Juz 19 - الجزء التاسع عشر Flashcards
(86 cards)
حِجْرًا
Meaning: A barrier, a restriction, forbidden.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:22), where the disbelievers, upon seeing the angels on the Day of Judgment, will exclaim حِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا (a restricted or forbidden barrier), possibly hoping for protection or escape. This phrase reflects their desperation and realization that divine punishment is inevitable.
Verse:
وَيَوْمَ يَرَى ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:22)
قَدِمْنَا
Meaning: We advanced, we brought forward, we proceeded.
Word Type: Verb (Past tense, first-person plural).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:23), where Allah describes how He will قَدِمْنَا (bring forward or advance) the deeds of disbelievers on the Day of Judgment, only to turn them into scattered dust, rendering them worthless. This signifies that their actions, which they thought were beneficial, will hold no weight in the Hereafter due to their rejection of faith.
Verse:
وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍۢ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءًۭ مَّنثُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:23)
هَبَاءً
Meaning: Dust, scattered particles, floating specks.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:23), where Allah describes how the deeds of disbelievers will be turned into هَبَآءًۭ (scattered dust), meaning they will be rendered completely worthless on the Day of Judgment. This imagery emphasizes the futility of actions that are not grounded in faith and sincerity.
Verse:
وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍۢ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءًۭ مَّنثُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:23)
مَنْثُورًا
Meaning: Scattered, dispersed, spread out.
Word Type: Adjective (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:23), where Allah describes how the deeds of disbelievers will be rendered as هَبَآءًۭ مَّنثُورًۭا (scattered dust). This emphasizes that their actions, which they believed to be significant, will hold no value on the Day of Judgment, just like tiny particles of dust dispersed in the air.
Verse:
وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍۢ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءًۭ مَّنثُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:23)
مَقِيْلًا
Meaning: Resting place, place of repose, midday rest.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:24), where Allah describes how the people of Paradise will have مَّقِيلًۭا (a place of rest) in the Hereafter. This suggests comfort, peace, and a state of bliss, contrasting with the torment of the disbelievers. The term traditionally refers to a midday rest or nap, symbolizing ease and relaxation.
Verse:
أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌۭ مُّسْتَقَرًّۭا وَأَحْسَنُ مَّقِيلًۭا
(Surah Al-Furqan 25:24)
خَذُولًا
Meaning: One who abandons, a deserter, a betrayer.
Word Type: Noun (Masculine, Singular, Intensive Form).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:29), where a regretful person on the Day of Judgment laments that they took the wrong companion, who led them astray from the guidance of Allah. The word ** خَذُولًۭا ** describes someone who persistently abandons and fails others in times of need, emphasizing the ultimate betrayal of misleading friendships in the Hereafter.
Verse:
لَقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ لِلْإِنسَٰنِ خَذُولًۭا
(Surah Al-Furqan 25:29)
سُبَاتًا
Meaning: Rest, sleep, cessation of activity.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:47), where Allah describes how He made the night a covering and a time of سُبَاتًۭا (rest). This highlights the divine wisdom in providing the night as a period for people to rest, recover, and rejuvenate from their daily activities.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًۭا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:47)
أَنَاسِيّ
Meaning: Human beings, groups of people, mankind.
Word Type: Noun (Masculine, Plural).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:49), where Allah describes how He sends down water to give life to the land and provide sustenance for أَنَاسِىَّ (people or human beings) and animals. The term emphasizes humanity as a collective, benefiting from Allah’s provisions and blessings.
Verse:
لِنُحْيِۦ بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَٰمًۭا وَ أَنَاسِىَّ كَثِيرًۭا
(Surah Al-Furqan 25:49)
مَرَجَ
Meaning: He merged, He set free, He allowed to flow.
Word Type: Verb (Past tense, third-person masculine singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:53), where Allah describes how He مَرَجَ (merged or set free) the two bodies of water—one fresh and sweet, the other salty and bitter—allowing them to flow yet keeping a barrier between them. This highlights Allah’s control over natural elements and His power in maintaining balance in creation.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:53)
عَذْبٌ
Meaning: Sweet, pleasant, fresh (referring to water).
Word Type: Adjective (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:53), where Allah describes the two types of water He has created—one being عَذْبٌ (fresh and sweet) and the other salty and bitter. This highlights Allah’s power in controlling the natural balance of water bodies and their distinct properties.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌۭ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:53)
فُرَاتٌ
Meaning: Extremely fresh, pure, and pleasant (referring to water).
Word Type: Adjective (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:53), where Allah describes the two types of water He created—one being ** فُرَاتٌ ** (fresh and pure) and the other salty and bitter. The word فُرَاتٌ emphasizes the refreshing and drinkable quality of the fresh water, highlighting Allah’s wisdom in providing water suitable for human consumption.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:53)
مِلْحٌ
Meaning: Salty, briny.
Word Type: Adjective (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:53), where Allah describes the two types of water He created—one being عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ (fresh and sweet) and the other مِلْحٌ (salty) and أُجَاجٌۭ (bitter). This contrast highlights Allah’s wisdom in maintaining the natural balance between freshwater and seawater, each serving a specific purpose in His creation.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:53)
أُجَاج
Meaning: Bitter, intensely salty, undrinkable.
عكس سائغ شرابه
Word Type: Adjective (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:53), where Allah describes the two types of water He created—one being عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ (fresh and sweet) and the other مِلْحٌ أُجَاجٌ (salty and bitter). The word أُجَاجٌ emphasizes the extreme bitterness and undrinkable nature of seawater, highlighting the contrast between the two and Allah’s wisdom in maintaining their separation.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا
(Surah Al-Furqan 25:53)
صِهْرًا
Meaning: Marriage relationship, kinship by marriage, in-laws.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:54), where Allah describes how He created human beings from water and established صِهْرًۭا (marriage bonds) and نَسَبًۭا (blood relations). This emphasizes the importance of familial ties, both through lineage and marriage, as part of Allah’s divine plan for human society.
Verse:
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًۭا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًۭا وَصِهْرًۭا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًۭا
(Surah Al-Furqan 25:54)
نُفُورًا
Meaning: Aversion, turning away, extreme rejection.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:60), where Allah describes the arrogant attitude of disbelievers when they are called to prostrate before the Most Merciful. Instead of submitting, they respond with نُفُورًۭا (aversion and rejection), showing their stubbornness and unwillingness to accept the truth.
Verse:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا۟ لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا۟ وَمَا ٱلرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ **نُفُورًۭا **
(Surah Al-Furqan 25:60)
يَبِيتُون
Meaning: They spend the night, they stay overnight.
Word Type: Verb (Present tense, third-person masculine plural).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:64), where Allah describes the qualities of عِبَادُ ٱلرَّحْمَٰنِ (the servants of the Most Merciful). One of their attributes is that they يَبِيتُونَ (spend the night) in prayer, humbly prostrating and standing before their Lord. This highlights their devotion, humility, and eagerness to seek Allah’s mercy during the night hours.
Verse:
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًۭا وَقِيَٰمًۭا
(Surah Al-Furqan 25:64)
غَرَامًا
Meaning: Constant torment, unavoidable punishment, destruction.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:65), where the righteous servants of Allah pray to be saved from the punishment of Hell, describing it as غَرَامًۭا (a relentless torment that clings to its inhabitants without relief). This highlights the severity and inescapable nature of Hellfire for those who reject the truth.
Verse:
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:65)
يَقْتُرُوا
Meaning: They are miserly, they are stingy, they withhold excessively.
Word Type: Verb (Present tense, third-person masculine plural).
See:
قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَاۤىِٕنَ رَحۡمَةِ رَبِّیۤ إِذࣰا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡیَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَـٰنُ قَتُورࣰا﴿ ١٠٠ ﴾
Al-Isrāʾ, Ayah 100
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:67), where Allah describes the balanced approach of His righteous servants in spending. They neither يَقْتُرُوا۟ (are miserly and stingy) nor do they squander their wealth, but instead maintain moderation in their financial dealings. This verse highlights the Islamic principle of financial responsibility and avoiding both extremes of extravagance and miserliness.
Verse:
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:67)
قَوَامًا
Meaning: Moderation, balance, a middle way.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:67), where Allah describes the spending habits of His righteous servants. They do not indulge in extravagance, nor are they miserly, but instead maintain قَوَامًۭا (a balanced and moderate approach). This highlights the Islamic principle of financial responsibility, avoiding both wastefulness and excessive frugality.
Verse:
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:67)
أَثَامًا
Meaning: Severe punishment, penalty, retribution.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:68), where Allah warns about the consequences of committing major sins such as associating partners with Him, murder, and fornication. Those who engage in these acts will face أَثَامًۭا (a severe punishment or penalty) in the Hereafter, emphasizing the gravity of these sins.
Verse:
وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:68)
مُهَانًا
Meaning: Disgraced, humiliated, degraded.
Word Type: Adjective (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:69), where Allah warns that those who commit major sins, such as associating partners with Him, murder, and fornication, will not only face multiplied punishment but will also remain in Hell مُّهَانًۭا (disgraced and humiliated). This highlights the severe consequences of such sins and the utter disgrace that accompanies them in the Hereafter.
Verse:
يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًۭا
(Surah Al-Furqan 25:69)
قُرَّة
Meaning: Comfort, coolness, relief, delight.
Word Type: Noun (Feminine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:74), where Allah describes the supplication of the righteous who ask Him to grant them spouses and offspring that will be قُرَّةَ أَعْيُن (a source of comfort and joy for their eyes). This phrase signifies deep emotional satisfaction and peace of heart through family blessings.
Verse:
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَٰجِنَا وَذُرِّيَّٰتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍۢ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:74)
يَعْبَؤُا
Meaning: He gives importance to, He cares about, He considers significant.
Word Type: Verb (Present tense, third-person masculine singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:77), where Allah tells the disbelievers that He does not يَعْبَؤُا (care about or give significance to) them without their supplication and faith. This verse emphasizes that human worth in the sight of Allah is linked to worship and belief, and that those who reject faith have no value before Him.
Verse:
قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:77)
لِزَامًا
Meaning: Inevitable, binding, inescapable.
Word Type: Noun (Masculine, Singular).
Context: This word appears in Surah Al-Furqan (25:77), where Allah warns those who reject faith that His punishment will become لِزَامًۭا (inevitable and inescapable). This signifies that their denial of the truth will lead to a consequence that is firmly decreed and cannot be avoided.
Verse:
قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۭا
(Surah Al-Furqan 25:77)