Groupe 32 : Le Temps Flashcards

(262 cards)

1
Q

Chronométrer

A

To time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une pendule/ horloge

A

A clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Une montre

A

A watch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un horloger

A

A watchmaker / a clockmaker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un sablier

A

A hourglass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Un cadran solaire

A

A sundial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le cadran

A

The dial / face (of a clock)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

L’aiguille

A

The hand (of a clock)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La petite aiguille

A

The hour hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La grande aiguille

A

The minute hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Remonter

A

To wind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un ressort

A

A spring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sonner (réveil)

A

To ring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Gagner du temps

A

To save time

= to gain time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Temporiser

A

To play for time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Perdre du temps

A

To waste time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Passer le temps

A

To pass

= to while away the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Être à l’heure

A

To be on time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Arriver à temps

A

To arrive in time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Rattraper le temps perdu

A

To make up for lost time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tuer le temps

A

To kill time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Avoir LE temps (de faire qqch)

A

To have time (to do sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tout le temps / à longueur de temps

A

All the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tout le temps

A

The whole time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Un réveil
An alarm-clock
26
Une pendule murale
A wall clock
27
Un radio réveil
A clock-radio
28
Une pile de montre
A watch battery
29
Un bracelet de montre
A watch strap
30
Avancer une montre/ pendule
To set = to put = to turn a watch/ clock forward = ahead
31
Retarder une pendule/ une montre
To set = to put = to turn a watch/ clock back
32
Mettre une pendule / une montre à l’heure
To put a right clock / watch
33
Une pendule donne / sonne l’heure
A clock strikes the hour
34
Il est 2h30 À la pendule
Ut is 2.30 BY the clock
35
Ma montre est à l’heure
My watch is right
36
Ma montre retarde
My watch is slow
37
Ma montre avance
My watch is fast
38
Ma montre prend de l’avance / du retard
My watch gains/ loses time
39
Avec une précision d’horloge
With clockwork precision
40
Une course contre la montre
A race against the clock
41
Pour le moment
For the time being
42
Prenez votre temps
Take your time
43
Nous avons à peine le temps de...
We barely/ hardly/ scarcely have time to
44
Nous n’avons pas beaucoup de temps
We don’t have very much time
45
Il est grand temps que nous (nous) arrêtions
It’s high time we stopped
46
Ce n’est pas trop tôt !
It’s about time!
47
Nous y serons en un rien de temps
We’ll be there in no time at all
48
Il prend la vie comme elle vient
He’s taking one day at a time
49
Une activité qui prend du temps
A time-consuming activity
50
Chaque chose en son temps
All in good time
51
Le temps, c’est de l’argent
Time is money
52
Le temps passe vite!
Time flies
53
Le temps fait des miracles
Time works wonders
54
Une heure
An hour
55
Une demi-heure
Half-an-hour | = a half-hour
56
Un quart d’heure
A quarter of an hour
57
Trois quarts d’heure
Three quarters of an hour
58
Une heure et demie
An hour and a half
59
Une minute
A minute
60
Une seconde
A second
61
Un fuseau horaire
A time zone
62
L’heure locale
Local time
63
Avez-vous du temps?
Have you got the time?
64
Vous avez l’heure?
Have you got the time?
65
Quelle heure avez-vous? -7h18
What time do you make it? 7.18
66
Quelle heure est-il ?
What’s the time? = what time is it? It’s 4.15 by my watch
67
À quelle heure parlez-vous?
What time are you living?
68
9 h GMT
9 GMT (Greenwich meridian time)
69
9 h du matin
9 a.m (=ante meridiem)
70
9 heures du soir / 21h
9 p.m (=post meridiem)
71
10h50 = dix heures cinquante | = onze heures moins dix
10.50 = ten fifty = ten to eleven
72
Il est minuit/ midi et demie
It’s half past twelve
73
Il est quatre heures et quart
It’s a quarter to three
74
Il est quatre heures moins vingt
It’s twenty to four
75
Il est trois heures moins le quart
It’s a quarter to three
76
À 5h du matin
At 5 p.m
77
À 5h pile / précises
At 5 o’clock / sharp = precisely = on the dot
78
Il est presque six heures
It’s nearly = almost six o’clock
79
Il est environ six heures
It’s about = roughly six o’clock
80
Il est exactement six heures
It’s exactly six o’clock
81
Il est 5h passées
It’s gone 5 (coll)
82
Il est un peu plus de 5h
It’s just after 5
83
Vers 11h / aux environs de 11h
Towards 11
84
L’aube
Dawn
85
L’aurore
Daybreak
86
Le lever du soleil
Sunrise
87
Le matin
The morning
88
Le petit matin
The small / early hours | = the early morning
89
Le milieu de la matinée
Midmorning
90
Midi
Noon | = midday
91
L’après-midi
The afternoon
92
Le soir/ la soirée
The evening
93
Le crépuscule (du soir)
Dusk / twilight
94
Le coucher du soleil
Sunset
95
La nuit
Night
96
Ce soir
Tonight
97
Minuit
Midnight
98
Du matin au soir
From morning till night
99
À l’aube
AT dawn | = AT daybreak
100
Le matin / l’après midi/ le soir
In the morning / afternoon / evening
101
Pendant/ dans la journée
During the day | = in the daytime
102
(Pendant) la nuit
During the night | / at night
103
Le jour se lève
Day is breaking
104
La nuit tombe
Night is falling
105
En début de matinée / d’après-midi
Early in the morning | = in the early morning / afternoon
106
En fin de matinée/ d’après-midi
Late in the morning | = in the late morning / afternoon
107
Ils m’ont réveillé en pleine nuit
They woke me up in the middle of the night
108
Ils m’ont réveillé aux aurores
They woke me up at the crack of down
109
PAR une belle nuit d’été
ON a fine summer night,...
110
Hier, le soleil s’est levé à 9h et s’est couché à 7h
Yesterday, the sun rose at 9 a.m and set at 7 p.m
111
Voyager DE jour/ DE nuit
To travel BY day/ BY night
112
Un jour
A day
113
Dimanche
Sunday
114
Samedi
Saturday
115
Un mois
A month
116
Janvier
January
117
Février
February
118
Juin
June
119
Juillet
July
120
Août
August
121
Décembre
December
122
1. Le printemps | 2; printanier
Spring
123
Printannier (= qui rappelle le printemps)
Springlike
124
L’été
Summer
125
Estival (= qui rappelle l’été)
Summery yay
126
1. Le milieu de l’été | 2. Le solstice d’été
Midsummer
127
L’automne
Autumn UK | Fall US
128
Automnal
Autumnal
129
L’hiver
Winter
130
Hivernal
Wintry
131
Une saison
A season
132
Saisonnier
Seasonal
133
De saison
Seasonable
134
Une année
A year
135
Un trimestre
A quarter
136
Un trimestre scolaire
A term
137
Une semaine
A week
138
Un jour de semaine
A weekday
139
Le week-end
The weekend
140
Hebdomadaire
Weekly
141
Quinze jours = deux semaines
A fortnight = two weeks
142
Un siècle
A century
143
Un millénaire
A millennium
144
Un jour ouvré
A working day
145
Un temps de saison
Seasonable weather
146
Une année bissextile
A leap year
147
C’est fini pour aujourd’hui
Let’s call it a day
148
En fin de compte
At the end of the day
149
Je le garde pour le jour où j’en aurai besoin
I’m keeping it for a rainy day
150
Ce fauteuil n’est plus tout neuf
This armchair has seen better days
151
Autrefois
In days gone by
152
Lundi prochain
Next Monday
153
Mardi dernier
Last Tuesday
154
La semaine dernière
Last week
155
En août prochain
Next august
156
En septembre dernier
Last September
157
Lundi (dernier), nous sommes allés au théatre
On Monday we went to the theatre
158
Lundi (prochain), nous irons au théatre
On Monday we’ll go to the theatre
159
LE lundi, j’ai un cours de musique
ON mondayS I have a music class
160
Jamais !
Not in a month of Sundays!
161
Les journaux du dimanche
The SundayS
162
L’arrière-saison
Late autumn
163
En janvier | = au mois de janvier
In January
164
Début avril
In early April | = early in April
165
Fin avril
In late April | = late in April
166
À la mi-mai
In mid-May
167
(À / vers la fin du mois de juin)
At / towards the end of June
168
En/ à cette époque de l’année
At this time of (the) year
169
AU printemps (idem été et hiver)
In springtime | / in (the) spring
170
Au milieu du printemps
In mid-spring
171
En plein été
In midsummer
172
En plein hiver
In midwinter
173
Les jours rallongent
The days are lengthening
174
Les jours se raccourcissent
The days are shortening
175
En pleine période de noël
At the height of the Christmas season
176
La saison touristique
The tourist season
177
Ce n’est plus la saison des cerises
Cherries are out of season
178
En l’an 2000 / en 2000
In the year 2000 | / in 2000
179
AU XUX siècle
IN the 19th century
180
Dater qqch
To date sth
181
À ce jour
To date
182
Aujourd’hui
Today
183
Hier
Yesterday
184
Avant-hier
The day before yesterday
185
Demain
Tomorrow
186
Après-demain
The day after tomorrow
187
La veille
The day before
188
Le lendemain
The day after = the following day = the next day
189
L’avant-veille
Two days before
190
Le surlendemain
Two days after/ later
191
La veille au soir
The evening before
192
Le lendemain soir
The evening after
193
La veille au matin
The morning before
194
Le lendemain matin
The morning after
195
52 avant J-C
52 BC (=before christ)
196
1620 après J-C
1620 AD (= anno domini)
197
Hier matin /soir
Tomorrow morning / evening
198
Quel jour sommes-nous aujourd’hui ?
What day is today ?
199
(Équivalent) un lendemain de cuite
The morning after the night before (coll)
200
LE 4 mai, nous...
ON May 4th, we...
201
Avoir un rdv galant avec quelqu’un
To have a date with sb
202
Fréquenter quelqu’un
To date sb
203
Ne remettez jamais au lendemain ce que vous pouvez faire le jour même
Never put off till tomorrow what you can do today
204
Avant
Before
205
Antérieur à / préalablement / avant
Prior to
206
Après
After
207
Par la suite / ensuite / après
Afterwards
208
Maintenant / actuellement
Now / nowadays
209
En ce moment
At present
210
Dans le passé
In the past
211
À l’avenir
In (the) future
212
Il y a deux jours / semaines
Two days / weeks ago
213
Naguère / il y a peu de temps
Not long ago
214
Récent
Récent
215
Récemment
Recently
216
1. Puis | 2. Alors
Then
217
Ultérieur
Subsequent
218
Ultérieurement
Subsequently
219
Quand
When
220
Le jour où
The day when
221
Comme / tandis que
As
222
Au moment même où
Just as
223
Dès / dès que
As early as | / as soon as
224
Tout de suite/ sur-le-champ
At once / right away / straightaway
225
Immédiat
Immediate
226
Immédiatement
Immediately
227
Instantané
Instant
228
Instantanément
Instantly
229
Pendant que
While
230
Pendant ce temps / en attendant
Meanwhile
231
Toujours
Always
232
Souvent
Often
233
Jamais
Never
234
Presque jamais
Hardly ever
235
Précédent
Former
236
Autrefois 2
Formerly | / in former days
237
Bientôt
Soon
238
Plus tôt
Sooner
239
1. Tard | 2. En retard
Late
240
1. Plus tard | 2. Plus tardif
Later
241
Dernière en date
Latest
242
Le/ la plus recent
The latest
243
1. Tôt | 2. En avance
Early
244
1. Plus tôt | 2. Antérieur/ précédent
Earlier
245
Antérieur / précédent
Previous
246
Auparavant / précédemment
Previously
247
Dernier
Last
248
Dernièrement
Lastly
249
Bientôt/ toute à l’heure
Presently = shortly = in a while
250
Sous peu / dans peu de temps
Before long
251
Finalement / en fin de compte
Eventually | = ultimately
252
Final/ ultime
Ultimate
253
Pas plus tard que
No later than
254
Tôt ou tard
Sooner or later
255
Déjà
Already
256
Encore
Still
257
Pas encore
Not yet
258
Jour après jour / tous les jours
Day in, day out (ensemble)
259
Tous les ans / chaque année
Year in, year out (ensemble)
260
« Les avez-vous jamais rencontrés? -non, je ne les ai jamais rencontrés »
« Have you ever met them? » | « No, I’ve never met them »
261
Attendons avant de PRENDRE une décision
Let’s wait before MAKING a decision
262
Il n’est jamais trop tard pour bien faire
It is never too late to mend