Juz 27 - الجزء السابع والعشرون Flashcards
(149 cards)
بِرُكْنِه
Meaning: His power / His authority / His elite supporters
Word Type: Noun (Masculine, Singular, Possessive)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:39), where Allah describes how Pharaoh فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِ (“turned away in arrogance, relying on his power or elite supporters”). The word بِرُكۡنِهِ emphasizes his sense of strength and authority, which led him to reject the truth.
Verse:
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
(Surah Adh-Dhariyat 51:39)
مُلِيم
Meaning: Blameworthy / Deserving of reproach
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:40), where Allah describes the punishment of Pharaoh, stating that he was cast into destruction while being مُلِيم (“blameworthy” or “deserving of reproach”). The word emphasizes his guilt and the disgraceful end he faced due to his arrogance and rejection of the truth.
Verse:
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيم
(Surah Adh-Dhariyat 51:40)
كَـ الرَّمِيم
Meaning: Like decayed remains / Like decomposed ruins
Word Type: Noun (Masculine)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:42), where Allah describes how the destructive wind sent upon the people of ‘Ad left everything كَٱلرَّمِيمِ (“like decayed remains” or “like decomposed ruins”). The word emphasizes the utter devastation and complete ruin caused by the punishment.
Verse:
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
(Surah Adh-Dhariyat 51:42)
لَـ مُوسِعُون
Meaning: Surely We are expanding
Word Type: Verb (Present Tense, Emphatic)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:47), where Allah describes His creation of the heavens and affirms لَمُوسِعُونَ (“surely We are expanding”). The word emphasizes the continuous expansion of the universe, demonstrating Allah’s limitless power in creation.
Verse:
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيٕدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
(Surah Adh-Dhariyat 51:47)
الْـ مَاهِدُون
Meaning: The ones who spread / The ones who made it smooth
Word Type: Noun (Masculine, Plural, Active Participle)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:48), where Allah describes how He prepared the earth for human life, stating وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ (“And We have spread the earth—how excellent are We as those who spread it!”). The word ٱلۡمَٰهِدُونَ emphasizes Allah’s role in making the earth suitable and comfortable for living.
Verse:
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
(Surah Adh-Dhariyat 51:48)
أَتَوَاصَوْا
Meaning: Did they enjoin one another? / Did they recommend it to each other?
Word Type: Verb (Past Tense)
See: وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر (Surat al Asr)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:53), where Allah questions whether past and present disbelievers أَتَوَاصَوۡا (“enjoined one another” or “passed it down to each other”) in rejecting the truth. The word emphasizes how disbelief seems to persist across generations as if it were deliberately handed down.
Verse:
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
(Surah Adh-Dhariyat 51:53)
الـ مَتِين
Meaning: The Firm / The Strong
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah Adh-Dhariyat (51:58), where Allah describes Himself as ٱلۡمَتِين (“The Firm” or “The Strong”), emphasizing His absolute strength and unshakable power. The word highlights that Allah is fully capable of providing sustenance and maintaining creation without any weakness or deficiency.
Verse:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
(Surah Adh-Dhariyat 51:58)
مَسْطُور
Meaning: Written / Inscribed
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:2), where Allah swears by the scripture that is مَّسۡطُور (“written” or “inscribed”) on an open parchment. The word emphasizes the recorded and preserved nature of divine revelation.
Verse:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُور
(Surah At-Tur 52:2)
رَقّ
Meaning: Parchment / Fine scroll
Word Type: Noun (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:3), where Allah describes the divine scripture as being written on رَقّ (“parchment” or “fine scroll”). The word emphasizes the physical recording of revelation, signifying its clarity and preservation.
Verse:
فِي رَقّ مَّنْشُورٍ
(Surah At-Tur 52:3)
مَنْشُور
Meaning: Spread out / Unrolled / Published
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:3), where Allah describes the divine scripture as being written on رَقٍّ مَّنْشُور (“fine parchment, spread out”). The word مَّنْشُور emphasizes that the revelation is openly available and clearly presented, signifying its accessibility and clarity.
Verse:
فِي رَقٍّ مَّنْشُور
(Surah At-Tur 52:3)
الْـ مَعْمُور
Meaning: Well-inhabited / Fully attended
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:4), where Allah swears by ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ (“the well-inhabited House”), referring to a sacred place in the heavens, similar to the Ka’bah on Earth, where angels continuously worship Allah. The word ٱلۡمَعۡمُور emphasizes that this place is always filled with devotion and worship.
Verse:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
(Surah At-Tur 52:4)
الْـ مَسْجُور
Meaning: Filled / Set ablaze
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:6), where Allah swears by ٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ (“the sea that is filled” or “set ablaze”). The word ٱلۡمَسۡجُور can imply that the sea is either brimming with water or will be ignited with fire on the Day of Judgment, highlighting Allah’s immense power over creation.
Verse:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
(Surah At-Tur 52:6)
دَافِع
Meaning: A preventer / One who repels
Word Type: Noun (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:8), where Allah describes the punishment of the Hereafter as something that ** ما لَهُۥ مِنَ
دَافِع** (“has no preventer from Allah”). The word دَافِع emphasizes that once Allah’s decree is issued, no one can stop or repel it.
Verse:
ما لَهُۥ مِنَ دَافِع
(Surah At-Tur 52:8)
تَمُور
Meaning: It shakes violently / It sways turbulently
Word Type: Verb (Present Tense)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:9), where Allah describes the Day of Judgment, saying that the sky will تَمُورُ (“shake violently” or “sway turbulently”). The word emphasizes the intense and chaotic movement of the heavens during that great event.
Verse:
يَوۡمَ تَمُور ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
(Surah At-Tur 52:9)
يُدَعُّونَ
Meaning: They will be forcefully pushed / They will be thrust violently
Word Type: Verb (Present Tense, Passive)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:13), where Allah describes how the disbelievers will be يُدَعُّونَ (“forcefully pushed” or “thrust violently”) into the Hellfire on the Day of Judgment. The word emphasizes the severity and humiliation of their punishment as they are cast into Hell without resistance.
Verse:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
(Surah At-Tur 52:13)
فَاكِهِين
Meaning: Enjoying / Rejoicing
Word Type: Adjective (Masculine, Plural)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:18), where Allah describes the state of the righteous in Paradise, saying they will be فَٰكِهِينَ (“enjoying” or “rejoicing”). The word emphasizes their state of happiness, delight, and pleasure as they enjoy the rewards of their faith and good deeds.
Verse:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
(Surah At-Tur 52:17-18)
وَقَاهُم
Meaning: He protected them / He shielded them
Word Type: Verb (Past Tense)
(The imperative form is قِنَا like from the verse: وقِنَا عذابَ النّار)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:18), where Allah describes how the righteous will be in Paradise, enjoying its blessings because وَقَىٰهُم (“He protected them”) from the punishment of Hellfire. The word emphasizes Allah’s mercy in safeguarding the believers from suffering as a reward for their faith and good deeds.
Verse:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
(Surah At-Tur 52:17-18)
مَصْفُوفَة
Meaning: Arranged in rows / Lined up
Word Type: Adjective (Feminine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:20), where Allah describes the rewards of Paradise, stating that the righteous will recline on cushions مَّصۡفُوفَة (“arranged in rows” or “lined up”). The word emphasizes the beauty, order, and luxury of their seating in Paradise.
Verse:
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
(Surah At-Tur 52:20)
أَلَتْنَاهُم
Meaning: We deprived them / We diminished from them
Word Type: Verb (Past Tense)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:21), where Allah reassures that the descendants of believers who follow them in faith will be joined with them in Paradise, and أَلَتۡنَٰهُم (“We did not deprive them”) of any of their deeds. The word emphasizes Allah’s justice and mercy in ensuring that everyone receives the full reward of their own actions.
Verse:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَا أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
(Surah At-Tur 52:21)
رَهِين
Meaning: Held accountable / Pledged
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:21), where Allah states that every person is رَهِين (“held accountable” or “pledged”) for what they have earned. The word emphasizes individual responsibility, meaning that each person is bound by their deeds and will be rewarded or punished accordingly.
Verse:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَا أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِين
(Surah At-Tur 52:21)
يَشْتَهُون
Meaning: They desire / They wish for
Word Type: Verb (Present Tense)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:22), where Allah describes the blessings of Paradise, stating that the righteous will be provided with fruit and meat يَشۡتَهُونَ (“as they desire” or “as they wish for”). The word emphasizes the complete fulfillment of their wishes and the limitless nature of Paradise’s rewards.
Verse:
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
(Surah At-Tur 52:22)
تَأْثِيم
Meaning: Blame / Sinfulness
Word Type: Noun (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:23), where Allah describes the drinks of Paradise, stating that the righteous will drink a pure beverage that does not cause تَأۡثِيم (“blame” or “sinfulness”). The word emphasizes that the drinks of Paradise will not lead to negative consequences, unlike intoxicants in this world.
Verse:
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ وَيَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيم
(Surah At-Tur 52:23)
مَكْنُون
Meaning: Hidden / Well-protected
Word Type: Adjective (Masculine)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:24), where Allah describes the servants of Paradise as being مَّكۡنُون (“well-protected” or “hidden”). The word emphasizes their purity, honor, and untouched nature, similar to how precious pearls are carefully safeguarded.
Verse:
وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَٰنٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُون
(Surah At-Tur 52:24)
مُشْفِقِين
Meaning: Fearful / Anxious with concern
Word Type: Adjective (Masculine, Plural)
Context: This word appears in Surah At-Tur (52:26), where the righteous in Paradise recall their past state, saying that they were مُشۡفِقِينَ (“fearful” or “anxious with concern”) about the punishment of Hell while they were in the world. The word emphasizes their cautiousness and deep awareness of accountability before Allah.
Verse:
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
(Surah At-Tur 52:26)