Liturgia Flashcards

(390 cards)

1
Q

Essenza

A

ذات

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

talune

A

مقداری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la rugiada

A

شبنم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ruggisce

A

غرش می کند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

una polluzione

A

یک آلودگی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ti accovaccerai

A

چمباتمه خواهید زد
خم خواهید شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

trepidante

A

مشتاق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ti ho dato incarico

A

من به شما وظیفه دادم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sbarre

A

میله ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

assediare

A

محاصره کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

si ammalò

A

او بیمار شد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

suoi destrieri

A

اسب های او

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

seppellirono

A

دفن کردند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

razziatori

A

مهاجمان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

l’uomo agile

A

مرد چابک

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

covoni

A

قرقره ها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

è tutto carico di covoni

A

همه چیز پر از قفسه است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

abbozzato

A

طرح دار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ridimensionare

A

کاهش مقیاس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Incorporati

A

وارد شده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Razza di scellerati

A

نژاد رذل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

il cuore langue

A

قلب می لنگد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

lividure

A

کبودی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

fasciate

A

باندپیچی شده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
arse
سوخته
26
olocausti di montoni
قربانی های سوختنی قوچ
27
Il sangue di tori
خون گاو نر
28
del grasso di pingui vitelli
چربی گوساله های چاق
29
che veniate a calpestare i miei atri?
که آمده ای دهلیز های مرا زیر پا بگذاری؟
30
soccorrete l'oppresso
کمک به مظلوم
31
frumento
گندم
32
vi ostinate
شما اصرار میکنید
33
una prostituta
یک فاحشه
34
scoria
سرباره
35
Esigerò soddisfazioni
خواستار رضایت خواهم بود
36
stoppa Il forte diverrà come stoppa
دویدن قوی مانند یدک کش می شود
37
faranno aratri
گاوآهن خواهند ساخت
38
rigurgitano
آنها پس می گیرند
39
come quelli di chi pigia nel torchio
مانند کسانی که در پرس شراب پا می گذارند pigia فشار می دهد torchio مطبوعات تشت شراب گیری
40
Ramoscello flessibile, usato per legare fascine, covoni
شاخه های انعطاف پذیر، برای بستن خرچنگ ها، غلاف ها
41
franco
صریح
42
irrobustiscono
تقویت می کنند
43
si accostino
بگذار نزدیک شوند
44
somma diligenza
نهایت تلاش
45
i due portici
دو رواق
46
era attigua il tempio
معبد مجاور بود
47
la guarnigione romana
پادگان رومی
48
crepuscolare
گرگ و میش
49
afferrante
چنگ زدن
50
avulse
پرهیز کردن
51
generazioni eroiche
نسل های قهرمان
52
opacità
کدورت
53
innovatori ignari
innovatori ignari مبتکران ناآگاه غافل
54
oblazione
تقدیم
55
placare
تسکین دادن
56
In modo congruo
به روشی مناسب
57
consuetudine
سفارشی
58
mutamenti
تغییر می کند
59
rinvigorire
تجدید قوا
60
incremento
افزایش دادن
61
massimamente
اغلب
62
la genuina
اصیل
63
dotata di realtà invisibili
برخوردار از واقعیت های نامرئی
64
subordinato
تابع
65
incamminati
عازم شدن
66
irrobustisce
تقویت می کند
67
un solo ovile
یک آغل گوسفند
68
a chiusura del concilio chiusura
در پایان شورا بسته
69
essere applicati
اعمال می شود
70
Stima per i riti riconosciuti Stima
قدردانی از مناسک شناخته شده ارج نهادن
71
non esaurisce
تمام نمی شود
72
pii esercizi
تمرین های تقوا
73
i chierici
روحانیون
74
mezzi audiovisivi
رسانه های سمعی و بصری
75
La concelebrazione
همنشینی
76
appropriato l'unità del sacerdozio appropriato
وحدت کاهنیت را مناسب کند مناسب
77
un abate
یک راهبایی
78
riceve la vestizione
پانسمان را دریافت می کند
79
prosegue
ادامه دارد
80
ostilità
خصومت
81
congregazione religiosa detta dei “Rosminiani”
جماعت مذهبی به نام «روسمینیانی»
82
meco medesimo mi proponea la questione
من سوال را از خودم پرسیدم
83
giurisdizione
صلاحیت قضایی
84
cinque piaghe
پنج طاعون
85
la disunione
نفاق
86
talora rappresenta Iddio
گاهی نشان دهنده خداست
87
rinvigorisca
تجدید قوا
88
s'avvera
به حقیقت می پیوندد
89
la plebe cristiana
مردم مسیحی
90
consenziente in tutte le cose
رضایت در همه چیز
91
adunati nel tempio
در معبد جمع شوند
92
ivi fanno
آنجا انجام می دهند
93
utile e conveniente
مفید و راحت
94
enumerati tutti
همه برشمرده شده است
95
ovviare il danno della separazione ovviare
جبران خسارت جدایی درمان
96
il rimedio
درمان
97
due espedienti
دو مصلحت
98
agevole
آسان
99
una diligente dichiarazione diligente
یک اعلامیه مجدانه مراقب باشید کوشا
100
altresì la consuetudine la consuetudine altresì
همچنین سفارشی عرف همچنین
101
l’equivalente
معادل
102
idioma
اصطلاح
103
si recita in latino idioma
در اصطلاح لاتین خوانده می شود
104
rimedi salutari
داروهای سالم
105
additate
اشاره کند
106
industriosa
سخت کوش
107
si appresti
آماده شدن
108
sollecitamente la medicina non si appresti sollecitamente si appresti
بی درنگ دارو به سرعت نمی آید آماده شدن
109
Accoliti e lettori
...
110
la disputa
اختلاف
111
prevalere
غالب شدن
112
la Natività
ولادت
113
venera
ارج نهادن
114
indissolubilmente
جدایی ناپذیر
115
ammira
تحسین
116
interezza
تمامیت
117
attraggono
جذب می کنند
118
implora
او التماس می کند
119
pie pratiche spirituali
اعمال معنوی تقوا
120
eloquente
شیوا
121
impetuoso
پر شور
122
aveva attinti
او کشیده بود
123
profitto
سود
124
si compivano
انجام شدند
125
salmodiare
شعار دادن
126
il concorso
رقابت
127
il tributo di omaggio omaggio il tributo
ادای احترام رایگان هدیه ادای احترام
128
munificenza
بزرگواری
129
un malessere vagamente sentito
احساس ناخوشایندی مبهم
130
le angustie
اندوه
131
vita purgativa
زندگی پاکسازی
132
vita scorreva
زندگی جاری شد
133
l'ineffabile
غیر قابل وصف
134
mangiatoia
آخور
135
l'occorrenza
رخداد
136
risentirne
از آن رنج می برند
137
venerabili monumenti
بناهای تاریخی ارجمند
138
illusione'
توهم
139
coltivazione
کشت
140
trascurare
غافل شدن
141
evasione
گریز
142
il termine ultimo della preghiera
هدف نهایی دعا
143
l'episodicità
Episòdico episòdico agg. [der. di episodio] (pl. m. -cì). = 1. Che costituisce un episodio , che entra come episodio in un'azione, in una serie di avvenimenti: le parti di un dramma, di un poema. In usi fig-, che ha carattere particolare, quindi accidentale, occasionale, non sistematico né continuo: la sua disobbedienza è stata un fatto e., manifestazioni e, di una malattia o dei suoi sintomi. 2. non com. Che è ricco di episodi, formato di episodi, cioè di sin gole narrazioni più o meno intimamente legate tra loro: le
144
inconsistenza
ناسازگاری
145
susseguirsi
از یکدیگر پیروی کردن
146
l'irrilevanza
بی ربط بودن
147
evasione
evasione گریز
148
lo scoraggiamento
دلسردی
149
prefissate
از پیش تاسیس شده است
150
ci si illude
فریب می دهد ci si illude خودمان را گول می زنیم
151
i "linguaggi" più adatti
مناسب ترین "زبان".
152
smarrimento
ضرر - زیان
153
persuasi
متقاعد شد
154
opachi
مات
155
automaticamente
بطور خودکار
156
nascono
آنها متولد می شوند
157
sproporzione
عدم تناسب
158
presuntuoso ingenuo
متکبر آدم ساده لوح
159
impervi
غیر قابل نفوذ
160
agevoli
آسان
161
percorrere
در سراسر اجرا شود
162
Le considerazioni
ملاحظات
163
La specificazione
مشخصات
164
contenuti
فهرست
165
sostare
متوقف کردن
166
nell'orto
در باغ
167
trama
طرح
168
alienante
بیگانگی
169
evasione
گریز
170
assumendolo
بر عهده گرفتن آن
171
coscienza consapevolezza
آگاهی/آگاهی
172
paternità
پدری
173
insopprimibile
غیر قابل مهار
174
solitaria
تنها
175
SORGIVO
منبع
176
Gli affetti
محبت ها
177
l'intenzionalità
عمدی بودن منظور ها قصدها
178
volitive
اراده قوی
179
scaturisce
بیرون می آید
180
La nostalgia
نوستالژی
181
insinua
القا می کند
182
gemito
ناله
183
precede
مقدم است
184
anelito
اشتیاق
185
sotterranea
زیرزمینی
186
sgorgare
فوران کردن
187
sgorgare
فوران کردن
188
Il cuore desto
دل بیدار
189
Il cuore cosciente
Il cuore cosciente قلب آگاه خودآگاه
190
Il cuore vigile
Il cuore vigile قلب هوشیار
191
ispira
الهام بخشیدن
192
destarlo
بیدارش کن
193
ammaestratevi
خود را آموزش دهید
194
ammonitevi
به خودتان هشدار دهید پند دهید
195
gratitudine
حق شناسی شکرگذاری
196
inesauribile
تمام نشدنی
197
costantemente
دائما
198
Hai sfamato
تغذیه کردی
199
egoistica
خود خواه
200
prestigio
اعتبار
201
L'ascesa
صعود
202
abbiamo Intuito
abbiamo Intuito ما شهود داریم Intuito بینش
203
donataci
به ما داده شده است
204
psicofisiche
روانی
205
ribadisce
او تکرار می کند
206
inteso
درک کرد
207
provvidente
مشیت
208
scaturisce
مطرح می شود La preghiera scaturisce solo da un cuore cosi! دعا فقط از دل اینجوری بیرون میاد!
209
slancio
تکانه
210
slancio
تکانه
211
perseveranza
استقامت
212
vigilare
هوشیار بودن مواظب باش
213
puntano
اشاره می کنند
214
inevitabilmente
به ناچار
215
volontarismo
اراده گرایی
216
costruisco io
من می سازم
217
sentimentalismo:
احساساتی بودن
218
l'utilitarismo: :
فایده گرایی
219
lintellettualismo: :
روشنفکری
220
sensazioni
احساسات
221
gratificanti
پاداش
222
piacevoli
دلپذیر
223
rassicurazione assicurarmi
اطمینان خاطر مطمئن شوم
224
l'utilitarismo
فایده گرایی
225
edificante
آموزنده
226
‌coltivo intuizioni spirituali,
من شهود معنوی را پرورش می دهم،
227
predisporre
آماده کردن
228
Recuperare
بازیابی کنید
229
indispensabile
ضروری است
230
disponiamo
ما داریم
231
costringerlo
مجبورش کن
232
sgorgare
sgorgare فوران کردن
233
sollecitato
sollecitato درخواست کرد a volte ha bisogno di essere sollecitato, گاهی نیاز به اصرار است،
234
scosso
تکان داده شده است
235
affetti
affetti محبت ها
236
affetti
affetti محبت ها
237
disciplina
انضباط
238
Lectio
سخنرانی
239
Meandri
Meandri پیچ در پیچ
240
approdare
زمین land arrive reach moor dock make landfall coming lead [..] رسیدن زمین رسیدن به اسکله اسکله ساختن فرود به خشکی سرب در حال آمدن [..]
241
I tratti
صفات
242
Rappacificare
صلح کن
243
inquieto
بی قرار
244
indurito
سخت شده
245
coglierne
درک کنید
246
tensioni
تنش ها
247
paralizzano
فلج می کنند
248
rabbie
عصبانیت
249
essere utile la lettura pacata
خواندن آرام مفید است pacata آرام
250
invocazione
فراخوانی یک تیکه دعای ساده
251
disporsi
خودت را مرتب کن
252
addiritura "gridare"
حتی "فریاد زدن"
253
È intasata
È intasata گرفتگی داره رسوب گرفته
254
ostacoli grossolani
ostacoli grossolani موانع بزرگ grossolani درشت
255
parallelo
موازی
256
Il primato
برتری
257
Il primato
برتری
258
La statio
ایستگاه
259
La decantazione la decantazione dei pensieri
تخلیه انحراف افکار تخلیه آب دادن حل و فصل رسوب گذاری ریخته شده استخر باطله تجزیه کردن
260
Ricondurre
برگرداندن
261
stupirci
ما را شگفت زده کند
262
distribuiti
توزیع شده است
263
l'arco
تعظیم
264
distribuiti lungo tutto l'arco della giornata
distribuiti lungo tutto l'arco della giornata در طول روز توزیع می شود l'arco della giornata طول روز l'arco تعظیم
265
padri d'oriente
پدران شرق
266
brevi soste programmate
توقف های برنامه ریزی شده کوتاه
267
accenniamo
ذکر کنیم
268
raccoglimento
تمرکز
269
costantemente
دائما
270
investiamo
سرمایه گذاری کنیم
271
impegno
من متعهد هستم
272
stacco
کناره گیری stacco delle attività جداسازی فعالیت ها
273
istante di decantazione e di stacco dalle attività
لحظه استقرار و جدا شدن از فعالیت ها decantazione تخلیه
274
La metodicità
روشمندی
275
L'individuazione
شناسایی
276
raccoglimento؛
یادآوری
277
superficialità
سطحی نگری
278
ripetitività
تکراری بودن
279
l'esteriorità
بیرونی
280
l'esibizionismo
نمایشگاه گرایی
281
Intraprendere
بعهده گرفتن
282
T'esibizionismo
نمایشگاه گرایی
283
efficientistica
بهره وری
284
varcare per varcare invece la soglia
صلیب به جای آن از آستانه عبور کند
285
fughe
فرار می کند فرار
286
appassionata
پرشور
287
propedeutiche
مقدماتی
288
Distrazioni
Distrazioni حواس پرتی
289
accorgermi
اطلاع
290
proiezione
طرح ریزی
291
non è cioè una proiezione dei miei pensieri dei miei stat d'animo.
non è cioè una proiezione dei miei pensieri dei miei stat d'animo. یعنی فرافکنی افکار و حالات من نیست. proiezione طرح ریزی
292
stupore
شگفتی
293
coinvolgere
درگیر کردن
294
implica
شامل می شود
295
afferrare
گرفتن
296
vulnerabili
آسیب پذیر
297
autosufficienza
خودکفایی
298
autosufficienza
خودکفایی
299
Siamo costreti a lasciarci ferire" s nella nostra autosufficienza, nel nostro orgoglio.
Siamo costreti a lasciarci ferire" s nella nostra autosufficienza, nel nostro orgoglio. ما مجبوریم که در خودکفایی و غرورمان به خودمان آسیب بزنیم.
300
sconcertante
نگران کننده
301
predisporci
خودمان را آماده کنیم
302
inevitabilmente
به ناچار
303
pretendere
مطالبه
304
forzatura
اجبار کردن
305
confondere
سردرگم شدن
306
deleghe
هیئت ها
307
conflitti
درگیری ها
308
ricusano
آنها امتناع می کنند
309
spetta
بستگی دارد به
310
strumentalizzare
بهره برداری
311
Il rispettio reciproco
Il rispettio reciproco احترام متقابل
312
privilegiato
ممتاز
313
Ci fidiamo
ما اعتماد داریم
314
intimistico
صمیمی
315
proviene ogni cosa e che dà senso ad ogni cosa
همه چیز از آن سرچشمه می گیرد و به هر چیزی معنا می بخشد
316
forgiano che forgiano una vita di fede, di speranza e di carità
آنها جعل می کنند که زندگی با ایمان، امید و نیکوکاری را رقم می زنند
317
appropriato opportuno
مناسب Un linguaggio appropriato زبان مناسب opportuno farsi مناسب برای انجام
318
genericità
عمومی بودن
319
favorisce
به نفع
320
Il paradigma
الگو
321
Orizzonti
Orizzonti افق ها
322
indichi
شما نشان می دهید
323
dischiuda
فاش کردن
324
accentuazione
تاکید
325
esercitare
ورزش تمرین
326
menzionata
ذکر شده
327
Estremamente
به شدت
328
conformità
انطباق
329
La sanzione
تحریم
330
I seguaci
پیروان
331
accorda
موافق
332
adirato
خشمگین
333
adirato
خشمگین
334
placarlo
او را دلجویی کند
335
rivitalizzazione
احیاء
336
ammessi
مجاز
337
orfanezza
یتیم شدن
338
sospetto
مشکوک
339
sospetto
مشکوک
340
promuove
ترویج می کند
341
L'orante
شخص نمازگزار
342
Si adempia
برآورده کند
343
Un intenso desiderio
یک میل شدید intenso شدید، قوی
344
indiscutibile
بی چون و چرا
345
entusiasmo
اشتیاق
346
spontaneamente
خود به خود
347
incontenibile
غیر قابل مهار
348
influire
نفوذ
349
all'inconscio
به ناخودآگاه
350
persuasione
متقاعد کردن
351
pulsioni
درایوها pulsione راندن
352
la maggior parte dell'agire dell'uomo è determinata da pulsioni provenienti dall' inconscio personale o collettivo pulsioni provenienti dall' inconscio
بیشتر اعمال انسان با انگیزه های ناشی از ناخودآگاه شخصی یا جمعی تعیین می شود pulsioni provenienti dall' inconscio تکانه هایی که از ناخودآگاه می آیند
353
T'emozionalismo
عاطفه گرایی
354
obiezioni
اعتراضات
355
Onestamente
صادقانه
356
circolazione
جریان
357
I mistici
عارفان
358
I predicatori
واعظان
359
le devozioni spontanee
le devozioni spontanee عبادات خودجوش
360
presupposti umani
presupposti umani فرضیات انسانی
361
reviviscenza
احیای
362
festività
تعطیلات
363
Un congruo spazio
Un congruo spazio یک فضای مناسب congruo مناسب
364
La spontaneità
خودانگیختگی
365
Le esagerazioni
اغراق ها
366
I'anarchia
هرج و مرج
367
Il capriccio
هوی و هوس
368
impedire
impedire مانع
369
Spetta
این به شما بستگی دارد
370
mirando
هدف گیری
371
Si adibisce
استفاده می کند Si adibisce استفاده می شود
372
Gli applausi
تشویق و تمجید
373
favorirebbero
به نفع خواهد بود
374
La superstizione
خرافات
375
corredandoli
آنها را همراهی می کند
376
La saliva
بزاق
377
prescrive
تجویز می کند
378
terapeutici
درمانی
379
estrema importanza
estrema importanza اهمیت فوق العاده estrema مفرط
380
incidenza
وقوع
381
preponderanza !'enorme preponderanza della razionalità
برتری برتری عظیم عقلانیت
382
l'esposizione
قرار گرفتن در معرض
383
scacciare
راندن scacciare le potenze del male. قدرت های شیطانی را دور کن
384
Restringersi
Restringersi کوچک شدن
385
aderiscano
پیوستن
386
La coscientizzazione
وظیفه شناسی
387
La docilià
مطیع بودن
388
privilegi
امتیازات
389
qualche cristiano fervoroso
qualche cristiano fervoroso برخی از مسیحیان پرشور fervoroso پرشور
390
si pone nella scia di tutte le correnti mistiche sorte nella storia della Chiesa e in qualche modd ne attualizza il messaggio.
خود را در پی همه جریان های عرفانی که در تاریخ کلیسا به وجود آمده است قرار می دهد و به نوعی پیام آنها را به روز می کند. si pone nella scia در پی می آید