Juz 5 - الجزء الخامس Flashcards
(48 cards)
مُسافِحين
Meaning: Those who commit fornication openly, those who engage in illicit relationships.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:24), where Allah outlines the lawful and unlawful relationships, stating that marriage should be pursued honorably and not as مُسَافِحِينَ (fornicators), emphasizing the importance of chastity and lawful unions.
Verse:
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
(Surah An-Nisa 4:24)
اسْتَمْتَعْتُم
Meaning: You have benefited from, you have taken enjoyment from.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:24), where Allah discusses lawful relationships and the obligations that follow, stating that when اسْتَمْتَعْتُمْ (you have benefited) from them in marriage, the dowry must be given as an obligation.
Verse:
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
(Surah An-Nisa 4:24)
أخْدَان
Meaning: Secret lovers, illicit companions.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:25), where Allah sets the conditions for marriage, emphasizing that believing women should be chaste, neither engaging in open fornication nor having أَخْدَانٍ (secret lovers), highlighting the importance of purity in relationships.
Verse:
وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(Surah An-Nisa 4:25)
العَنَت
Meaning: Hardship, distress, difficulty.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:25), where Allah provides guidance for those who struggle to marry free believing women, allowing them to marry from among those their right hands possess if they fear الْعَنَتَ (hardship) due to their desires, emphasizing Allah’s mercy and understanding of human needs.
Verse:
وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ ۚ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۚ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
(Surah An-Nisa 4:25)
مَوَالِى
Meaning: Protectors, guardians, close allies, inheritors.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:33), where Allah explains the distribution of wealth and inheritance, mentioning مَوَالِيَ (inheritors or close allies) who are entitled to receive shares, emphasizing justice in financial matters.
Verse:
وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا
(Surah An-Nisa 4:33)
مُختَالاً
Meaning: Arrogant, boastful, self-conceited.
Word Type: Adjective.
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:36), where Allah commands kindness to parents, relatives, orphans, the needy, and others, while forbidding arrogance and pride, warning against being مُخْتَالًا (self-conceited and boastful).
Verse:
وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا
(Surah An-Nisa 4:36)
تُسَوَّى
Meaning: Be leveled, be made equal, be flattened.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:42), where Allah describes the regret of the disbelievers on the Day of Judgment, wishing that the earth تُسَوَّى (would be leveled) over them to hide their shame, emphasizing their despair and hopelessness.
Verse:
يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا
(Surah An-Nisa 4:42)
راعِنا
Meaning: Consider us, listen to us (used mockingly by some).
Word Type: Verb (used as an interjection).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:46), where Allah warns believers not to use رَاعِنَا (consider us) as the hypocrites and disbelievers did mockingly, twisting its meaning to ridicule the Prophet ﷺ, and instead advises them to say “انْظُرْنَا” (look upon us) with respect.
Verse:
مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ رَاعِنَا وَيَقُولُونَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا
(Surah An-Nisa 4:46)
لَيّاً
Meaning: Twisting, distorting, bending.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:46), where Allah describes how some among the People of the Book would utter words with لَيًّا (twisting) of their tongues, distorting their meanings to mock the Prophet ﷺ and mislead others.
Verse:
مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ**رَاعِنَا** لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا
(Surah An-Nisa 4:46)
طَعْنًا
Meaning: Mockery
Word Type: Noun (Masculine).
Context: The word طَعْنًا means a verbal attack, slander, or mockery, and in this verse, it refers to how the Jews mock or show disrespect to the religion by distorting words and meanings.
Verse:
مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ رَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا
(Surah An-Nisa 4:46)
نَطْمِسَ
Meaning: We obliterate, we erase, we wipe out.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:47), where Allah warns the People of the Book that if they persist in disbelief, He may نَطْمِسَ (obliterate) their faces, turning them backward as a sign of severe punishment.
Verse:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا
(Surah An-Nisa 4:47)
الجِبْت
Meaning: Sorcery, falsehood, superstition, or idol worship.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:51), where Allah criticizes those who were given a portion of the Book but still believe in الجِبْتَ (sorcery or falsehood) and Taghut (false deities), highlighting their deviation from the truth.
Verse:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِ**الجِبْتِ** وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا
(Surah An-Nisa 4:51)
نَضِجَتْ
Meaning: It is fully cooked, it is well-done, it is burned completely.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:56), where Allah describes the punishment of the disbelievers in Hell, stating that whenever their skins نَضِجَتْ (are burned completely), He will replace them with new skins so they may continue to feel the punishment.
Verse:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
(Surah An-Nisa 4:56)
نِعِمّا
Meaning: How excellent, what a great (thing).
Word Type: Expression (Combination of نعم and ما).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:58), where Allah commands justice and fair judgment, describing it as نِعِمَّا (an excellent thing), emphasizing the virtue of fulfilling trusts and ruling with fairness.
Verse:
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا
(Surah An-Nisa 4:58)
بَلِيغًا
Meaning: Profound, effective, reaching its full impact.
Word Type: Adjective.
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:63), where Allah describes His command and guidance as بَلِيغًا (profound and impactful), emphasizing the deep and effective nature of His words when addressing people.
Verse:
أُو۟لَـٰئِكَ ٱلَّذِينَ يَعْلَمُ ٱللَّهُ مَا فِى قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِىٓ أَنفُسِهِمْ قَوْلًۭا بَلِيغًۭا
(Surah An-Nisa 4:63)
فانفِروا
Meaning: Then march forth, then go out, then set out.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:71), where Allah commands the believers to be prepared and فَانفِرُوا (march forth) in groups or all together for the sake of defending the truth, emphasizing readiness and commitment.
Verse:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا
(Surah An-Nisa 4:71)
ثُباتًا
Meaning: In groups, in detachments, in separate units.
Word Type: Noun (Masculine).
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:71), where Allah commands the believers to be vigilant and ثُبَاتٍ (go forth in groups) or all together in battle, emphasizing strategic movement and preparedness.
Verse:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا
(Surah An-Nisa 4:71)
لَيُبَطِّئَنّ
Meaning: He will surely hesitate, he will surely lag behind.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:72), describing how a hypocrite لَيُبَطِّئَنَّ (hesitates and lags behind) when it comes to joining the believers in battle, showing reluctance and cowardice.
Verse:
وَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهِيدًا
(Surah An-Nisa 4:72)
كُفُّوا
Meaning: Held back, refrained, restrained.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:77), where Allah reminds the believers how they were previously commanded to كُفُّوا (hold back) from fighting and focus on prayer and charity, but when they were later commanded to fight, some hesitated out of fear.
Verse:
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا
(Surah An-Nisa 4:77)
يُدْرِككُّم
Meaning: Will overtake you, will reach you, will catch up to you.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:78), where Allah reminds that no matter where a person may be, death يُدْرِكْكُمْ (will overtake you), even if one were in fortified towers, emphasizing the inevitability of death.
Verse:
أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ ۗ وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِنْدِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
(Surah An-Nisa 4:78)
مُشَيَّدة
Meaning: Fortified, well-built, strongly constructed.
Word Type: Adjective.
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:78), where Allah emphasizes that even if one were in مُشَيَّدَةٍ (fortified) towers, death would still overtake them, highlighting the inescapability of fate.
Verse:
أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ ۗ وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِنْدِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا
(Surah An-Nisa 4:78)
أذاعُوا
Meaning: They spread, they broadcast, they publicized.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:83), where Allah warns against hastily spreading information without verification. When some people receive news related to security or fear, they أَذَاعُوا (broadcast it) instead of referring it to those in authority, emphasizing the importance of responsible communication.
Verse:
وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا
(Surah An-Nisa 4:83)
يَسْتَنْبِطُونَه
Meaning: They derive, they extract, they deduce.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:83), where Allah advises that when matters of security or fear arise, they should be referred to those in authority, as they are capable of يَسْتَنْبِطُونَهُ (deriving and deducing) the correct judgment and understanding, emphasizing the role of knowledge and wisdom in decision-making.
Verse:
وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا
(Surah An-Nisa 4:83)
وَحَرِّض
Meaning: And incite, and urge, and encourage.
Word Type: Verb
Context: This word appears in Surah An-Nisa (4:84), where Allah commands the Prophet ﷺ to fight in the cause of Allah and حَرِّضْ (incite and encourage) the believers to join him in battle, emphasizing the importance of motivation and leadership in striving for the truth.
Verse:
فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا
(Surah An-Nisa 4:84)