Juz 21 - الجزء حادي والعشرون Flashcards
(49 cards)
تَخُطُّهُ
Meaning: You write it / You inscribe it
Word Type: Verb (Present Tense, Second-Person Masculine Singular)
Context: This word appears in Surah Al-‘Ankabut (29:48), where Allah addresses Prophet Muhammad ﷺ, emphasizing that he did not تَخُطُّهُ (“write it” or “inscribe it”) with his hand before receiving revelation. This highlights that the Qur’an is a divine revelation, not something authored by the Prophet.
Verse:
وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَ إِذٗا لَّٱرْتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
(Surah Al-‘Ankabut 29:48)
أَثَارُوا
Meaning: And they tilled / And they plowed
Word Type: Verb (Past Tense, Third-Person Masculine Plural)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:9), where Allah describes how past nations وَأَثَارُوا (“tilled” or “plowed”) the earth, building civilizations and cultivating the land. Despite their advancements, they were ultimately destroyed due to their rejection of the truth. The word emphasizes their temporary success and how it did not save them from divine punishment.
Verse:
أَوَلَمۡ یَسِیرُوا۟ فِی ٱلۡأَرۡضِ فَیَنظُرُوا۟ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِینَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوۤا۟ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةࣰ وَأَثَارُوا۟ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَاۤ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاۤءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَیِّنَـٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِیَظۡلِمَهُمۡ وَلَـٰكِن كَانُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ یَظۡلِمُونَ﴿ ٩ ﴾
Ar-Rūm, Ayah 9
رَوْضَة
Meaning: Garden / Meadow
Word Type: Noun (Feminine, Singular)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:15), where Allah describes the fate of the believers on the Day of Judgment, saying they will be in رَوْضَةٍ (“a garden” or “a meadow”) experiencing joy. The word emphasizes the lush, blissful environment of Paradise, where they will enjoy eternal happiness.
Verse:
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٖ يُحْبَرُونَ
(Surah Ar-Rum 30:15)
يُحْبَرُون
Meaning: They will be delighted / They will rejoice
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Masculine Plural, Passive)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:15), where Allah describes the reward of the believers on the Day of Judgment, stating that they will be in a رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ (“garden, where they will be delighted” or “where they will rejoice”). The word يُحْبَرُونَ conveys a sense of deep joy, honor, and happiness, indicating the believers’ state of bliss in Paradise.
Verse:
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٖ يُحْبَرُونَ
(Surah Ar-Rum 30:15)
تُمْسُون
Meaning: You reach the evening / You enter the night
Word Type: Verb (Present Tense, Second-Person Plural)
Related to: مساء
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:17), where Allah commands believers to glorify Him at different times of the day, including when they تُمْسُونَ (“reach the evening” or “enter the night”). The word emphasizes the importance of remembering and praising Allah in the evening as part of daily worship.
Verse:
فَسُبْحَانَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
(Surah Ar-Rum 30:17)
تَنْتَشِرُون
Meaning: You spread out / You disperse
Word Type: Verb (Present Tense, Second-Person Plural)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:20), where Allah mentions how He created human beings and how they تَنتَشِرُونَ (“spread out” or “disperse”) across the earth. The word highlights how people move, travel, and engage in various activities as part of their daily lives, fulfilling their roles in the world.
Verse:
وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُمْ بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
(Surah Ar-Rum 30:20)
فِطْرَتَ
Meaning: Natural disposition / Innate nature
Word Type: Noun (Feminine, Singular)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:30), where Allah commands believers to adhere to فِطۡرَتَ (“the natural disposition” or “innate nature”) that He has created in mankind. The word emphasizes that Islam aligns with the pure, unaltered state in which humans were created, guiding them toward the truth.
Verse:
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًاۚ فِطْرَتَ اللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَاۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
(Surah Ar-Rum 30:30)
مُنِيبِين
Meaning: Turning in repentance / Returning sincerely
Word Type: Adjective (Masculine, Plural)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:31), where Allah instructs believers to be مُنِيبِينَ (“turning in repentance” or “returning sincerely”) to Him. The word emphasizes continuous devotion, humility, and turning back to Allah with sincerity and obedience.
Verse:
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
(Surah Ar-Rum 30:31)
الـ مُضْعِفُون
Meaning: Those who increase it / Those who multiply
Word Type: Noun (Masculine, Plural, Passive Participle)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:39), where Allah describes how giving in usury (riba) does not truly increase wealth in His sight, whereas charity brings true blessings. The word ٱلۡمُضۡعِفُونَ (“those who multiply” or “those who increase it”) refers to those who seek financial gain through interest but are not rewarded by Allah for it.
Verse:
وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًۭا لِّيَرْبُوَ فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍۢ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُوۡلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ
(Surah Ar-Rum 30:39)
مَرَدّ
Meaning: Return / Reversal / Repelling
Word Type: Noun (Masculine, Singular)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:43), where Allah describes the Day of Judgment as a day لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ (“there is no reversal of it from Allah”). The word مَرَدّ emphasizes that once Allah’s decree comes into effect, it cannot be turned back, reversed, or avoided.
Verse:
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍۢ يَصَّدَّعُونَ
(Surah Ar-Rum 30:43)
يَصَّدَّعُون
Meaning: They will be divided / They will be separated
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Masculine Plural)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:43), where Allah describes the events of the Day of Judgment, stating that on that day, people يَصَّدَّعُونَ (“will be divided” or “will be separated”). The word emphasizes how people will be split into different groups based on their deeds—some destined for reward and others for punishment.
Verse:
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍۢ يَصَّدَّعُونَ
(Surah Ar-Rum 30:43)
يَمْهَدُون
Meaning: They prepare / They pave the way
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Masculine Plural)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:44), where Allah states that those who do righteous deeds are يَمْهَدُونَ (“preparing” or “paving the way”) for themselves. The word emphasizes that one’s actions in this world lay the foundation for their outcome in the Hereafter—whether good or bad.
Verse:
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًۭا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
(Surah Ar-Rum 30:44)
فَـ تُثِيرُ
Meaning: So it stirs up / So it raises
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Feminine Singular)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:48), where Allah describes how He sends winds that فَتُثِير (“stir up” or “raise”) clouds. The word emphasizes how the wind lifts and moves the clouds, bringing rain as part of Allah’s divine system for sustaining life.
Verse:
ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًۭا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ
(Surah Ar-Rum 30:48)
الوَدْق
Meaning: Rain / Raindrops
Word Type: Noun (Masculine, Singular)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:48), where Allah describes how He sends the wind, which stirs up clouds, spreads them in the sky, and then causes ٱلْوَدْقَ (“rain” or “raindrops”) to fall from them. The word emphasizes Allah’s control over the weather and His provision of water for the earth.
Verse:
ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًۭا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ
(Surah Ar-Rum 30:48)
ءَاثَار
Meaning: Effects / Traces / Signs
Word Type: Noun (Masculine, Plural)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:50), where Allah instructs people to observe the آثَٰر (“effects” or “traces”) of His mercy, referring to how He revives the earth after it was barren. The word emphasizes the visible signs of Allah’s power and mercy in nature, particularly in the rejuvenation of life.
Verse:
فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
(Surah Ar-Rum 30:50)
يُسْتَعْتَبُون
Meaning: They will be allowed to seek favor / They will be given a chance to repent
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Masculine Plural, Passive)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:57), where Allah states that on the Day of Judgment, the wrongdoers ولَا هم يُسْتَعْتَبُونَ (“will not be allowed to seek favor” or “will not be given a chance to repent”). The word emphasizes that once judgment has arrived, there will be no opportunity for excuses or returning to righteousness.
Verse:
فَيَوْمَئِذٍۢ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
(Surah Ar-Rum 30:57)
يَسْتَخِفَّنَّكَ
Meaning: Cause you to lose firmness / Weaken your resolve
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Masculine Singular, Second-Person Object)
Context: This word appears in Surah Ar-Rum (30:60), where Allah instructs the Prophet ﷺ to remain patient and steadfast, warning him not to let the disbelievers يَسْتَخِفَّنَّكَ (“cause you to lose firmness” or “weaken your resolve”). The word emphasizes staying strong in faith and not being shaken by opposition or rejection.
Verse:
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
(Surah Ar-Rum 30:60)
وَقْرًا
Meaning: Deafness / A barrier to hearing
Word Type: Noun (Masculine, Singular)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:7), where Allah describes how some people turn away arrogantly when they hear His verses, as if there is وَقْرًا (“deafness” or “a barrier to hearing”) in their ears. The word emphasizes their deliberate rejection of the truth and their unwillingness to listen to guidance.
Verse:
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًۭا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِىٓ أُذُنَيْهِ وَقْرًۭا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍۢ
(Surah Luqman 31:7)
عَمَد
Meaning: Pillars / Supports
Word Type: Noun (Masculine, Plural)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:10), where Allah describes how He created the heavens بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا (“without pillars that you can see”). The word عَمَد refers to pillars or supports, emphasizing that the sky remains suspended by Allah’s command without visible physical structures holding it up.
Verse:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍۢ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍۢ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۢ كَرِيمٍۢ
(Surah Luqman 31:10)
تَمِيدَ
Meaning: It sways / It shakes
Word Type: Verb (Present Tense, Third-Person Feminine Singular)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:10), where Allah describes how He placed mountains on the earth أَن تَمِيدَ بِكُمْ (“so that it does not shake with you”). The word تَمِيدَ refers to the movement or instability of the earth, emphasizing that mountains serve as stabilizers to prevent excessive shaking or swaying.
Verse:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍۢ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍۢ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۢ كَرِيمٍۢ
(Surah Luqman 31:10)
تُصَعِّر
Meaning: Turn away (arrogantly) / Show disdain
Word Type: Verb (Present Tense, Second-Person Masculine Singular)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:18), where Luqman advises his son not to تُصَعِّر (“turn away arrogantly” or “show disdain”) toward people. The word conveys an attitude of arrogance or contempt, often expressed by turning one’s face away in pride or disdain.
Verse:
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍۢ فَخُورٍۢ
(Surah Luqman 31:18)
خَدَّكَ
Meaning: Your cheek
Word Type: Noun (Masculine, Singular, Possessive)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:18), where Luqman advises his son not to تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ (“turn your cheek away from people [in arrogance]”). The word خَدَّكَ refers to one’s cheek and, in this context, symbolizes pride or arrogance, where a person turns their face away in disdain toward others.
Verse:
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍۢ فَخُورٍۢ
(Surah Luqman 31:18)
مُخْتَال
Meaning: Arrogant / Self-conceited
Word Type: Adjective (Masculine, Singular)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:18), where Allah warns against arrogance and pride, stating that He does not love those who are مُخْتَال (“arrogant” or “self-conceited”). The word refers to someone who is overly proud, boastful, and considers themselves superior to others.
Verse:
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
(Surah Luqman 31:18)
وَاقْصِد
Meaning: Be moderate / Take a balanced approach
Word Type: Verb (Imperative, Second-Person Masculine Singular)
Related to: مُقْتَصِد (moderate)
Context: This word appears in Surah Luqman (31:19), where Luqman advises his son وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ (“Be moderate in your walking”). The word وَاقْصِدْ emphasizes balance, humility, and avoiding extremes in behavior, particularly in how one carries oneself in daily life.
Verse:
وَاقْصِدْ فِى مَشْيِكَ وَٱغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلْأَصْوَٰتِ لَصَوْتُ ٱلْحَمِيرِ
(Surah Luqman 31:19)