Groupe 3 :L’être humain 2 Flashcards

(251 cards)

1
Q

L’aorte

A

The aorta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un poumon

A

A lung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les bronches

A

The bronchial tubes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Faire son mea culpa

A

To beat one’s chest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Gonfler la poitrine

A

To throw out one’s chest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Se casser une côte

A

To break= fracture a rib

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Un ami intime

A

A bosom friend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Prendre/ perdre courage

A

To take / lose heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une crise cardiaque

A

A heart attack / failure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Un coeur de Pierre

A

A heart of stone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Être cardiaque

A

To have a heart condition/ a weak heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ne pas cacher ses sentiments

A

To wear one’s heart on one’s sleeve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Prendre qqch à coeur

A

To take sth to heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Au fond

A

At heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Au plus profond de moi-même

A

In my heart of hearts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Le fond du problème

A

The heart of the matter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Le coeur battant la chamade

A

With my heart in my mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mon coeur s’est arrêté de battre un instant

A

My heart missed a beat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vos parloles lui sont allées droit au coeur

A

Your words went straight to his heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Elle a bon coeur

A

Her heart is in the right place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

De tout mon coeur merci

A

Thank you from the bottom of my heart / with all my heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Elle veut se travail à tout prix

A

she has her heart set on getting that job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vous n’avez pas le coeur à ça

A

Your heart isn’t in it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

1) L’estomac

2) Le ventre

A

The stomach
= The belly
= The tummy (coll)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Le mal de/ au ventre
Stomachache = Bellyache = Tummy ache
26
La taille
The waist
27
Le nombril
The navel | = The belly button
28
Le système digestif
The digestive system
29
Le foie
The liver
30
Une maladie du foie
A liver complaint
31
La rate
The spleen
32
Les intestins
The bowels | = the intestines
33
Les boyaux, les tripes
The guts (coll)
34
L’appendice
The appendix
35
Un rein
A kidney
36
La vessie
The bladder
37
L’utérus
The womb = the uterus
38
Le col de l’utérus
The neck of the wind | = the cervix
39
Un ovaire
An ovary
40
Le vagin
The vagina
41
Les organes génitaux
The genitals
42
Le pénis
The penis
43
Une testicule
A testicle
44
Un gros ventre
A fat stomach
45
L’estomac fragile
A weak stomach
46
L’estomac barbouillé
An upset stomach
47
L’estomac vide / plein
An empty/ a full stomach
48
Avoir mal au coeur, la nausée
To be sick to one’s stomach US | To feel sick
49
Il n’a pas pu digérer la nouvelle
He couldn’t stomach the news
50
Avoir du cran
To have guts
51
Se tuer au travail
To sweat one’s guts out
52
La colonne vertébrale
The backbone / the spinal column
53
Le creux des reins
The small of the back
54
Une épaule
A shoulder
55
Une omoplate
A shoulder blade
56
La région lombaire/ les reins
The loins
57
Une vertèbre
A vertebra (pl: vertebrae)
58
Mou, sans caractère
Spineless
59
Le postérieur, le derrière
The behind = The bottom = The butt (coll) US
60
Une fesse
A buttock | = a cheek
61
Des épaules larges
Broad shoulders
62
Hausser les épaules
To shrug one’s shoulders
63
Redresser les épaules
Square one’s shoulders
64
Travailler coude à coude/ en s’épaulant
To work shoulder to shoulder
65
Fréquentée quelqu’un
To rub shoulders with sb
66
Elle sort du lot
She is head and shoulders above the rest
67
Un bras
An arm
68
Un avant-bras
A forearm
69
Une aisselle
An armpit
70
Une coude
An elbow
71
Un poignet
A wrist
72
Une main
A hand
73
Droitier
Right-handed
74
Gaucher
Left-handed
75
Le dos de la main
The back of the hand
76
La paume
The palm
77
Un poing
A fist
78
Un doigt
A finger
79
Un ongle de la main
A fingernail
80
Le bout du doigt
The fingertip
81
Une empreinte digitale
A fingerprint
82
L’index
The forefinger
83
Le majeur
The middle finger
84
L’auriculaire= le petit doigt
The little finger | = the pinkie/ pinky
85
Le pouce
The thumb
86
Une hanche
A hip
87
Une jambe
A leg
88
Aux jambes Longues
Long-legged
89
Aux jambes courtes
Short-legged
90
Aux jambes arquées
Bow-legged
91
Une cuisse
A thigh
92
Un fémur
A thighbone
93
Un genou
A knee
94
La rotule
The kneecap
95
Le tibia
The shin
96
Le péroné
The fibula
97
Un mollet
A calf
98
Une cheville
An ankle
99
Un pied
A foot (pl: feet)
100
Aux grands pieds
Big-footed
101
Le talon
The heel
102
Un orteil
A toe
103
Un ongle de pied
A toenail
104
Le gros orteil
The big toe
105
Croiser les bras
To cross one’s arms
106
Étendre les bras
To stretch one’s arms
107
Baisser / Lever les bras
Lower/ raise one’s arms
108
Agiter les bras
To wave one’s arms
109
Balancer les bras
To swing one’s arms
110
Se fouler le poignet / le coude/ le genou/ la cheville
To sprain
111
Se tordre
To twist
112
Se faire une entorse au
To dislocate one’s ...
113
Une main douce
Soft hand
114
Une main potelée
A chubby hand
115
Serrer la main de
To shake sb’s hand
116
Serrer la main à
To shake hands with sb
117
Agripper les mains de quelqu’un
To clasp sb’s hands
118
Serrer tres fort la main de quelqu’un
To grab= to grasp sb’s hands
119
Se donner la main
To hold hands
120
Applaudir
To clap one’s hands
121
Lever/ baisser les mains
To raise/ to lower one’s hands
122
Donner un coup de main
To lend a hand
123
À porté de main
At/ on hand
124
La main dans la main/ ensemble
In hand
125
Serrer les poings
To clench one’s fist
126
Se mettre en garde
To put up one’s fists
127
Un doigt accusateur/ menaçant
An accusing / a warning finger
128
Sucer son pousse
To suck one’s thumb
129
À pied
On foot
130
Prendre quelqu’un par le bras
To take sb by the arm
131
Passer le bras autour de la taille/ des épaules de quelqu’un
To put one’s arm around sb’s waist/ shoulders
132
Accueillir quelqu’un à bras ouverts
To greet sb with open / outstretched arms
133
Bras dessus bras dessous
Arm in arm
134
Tordre le bras à quelqu’un/ forcer quelqu’un à faire qqch
To twist sb’s arm
135
À bout de bras
At arm’s length
136
Il ferait n’importe quoi pour elle
He’d give this right arm for her
137
Cela nous a couté les yeux de la tête
It cost us an arm and leg
138
Avoir assez de place/ d’espace
To have enough elbow room
139
Plaquer quelqu’un
To give sb the elbow
140
Se faire plaquer
To get the elbow
141
Changer de mains
To change hands
142
Mettre la main sur quelqu’un
To lay one’s hand on sb
143
Faire qqch à la main / de ses propres mains
To do sth by hand/ with one’s own hands
144
Prendre quelqu’un par la main
To lead sb by the hand
145
On ne touche pas
Hands off
146
Haut les mains !
Hands up !
147
Aide-moi à faire la vaisselle
Give me a hand with the dishes
148
Il a refusé de levé le petit doigt pour m’aider
He wouldn’t lift a hand/ a finger to help me
149
Montrer qqch du doigt
To point a finger at sth
150
Claquer les doigts
To snap one’s fingers
151
Croiser les doigts
To keep one’s fingers crossed
152
Je croise les doigts
Fingers crossed!
153
Je n’arrive pas à mettre le doigt sur ce qui ne va pas
I can’t put my finger on what’s wrong
154
Elle le mène pas le bout du nez
She’s got him wrapped around her little finger
155
Il a deux mains gauches
He is all fingers and thumbs
156
Se tourner les pouces
To twiddle one’s thumbs
157
Faire la courte échelle à quelqu’un
To give sb a leg up
158
(Fig= faire marcher quelqu’un )
To pull sb’s leg
159
Votre position est indéfendable
You haven’t got a leg to stand on
160
Se mettre/ être à genoux
To go down/ to be on one’s knees
161
Être assis sur les genoux de quelqu’un
To sit on sb’s lap
162
Soumettre quelqu’un
To bring sb to their knees
163
Je vous le demande à genoux
I’m asking you on bended knees
164
Être dans l’herbe / la boue/ l’eau... jusqu’aux genoux / chevilles/ épaules
To be knee-deep/ ankle deep / shoulder-high in grass/ mud/ water
165
Se mettre debout
To get/ rise to one’s feet
166
Retomber sur ses pieds
To land on one’s feet
167
Être guéri
To be back on one’s feet
168
Fig: remettre quelqu’un en selle
To put sb on their feet again
169
Se reposer
To put one’s feet up
170
Dire non
To put one’s foot down
171
Faire une gaffe
To put one’s foot in it
172
Se dépêcher
To put one’s best foot forward
173
1) Se tirer une balle dans le pied | 2) agir contre son propre intérêt
To shoot oneself in the foot
174
Mal commencer
To get off on the wrong foot
175
Ne pas avoir le cran d’aller jusqu’au bout
To get cold feet
176
Garder les pieds sur terre
To keep one’s feet on the ground
177
Réfléchir vite
To think on one’s feet
178
Je n’ai jamais mis les pieds dans cet endroit
I’ve never set foot in that place
179
Tu retomberas bientôt sur tes pieds
You’ll find your feet soon
180
Haut
High
181
La hauteur/ la taille
The height
182
Grand
Tall
183
Grand et fort
Big
184
Petit
Small= short
185
Un géant
A giant
186
Gigantesque
Gigantic
187
Un nain
A dwarf
188
Carrure
The build
189
La silhouette
The figure
190
Courtaud
Squat
191
Trapu
Thickset
192
La taille
The waist
193
Mince
Slim
194
La minceur
Slimness
195
Menu (personne mince)
Slight
196
Svelte/ élancé
Slender
197
La sveltesse
Slenderness
198
Maigre
Thin = lean
199
La maigreur
Thinness | = leanness
200
Maigrichon
Skinny
201
Dégingandé
Lanky
202
Le poids
Weight
203
Trop gros
Overweight
204
1) Gros | 2) Le gras
Fat
205
Corpulent
Stout = portly = corpulent
206
La corpulence
Corpulence
207
Obèse
Obese
208
L’obésité
Obesity
209
Costaud
Hefty
210
L’aspect costaud
Heftiness
211
Grassouillet
Plump
212
La rondeur
Plumpness
213
Potelé
Chubby
214
Joufflu
Chubby-faced | / chubby-cheeked
215
Bien en chair (femme)
Buxom
216
Rondelet
Tubby
217
Bouffi
Bloated
218
Combien mesurez-vous?
What’s your height ? | = how tall are you ?
219
Je mesure 1m50
I’m five feet tall
220
Être de taille moyenne
To be of average height
221
Garder la ligne
To keep one’s figure
222
Être maigre comme un clou
To be as thin as a rake
223
Grossir/ prendre du poids
To put on= gain weight= to get fatter
224
Maigrir/ perdre du poids
To lose= shed weight = to grow thinner
225
Un homme musclé
A muscular / brawny man
226
Un homme bien bâti
A well-built man
227
Il fait vieux/ jeune / à l’air gentil
He looks old/ young/ nice
228
La beauté
Good looks | = beauty
229
Beau
Beautiful = handsome (homme) = good-looking (homme)
230
Joli/ séduisant
Attractive
231
Le charme/ la beauté
Attractiveness
232
Quelconque/ sans beauté
Unattractive | = plain
233
Physique quelconque
Plainness
234
Joli
Pretty/ lovely
235
La joliesse
Prettiness/ loveliness
236
Le charm
Charm
237
Charmant
Charming
238
Mignon
Sweet= cute
239
Soigné
Well-groomed
240
Laid
Ugly
241
La laideur
Ugliness
242
Attirant
Prepossessing
243
Peu attirant
Unprepossessing
244
Repoussant/ répugnant
Repulsive
245
Minable/ moche
Shabby
246
(D’aspect) négligé
Unkempt
247
Échevelé, débraillé
Disheveled
248
Beauté exquise
Exquisite= ravishing beauty
249
Beauté frappante
Striking beauty
250
Beauté éclatante
Dazzling beauty
251
Un concours de beauté
A beauty competition / contest