nous
This is strictly off the record
239
J’ai appris/ entendu dire que
I’ve heard (it said) that...
240
À propos...
On the subject of...
241
Au sujet de...
In connection with....
242
Concernant...
Concerning...
243
En ce qui concerne...
As regards...
/ with regard to...
/ regarding...
/ with reference to...
244
Je voudrais dire un mot sur...
I should like to say a word about
245
Il faut mentionner...
We/ one should mentioning