Prac 47 Flashcards
(35 cards)
基本上
基本上
jīběnshang
1 basically
2 on the whole
实行
实行〔實-〕
shíxíng
put into practice (or effect); carry out; practise; implement
实行精兵简政的政策
Shíxíng jīngbīngjiǎnzhèng de zhèngcè
put into effect the policy of better staff and simpler administration
实行经济改革
shíxíng jīngjì gǎigé
carry out economic reforms
实行八小时工作制
shíxíng bā xiǎoshí gōngzuò zhì
institute an eight-hour (working) day
实行科学种田
shíxíng kēxué zhòngtián
farm scientifically
对反动分子实行专政
duì fǎndòng fènzǐ shíxíng zhuānzhèng
exercise dictatorship over the reactionaries
实行民主
shíxíng mínzhǔ
practise democracy
实行集体领导
shíxíng jítǐ lǐngdǎo
exercise collective leadership
改革
改革
gǎigé
reform
改革经济管理体制
Gǎigé jīngjì guǎnlǐ tǐzhì
reform the economic management system
工具改革
gōngjù gǎigé
improvement of tools
开放
开放
kāifàng
1 (of flowers) come into bloom
2 lift a ban, restriction, etc.
既然
既然
jìrán
CONJUNCTIONsince; as; now that
既然如此
jìránrúcǐ
since it is so; such being the case; under these circumstances
你既然表示了决心, 就应该见之于行动。
Nǐ jìrán biǎoshì le juéxīn, jiù yīnggāi jiàn zhī yú xíngdòng.
Now that you have expressed your determination, you should act.
既然事前提醒过他们, 他们就没什么可埋怨的。
Jìrán shìqián tíxǐng guò tāmen, tāmen jiù méi shénme kě mányuàn de.
Since they had a fair warning, they have no reason to complain.
既然你没准备好, 我们只能先走了。
Jìrán nǐ méi zhǔnbèi hǎo, wǒmen zhǐnéng xiān zǒu le.
As you are not ready, we must go without you.
原因
原因
yuányīn
cause; reason
原因和结果
Yuányīn hé jiéguǒ
cause and effect
成功的原因
chénggōng de yuányīn
reasons for the success
产生这种现象有两方面的原因。
Chǎnshēng zhèzhǒng xiànxiàng yǒu liǎng fāngmiàn de yuányīn.
Two things account for the occurrence.
学费
学费〔學費〕
xuéfèi
1 tuition fee; tuition
交学费
jiāo xuéfèi
pay tuition
2 a price for what one has learned to one’s cost
支持
支持
zhīchí
1 sustain; hold out; bear
他冻得支持不住了。
Tā dòng de zhīchí bù zhù le.
He was so cold he couldn’t hold out any longer.
2 support; back; stand by
在国际上得到越来越广泛的支持
Zài guójì shàng dédào yuèláiyuè guǎngfàn de zhīchí
enjoy wider and wider international support
支持被压迫人民的斗争
zhīchí bèi yāpò rénmín de dòuzhēng
support the struggle of the oppressed peoples
给予坚决的支持
jǐyǔ jiānjué de zhīchí
give strong backing to
全世界各国人民的正义斗争, 都是互相支持的。
Quánshìjiè gèguó rénmín de zhèngyì dòuzhēng, dōu shì hùxiāng zhīchí de.
The just struggles of the people of all countries support each other.
我完全支持这个建议。
Wǒ wánquán zhīchí zhège jiànyì.
I am all for this proposal.
劳动力
劳动力〔勞動-〕
láodònglì
1 labour (or work) force; labour
劳动力调配
láodònglì diàopèi
allocation of the labour force
劳动力不足
láodònglì bùzú
short of manpower; shorthanded
2 capacity for physical labour
丧失劳动力
sàngshī láodònglì
lose one’s ability to work; be rendered unfit for physical labour; be incapacitated; be disabled
3 able-bodied person ▶ 强劳动力 qiángláodònglì
集体
集体〔-體〕
jítǐ
collective
集体的智慧
jítǐ de zhìhuì
collective wisdom
一个战斗的集体
yī ge zhàndòu de jítǐ
a militant collective
荣立集体二等功
rónglì jítǐ èrděnggōng
gain a Collective Award of Merit, Second Class
集体创作
jítǐ chuàngzuò
collective effort in literary or artistic creation
集体观念
jítǐ guānniàn
collective spirit
岗位
岗位〔崗-〕
gǎngwèi
post; station
战斗岗位
zhàndòu gǎngwèi
fighting post; battle station
坚守岗位
jiānshǒu gǎngwèi
stand fast at one’s post; stick to one’s guns
走上新的岗位
zǒu shàng xīn de gǎngwèi
take up a new post; take on a new job
义务
义务〔義務〕
yìwù
1 duty; obligation
子女对父母有赡养的义务。
Zǐnǚ duì fùmǔ yǒu shànyǎng de yìwù.
Children have the duty to support their parents.
公民的基本权利与义务
Gōngmín de jīběn quánlì yǔ yìwù
the fundamental rights and duties of citizens
条约规定的义务
tiáoyuē guīdìng de yìwù
treaty obligations
履行所承担的义务
lǚxíng suǒ chéngdān de yìwù
carry out commitments
2 volunteer; voluntary
我是来尽义务的。
Wǒ shì lái jìn yìwù de.
I’ve come to do voluntary service.
组长
组长〔組長〕
zǔzhǎng
group leader
也许
也许〔-許〕
yěxǔ
ADVERBperhaps; probably; maybe
他也许病了。
Tā yěxǔ bìng le.
Perhaps he’s ill.
我也许来, 也许不来。
Wǒ yěxǔ lái, yěxǔ bù lái.
I may or may not come.
也许我不该告诉他的。
Yěxǔ wǒ bù gāi gàosu tā de.
Perhaps I shouldn’t have told him.
强
强〔強/彊〕
qiáng
1 strong; powerful
身强体壮
Shēn qiáng tǐ zhuàng
strong and healthy
能力很强
nénglì hěn qiáng
very capable
责任心强
zérènxīn qiáng
have a strong sense of responsibility
强冷空气
qiáng lěng kōngqì
a strong cold air current
决赛时两强将有一场恶战。
Juésài shí liǎng qiáng jiāng yǒu yī cháng èzhàn.
There’ll be a fierce struggle between the two strong teams.
2 by force
强取
qiángqǔ
take by force
3 better
我们的劳动条件一年比一年强。
Wǒmen de láodòng tiáojiàn yī nián bǐ yī nián qiáng.
Our working conditions are getting better each year.
4 slightly more than; plus
三分之一强
Sānfēn zhīyī qiáng
slightly more than one third
See jiàng qiǎng
懂得
懂得
dǒngde
understand; know; grasp
懂得革命道理
Dǒngde gémìng dàoli
understand revolutionary principles
你懂得这句话的意思吗?
Nǐ dǒngde zhè jù huà de yìsi ma?
Do you understand the meaning of this sentence?
这一事件使我们更清楚地懂得了问题的复杂性。
Zhè yī shìjiàn shǐ wǒmen gèng qīngchu de dǒngde le wèntí de fùzáxìng.
This incident brought home to us the complex nature of the problem.
用群众所熟悉和懂得的词句
Yòng qúnzhòng suǒ shúxī hé dǒngde de cíjù
use words which are familiar and intelligible to the masses
减轻
减轻〔減輕〕
jiǎnqīng
lighten; ease; alleviate; mitigate
减轻国家的负担
jiǎnqīng guójiā de fùdān
lighten the burden on the state
减轻劳动强度
jiǎnqīng láodòng qiángdù
reduce labour intensity
减轻病人的痛苦
jiǎnqīng bìngrén de tòngkǔ
alleviate (or ease) a patient’s suffering
减轻处分
jiǎnqīng chǔfèn
mitigate a punishment
减
减〔減〕
jiǎn
1 subtract
九减四得五。
Jiǔ jiǎn sì dé wǔ.
Nine minus four is five. or Four from nine is five.
2 reduce; decrease; cut
工作热情有增无减
Gōngzuò rèqíng yǒuzēngwújiǎn
work with ever increasing zeal
当
当Dāng
PREPOSITIONjust at (a time or place)
当莫扎特只有四岁的时候, 就在写一些小步舞曲了。
Dāng mò zhā tè zhǐ yǒu sì suì de shíhou, jiù zài xiě yīxiē xiǎo bù wǔqǔ le.
When only four, Mozart was composing minuets.
泡
泡
pào
1 bubble
肥皂泡儿
féizàopàor
soap bubbles
冒泡儿
màopàor
send up bubbles; rise in bubbles
2 sth. shaped like a bubble
手上起了泡
shǒushang qǐ le pào
get (or raise) blisters on one’s palm
3 steep; soak
把种子放在温水里泡一下
bǎ zhǒngzi fàng zài wēnshuǐ lǐ pào yīxià
steep the seeds in lukewarm water
他是在苦水里泡大的。
Tā shì zài kǔshuǐ lǐ pào dà de.
He was brought up in bitter misery.
4 dawdle
别泡时间了, 快把工作做完!
Bié pào shíjiān le, kuài bǎ gōngzuò zuò wán!
Stop dawdling and finish your work!
See pāo
揉
揉
róu
1 rub
别揉眼睛。
Bié róu yǎnjing.
Don’t rub your eyes.
揉一揉腿
Róu yī róu tuǐ
rub one’s legs
2 knead; roll
揉面
róumiàn
knead dough
把泥揉成小球
bǎ ní róu chéng xiǎo qiú
roll the earth into small balls
把信揉成一团 bǎ xìn róu chéng yī tuán crumple a letter into a ball 3 FORMALbend; twist
深
深
shēn
1 deep
一口深井
yī kǒu shēnjǐng
a deep well
雪深过膝
xuě shēn guò xī
knee-deep snow
林深苔滑。
Lín shēn tái huá.
The forest is thick and the moss is slippery.
2 depth
测量水深
Cèliáng shuǐshēn
sound (or plumb) the depth of the water
这间大厅有三米宽、五米深。
Zhè jiān dàtīng yǒu sān mǐ kuān, wǔ mǐ shēn.
This hall is 3 m. wide and 5 m. deep (or 3 m. in width and 5 m. in depth).
这山洞有多深?
Zhè shāndòng yǒu duō shēn?
What is the depth of the cave?
3 hard to understand; difficult; abstruse; profound
这本书给孩子们看太深了。
Zhè běn shū gěi háizi men kàn tài shēn le.
The book is too difficult for children.
4 thoroughgoing; penetrating; profound
问题想得很深
Wèntí xiǎng de hěn shēn
think deeply about a question
功夫深
gōngfu shēn
have put in a great deal of effort
5 (of relations or feelings) close; intimate
交情深
jiāo qíng shēn
be very close; be on intimate terms
他们之间的感情已经很深了。
Tāmen zhījiān de gǎnqíng yǐjing hěn shēn le.
They are already deeply in love with each other.
6 (of colour) dark; deep; rich
深蓝
shēnlán
dark blue
深红
shēnhóng
deep red; crimson
颜色太深。
Yánsè tài shēn.
The colour is too dark (or deep).
7 far on in the day, night, season, etc.; late
夜深了。 Yèshēn le. It was in the dead of night (or late at night). 8 ADVERBvery; greatly; deeply
深知
shēnzhī
know very well; be fully (or keenly) aware
深受感动
shēnshòu gǎndòng
be deeply moved; be greatly touched
深感不安
shēngǎn bù’ān
be greatly disturbed; be very much worried
深表同情
shēnbiǎo tóngqíng
show deep (or profound) sympathy
深得人心
shēndérénxīn
enjoy immense popular support
深恐出事
shēnkǒng chūshì
be terribly afraid that something may go wrong
拼命
2 exerting the utmost strength; for all one is worth; with all one’s might; desperately
拼命奔跑
Pīnmìng bēnpǎo
run for all one is worth
拼命工作
pīnmìng gōngzuò
work with all one’s might
拼命获取利润
pīnmìng huòqǔ lìrùn
do one’s utmost to get as much profit as possible
皮
皮
pí
1 skin; rind; peel
香蕉皮
xiāngjiāopí
banana skin
土豆皮
tǔdòu pí
potato peel
西瓜皮
xīguāpí
watermelon rind
荞麦皮
qiáomàipí
buckwheat husk
擦破一块皮
cā pò yī kuài pí
scrape a bit of skin off
2 leather; hide; fur
皮靴
píxuē
leather boots
皮大衣
pídàyī
fur coat
3 cover; wrapper
包袱皮儿
bāofupír
cloth-wrapper
4 surface
飘在水皮儿上
piāo zài shuǐ pír shàng
float on the surface of the water
5 a broad, flat piece (of some thin material); sheet
白铁皮
báitiě pí
galvanized iron sheet; tinplate
6 become soft and soggy
花生皮了。
Huāshēng pí le.
The peanuts aren’t crisp any more.
7 naughty
这孩子真皮!
Zhè háizi zhēnpí!
What a naughty child!
8 case-hardened
他老挨剋, 都皮了。 Tā lǎo ái kè, dōu pí le. He gets scolded so often that he no longer cares. 9 rubber ▶ 皮筋儿 píjīnr 10 (Pí) a surname