SLV4000 Flashcards Preview

SLV12000-per-500 > SLV4000 > Flashcards

Flashcards in SLV4000 Deck (500):
1

infant

infant
【名】
  1. 幼児(期){ようじ(き)}、0歳児{さいじ}、まだ歩けない赤ん坊、赤子{あかご}、乳児{にゅうじ}
  2. 《法律》未成年者{みせいねん しゃ}
  3. 〔事業・組織などの〕未発達{みはったつ}(段階{だんかい})、初期{しょき}
【形】
  1. 幼児(用){ようじ(よう)}の、幼い、幼少{ようしょう}
  2. 《法律》未成年{みせいねん}
  3. 〔事業・組織などが〕未発達{みはったつ}(段階{だんかい})の、初期{しょき}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ínfənt、【@】インファント、【変化】《複》infants、【分節】in・fant
INFANT
【略】
    Iroquois night fighter and night tracker
    イロコイ夜間戦闘夜間追跡機
infant __ months or younger
_カ月未満の乳児{にゅうじ}
infant __ to __ months of age
生後{せいご}_~_カ月の乳児{にゅうじ}
infant aged 0
ゼロ歳児{さいじ}
infant aged __ months
月齢{げつれい}_カ月[_カ月齢{げつれい}・生後{せいご}_カ月]の乳児{にゅうじ}
infant allergy
幼児期{ようじき}(の)アレルギー
infant asthma
小児ぜんそく
infant at increased risk for
~のリスクの高い乳児{にゅうじ}
infant at the breast
乳飲み子{ちのみご}
infant baptism
幼児洗礼{ようじ せんれい}
infant behavior
幼児行動{ようじ こうどう}
infant behavior simulator
乳幼児行動{にゅうようじ こうどう}シミュレーター
infant behaviour
〈英〉→ infant behavior
infant behaviour simulator
〈英〉→ infant behavior simulator

2

inherit

inherit
【自動】
  1. 相続{そうぞく}する
    ・Do they stand to inherit? : 彼らが相続しそうですか。
  2. 遺伝{いでん}を受ける
【他動】
  1. 〔財産{ざいさん}を〕相続{そうぞく}する
    ・I inherit whatever there is to inherit. : 相続するべきものがあるならなんでも相続します。
  2. ~を引き継ぐ、受け継ぐ、継承{けいしょう}する
  3. ~を遺伝{いでん}で受け継ぐ
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】inhérət、【@】インヘリット、【変化】《動》inherits | inheriting | inherited、【分節】in・her・it
inherit a business
事業{じぎょう}[業務{ぎょうむ}]を引き継ぐ
inherit a country
国を引き継ぐ
inherit a defective gene
異常{いじょう}[欠陥{けっかん}]遺伝子{いでんし}を受け継ぐ
inherit a family business
家業{かぎょう}を継ぐ
inherit a fortune
財産{ざいさん}を相続{そうぞく}する、財産{ざいさん}を受け継ぐ
inherit a fortune from a distant relative
遠い親戚{しんせき}から財産{ざいさん}を相続{そうぞく}する
inherit a genome
ゲノムを継承{けいしょう}する
inherit a great deal of money
莫大{ばくだい}な金を相続{そうぞく}する
inherit a large fortune from
(人)から大きな財産{ざいさん}を相続{そうぞく}する
inherit a large sum of money
大金{たいきん}を相続{そうぞく}する
inherit a legacy
遺産{いさん}を相続{そうぞく}する
inherit a mutant form of
~の(突然{とつぜん})変異型{へんいがた}を受け継ぐ
inherit a mutated allele
変異{へんい}した対立遺伝子{たいりつ いでんし}を受け継ぐ
inherit a mutation
〔遺伝子{いでんし}の〕変異{へんい}を受け継ぐ

3

initial

initial
【他動】
  1. ~に頭文字{かしらもじ}を記す
  2. ~に仮調印{かりちょういん}する
【名】
  1. 〔語頭{ごとう}の〕頭文字{かしらもじ}
  2. 《initials》〔人の名前{なまえ}の〕イニシャル、頭文字{かしらもじ}
  3. 〔章や段落{だんらく}の最初{さいしょ}の〕装飾頭文字{そうしょく かしらもじ}
  4. 《生物》〔植物{しょくぶつ}の〕始原細胞{しげん さいぼう}【同】initial cell
【形】
  1. 最初{さいしょ}の、初めの、初の、初期{しょき}の、冒頭{ぼうとう}
  2. 頭文字{かしらもじ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】iníʃl、【@】イニシャル、【変化】《動》initials | initial(l)ing | initial(l)ed、【分節】in・i・tial
initial ~ provisioning
最初{さいしょ}の~の供給{きょうきゅう}
initial __ hours of hospitalisation
〈英〉= initial __ hours of hospitalization
initial __ hours of hospitalization
入院後{にゅういん ご}[入院{にゅういん}してから最初{さいしょ}の]_時間{じかん}
initial a treaty
条約{じょうやく}に仮調印{かりちょういん}する
initial absorption
初期吸収{しょき きゅうしゅう}
initial abundance
初期存在量{しょき そんざいりょう}
initial acceleration
初期加速{しょき かそく}
initial acceleration stage
初期加速段階{しょき かそく だんかい}
initial access
初期{しょき}アクセス
initial accomplishment
初期成果{しょき せいか}
initial accumulation
初期蓄積{しょき ちくせき}
initial achievable accuracy
初期達成可能確度{しょき たっせい かのう かくど}
initial acquisition
《宇宙》初期捕捉{しょき ほそく}
initial action
初期作用{しょき さよう}

4

injure

injure
【他動】
  1. 〔人や動物{どうぶつ}や体の一部{いちぶ}を〕傷つける、痛める、けがをさせる
  2. 〔行為{こうい}や言葉{ことば}で人の心を〕苦しめる、悲しませる、傷つける
  3. 〔人の評判{ひょうばん}などを〕おとしめる、傷つける
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ín(d)ʒər【@】インジャー、インジュア、【変化】《動》injures | injuring | injured、【分節】in・jure
injure ~ with a knife
~をナイフで傷つける、(人)にナイフでけがを負わせる
INJURE / KILL A WORKER $7500 + 15 YEARS
《掲》作業者を負傷または死亡させた場合、7500ドルの罰金および15年の懲役が科せられます◆道路標識◆米ミシガン州
injure __ people
_人にけがを負わせる[を負傷{ふしょう}させる・の負傷者{ふしょう しゃ}を出す]
injure a user
使用者{しようしゃ}の体を損なう
injure a wrist
手首{てくび}を痛める[傷つける]
injure confidence in financial administration
金融行政{きんゆう ぎょうせい}に対する信頼{しんらい}を損なう
injure nerve cells
神経細胞{しんけい さいぼう}を傷つける
injure one's arm
腕をけがする
injure one's back
腰[背中{せなか}]を痛める[にけがをする]
injure one's dignity
(人)の品位{ひんい}を損なう、(人)の威厳{いげん}を損なう
【表現パターン】hurt [injure, wound] one's dignity
injure one's eye
目をけがする、目を痛める
injure one's health
健康{けんこう}を損なう、健康{けんこう}を害す
injure one's leg in an accident
事故{じこ}で脚を痛める[を負傷{ふしょう}する・をけがする・にけがを負う]
injure one's right knee in a bout against
《相撲》(人)との取り組みで右膝{みぎひざ}を負傷{ふしょう}する

5

injured

injured
【名】
    《the ~》負傷者{ふしょう しゃ}、けが人
【形】
    傷を負った、傷つけられた、傷ついた、負傷{ふしょう}した、けがをして
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ín(d)ʒərd、【分節】in・jured
injured all over
《be ~》満身創痍{まんしん そうい}である
injured animal
負傷{ふしょう}した動物{どうぶつ}
injured area
損傷{そんしょう}部位{ぶい}[面積{めんせき}
【表現パターン】damaged [injured] area
injured arm
負傷{ふしょう}した腕
injured artery
《解剖》損傷動脈{そんしょう どうみゃく}
injured as lightning hit one's home
《be ~》家が雷に打たれてけがをする
injured astronaut
負傷{ふしょう}した宇宙飛行士{うちゅう ひこうし}
injured at a phenomenal rate
《be ~》負傷率{ふしょう りつ}が異常{いじょう}に高い
injured badly in an accident
badly injured in an accident
injured beyond help
《be ~》手の施しようがないほどの重傷{じゅうしょう}[大けが]だ
injured brain
傷害脳{しょうがい のう}
injured by a blow to the head
《be ~》頭部強打{とうぶ きょうだ}によって外傷{がいしょう}を受ける
injured by a falling arrow
《be ~》落ちてくる矢に当たって負傷{ふしょう}する
injured by a foul ball
《be ~》〔野球場{やきゅう じょう}の観客{かんきゃく}などが〕ファウルボールで[が当たって]けがをする

6

inn

inn
【名】
    宿屋{やどや}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ín、【@】イン、【変化】《複》inns
Inn
【地名】
    イン川
INN
【略】
  1. Independent Network News
    インディペンデントネットワークニューズ
  2. International Nonproprietary Name
    国際一般的名称
InN
【略】
    indium nitride
    インジウムナイトライド、窒化{ちっか}インジウム◆化合物半導体。
inn manager
民宿経営者{みんしゅく けいえいしゃ}
inn on a mountain road
山道{やまみち}にある宿屋{やどや}
inn where the staff is friendly
働いている人たちが親切{しんせつ}にしてくれる旅館{りょかん}
bed-and-breakfast inn
朝食付きの宿
Comfort Inn
コンフォート・イン◆モーテルチェーン。比較的安価◆【URL】
country inn
〔田舎の〕旅館
DAYS INN
デイズ・イン◆モーテルチェーン。比較的安価◆【URL】
Each inn usually has a Japanese garden and various baths such as a rock bath and a cypress bath.
各旅館には大抵日本庭園があり、岩風呂、ひのき風呂などさまざまなお風呂が備えられている。◆【出典】Hiragana Times, 2004年6月号◆【出版社】"HT212030", "2343011"
FAIRFIELD INN by Marriott
フェアフィールド・イン◆モーテルチェーン。マリオットホテルチェーンの一つでモーテル内では高級◆【URL】
family-operated inn
家族経営{かぞく けいえい}の宿(屋)
family-owned inn
家族所有{かぞく しょゆう}の宿(屋)

7

innocent

innocent
【名】
  1. 心の清い[無実{むじつ}の]人
  2. 素朴{そぼく}な[経験{けいけん}が少ない]人
  3. 間抜け{まぬけ}な[おめでたい]人
  4. 幼い子ども
  5. 罪のない人
    ・They killed innocents. : 彼らは、無辜の人民[罪のない人々]を殺しました。◆innocentsの代わりにinnocent peopleと言っても意味は同じ。
【形】
  1. 《法律》無実{むじつ}の、潔白{けっぱく}
  2. 《法律》法定{ほうてい}の、法で認められた、遵法{じゅんぽう}
  3. 無害{むがい}の、危険{きけん}を及ぼさない
  4. 率直{そっちょく}な、純真{じゅんしん}な、無邪気{むじゃき}
  5. 世間知らず{せけんしらず}な、うぶな、だまされやすい
  6. 無知{むち}な、にぶい
  7. 欠けている、不足{ふそく}している
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ínəsənt、【@】イノセント、【変化】《複》innocents、【分節】in・no・cent
Innocent
【人名】
    イノセント◆男性の名。
【映画】
    《The ~》愛の果てに◆英・独1993《監督》ジョン・シュレシンジャー《出演》イザベラ・ロッセリーニ、キャンベル・スコット、アンソニー・ホプキンス
【著作】
    《The ~》イノセント◆英1989《著》イアン・マキューアン(Ian McEwan)
innocent __-year-old
_歳の頑是{がんぜ}ない子ども
Innocent actions carry their warrant with them.
清らかな行いは安全の保証を伴う。◆ことわざ
innocent affection
《an ~》純真無垢{じゅんしん むく}な愛情{あいじょう}
innocent amusement
罪のない道楽{どうらく}、無害{むがい}な娯楽
innocent as to believe what advertisements say
《be ~》広告{こうこく}の言っていることをうのみにするほどお人よしである
innocent baby face
《an ~》無邪気{むじゃき}な童顔{どうがん}
Innocent Blood
【映画】
    イノセント・ブラッド◆米1992《監督》ジョン・ランディス《出演》アンヌ・パリロー、アンソニー・ラパグリア
【著作】
    罪なき血◆Phyllis Dorothy Jamesの1980年の作品
innocent boastful talk about one's native land
罪のないお国自慢{くにじまん}
Innocent Bystander
【著作】
    居合わせた女◆米1949《著》クレイグ・ライス(Craig Rice)
innocent bystander
局外者{きょくがいしゃ}、傍観者、(関係{かんけい}のない)第三者{だいさんしゃ}
innocent casualties
罪なき犠牲者{ぎせいしゃ}
innocent child
《an ~》無邪気{むじゃき}な[何も知らない]子ども
innocent children
無垢{むく}な[汚れを知らない]子どもたち

8

inspire

inspire
【自動】
  1. 元気{げんき}[霊感{れいかん}・ひらめき]を与える
  2. 〔肺に〕吸入{きゅうにゅう}する、吸い込む
【他動】
  1. (人)に霊感{れいかん}[着想{ちゃくそう}・ひらめき]を与える
  2. (人)を元気{げんき}づける、(人)を明るくさせる
  3. ~を動機付ける、~に刺激{しげき}を与える
  4. 〔感情{かんじょう}などを〕引き出す、呼び起こす
    ・The President inspired the respect of the whole nation. : その大統領は全国民から尊敬の念を受けた。
  5. 〔気体{きたい}を肺に〕吸入{きゅうにゅう}する
  6. ~の原因{げんいん}となる、~を引き起こす
    ・Change should be inspired, not inflicted. : 変化とは、引き起こされるものであって、課するものではない。
  7. 〈古〉~に命を吹き込む
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】inspáiər【@】インスパイア、【変化】《動》inspires | inspiring | inspired、【分節】in・spire
inspire ~ to
~に…させる、~に…する気を起こさせる
inspire a believer
信者{しんじゃ}[信奉者{しんぽうしゃ}]に霊感{れいかん}を与える
inspire a deeper commitment from
(人)の参加意欲{さんか いよく}をさらに引き出す[鼓舞{こぶ}する・かき立てる]
inspire a discussion
議論{ぎろん}を呼び起こす
inspire a feeling of accomplishment
達成感{たっせい かん}を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of admiration
称賛{しょうさん}の気持{きも}ちを生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of anger
怒りの感情{かんじょう}を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of antagonism
敵意{てきい}を生じさせる[抱かせる]
【表現パターン】inspire a feeling of antagonism [animosity]
inspire a feeling of anxiety
不安感{ふあんかん}[不安{ふあん}な気持ち]を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of awe
畏敬{いけい}の念を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of compassion
同情心{どうじょう しん}を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of confidence
信頼感{しんらいかん}を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of connectedness
連帯感{れんたいかん}を生じさせる[抱かせる]
inspire a feeling of curiosity
好奇心{こうきしん}を生じさせる[抱かせる]

9

instance

instance
【名】
  1. 場合{ばあい}、事実{じじつ}、〔事実{じじつ}を例証{れいしょう}するための〕例、事例{じれい}
  2. 《コ》インスタンス◆オブジェクト指向言語で、しばしば「オブジェクト」とほぼ同義で用いられる。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ínstəns、【@】インスタンス、【変化】《複》instances、【分節】in・stance
instance a case of
~の一例{いちれい}を挙げる
instance counting
事例計算{じれい けいさん}
instance diagram
インスタンス図
instance method
《コ》インスタンスメソッド◆クラスの関数の典型的形式。インスタンスを通して呼び出され、そのインスタンス自身の内部状態を変更したり、内部状態を反映した動作ができる。◆【参考】static method
instance node
事例節点{じれい せってん}
instance of a class
《コ》クラスのインスタンス◆そのクラスに属する一つのオブジェクト。
instance of false reasoning
誤った推論{すいろん}の例
instance of the spiritual in a person
人の中にその精神性{せいしん せい}を見て取ることができる例
instance of the spiritual in art
芸術作品{げいじゅつ さくひん}の中に精神性{せいしん せい}を見て取ることができる例
instance of violence
《an ~》暴力{ぼうりょく}事件{じけん}[沙汰{さた}
instance recovery
インスタンス回復{かいふく}
instance set
《コ》インスタンス集合{しゅうごう}
Instance the billiard-player, whose muscles of hand and eye, when he reaches the perfection of his art, are unconsciously coouml―ordinated.
玉突きをする人の例では、その技芸が完成すると、手の筋肉と眼は無意識に調整されます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_BELFA36", "2423919"
Instance the musician, who, by practice, is enabled to fuse a multitude of arrangements, auditory, tactual, and muscular, into a process of automatic manipulation.
音楽家の例では、練習によって、聴覚や触覚や筋肉といった多くの組合せが自動的な楽器演奏の過程に融合できるようになるのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_BELFA36", "2423920"

10

instinct

instinct
【名】
  1. 本能{ほんのう}、直感{ちょっかん}
  2. 生まれ持った才能{さいのう}、生来{せいらい}の素質{そしつ}
    ・He has an instinct for tennis. : 彼にはテニスの素質がある。
  3. 強い動機{どうき}、衝動{しょうどう}
【形】
  1. 〈文〉満ち満ちている、満ちあふれた
  2. 〈古〉内なる衝動{しょうどう}に駆られた
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】《名》ínstiŋkt 《形》instíŋkt、【@】インスティンクト、【変化】《複》instincts、【分節】in・stinct
InStinct
【雑誌名】
    インスティンクト
instinct for art
芸術的素質{げいじゅつ てき そしつ}
instinct for making money
金もうけの才能{さいのう}
instinct for self-preservation
《an ~》自衛{じえい}[自己防衛{じこ ぼうえい}]本能{ほんのう}
instinct necessary for
~に必要{ひつよう}な本能{ほんのう}
instinct of procreation
生殖本能{せいしょく ほんのう}
instinct of self-preservation
自己防衛本能{じこ ぼうえい ほんのう}
instinct proper to mankind
人類特有{じんるい とくゆう}の本能{ほんのう}
instinct tells someone that
〔that以下〕ということが(人)に本能的{ほんのうてき}に分かる
・Instinct told them that the place was dangerous. : そこが危険だと言うことは彼らには本能的に分かった。
instinct theory
本能論{ほんのう ろん}
instinct to learn
《an ~》学習本能{がくしゅう ほんのう}
aggressive instinct
《an ~》攻撃本能{こうげき ほんのう}
animal instinct
動物的本能{どうぶつ てき ほんのう}
animal-like instinct
動物的本能{どうぶつ てき ほんのう}

11

institute

institute
【他動】
  1. 〔制度などを〕設ける、制定{せいてい}する
  2. 〔訴訟などを〕起こす
  3. 〔調査などを〕始める
  4. 〔都市計画などを〕策定{さくてい}する
【名】
    協会{きょうかい}、機関{きかん}、学会{がっかい}◆研究を目的とした
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ínstətjùːt、【@】インスチチュート、インスティチュート、インスティテュート、【変化】《動》institutes | instituting | instituted、【分節】in・sti・tute
institute a ban on
~を禁止{きんし}する
・We may have to institute a ban on singing here. : ここで歌うことを禁止しないといけないかもしれません。
institute a bonus system
ボーナス制度{せいど}を設ける[導入{どうにゅう}する]
institute a buddy system
バディーシステムを設ける[導入{どうにゅう}する]
institute a casual policy
カジュアルな服装方針{ふくそう ほうしん}を設定{せってい}する
institute a claim for the damages
損害賠償{そんがい ばいしょう}を要求{ようきゅう}する
【表現パターン】institute a claim for the damages (suffered)
institute a comprehensive system
包括的{ほうかつ てき}なシステムを設ける[導入{どうにゅう}する]
institute a compulsory system
義務制度{ぎむ せいど}を設ける[導入{どうにゅう}する]
institute a convoy system
護送船団方式{ごそう せんだん ほうしき}を導入{どうにゅう}する
institute a five-day work week
週休{しゅうきゅう}2日制を始める
institute a formal procedure for
~のための正式{せいしき}な手続き{てつづき}を制定{せいてい}[制度化{せいどか}]する
institute a formal system
正式{せいしき}な制度{せいど}を導入{どうにゅう}する
institute a full-fledged economic recovery
本格的{ほんかくてき}な経済回復{けいざい かいふく}を行う
institute a fund
基金{ききん}を設ける
institute a higher standard
より高い基準{きじゅん}を設ける[導入{どうにゅう}する]

12

instruct

instruct
【他動】
  1. ~に(…について)指示{しじ}する、指示{しじ}して~させる、~に教える、指導{しどう}する、教授{きょうじゅ}する、~に(…ということを)知らせる
  2. 《法律》~に(…するよう)説示{せつじ}する
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】instrʌ́kt、【@】インストゥラクト、インストラクト、【変化】《動》instructs | instructing | instructed、【分節】in・struct
instruct ~ to suspend the initiation of all new transactions
~に新規取引{しんき とりひき}を全面的{ぜんめんてき}に停止{ていし}するよう指示{しじ}する
instruct a subordinate to
~するよう部下{ぶか}に指示{しじ}[命令{めいれい}・指図{さしず}]する
instruct children about both the benefits and dangers of cyberspace
子どもにサイバー空間{くうかん}のメリットと危険{きけん}について教える
instruct evacuees to go to the school gymnasium
学校{がっこう}の体育館{たいいくかん}に行くよう避難者{ひなん しゃ}に指示{しじ}する
instruct in
~を教える
instruct infected computers to overload the website
感染{かんせん}したコンピューターに対してそのウェブサイトに何度{なんど}もデータを転送{てんそう}するよう指令{しれい}する
instruct one's attorney to proceed against
(人)に対する訴訟手続きを取るよう弁護士{べんごし}に指示{しじ}する
instruct one's bankers to send the documents against payment of one's draft
(人)の為替手形{かわせ てがた}の支払いに対する船積み書類{ふなづみ しょるい}を送るよう取引銀行{とりひき ぎんこう}に指図{さしず}する
instruct one's computer system to
コンピューター・システムに指示{しじ}を与えて~させる
instruct someone by letter
(人)に書面{しょめん}で指示{しじ}する
instruct someone on usage
(人)に使用法{しよう ほう}を教える
instruct someone that he has the right to
(人)に~する権利{けんり}を持っていることを指導{しどう}する
instruct someone to be on higher alert
厳戒態勢{げんかい たいせい}を強化{きょうか}するよう(人)に指示{しじ}する
instruct someone to complete an investigation into the matter within __ days
その問題{もんだい}の調査結果{ちょうさ けっか}を_日以内{にち いない}にまとめるよう(人)に命じる[指示{しじ}する]

13

insult

insult
【他動】
    侮辱{ぶじょく}する、こけにする、ばかにする〔失礼{しつれい}な言動{げんどう}を取る〕
    ・Don't insult me. : ばかにするな。/失礼な口を利くな。/私を侮辱するな。
    ・I don't mean to insult you. : あなたのことをばかにするつもりは、ありません。◆【用法】侮辱と思われかねない発言の前置きなど。
【名】
  1. 侮辱的言動{ぶじょく てき げんどう}、侮辱{ぶじょく}、無礼{ぶれい}[失礼{しつれい}]な言動{げんどう}[行動{こうどう}・振る舞い]
    ・Adding insult to injury. : 泣きっ面に蜂。◆ことわざ
  2. 《医》発作{ほっさ}、損傷{そんしょう}[傷害{しょうがい}](の原因{げんいん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】《名》ínsʌlt 《動》insʌ́lt、【@】インサルト、【変化】《動》insults | insulting | insulted、【分節】in・sult
insult a customer
顧客{こきゃく}に悪態{あくたい}をつく
insult each other
{ののし}り合う
insult hard to swallow
忍び難い侮辱{ぶじょく}
insult joke
人を傷つけて喜ぶジョーク
insult similar to
《an ~》~と同じような侮辱{ぶじょく}
insult someone back
仕返しとして(人)を侮辱{ぶじょく}する
insult someone in public
人前{ひとまえ}で(人)を侮辱{ぶじょく}する
insult someone publicly
(人)を公然{こうぜん}と侮辱{ぶじょく}する
insult someone to his face
面と向かって[公然{こうぜん}と](人)を侮辱{ぶじょく}する
・She insulted me to my face at family gatherings. : 家族の集まりで彼女は面と向かって私を侮辱しました。
insult someone's feelings
(人)の感情{かんじょう}を傷つける
insult someone's intelligence by
~によって(人)をばかにする
insult someone's lifestyle
(人)のライフスタイルを侮辱{ぶじょく}する[ばかにする]
insult the flag
国旗{こっき}を侮辱{ぶじょく}する、国を侮辱{ぶじょく}する
【表現パターン】disgrace [insult, dishonor] the [national] flag
insult the intelligence by pretending that
〔that以下〕のふりをして知性{ちせい}をばかにする

14

intellectual

intellectual
【名】
    知識人{ちしきじん}、有識者{ゆうしきしゃ}、文化人{ぶんかじん}
【形】
  1. 〔感情{かんじょう}ではなく〕知性{ちせい}の、理性{りせい}に関する
  2. 〔人が〕聡明{そうめい}な、理知的{りちてき}
    ・She's an intellectual beauty. : 彼女は知的美人です。
  3. 〔物事{ものごと}が〕知力{ちりょく}が必要{ひつよう}な、知性{ちせい}に訴える
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ìntəléktʃuəl、【@】インテレクチュアル、【変化】《複》intellectuals、【分節】in・tel・lec・tu・al
intellectual ability
知的能力{ちてき のうりょく}、知力{ちりょく}
intellectual achievement
《an ~》知的業績{ちてき ぎょうせき}
intellectual activity
知的活動{ちてき かつどう}
intellectual analysis
知的{ちてき}な分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】intellectual [intelligent] analysis
intellectual and material resources related to science and technology
科学技術{かがく ぎじゅつ}に関する知的{ちてき}・物的資源{ぶってき しげん}
intellectual argument
知的{ちてき}(な)議論{ぎろん}
intellectual aspect
知的側面{ちてき そくめん}
intellectual asset
知的財産{ちてき ざいさん}
intellectual atmosphere
知性的雰囲気{ちせい てき ふんいき}
intellectual aura
知的前兆{ちてき ぜんちょう}
intellectual background
知的背景{ちてき はいけい}
intellectual basis
知的基礎{ちてき きそ}
intellectual beauty
知的美人{ちてき びじん}
intellectual behavior
知的行動{ちてき こうどう}

15

intense

intense
【形】
  1. 〔感知{かんち}できるものの程度{ていど}が〕強烈{きょうれつ}な、激しい、非常{ひじょう}に強い
  2. 〔努力{どりょく}や行いが〕熱心{ねっしん}な、力一杯取り組む、奮闘{ふんとう}する
    ・The training is pretty intense. : かなりハードなトレーニングです。
  3. 〔人やその行為{こうい}が〕集中{しゅうちゅう}した、真剣{しんけん}な、張り詰めた
  4. 〔人や感情{かんじょう}が〕心を動かされる、情熱的{じょうねつ てき}
    ・This song is quiet but intense. : この曲は静かですが、力強さがあります[張り詰めた感じがします]。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】inténs、【@】インテンス、【分節】in・tense
intense about one's job
《be ~》仕事{しごと}に夢中{むちゅう}になる
intense action of light
光の強い作用{さよう}
intense aerobic activity
激しい有酸素活動{ゆう さんそ かつどう}
intense aerobic exercise
激しい有酸素運動{ゆうさんそ うんどう}
intense annoyance
《an ~》強い不快感{ふかいかん}
intense anxiety
極めて強い懸念{けねん}
intense apprehension
強い不安{ふあん}
intense atmosphere
緊迫{きんぱく}した空気{くうき}、張り詰めた雰囲気{ふんいき}
intense aversion
強い嫌悪感{けんおかん}
intense back pain
激しい背中{せなか}の痛み
intense ball of fire
激しい炎の塊
intense basic training
徹底的{てってい てき}な基礎訓練{きそ くんれん}
intense beam
強力{きょうりょく}ビーム
intense belief
熱狂的{ねっきょう てき}な信仰{しんこう}、狂信{きょうしん}

16

intent

intent
【名】
  1. 〔計画{けいかく}された〕意図{いと}、目的{もくてき}【参考】intention
  2. 《法律》故意{こい}
  3. 〔表現{ひょうげん}されない〕含意{がんい}、真意{しんい}
【形】
  1. 集中{しゅうちゅう}した、没頭{ぼっとう}した
  2. 断固{だんこ}とした、決意{けつい}が固い
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】intént、【@】インテント、【変化】《複》intents、【分節】in・tent
intent and purpose of
~の趣旨{しゅし}と目的{もくてき}
intent and purpose of a contract
契約{けいやく}の趣旨{しゅし}および目的{もくてき}
intent and purpose of an act
法令{ほうれい}の趣旨{しゅし}および目的{もくてき}
intent capacity
意思能力{いし のうりょく}
intent gaze
凝視{ぎょうし}、一心{いっしん}に見詰めること
intent inferencing
意図推論{いと すいろん}
intent look
一心に見守る目、熱心な目つき
intent of a question
質問{しつもん}の意図{いと}
intent of injuring the reputation of
~の評判{ひょうばん}を傷つけようとする意図{いと}
intent of the invention
発明{はつめい}の意図{いと}
intent of the parties
当事者{とうじしゃ}の意図{いと}
intent of the provision
規定{きてい}の趣旨{しゅし}
intent on
《be ~》~に熱中{ねっちゅう}[没頭{ぼっとう}・専心{せんしん}]している
・If you're intent on wearing that ridiculous outfit, I won't try to stop you. : あなたがそうしたばかげた格好をどうしてもしたいのなら、あえて止めません。
・He is intent upon fighting crime. : 彼は一生懸命に犯罪と闘っている。
intent on a task
《be ~》仕事{しごと}に余念{よねん}がない

17

interfere

interfere
【自動】
  1. 邪魔{じゃま}をする、妨げる、遅らせる
  2. 〔他人{たにん}のことに〕干渉{かんしょう}する、余計{よけい}な首を突っ込む
    ・Don't interfere without my permission. : 勝手に首を突っ込まないでくれ。
  3. 《スポーツ》インターフェアをする、〔相手選手{あいて せんしゅ}のプレーを〕故意{こい}に妨害{ぼうがい}する
  4. 《電気》〔信号{しんごう}に〕干渉{かんしょう}する
  5. 〔馬が走行中{そうこう ちゅう}にひづめで〕別の脚を蹴{け}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ìntərfíər【@】インターフェア、インタフィア、【変化】《動》interferes | interfering | interfered、【分節】in・ter・fere
interfere directly with the absorption of
~の吸収{きゅうしゅう}を直接的{ちょくせつ てき}に阻害{そがい}する
interfere directly with the synthesis of
~の合成{ごうせい}を直接的{ちょくせつ てき}に阻害{そがい}する
interfere in
~に干渉{かんしょう}する、口出{くちだ}しする、~を仲裁{ちゅうさい}[調停{ちょうてい}]する
・U.N. observers are ensuring that no one interferes in the election process. : 国連の監視官は、その選挙の過程に誰も干渉することはできないと保証している。
interfere in another country's affairs
他国{たこく}への内政干渉{ないせい かんしょう}をする、他国{たこく}の政務{せいむ}に干渉{かんしょう}する[口を出す]
interfere in natural process
自然過程{しぜん かてい}に介入{かいにゅう}する
interfere in one's life
生活{せいかつ}の妨げになる
interfere in other people's affairs
他人{たにん}のことに口を出す
interfere in policy and personnel decisions
政策{せいさく}・人事決定{じんじ けってい}に干渉{かんしょう}する
interfere in someone's decision
(人)の決心{けっしん}[決意{けつい}]に口を挟む[口出{くちだ}しする]
interfere in the internal affairs of another country
他国{たこく}の内政{ないせい}に干渉{かんしょう}する
interfere in the internal affairs of Islamic countries
イスラム諸国{しょこく}の内政問題{ないせい もんだい}に干渉{かんしょう}する
interfere temporarily with
~を一時的{いちじ てき}に妨げる
interfere with
~を妨げる[邪魔{じゃま}する]、~に干渉{かんしょう}[口出し]する
interfere with a beautiful relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を妨げる
【表現パターン】interfere with a beautiful relationship (with)

18

interior

interior
【形】
  1. 内部{ないぶ}(の)、内側{うちがわ}(の)、屋内{おくない}(の)、室内{しつない}(の装飾{そうしょく})◆【対】exterior
  2. 内陸{ないりく}(の)、国内{こくない}(の)、奥地{おくち}(の)
  3. 内面{ないめん}(的な)
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】intíəriər【@】インティアリア、インテリア、【変化】《複》interiors、【分節】in・te・ri・or
interior accessory
室内{しつない}の装飾品{そうしょくひん}、インテリア
interior adhesive
《建築》屋内用接着剤{おくない よう せっちゃくざい}
interior adsorption
内部吸着{ないぶ きゅうちゃく}
interior air temperature
室内空気温度{しつない くうき おんど}
interior and exterior wiring
屋内外配線{おくないがい はいせん}
interior angle
《幾何》内角{ないかく}
interior angles of the same side
interior angles on the same side
interior angles on the same side
《幾何》同側内角{どうそく ないかく}
interior architecture
内部{ないぶ}アーキテクチャ
interior area
内陸地域{ないりく ちいき}
interior aspect
内面{ないめん}
interior atom
内部原子{ないぶ げんし}
interior automotive trim
自動車用内装品{じどうしゃ よう ないそうひん}
interior banks
内地銀行{ないち ぎんこう}

19

internal

internal
【形】
  1. 〔物の〕内部{ないぶ}の、内側{うちがわ}
  2. 〔人の〕体内{たいない}の、器官内{きかんない}
  3. 《医》〔薬が〕内服{ないふく}の、経口{けいこう}
  4. 〔人の〕意識内{いしき ない}の、内面{ないめん}
  5. 〔物事{ものごと}に〕内在{ないざい}する、固有{こゆう}
  6. 〔出来事{できごと}などが〕国内{こくない}の、内政{ないせい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】intə́ːrnl、【@】インターナル、【変化】《複》internals、【分節】in・ter・nal
internal abdominal oblique muscle
内腹斜筋{ないふくしゃきん}
internal ability
内在的能力{ないざい てき のうりょく}
internal abnormality
内部異常{ないぶ いじょう}
internal absorption
内部吸収{ないぶ きゅうしゅう}
internal AC wiring harness
《コ》内部ACワイヤリング・ハーネス
【表現パターン】internal AC [alternate-current] wiring harness
internal acceleration
内部加速{ないぶ かそく}
internal access to the information systems of
~の情報{じょうほう}システムへの内部{ないぶ}アクセス
internal accounting
内部会計{ないぶ かいけい}
internal accounting control
内部会計統制{ないぶ かいけい とうせい}
internal accounting control system
《an ~》内部会計統制{ないぶ かいけい とうせい}システム
internal accounting system
内部会計{ないぶ かいけい}システム
internal acetylene
《化学》内部{ないぶ}アセチレン
internal acidification
内部酸性化{ないぶ さんせい か}
internal acoustic field
内部音場{ないぶ おんば}

20

interpreter

interpreter
【名】
  1. 〔音声{おんせい}による〕通訳{つうやく}(人{にん}
  2. 解釈{かいしゃく}[解説{かいせつ}]者
  3. 《コ》インタープリター、解釈{かいしゃく}プログラム
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】intə́ːrprətər【@】インタープリター、インタプリター、【変化】《複》interpreters、【分節】in・ter・pret・er
Interpreter away in an equatorial ... what?
通訳者が赤道に逃げた……何だって?"EJ120504", "2424529"
interpreter belongs to a company
正社員{せいしゃいん}として企業{きぎょう}に属して仕事{しごと}をする通訳{つうやく}
interpreter candidate
《契約》通訳候補者{つうやく こうほしゃ}
interpreter fee
《an ~》通訳謝礼{つうやく しゃれい}
interpreter fluent in __ languages
《an ~》_カ国語{こくご}を流ちょうに話す通訳者{つうやくしゃ}
interpreter language
インタプリタ型言語{がた げんご}
interpreter of the Constitution
《an ~》憲法解釈学者{けんぽう かいしゃく がくしゃ}◆interpreter of the constitutionとも表記。
interpreter program
解釈{かいしゃく}プログラム
interpreter routine
解釈{かいしゃく}ルーチン
interpreter type
インタプリタ型
broadcasting interpreter
放送通訳{ほうそう つうやく}
civilian interpreter
《a ~》民間{みんかん}(の)通訳人{つうやくにん}
computer interpreter
機械翻訳{きかい ほんやく}
conference interpreter
《a ~》会議通訳者{かいぎ つうやくしゃ}

21

interval

interval
【名】
  1. 〔空間的{くうかん てき}〕隔たり、間隔{かんかく}、距離{きょり}
  2. 〔時間的{じかん てき}〕隔たり、間隔{かんかく}、合間{あいま}
  3. 《数学》区間{くかん}
  4. 《音楽》音程{おんてい}
  5. 〈英〉休けい、幕あい◆【同】intermission
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】íntərvl、【@】インターバル、インタバル、【変化】《複》intervals、【分節】in・ter・val
interval algebra
区間代数{くかん だいすう}
interval algorithm
区間{くかん}アルゴリズム
interval analysis
区間解析{くかん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】interval analysis [analyses]
interval approach
《数学》区間法{くかん ほう}
interval arithmetic
区間演算{くかん えんざん}
interval between dives
潜水間隔{せんすい かんかく}
interval between menstruations
月経{げっけい}の間隔{かんかく}
interval between periods
《医》月経{げっけい}[生理{せいり}]の間隔{かんかく}
interval between voiding
排尿間隔{はいにょう かんかく}
interval calculation
区間計算{くかん けいさん}
interval calculus
区間演算{くかん えんざん}
interval cancer
中間期{ちゅうかんき}がん
interval carcinoma
interval cancer
interval choice
《数学》区間選択{くかん せんたく}

22

invade

invade
【自動】
  1. 〔武力{ぶりょく}で〕侵攻{しんこう}する
    ・The army invaded with tanks. : その軍は戦車で侵攻しました。
    ・Iraq invaded kuwait in 1990. : 1990年、イラクはクウェートに侵攻した。
  2. 〔害をなすものが〕侵入{しんにゅう}する
    ・When viruses invade, the immune system reacts almost immediately to them. : ウイルスが侵入すると免疫システムがほとんど即座に反応する。
【他動】
  1. 〔武力{ぶりょく}で~に〕侵攻{しんこう}する、攻め入る
  2. 〔害をなすものが〕~に入り込む、~に広がる
    ・Cholera invaded the country in 1830. : 1830年その国にコレラがまん延しました。
    ・The computer virus invaded computer systems as an electronic letter. : コンピューター・ウイルスが電子メールとしてコンピューター・システムに侵入しました。
  3. 〔権利{けんり}などを〕妨害{ぼうがい}する、侵害{しんがい}する
    ・I fear that one day my private life will be invaded suddenly just like a movie. : 映画と同じようにある日突然私生活が侵害されるのではないかと心配している。
  4. 〔大群{たいぐん}で~に〕押し寄せる、殺到{さっとう}する
    ・Hundreds of fans invaded the stage. : 数百人のファンがステージに押し寄せた。
  5. 〔病原菌{びょうげんきん}が〕~を侵す、~に病気{びょうき}を引き起こす
    ・West Nile virus invaded his brain. : 西ナイルウイルスが彼の脳を侵しました。
  6. 〔植物{しょくぶつ}が〕~にはびこる
    ・These pesky weeds have invaded my garden. : この厄介な雑草が庭にはびこってしまった。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invéid、【@】インベイド、【変化】《動》invades | invading | invaded、【分節】in・vade
invade ~ through the bloodstream
血流{けつりゅう}を通って~に侵入{しんにゅう}する
invade a cell
〔ウイルスなどが〕細胞{さいぼう}へ侵入{しんにゅう}する
invade a country
国を侵略{しんりゃく}する
invade a different organ
別の器官{きかん}に侵入{しんにゅう}する
invade a human cell
〔ウイルスなどが〕ヒト細胞{さいぼう}に侵入{しんにゅう}する
invade a living cell
〔ウイルスなどが〕生体{せいたい}[生きた・生きている]細胞{さいぼう}に侵入{しんにゅう}する
invade a new territory
新しい領域{りょういき}[分野{ぶんや}]に進出{しんしゅつ}する[踏み込む・挑戦{ちょうせん}する]
invade a space around the anus
肛門{こうもん}の周囲{しゅうい}に侵入{しんにゅう}する
invade adjacent cells
〔病原菌{びょうげんきん}などが〕隣接細胞{りんせつ さいぼう}へ侵入{しんにゅう}する
invade adjacent structures
〔腫瘍{しゅよう}などが〕隣接臓器{りんせつ ぞうき}に浸潤{しんじゅん}する
invade adjacent viscera
隣接内臓{りんせつ ないぞう}に浸潤{しんじゅん}する
invade another country
外国{がいこく}を侵略{しんりゃく}する
invade bone
〔腫瘍{しゅよう}などが〕骨に浸潤{しんじゅん}する
invade brain
《invade (the [one's]) brain》脳を侵す

23

invention

invention
【名】
  1. 発明(品){はつめい(ひん)}、考案{こうあん}、創案{そうあん}
  2. 作り事、でっち上げ
  3. 《音楽》インヴェンション(の曲)
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invénʃən、【@】インベンション、【変化】《複》inventions、【分節】in・ven・tion
invention and innovation in
~における創意{そうい}と革新{かくしん}
invention award
発明賞{はつめい しょう}
invention by a corporate researcher
職務発明{しょくむ はつめい}
invention factory
発明工場{はつめい こうじょう}
invention information
発明情報{はつめい じょうほう}
Invention is the mother of good luck.
発明は幸運の母。/発明は幸運を生み出す。
【表現パターン】Invention is the mother of good luck [fortune].
invention of a product
物の発明{はつめい}
Invention of Solitude
【著作】
    《The ~》孤独の発明◆米1982《著》ポール・オースター(Paul Auster)
invention of the century
《the ~》世紀{せいき}の発明{はつめい}
invention of the devil
《the ~》悪魔{あくま}の発明品{はつめいひん}
invention system
発明制度{はつめい せいど}
invention technique
考案{こうあん}テクニック
basic invention
基本発明{きほん はつめい}
biologic invention
biological invention

24

invest

invest
【自動】
    金を使う、投資{とうし}する
    ・Is he investing in something? : 彼は何か投資をしていますか。
    ・Now is a great time to be investing. : 今が投資のチャンスだ。
【他動】
  1. ~を投資{とうし}する、出資{しゅっし}する、運用{うんよう}する、〔努力{どりょく}などを〕(…に)注ぎ込む
    ・Don't invest more in the stock market than you can afford to lose. : 株に、損しても大丈夫な範囲以上を投資してはいけない。
  2. (人)に着せる、~を授ける、任命{にんめい}する
  3. ~を覆う、取り巻く
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invést、【@】インベスト、【変化】《動》invests | investing | invested、【分節】in・vest
invest ~ back in the business
〔利益{りえき}など〕をその事業{じぎょう}[ビジネス]に再投資{さいとうし}する
invest ~ in
~を…に注ぐ[使う]
invest ~ into oil well scam
~を油田詐欺話{ゆでん さぎ ばなし}に投資{とうし}する
invest $__ in system development
_ドルをシステム開発{かいはつ}に投資{とうし}する
invest $__ in the new start-up
新興企業{しんこう きぎょう}に_ドル投資{とうし}する
invest $__ of one's own money to
~するために自分{じぶん}の金で[貯金{ちょきん}から]_ドルを投じる[投資{とうし}する]
invest $__ to construct a factory
工場{こうじょう}を建設{けんせつ}するために_ドルを投じる[投資{とうし}する]
invest __ in the company
_ドルをその会社{かいしゃ}に投資{とうし}する
invest __ years conducting research into
_年かけて~を調査{ちょうさ}する
invest a few minutes every day to
毎日数分費やして~する
invest a good deal of time and effort to
~するために多くの時間{じかん}と手間{てま}を掛ける[かなりの手間隙{てまひま}を費やす]
invest a great deal in
~に膨大{ぼうだい}な投資{とうし}をする
invest a great deal of money
大金{たいきん}[巨額{きょがく}の資金{しきん}]を投資{とうし}する
invest a great deal of staff time
膨大{ぼうだい}なスタッフの時間{じかん}を費やす

25

investigate

investigate
【自動】
  1. 〔詳細{しょうさい}に〕調査{ちょうさ}する、研究{けんきゅう}する
  2. 〔捜査機関{そうさ きかん}が〕捜査{そうさ}する、取り調べる
【他動】
  1. 〔~を詳細{しょうさい}に〕調査{ちょうさ}する、研究{けんきゅう}する
  2. 〔犯罪{はんざい}や人などを〕捜査{そうさ}する、取り調べる
    ・The politicians of the country are wondering who will be investigated next for tax evasion. : その国の政治家たちは、次に誰が脱税の捜査を受けるかと疑心暗鬼です。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invéstəgèit、【@】インベスティゲイト、【変化】《動》investigates | investigating | investigated、【分節】in・ves・ti・gate
investigate ~ as a problem that concerns the entire Diet
~を国会全体{こっかい ぜんたい}の問題{もんだい}として調べる[調査{ちょうさ}する]
investigate ~ empirically
実験的{じっけんてき}に~を調べる[調査{ちょうさ}する]
investigate ~ for possible violations of the investment law
出資法違反{しゅっし ほう いはん}の疑いで~を捜査{そうさ}する
investigate ~ several times in the past
~を[について]これまでに何度{なんど}も捜査{そうさ}する
investigate ~ thoroughly
~を徹底的に調査{ちょうさ}[追究{ついきゅう}]する
investigate a case of teen sex
少女売春事件{しょうじょ ばいしゅん じけん}を捜査{そうさ}する
investigate a causal relationship
因果関係{いんが かんけい}を調査{ちょうさ}する
investigate a connection between
《~ A and B》AとBの関連性{かんれん せい}を調べる[調査{ちょうさ}する]
investigate a crime
犯罪{はんざい}を調査{ちょうさ}する[取り調べる・捜査{そうさ}する]
investigate a disappearance
失踪事件{しっそう じけん}を捜査{そうさ}する
investigate a fraud
詐欺{さぎ}の取り調べをする
investigate a link between
~間の関連{かんれん}[つながり]を調査{ちょうさ}する
investigate a little further
さらにもう少し調査する、調査{ちょうさ}を進める
investigate a potential problem
潜在的{せんざい てき}な問題{もんだい}を調査{ちょうさ}する

26

investigation

investigation
【名】
  1. 〔詳細{しょうさい}な〕調査{ちょうさ}、研究{けんきゅう}
  2. 〔原因{げんいん}などの〕探求{たんきゅう}、追求{ついきゅう}
  3. 〔捜査機関{そうさ きかん}の〕捜査{そうさ}、取り調べ
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invèstəgéiʃən、【@】インベスティゲイション、【変化】《複》investigations、【分節】in・ves・ti・ga・tion
Investigation
【著作】
    《The ~》捜査◆ポーランド1968《著》スタニスワフ・レム(Stanislaw Lem)
investigation activity
捜査活動{そうさ かつどう}
investigation affairs
調査事務{ちょうさ じむ}
investigation against
(人)に対する調査{ちょうさ}
investigation and approval of licence application
〈英〉→ investigation and approval of license application
investigation and approval of license application
許可申請{きょか しんせい}の審査認可{しんさ にんか}
Investigation and Liaison Division
【組織】
    調査連絡課
investigation, apprehension and prosecution of terrorists
テロリストの捜査{そうさ}・逮捕{たいほ}・訴追{そつい}
investigation at practical level
実用{じつよう}レベルでの実験{じっけん}
investigation at the crime scene
犯罪現場{はんざい げんば}捜査{そうさ}[検証{けんしょう}
investigation at the scene
現場検証{げんば けんしょう}
investigation authority
《法律》調査権限{ちょうさ けんげん}
investigation budget
捜査費{そうさ ひ}
investigation by an undercover police agent
おとり捜査{そうさ}

27

investment

investment
【名】
  1. 投資{とうし}、投下資本{とうか しほん}、出資{しゅっし}、投資金{とうしきん}
    ・The plan proposes $160 billion in long-term investments over four years. : その計画は4年間にわたる1600億ドルの長期投資を提案している。
  2. 包むこと、包囲{ほうい}
  3. 《生物》外皮{がいひ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invés(t)mənt、【@】インベストゥメント、インベストメント、【変化】《複》investments、【分節】in・vest・ment
investment abroad
対外{たいがい}[海外{かいがい}]投資{とうし}
investment accord
投資協定{とうし きょうてい}
investment account
投資勘定{とうし かんじょう}
investment account balance
投資勘定収支{とうし かんじょう しゅうし}
【表現パターン】investment account [a/c] balance
investment account security
投資有価証券{とうし ゆうか しょうけん}◆通例複数形のsecuritiesで。
Investment Act
出資法◆日本法
investment activity
投資活動{とうし かつどう}
investment advice
投資{とうし}アドバイス
investment advice columnist
〔新聞{しんぶん}・雑誌{ざっし}の〕投資{とうし}アドバイザー
investment adviser
投資{とうし}アドバイザー[顧問{こもん}
investment advisers act
投資顧問法{とうし こもん ほう}
Investment Advisers Act of 1940
《米国法》1940年投資顧問法{ねん とうし こもん ほう}
investment advisor
投資顧問{とうし こもん}
investment advisory
《金融》投資{とうし}顧問{こもん}[助言{じょげん}

28

invisible

invisible
【名】
  1. 目に見えないもの
  2. 《the ~》霊界{れいかい}
  3. 《the Invisible》神
【形】
  1. 目に見えない、不可視{ふかし}
  2. 〔小さくて〕人目につかない
  3. 〔相手{あいて}にされなくて〕惨めである、〔問題点{もんだいてん}などが〕無視{むし}されている
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invízəbl、【@】インビジブル、インビズィブル、【分節】in・vis・i・ble
invisible agency
目に見えない力
invisible aid
顔の見えない援助{えんじょ}
invisible area
不可視(領)域{ふかし(りょう)いき}
invisible asset
無形資産{むけい しさん}、目録にない財産、隠れた財産
invisible at optical wavelengths
《be ~》可視光{かし こう}では見えない
invisible background to the world
世界{せかい}の見えざる背景{はいけい}
invisible balance
貿易外収支{ぼうえき がい しゅうし}
【表現パターン】invisible (trade) balance
invisible barrier
《an ~》目に見えないバリア
invisible barrier that has kept someone from
(人)を~から遠ざけていた[に近寄せなかった]目に見えない障壁{しょうへき}
invisible body
不可視(物)体{ふかし(ぶっ)たい}
invisible cancer cell
《an ~》目に見えないがん細胞{さいぼう}
invisible carcinoma cell
invisible cancer cell
invisible character
不可視文字{ふかし もじ}
Invisible Circus
【映画】
    《The ~》姉のいた夏、いない夏◆米2000《監督》アダム・ブルックス《出演》キャメロン・ディアス、ジョーダナ・ブリュースター

29

involve

involve
【他動】
  1. 〔不可欠{ふかけつ}なものとして〕~を含む[取り込む]
    ・Please tell me what the job involves. : その仕事の内容を教えてください。
    ・I'd like to know in detail what this job involves. : この仕事の内容を詳しく知りたいのですが。
  2. ~を伴う、~を引き起こす
    ・That'll involve a lot of red tape and time. : それはたくさんの事務処理と時間がかかるだろう。
  3. (人)と関わる、(人)に関与{かんよ}する
    ・Are you involved with anyone? : 誰か付き合っている人はいるんですか?
    ・I'm not involved with the new project. : 私はその新しいプロジェクトとは関係ありません。
    ・Please stay out of our conversation because it doesn't involve you! : あなたには関係ないことですから、私たちの会話に入らないでください。
  4. (人)を参加{さんか}させる、(人)を巻き込む
    ・He is involved in a plot to rob the bank. : 彼はその銀行強盗計画に加担しています。
  5. ~に影響{えいきょう}を与える、~に作用{さよう}する
  6. (人)の注意{ちゅうい}を奪う、(人)を没頭{ぼっとう}させる
  7. ~を複雑{ふくざつ}にする、~を困難{こんなん}にさせる◆【用法】通例、受け身で用いられる。
  8. 〈文〉~を包み込む、~を囲む◆【用法】通例、受け身で用いられる。
  9. 〈古〉~を巻く、~を巻き上げる
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invɑ́lv、【@】インバルブ、インボルブ、【変化】《動》involves | involving | involved、【分節】in・volve
involve ~ as subjects
~を実験材料{じっけん ざいりょう}にする
involve ~ deeply
~と深く[密接{みっせつ}に]結び付く[関係{かんけい}する・関わる]、~を大きく[しっかり]巻き込む
involve ~ in
~を…に巻き込ませる、含ませる、関わらせる、関係させる、関与させる、(人)をだしに使う
involve ~ in any joint ventures
~と合弁事業{ごうべん じぎょう}を展開{てんかい}する、~を合弁事業{ごうべん じぎょう}に関わらせる
involve ~ in the misfortune
~を災難に巻き込む
involve ~ more deeply in
~を…にもっと深く巻き込む[関与{かんよ}させる]
involve ~ much more extensively than
…よりも広範囲{こうはんい}に~を侵す
involve ~ to a great extent
~を大いに関与{かんよ}させる[巻き込む]
involve __ families
〔研究{けんきゅう}などが〕_家系{かけい}を対象{たいしょう}とする
involve __ people becoming one
〔主語の事柄{ことがら}に伴う結果{けっか}として〕_人の人間{にんげん}を一つにする[が一つになる]
involve __ steps
_つの段階{だんかい}を含む[から成る]
involve a change of phase
相変化{そう へんか}を伴う
involve a combination of
~の組み合わせを含む
involve a comparison of
~の比較{ひかく}に関わる

30

involved

involved
【形】
  1. 巻き込まれた、関わり合いになって、関係{かんけい}している、関連{かんれん}する、打ち込んだ、性的{せいてき}な関係{かんけい}がある
  2. 複雑{ふくざつ}な、入り組んだ、混乱{こんらん}している、込み入っている、ややこしい
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】invɑ́lvd、【分節】in・volved
involved area
病変部{びょうへん ぶ}、疾患部{しっかん ぶ}
involved as part of team
《be ~》チームの一員{いちいん}として取り組む
involved behind the scenes
《be ~》陰[裏・水面下{すいめんか}]で関係{かんけい}して[関わって]いる、背後{はいご}[舞台裏{ぶたいうら}]で暗躍{あんやく}している
involved directly or indirectly in
《be ~》~に直接{ちょくせつ}または間接的{かんせつ てき}にかかわっている人
involved ear
発症{はっしょう}している[罹患{りかん}した]耳
involved for hours at a time
《be ~》1回に数時間{すう じかん}も夢中{むちゅう}になる
involved in
《be ~》~に従事{じゅうじ}する、~に夢中{むちゅう}になる、~に深入りする
・I'm involved in business. : 事業をやっています。
・I'm sorry for getting you involved in this. : 君を巻き込んでしまいすまなく思っている。
・The group has been involved in violent, subversive activities. : そのグループは暴力的で、破壊的な活動に関与してきた。
・I don't want to be involved in it. : 巻き込まれたくない。
・If you had been there, you would have been involved in the accident. : もし君がそこにいたとすれば、その事故に巻き込まれていたよ。
involved in a bribery case
《be ~》贈収賄事件{ぞうしゅうわい じけん}に関わる[巻き込まれる]
involved in a car accident
《be ~》自動車事故{じどうしゃ じこ}に遭う[巻き込まれる]
involved in a car crash
《be ~》自動車事故{じどうしゃ じこ}に巻き込まれる
involved in a collaboration
《be ~》共同研究{きょうどう けんきゅう}に関わる[参加{さんか}する]
involved in a confrontation between
《be ~》~間の対立{たいりつ}に巻き込まれる
【表現パターン】involved [caught] in a confrontation between
involved in a conspiracy
《be ~》陰謀{いんぼう}に加わる[巻き込まれる]
involved in a controversy with A on B
《be ~》Bに関してAと論争{ろんそう}している

31

jealousy

jealousy
【名】
  1. ねたみ◆【形】jealous
  2. 〔愛する人・好きな人に対する〕嫉妬{しっと}、ジェラシー
    ・Jealousy makes a woman beautiful. : ジェラシーは女を美しく磨く。
  3. 〔自分の所有物や権利などを守るための〕油断{ゆだん}のない注意{ちゅうい}、警戒心{けいかいしん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒéləsi、【@】ジェラシー、ジェラスィ、ゼラシー、【変化】《複》jealousies、【分節】jeal・ous・y
Jealousy has driven him mad.
嫉妬{しっと}が彼を狂わせた。
jealousy in a group
集団{しゅうだん}における嫉妬{しっと}
Jealousy in a group causes dissension.
集団の中での嫉妬{しっと}は不和を引き起こす。
Jealousy is rearing its ugly head.
嫉妬心が燃え上がろうとしています。
Jealousy surged high in Mrs. Fink's heart, and higher still surged an audacious resolve.
嫉妬心がミセス・フィンクの心を高々と押し上げ、さらに向こう見ずな決意を固めさせるところまで打ち上げた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TRAGE", "2443872"
Jealousy was plainly exhibited when I fondled a large doll, and when I weighed his infant sister,
嫉妬の感情は、私がある大きい人形をなで回したときや、彼の妹をはかりにかけた時にはっきりと見て取れた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_INFAN", "2443873"
Jealousy will get you nowhere.
ねたんでも[嫉妬しても]何にもなりませんよ。
abandon jealousy
嫉妬心{しっとしん}を捨てる
acute jealousy
激しいねたみ
alcoholic jealousy
アルコール性嫉妬{せい しっと}
arouse jealousy
  1. ねたみを引き起こす
  1. 嫉妬{しっと}を引き起こす
  1. 警戒心{けいかいしん}を引き起こす
delusional jealousy
妄想性嫉妬{もうそう せい しっと}
exhibit jealousy
焼きもちを焼く
feel jealousy
嫉妬{しっと}する

32

jewelry

jewelry
【名】
    宝石類{ほうせき るい}、宝飾品類{ほうしょく ひんるい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒúːəlri、【@】ジューエルリ、ジュエリー
jewelry boutique
《a ~》ジュエリーブティック
jewelry box
《a ~》宝石箱{ほうせき ばこ}
jewelry business
宝石事業{ほうせき じぎょう}
jewelry case
宝石箱{ほうせき ばこ}
jewelry demand
宝石{ほうせき}[宝飾品{ほうしょく ひん}]需要{じゅよう}
jewelry designer
《a ~》宝石{ほうせき}[ジュエリー]デザイナー
jewelry goods
宝飾品{ほうしょく ひん}
Jewelry, health appliances and other products are introduced on TV and you can buy them just by making a telephone call.
アクセサリーや健康器具、その他の商品がテレビで紹介されて、電話をかけるだけで買うことができる。◆【出典】Catch a Wave, 2003年10月10日号◆【出版社】
jewelry in the shape of a heart
ハート型の宝石{ほうせき}
jewelry industry
《the ~》宝飾業(界){ほうしょく ぎょう(かい)}
jewelry insurance
宝石保険{ほうせき ほけん}
Jewelry is expensive when you buy it, but when you sell it, the price drops down like crazy.
宝石類は、買うときは高いけど、売るときは二束三文[めちゃくちゃ安い]。
jewelry items
宝石類{ほうせき るい}
jewelry making
宝石製作{ほうせき せいさく}

33

journalism

journalism
【名】
  1. ジャーナリズム◆ニュースやニュース記事の収集、作成、編集を行い、新聞、雑誌、ラジオ、テレビを通じて広報すること、およびその職業を指す。
  2. 〔新聞{しんぶん}や雑誌{ざっし}の〕記事{きじ}、〔放送{ほうそう}の〕番組{ばんぐみ}
  3. 新聞{しんぶん}および雑誌{ざっし}
  4. ジャーナリズム学
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒə́ːrnəlìzm、【@】ジャーナリズム、【分節】jour・nal・ism
journalism education
ジャーナリズム教育{きょういく}
journalism ethics
ジャーナリズムの倫理{りんり}、報道{ほうどう}(に携わる者としての)倫理{りんり}
【表現パターン】journalistic [journalism] ethics
journalism force
ジャーナリズム勢力{せいりょく}
journalism school
《a ~》ジャーナリスト養成校{ようせい こう}
access journalism
アクセス・ジャーナリズム◆非協力的な取材源に接触するために、通常の報道姿勢に変更を加えること。湾岸戦争前にサダム・フセインを肯定的に報道し続けたCNNなどがこれにあたるとされる。
anniversary journalism
アニバーサリー・ジャーナリズム、記念報道{きねん ほうどう}◆重大な出来事の何周年かについての特集。
・The anniversary journalism has begun again as we approach the third anniversary of 9/11. : 同時多発テロの3周年が近づき、記念報道がまた始まった。
architectural journalism
建築{けんちく}ジャーナリズム
attack-dog journalism
かみつき報道{ほうどう}
body-bag journalism
扇情的{せんじょうてき}ジャーナリズム
bonk journalism
ゴシップジャーナリズム◆有名人・芸能人などのゴシップを扱う週刊誌など。軽蔑的。
broadcast journalism
放送{ほうそう}ジャーナリズム
checkbook journalism
〈俗〉札束{さつたば}ジャーナリズム◆記事を独占するために情報提供者に高額の謝礼を支払う。
citizen journalism
市民{しみん}[シチズン]ジャーナリズム◆プロのジャーナリストでない一般人が、事件や災害などに関する情報や映像を報道機関に投稿したり、インターネットのホームページやブログなどで公開すること。
civic journalism
シビック・ジャーナリズム◆読者や視聴者の要請にこたえる形で、問題を解決していくことを目指したジャーナリスト活動のこと

34

joyful

joyful
【形】
    うれしい、うれしそうな、楽しい、喜んでいる
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒɔ́ifl、【@】ジョイフル、【分節】joy・ful
joyful act
うれしそうな行動{こうどう}
joyful amusement
うれしい慰み
Joyful and intensely meaningful -- to make an emotional connection to somebody that you care about.
大切に思う人と精神的な関わりを持つのは、楽しくてとても意味のあることです。"E2003034", "2444426"
joyful eye
うれしそうな目
【表現パターン】joyful [delighted, effervescent] eye
joyful face
《a ~》うれしそうな顔
joyful laughter
楽しそう[うれしそう]な笑い声
joyful look
《a ~》うれしそうな顔つき[表情{ひょうじょう}
【表現パターン】joyful look [expression] (on one's face)
joyful occasion
喜ばしい出来事{できごと}
joyful prospect
《a ~》前途洋々{ぜんと ようよう}
joyful spring
《a ~》喜びあふれる春
Be joyful in whatever you're doing, grateful that you're able to do that task, and fully appreciate every little movement and tactile sensation of the task.
今していることが何であろうと、それを楽しもう。それができることに感謝しよう。そのことに関するどんな小さな動きも手触りもフルに感じるようにしよう。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak."LB-AMAZI", "2317496"
cast joyful eyes on
うれしそうな目を~に向ける
【表現パターン】cast (one's) joyful [delighted, effervescent] eyes on [to, toward, at]
have joyful eyes
うれしそうな目をする[している]
【表現パターン】have joyful [delighted, effervescent] eyes (for)
in joyful exuberance
嬉々{きき}として、ルンルン気分で

35

judgment

judgment
【名】
  1. 判断{はんだん}、判断力{はんだんりょく}、意見{いけん}、分別{ふんべつ}
    ・Good judgment comes from experience, and experience comes from poor judgment. : 《名言》正しい判断は経験から生まれ、経験は間違った判断から生まれる。
  2. 判決{はんけつ}、審判{しんぱん}、裁判{さいばん}
    ・Judgment will be taken against you. : あなたに不利な判決がなされます。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒʌ́dʒmənt、【@】ジャッジメント、【変化】《複》judgments、【分節】judg・ment
judgment ability
判定能力{はんてい のうりょく}
judgment about a person's character
《a ~》人の性格{せいかく}に関する意見{いけん}
judgment about politics
《a ~》政治{せいじ}(問題{もんだい})に関する判断{はんだん}
judgment accuracy
判断精度{はんだん せいど}
judgment against
~に反対{はんたい}するという判断{はんだん}
judgment analysis
判断分析{はんだん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】judgment analysis [analyses]
judgment as a matter of law
陪審{ばいしん}の評決{ひょうけつ}と異なる判決{はんけつ}、法律問題{ほうりつ もんだい}としての判決{はんけつ}◆陪審の事実確定が十分な証拠に基づいていなかった場合に、裁判官が再確定できる判決。◆【略】JMOL
Judgment at Nuremberg
【映画】
    ニュールンベルグ裁判◆米1961《監督》スタンリー・クレイマー《出演》スペンサー・トレイシー、バート・ランカスター、リチャード・ウィドマーク、マクシミリアン・シェル◆原作者のアビー・マンが脚色も担当《受賞》アカデミー主演男優賞(シェル)、脚色賞
judgment bias
判断{はんだん}バイアス
judgment by default
《法律》欠席{けっせき}裁判{さいばん}[判決{はんけつ}]、懈怠判決{げたい はんけつ}
judgment call
  1. 《スポーツ》審判{しんぱん}の判定{はんてい}
  1. 個人的意見{こじん てき いけん}
judgment center
判断中枢{はんだん ちゅうすう}
judgment centre
〈英〉→ judgment center
judgment condition
判定条件{はんてい じょうけん}

36

jumper

jumper
【1名】
  1. 跳躍{ちょうやく}する[ジャンプする]人[動物{どうぶつ}
  2. 《電気》〔回路{かいろ}の〕ジャンパー(線)
  3. 〈話〉〔バスケットボールの〕ジャンプ・シュート◆【同】jump shot
【2名】
  1. 〔袖なし上着{うわぎ}の〕ジャンパー◆ブラウスやセーターの上に着るもの。
  2. 〔ゆったりした〕作業着{さぎょうぎ}、オーバーオール◆別の衣類の上に着るもの。
  3. 〈英〉〔プルオーバーの〕セーター◆【同】〈米〉pullover
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒʌ́mpər【@】ジャンパー、【変化】《複》jumpers、【分節】jump・er
Jumper
【人名】
    ジャムパー
jumper ant
キバハリアリ
jumper blocks
《コ》ジャンパー・ブロック
jumper cable
〈米〉〔バッテリー充電用〕ブースターケーブル◆【同】〈英〉jump lead
【表現パターン】jumper [jump] cable
jumper cord
ジャンパー・コード◆接続用のケーブル(電線)
jumper coupler
《鉄道》ジャンパー連結器{れんけつき}
jumper device
ジャンパー装置{そうち}
jumper lead
ジャンパー線
jumper line
ジャンパー線
jumper list
《a ~》《電気》ジャンパー表
jumper pin
ジャンパーピン◆電子回路の基板上などの接続ピン。はめる場所を選択することで機能の切替スイッチとして働く。
jumper seat
ジャンパー・シート◆歩行がまだできない子ども用の椅子。戸口などにぶら下げて使う。スプリングで椅子が上下する。
jumper skirt
〈和製英語〉ジャンパースカート◆【標準英語】jumper
jumper wire
《コ》ジャンパーワイヤ

37

justify

justify
【他動】
  1. 〔不当だと批判された人・行為・考え方・意見などを〕正当{せいとう}だと説明{せつめい}する[証明{しょうめい}する・納得{なっとく}させる]、弁明{べんめい}する、正当化{せいとうか}する
    ・Circumstances may justify a lie. : 状況がうそを正当化するかもしれない。/うそも方便。
    ・You were justified in your anger. : お怒りはもっともでした。
  2. 《神学》〔神が罪人{ざいにん}〕を無罪{むざい}として許す
  3. 《編集》〔行の左端または右端を〕そろえる
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】dʒʌ́stəfài、【@】ジャスティファイ、ジャステファイ、【変化】《動》justifies | justifying | justified、【分節】jus・ti・fy
justify ~ as a form of self-defence
〈英〉→ justify ~ as a form of self-defense
justify ~ as a form of self-defense
~を正当防衛{せいとう ぼうえい}として正当化{せいとうか}する
justify ~ as purely defensive weapons
純粋{じゅんすい}な防衛兵器{ぼうえい へいき}として~を正当化{せいとうか}する
justify ~ by the result
結果{けっか}によって~が正当{せいとう}であることを証明{しょうめい}する
justify ~ in cultural terms
文化的{ぶんか てき}に[な意味{いみ}で]~を正当化{せいとうか}する
justify ~ in the name of
…の名の下に~を正当化{せいとうか}する
justify ~ simply by
…によって~の妥当{だとう}[正当{せいとう}]性を簡単{かんたん}に証明{しょうめい}する
justify ~ to the right
《編集》~を右寄せする
justify ~ with reason
無理なく~を正当化する
justify a change in
~における変更{へんこう}を正当化{せいとうか}する
justify a conclusion
結論{けつろん}の妥当性{だとうせい}を示す、結論{けつろん}を正当化{せいとうか}する
justify a course of action
行動方針{こうどう ほうしん}を正当化{せいとうか}する
justify a demand for
~に対する要求{ようきゅう}[要請{ようせい}]を正当化{せいとうか}する
justify a divorce from
~との離婚{りこん}を正当化{せいとうか}する

38

keeper

keeper
【名】
  1. 〔建物{たてもの}などの〕管理人{かんりにん}、〔小商売{しょう しょうばい}の〕店主{てんしゅ}【用法】lodge keeperのように複合語{ふくごうご}で使われることが多い。
  2. 〔家畜{かちく}などの〕飼育係{しいくがかり}、番人{ばんにん}
  3. 〔刑務所{けいむしょ}の〕看守{かんしゅ}、守衛{しゅえい}
  4. 〔物や記録{きろく}などの〕保持者{ほじしゃ}
  5. 〈話〉保有{ほゆう}する価値{かち}のある物[人材]
  6. 〈話〉〔捕獲してよい大きさの〕魚
  7. 〔フットボールの〕キーパー◆クオーターバックがボールを持ったままゴールに向けて走ること。
  8. 〈話〉〔サッカーなどの〕ゴール・キーパー
  9. 〔U字型磁石{じがた じしゃく}の〕磁力保持棒{じりょく ほじ ぼう}◆磁力{じりょく}を保持{ほじ}するために両極{りょうきょく}を結び付ける小さな軟鉄{なんてつ}の板。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】kíːpər【@】キーパー、【変化】《複》keepers、【分節】keep・er
Keeper Ayumi Kaihori then saved twice before Saki Kumagai buried the winner.
(PK戦で)ゴールキーパーの海堀あゆみ選手が2本のシュートを止め、熊谷紗希選手が決勝ゴールを決めました。"MB004710", "2445984"
keeper of a tavern
《a ~》〈主に米〉居酒屋{いざかや}(の)経営者{けいえいしゃ}
keeper of an inn
《a ~》宿屋{やどや}(の)経営者{けいえいしゃ}
keeper of keys to
~の鍵を持つ人、~の番人{ばんにん}
keeper of the flame
《the ~》炎の番人{ばんにん}[守り手]、伝統{でんとう}[精神{せいしん}]の継承者{けいしょうしゃ}【同】flame keeper
keeper of the flame of democracy
《the ~》民主主義{みんしゅ しゅぎ}の精神{せいしん}の継承者{けいしょうしゃ}
keeper of the safe
金庫番{きんこ ばん}
keeper ring
ガードリング、留め輪、留め指輪
【表現パターン】guard [keeper] ring
bad keeper
日持ちの悪い野菜{やさい}
book-keeper
【名】
    bookkeeper
brother's keeper
《one's ~》兄弟{きょうだい}に対して責任{せきにん}を負う者、兄弟{きょうだい}の責任{せきにん}をしっかり見る者◆聖書の『創世記』に由来する表現。
cost keeper
原価計算係{げんか けいさん がかり}
【表現パターン】cost accountant [keeper]
crossing keeper
交通保安係{こうつう ほあん がかり}
distance keeper
間隔保持材{かんかく ほじ ざい}

39

kidnap

kidnap
【他動】
    〔身代金目的{みのしろきん もくてき}で人を〕誘拐{ゆうかい}する、拉致{らち}する、さらう
【名】
    誘拐{ゆうかい}、拉致{らち}、人さらい
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】kídnæp、【@】キッドナップ、【変化】《動》kidnaps | kidnap(p)ing | kidnap(p)ed、【分節】kid・nap
kidnap ~ for use as slaves
奴隷{どれい}にするため~を誘拐{ゆうかい}する
kidnap ~ for use as soldiers
兵士{へいし}にするため~を誘拐{ゆうかい}する
kidnap a busload of schoolchildren
児童{じどう}をスクールバスごと誘拐{ゆうかい}する
kidnap a child
子どもを誘拐{ゆうかい}する
・He kidnapped my child. : 彼は私の子どもを誘拐しました。
kidnap an elementary school student
小学生{しょうがくせい}をさらう[誘拐{ゆうかい}する]
kidnap another man
別の男性{だんせい}を誘拐{ゆうかい}する
kidnap another woman
別の女性{じょせい}を誘拐{ゆうかい}する
kidnap attempt
《a ~》誘拐未遂{ゆうかい みすい}(事件{じけん}
【表現パターン】kidnapping [kidnap] attempt
kidnap eight tourists
旅行客{りょこう きゃく}8人を誘拐{ゆうかい}する
kidnap gang
誘拐団{ゆうかいだん}
kidnap insurance
誘拐保険{ゆうかい ほけん}
kidnap Japanese people from Japanese territory in broad daylight
白昼堂々日本{はくちゅう どうどう にほん}の領土{りょうど}から日本人{にほんじん}を拉致{らち}する
Kidnap Murder Case
【著作】
    《The ~》誘拐殺人事件◆米1936《著》ヴァン・ダイン(S. S. Van Dine)◆名探偵ファイロ・ヴァンスを主人公とした推理小説シリーズの第10作
kidnap someone at gunpoint
銃を突き付けて(人)を誘拐{ゆうかい}する

40

kindergarten

kindergarten
【名】
    幼稚園{ようちえん}【語源】これはドイツ語で、英語で文字通り訳すとchildren's garden(子どもたちが遊ぶための庭)。ドイツの教育家Friedrich Froebel氏は、子どもの「遊びたい」、「学びたい」、「何かを作りたい」といった自然な心を育てるための学校を作ろうと提唱した。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】kíndərgɑ̀ːrtn、【@】キンダーガルトゥン、キンダガーテン、キンダガートゥン、【変化】《複》kindergartens、【分節】kin・der・gar・ten
kindergarten building
園舎{えんしゃ}
kindergarten child
幼稚園児{ようち えんじ}
Kindergarten Cop
【映画】
    キンダガートン・コップ◆米1990《監督》アイヴァン・ライトマン《出演》アーノルド・シュワルツェネッガー
kindergarten curriculum
幼稚園{ようちえん}教育課程{きょういく かてい}[カリキュラム]
Kindergarten Division
【組織】
    幼稚園課
kindergarten education
幼稚園教育{ようちえん きょういく}
Kindergarten is a major influence.
幼稚園の影響が大きい。◆【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】"HT143004", "2446393"
kindergarten pupil
幼稚園児{ようち えんじ}
kindergarten skill
幼稚園{ようちえん}レベルの技能{ぎのう}
kindergarten teacher
幼稚園の教諭
kindergarten visit
幼稚園訪問{ようちえん ほうもん}
kindergarten with __ kids
_人の園児{えんじ}がいる幼稚園{ようちえん}
kindergarten yard
園庭{えんてい}◆幼稚園の前庭
enter kindergarten
入園{にゅうえん}する

41

kneel

kneel
【自動】
    ひざまずく
【名】
    ひざまずくこと
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】níːl、【@】ニール、【変化】《動》kneels | kneeling | kneeledまたはknelt
kneel against a wall
壁を向いてひざまずく
kneel and bow until his forehead touched the floor
ひざまずいて床に頭をつけておじぎをする、土下座{どげざ}をする
kneel appreciatively
感謝{かんしゃ}の面持ちでひざまずく
kneel at someone's feet
(人)の足元{あしもと}にひざまずく
kneel at the side of
~の脇[傍ら]にひざまずく
kneel before an altar
祭壇の前にひざまずく
kneel before God
神の前にひざまずく
kneel before the altar with the head bowed
祭壇{さいだん}の前で頭を垂れてひざまずく
kneel beside a bed
ベッドの傍らでひざまずく
kneel by a bed
〔祈る時などに〕ベッドの横にひざまずく
kneel down
ひざまずく、膝{ひざ}をつく、膝{ひざ}を曲げる、屈服する
kneel down beside someone's grave
(人)の墓の傍らにひざまずく
kneel down beside the bed
ベッドの脇にひざまずく
kneel down in prayer
ひざまずいて祈る

42

knight

knight
【他動】
    ~をナイト爵に叙する
    ・He is to be knighted by Queen Elizabeth II next weekend. : 彼は来週末に女王エリザベス二世によってナイト爵に叙せられる予定である。
【名】
  1. 〔中世前期{ちゅうせい ぜんき}の騎兵{きへい}の〕騎士{きし}◆封建領主の小作人が騎兵となったもの。◆【略】Knt ; kt.
  2. 〔中世後期{ちゅうせい こうき}の貴族{きぞく}の〕騎士{きし}◆騎士見習い(page)と従者(squire)を経て騎士の称号を受けたもの。◆【略】Knt ; kt.
  3. 〈英〉〔称号{しょうごう}の〕ナイト(爵)、勲功爵、勲爵士{くんしゃくし}◆個人の業績や社会に対する功績に対して与えられる非世襲の称号。受勲者はSir、その夫人はLadyを冠して呼ばれる。◆【略】K ; k
  4. 〔秘密結社{ひみつ けっしゃ}などの〕団員{だんいん}、会員{かいいん}【略】Knt ; kt.
  5. 〔主義{しゅぎ}や信念{しんねん}の〕熱心{ねっしん}な擁護者{ようごしゃ}
  6. 〔女性{じょせい}の〕献身的{けんしん てき}な保護者{ほごしゃ}
  7. 《チェス》ナイト◆【略】Kt ; N
  8. 《将棋》桂馬{けいま}、桂
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】náit、【@】ナイト、【変化】《動》knights | knighting | knighted
Knight
【人名】
    ナイト
【映画】
    サイボーグ・キラー◆米1993
knight bachelor
〈英〉下級勲爵士{かきゅう くんしゃくし}◆ヘンリー8世の時代からある最も古い称号で、男性が受ける最も下位のもの。中世には、バナレット騎士(knight banneret)に従って戦に出た。
knight banneret
〈英〉〔中世{ちゅうせい}の〕バナレット[旗]騎士{きし}◆自らのバナーを持ち、兵を率いて戦に出ることを許された騎士。下級勲爵士(knight bachelor)の上で、男爵(baron)の下に位置する。◆【同】banneret
knight commander
等勲爵士{とう くんしゃくし}
Knight Commander of the Most Exalted Order of the Star of India
インドの星二等勲爵士◆【略】KCSI
Knight Commander of the Order of the British Empire
大英勲章第2位◆【略】KBE
knight connection
《囲碁》ケイマツギ
knight encased in armor
よろいに身を包んだ騎士{きし}
Knight, Gladys
【人名】
    Gladys Knight
knight grand cross
等勲爵士{とう くんしゃくし}
Knight Grand Cross of the Most Noble Order of the Crown of Thailand
タイ国一等王冠勲章{こく いっとう おうかん くんしょう}◆タイ王室から民間人に授与される褒賞
Knight Grand Cross of the Order of the British Empire
大英勲章第1位◆【略】GBE
knight in armor
よろいかぶとを身にまとった騎士{きし}[騎馬武者{きば むしゃ}
knight in mediaeval times
〈英〉→ knight in medieval times

43

knot

knot
【1自動】
  1. 結び目を作る
  2. もつれる、からまる
  3. 〔胃などが〕緊張{きんちょう}する、締め付けられる
【1他動】
  1. 〔ロープなどを〕結び目を作って結ぶ
  2. 〔ひもなどを〕からませる、もつれさせる
  3. 〔刺しゅう糸などを〕編んで模様{もよう}を作る
  4. 〔胃などを〕緊張{きんちょう}させる、締め付ける
【1名】
  1. 〔ひもやロープなどの〕固いもつれ[からみ]、結び目{むすびめ}
  2. 〔ひもやロープなどの〕結び方
  3. 〔リボンや頭髪{とうはつ}などの〕飾り結び、編み
  4. 〔幹や枝の〕こぶ、節
  5. 〔木材{もくざい}の〕節
  6. 〔人や物のぎっしりした〕集まり、集団{しゅうだん}、密集{みっしゅう}
  7. 〔船舶{せんぱく}や航空機{こうくうき}の速度{そくど}の単位{たんい}〕ノット◆時速1海里(1.852km)のこと。◆【略】kn. ; kt.
  8. 《海事》〔測定線{そくてい せん}の〕ノット、節◆【参考】log line
  9. 〔距離{きょり}の単位{たんい}の〕海里{かいり}【同】nautical mile
  10. 〔人とのまたは結婚{けっこん}の〕絆{きずな}、結び付き
  11. 〔緊張{きんちょう}や不安{ふあん}の〕固まり、締め付け
  12. 難局{なんきょく}、難題{なんだい}、困難{こんなん}
【2名】
  1. 〈英〉《鳥》コオバシギ◆【同】red knot
  2. 《鳥》オバシギ◆【同】great knot
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】nɑ́t、【@】ナット、ノット、【変化】《動》knots | knotting | knotted
knot ~ around one's waist
~を自分{じぶん}の腰の回りに巻く[結ぶ]
knot a bow tie
ちょうネクタイを結ぶ
knot a tie
ネクタイを結ぶ
knot equivalent air speed
ノット等価大気速度◆【略】KEAS
knot garden
〈英〉ノットガーデン◆古くからの形式にのっとってつくられた、ハーブ中心の庭園のこと。
Knot Good Times in the Tie Business
ネクタイ業界には厄介な時代◆【訳注】knot(ネクタイの結び目)は、否定語のnotにかけた故意の誤記"VOA-0498", "2446638"
knot grass
knotgrass
knot group
結び目群
knot hole
節穴{ふしあな}
knot in a play
芝居{しばい}の山場
knot in a rope
ロープの結び目
knot in one's stomach
〔緊張{きんちょう}・懸念{けねん}などの〕胸のつかえ、感情{かんじょう}のしこり、嫌な予感{よかん}
・I've got a knot in my stomach. : 心にわだかまりがある。
knot of
《a ~》~の集団{しゅうだん}[一派{いっぱ}
knot of pain in the head
頭の中での締め付けられるような痛み

44

knowing

knowing
【名】
    知ること、認識{にんしき}すること
【形】
  1. 〔秘密{ひみつ}などを〕知っている、分かっている
  2. 如才{じょさい}[抜け目]のなさが分かる、物知り{ものしり}
  3. 知って[分かって]いると合図{あいず}する、訳知り顔の
  4. 〔行為{こうい}などが〕意図的{いと てき}な、故意{こい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】nóuiŋ、【@】ノーイング、ノウイング、【分節】know・ing
Knowing a realtor in the area, I was able to take a peek inside a highly luxurious mansion overlooking Lake Erie.
この地域の不動産仲介業者を知っていたおかげで、エリー湖を見渡せる非常に豪華な邸宅の中をのぞき見ることができた。
Knowing also that it is a sacrilege to kill cattle, which are preserved solely for farming,
牛を殺すことはニッポンでは宗教的なタブーであり、牛は耕作用としてのみ飼われていることをパスパルトゥーは知っていた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_WORLD22", "2446644"
knowing audience
物知り[事情通{じじょうつう}]の聴衆{ちょうしゅう}
Knowing both languages I could bring in both languages into the novel.
両方の言葉を知っているので、小説の中に双方の言葉を盛り込むこともできました。◆【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】"HT186019", "2446645"
Knowing each others languages is really the best way to understand each other, warts and all.
おたがいの言葉を知ることこそ、ありのままの姿を知る一番の方法です。◆【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆【出版社】"HT175027", "2446646"
knowing English
英語{えいご}の知識{ちしき}
Knowing facts like this which you cannot usually see is the start to mutual understanding.
このような見えざる事実を知ることが、相互理解のスタートです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】"HT132045", "2446647"
Knowing full well the desolation they were feeling, she set about to help them.
そうした人たちの心細いおもいをよく知っている彼女は助け船をだした。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】"HT174024", "2446648"
knowing glance
知っているという(合図{あいず}の)目配せ{めくばせ}
knowing guide
《a ~》知識{ちしき}が豊富{ほうふ}なガイド[案内人{あんないにん}
【表現パターン】knowledgeable [knowing] guide
Knowing him, I'm sure he will do fine.
彼のことだ、きっとうまくやりますよ。
Knowing his vindictive nature, I was perfectly certain that he would come to look upon his handiwork."
あの執念深い性格からして、自分の仕掛けを見届けに来ることは、間違いないと確信していた」◆【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう"_CO-DYIN", "2446649"
Knowing how genuine was her regard for him, I listened earnestly to her story when she came to my rooms in the second year of my married life and told me of the sad condition to which my poor friend was reduced.
彼女のホームズを慕う心は本物であると知っていたので、私の元を訪れてまで話す彼女の言葉に、私は耳を傾けたのであった。それは私が結婚して2年経った頃のことで、我が友人が今や哀れ、見るに堪えない状態に陥っているという話だった。◆【出典】英文:"The Adventure of the Dying Detective" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう"_CO-DYIN", "2446650"
Knowing how much the Japanese love nature, I would think they would be very conscientious of littering and not at all tolerant of those who do.
日本人がどれだけ自然を愛しているかは知っています。しかし、また、日本人はごみを散らかす人に対して非常に寛大です。◆【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】"HT073061", "2446651"

45

lace

lace
【自動】
  1. ひもで結ぶ
  2. 攻撃{こうげき}する、非難{ひなん}する
【他動】
  1. ~をひもで縛る[結ぶ]
  2. 〔ひもなどを〕通す
  3. 〔ひもなどを〕編み合わせる
  4. ~をレースで飾る
  5. 〔食べ物にアルコールなどを少し〕加える
  6. 〔引き立てるために少しのものを〕添える
  7. ~を縞模様{しまもよう}にする、~に違う色の筋を付ける
  8. 〔~に指などを〕絡ませる
  9. 〈話〉〔人を〕たたく、打つ
【名】
  1. レース◆透かし模様の編地
  2. 〔靴などの〕ひも
  3. 〔軍服{ぐんぷく}に付ける金銀{きんぎん}の〕モール
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】léis、【@】レイス、【変化】《動》laces | lacing | laced
Lace
【映画】
    レース◆米1984
lace ~ with
~を…で飾る、~に…を少量加える、~を…で風味付けする
・She laced her whisky with cola. : 彼女は自分のウイスキーにコーラを少し混ぜた。
lace ~ with rat poison
~に殺そ剤を混入{こんにゅう}させる
lace a table
テーブルにレースの布をかける
lace bug
《昆虫》グンバイムシ
lace cap
《a ~》レースの帽子{ぼうし}
lace cuff
  1. 〔シャツなどの〕レースの袖口{そでぐち}
  1. 〔手袋{てぶくろ}の〕レースの腕回り
  1. 〔靴下{くつした}の〕レースの口ゴム
lace curtain
  1. レースのカーテン
  1. 〈性俗〉陰茎包皮{いんけい ほうひ}
lace doily
《a ~》〔花瓶{かびん}などの下に敷く〕レースのマット[敷物{しきもの}
lace dress
レースのドレス
lace embroidery
レース刺しゅう
lace fabric
レース生地{きじ}
lace glass
レース模様{もよう}のガラス
lace glove
レースの手袋{てぶくろ}

46

landscape

landscape
【自動】
    庭師{にわし}をする
【他動】
  1. ~を造園{ぞうえん}する
  2. 〔造園整備して〕~を美化{びか}する
【名】
  1. 風景(画){ふうけい(が)}、景色{けしき}、景観{けいかん}、地勢{ちせい}、地形{ちけい}、造園{ぞうえん}
  2. 展望{てんぼう}
  3. 《印刷》横方向{よこ ほうこう}、横長書式{よこなが しょしき}【対】portrait
【形】
    《印刷》横長{よこなが}の◆【対】portrait
    ・The paper can be placed in either landscape or portrait orientation. : 《マニュアル》用紙の方向は、ランドスケープ[横]でもポートレート[縦]でも可能である。
【副】
    《印刷》横長{よこなが}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lǽn(d)skèip、【@】ランドゥスケイプ、ランドスケープ、【変化】《動》landscapes | landscaping | landscaped、【分節】land・scape
landscape a garden
【動】
    庭を造園{ぞうえん}する
landscape a yard
庭の手入れ{ていれ}をする
landscape administration
景観行政{けいかん ぎょうせい}
landscape aesthetics
景観美学{けいかん びがく}
landscape analysis
景観分析{けいかん ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】landscape analysis [analyses]
landscape archaeology
ランドスケープ・アーケオロジー[アーキオロジー]、景観考古学{けいかん こうこがく}◆特定の地域における地形など、太古の景観について研究すること
landscape archeology
〈英〉→ landscape archaeology
landscape architect
造園家、造園技師、景観設計家
landscape architecture
  1. 景観設計{けいかん せっけい}
  1. 造園(術){ぞうえん(じゅつ)}
Landscape Architecture
【雑誌名】
    ランドスケープ・アーキテクチャー
landscape area
風致地区{ふうち ちく}
landscape assessment
景観評価{けいかん ひょうか}
landscape attribute
景観属性{けいかん ぞくせい}
landscape change
景観変化{けいかん へんか}

47

latter

latter
【名】
    〔二者{にしゃ}のうちの〕後者{こうしゃ}
【形】
  1. 後の、終わりの
  2. 最近{さいきん}の、近頃{ちかごろ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lǽtər【@】ラター、【分節】lat・ter
latter __th century
《the ~》_世紀後半{せいき こうはん}
latter clause
後段{こうだん}
latter end
最期{さいご}、死
latter half
後半{こうはん}
latter half of the Stone Age
後期旧石器時代前半{こうき きゅうせっき じだい ぜんはん}
latter half of the year
後半期{こうはんき}、1年の後半{こうはん}
latter part
後段{こうだん}
latter part of current period
当年度後半{とう ねんど こうはん}
latter part of the century
《the ~》世紀{せいき}の後半{こうはん}[末期{まっき}
latter part of the Cretaceous period
白亜紀後期{はくあき こうき}
latter part of the Triassic period
三畳紀後期{さんじょうき こうき}
latter part of the twentieth century
《the ~》20世紀後半{せいき こうはん}
latter period
後期{こうき}
Latter Prophets
《旧約聖書》後預言書

48

laughter

laughter
【名】
    笑い(声)、楽しそうな表情{ひょうじょう}
    ・Laughter escaped my mouth. : 思わず笑ってしまった。
    ・Laughter filled the room. : 部屋中が笑いで一杯だった。
    ・Laughter is the best medicine. : 笑いは百薬の長。◆ことわざ
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lǽftər【@】ラーフター、ラフター、【分節】laugh・ter
Laughter
【著作】
    笑い◆仏1900《著者》ベルクソン(Henri Bergson)
laughter all around
一同{いちどう}に笑い
Laughter can be measured.
笑いは測定できる。◆【出典】Catch a Wave, 2008年3月14日号◆【出版社】
laughter club
《a ~》笑いクラブ
【表現パターン】laughter [laughing] club
laughter dies on one's lips
(人)の口元{くちもと}から笑いが消える
laughter excited by
~によって生じる笑い
laughter gas
笑気{しょうき}ガス
Laughter is the hiccup of a fool.
笑いは、ばかのしゃっくり。◆ことわざ
Laughter is the outward expression of joy.
笑いは喜びの外部への表出である。
Laughter is the shortest distance between two people.
笑いほど二人の人物の距離を短くするものはない。◆デンマーク生まれのコミックピアニストであるビクター・ボーゲ(1909-2000)の言葉
laughter lines
笑いじわ
Laughter makes good blood.
笑いは、人間関係を良くする。/笑いは、人々をなごませる。◆ことわざ
laughter of one's family
家族{かぞく}の笑い声
laughter of others
《the ~》他の人の笑い(声)

49

launch

launch
【1自動】
    〔急に〕始める、乗り出す
【1他動】
  1. 〔ロケットを〕打ち上げる、〔ミサイルを〕発射{はっしゃ}する、〔矢を〕放つ
  2. 《野球》~を打つ
  3. 〔船を〕進水{しんすい}させる、水に浮かべる
  4. 始める、開始{かいし}する、着手{ちゃくしゅ}する、乗り出す、参入{さんにゅう}する◆目的語には、調査・販売・キャンペーンなど明確な目的・意図を持って行われる活動が使われる。
    ・The police just launched an investigation into the mysterious disappearance of several families in the neighborhood. : 警察は、その近隣で複数の家族が失踪{しっそう}した事件について、捜査を開始したところだ。
  5. 〔新商品を〕売り出す、発売する
    ・The company is planning to launch a new product next month. : その会社は来月、新商品を発売する予定です。
  6. 《コ》〔プログラムを〕立ち上げる、起動{きどう}する
【1名】
  1. 〔ロケットの〕打ち上げ、〔ミサイルの〕発射{はっしゃ}、〔船の〕進水{しんすい}
  2. 〔活動などの〕開始{かいし}、着手{ちゃくしゅ}、立ち上げ
    ・The company unveiled the launch of a multichannel satellite TV package in the U.K. : その企業は英国での多チャンネル衛星放送の開始を発表しました。
【2名】
  1. 《海事》〔軍艦{ぐんかん}の〕ランチ◆艦載されているボートで最大のもの。◆【参考】cutter
  2. 《海事》ランチ◆大型でデッキのないモーターボート
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɔ́ːn(t)ʃ、【@】ラーンチ、ランチ、ローンチ、【変化】《動》launches | launching | launched
launch ~ as a joint venture with
…との合弁{ごうべん}[共同{きょうどう}(開発{かいはつ})]事業{じぎょう}として~を始める[を開始{かいし}する・に参入{さんにゅう}する・を立ち上げる]
launch ~ into
~を…に送り出す、~を…に乗り込ませる
launch ~ into a firm orbit
~を確かな軌道{きどう}に乗せる
launch ~ into orbit
~を軌道{きどう}に打ち上げる
launch ~ into orbit around the Earth
~を地球軌道{ちきゅう きどう}に打ち上げる
launch ~ into space
〔人工衛星{じんこう えいせい}など〕を宇宙空間{うちゅう くうかん}に送る[打ち上げる]
launch ~ into the air
~を空中{くうちゅう}に吹き飛ばす
launch ~ into the sky
~を空に放つ[飛ばす・打ち上げる・投げ上げる・向かって発射{はっしゃ}する]
launch ~ onto the market
〔製品{せいひん}など〕を市場{しじょう}に投入{とうにゅう}する
launch a __-ton payload into low Earth orbit
地球低軌道{ちきゅう てい きどう}に_トンのペイロードを打ち上げる
launch a ballistic missile
弾道{だんどう}ミサイルを発射{はっしゃ}する
launch a barrage of
~を次々{つぎつぎ}に発売{はつばい}する
launch a battle
戦争{せんそう}を開始{かいし}する
【表現パターン】launch a battle (against)
launch a bid to
~するための入札{にゅうさつ}を始める、~に名乗りをあげる、~へ招致を始める

50

laundry

laundry
【名】
  1. 〔洗濯{せんたく}する〕汚れた衣類{いるい}、洗濯物{せんたくもの}、洗い物{あらいもの}
  2. 〔洗濯{せんたく}が終わった〕洗濯物{せんたくもの}、洗い物{あらいもの}
  3. クリーニング店、洗濯屋{せんたく や}
  4. 洗濯{せんたく}場[室]
  5. 洗濯{せんたく}(すること)
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɔ́ːndri、【@】ラーンドリー、ランドリー、ローンドゥリー、【変化】《複》laundries、【分節】laun・dry
laundry agent
洗濯剤{せんたく ざい}
laundry aid works
洗濯{せんたく}の手間{てま}を減らす[負担{ふたん}を軽減{けいげん}する]効果{こうか}[機能{きのう}・性能{せいのう}・役割{やくわり}
laundry article
洗濯用品{せんたく ようひん}
laundry bag
洗濯物袋{せんたくもの ぶくろ}
laundry basket
〈英〉洗濯物{せんたくもの}(を入れる)かご
laundry bleach
洗濯用漂白剤{せんたく よう ひょうはく ざい}
laundry charge
クリーニング代
laundry chute
洗濯物{せんたくもの}シュート
laundry crisis
着替えが底を突いている状態{じょうたい}、着替えがないこと
laundry day
《a ~》洗濯日{せんたく び}
laundry detergent that may cause irritation
刺激{しげき}を引き起こすかもしれない[可能性{かのうせい}のある]洗剤{せんざい}
laundry drain subsystem
洗浄廃液系{せんじょう はいえき けい}
laundry drying
洗濯物乾燥{せんたくもの かんそう}
laundry equipment
洗濯設備{せんたく せつび}

51

layer

layer
【自動】
    重ね着する
【他動】
  1. ~を層(状)にする
  2. ~を重ねて着る
【名】
  1. 皮、層{そう}、地層{ちそう}、レイヤー、積み重ね
  2. 〔れんがなどの〕積み重ね工◆tile layerやbrick layerなど
  3. 《動物》卵を産むニワトリ
  4. 取り木◆枝を曲げて一部を土に埋め、そこから根を発生させて切り取るもの。挿し木が難しいときに用いられる。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】léiər【@】レイアー、レイヤー、【変化】《動》layers | layering | layered、【分節】lay・er
Layer
【人名】
    ライア
layer architecture
《コ》層アーキテクチャ
layer board
lear board
layer cake
レイヤー・ケーキ◆いくつかの層(layer)を重ねて作ったケーキ
layer cell
積層電池{せきそう でんち}
layer characteristics
層特性{そう とくせい}
layer charge
層荷電{そう かでん}
layer chicken
産卵鶏{さんらんけい}
layer cloud
層状雲{そうじょう うん}
layer coefficient
層係数{そう けいすう}
layer composition
層組成{そう そせい}
layer compound
層状化合物{そうじょう かごうぶつ}
layer compression modulus
層圧縮弾性率{そう あっしゅく だんせい りつ}
layer condition
層条件{そう じょうけん}

52

leap

leap
【自動】
  1. ピョンと飛ぶ、飛び跳ねる、跳ぶ、飛び越える◆jumpでは跳躍の「動作」に、leapでは跳躍による「移動」に重点が置かれる
    ・Dow limps, Nasdaq leaps. : 《株》ダウ下がり、ナスダック上昇。◆limpとleapの語呂合わせになっている。
  2. 〔突然または素早く〕跳ぶように動く
  3. 急に[突然{とつぜん}](~の)状態{じょうたい}になる
  4. 急上昇{きゅうじょうしょう}する、急増{きゅうぞう}する
  5. 〔胸が〕高鳴る{たかなる}、踊る、ドキドキする
【他動】
  1. ~を飛び越える
  2. ~に飛び越えさせる
    ・I made an attempt to leap my horse over the hurdle. : 自分の馬にそのハードルを越えさせようとしてみた。
【名】
  1. 〔高い〕跳躍{ちょうやく}、ジャンプ
  2. 跳躍{ちょうやく}[ジャンプ]の距離{きょり}
  3. 飛び越える[飛び出す]場所{ばしょ}
  4. 急激{きゅうげき}な増加{ぞうか}[上昇{じょうしょう}
  5. 急激{きゅうげき}な変化{へんか}[推移{すいい}
  6. 《音楽》跳躍進行{ちょうやく しんこう}◆次の音階が3度以上開いていること。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】líːp、【@】リープ、【変化】《動》leaps | leaping | leapedまたはleapt
LEAP
【略】
    Low Income Energy Assistance
    低所得者{てい しょとく しゃ}のための光熱費援助{こうねつ ひ えんじょ}◆低所得者の暖房費や電気代を援助する福祉サービス
leap a ditch
溝を跳び越える
leap a wall
塀を跳び越える
【表現パターン】leap (over) a wall
leap aboard a train
列車{れっしゃ}に飛び乗る
leap across a stream
川をピョンと跳び越える
leap across the cultural barrier
文化{ぶんか}の壁を飛び越える
leap against
~に飛びかかる
leap agilely on to the wall
すばしっこく塀によじ登る
leap aside
横へ飛びのく
leap at
~に飛び付く
leap at a chance
チャンスに飛び付く
【表現パターン】leap at a [the] chance
leap at an offer
誘い[申し出]に飛び付く
leap at the opportunity
チャンスに飛び付く
leap at the real estate deal
不動産取引{ふどうさん とりひき}に飛び付く

53

learner

learner
【名】
    学習者{がくしゅうしゃ}、初学者{しょがくしゃ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lə́ːrr【@】ラーナー、【変化】《複》learners、【分節】learn・er
Learner
【人名】
    ラーナー
learner activity
学習者活動{がくしゅうしゃ かつどう}
learner attitudes
学習者{がくしゅうしゃ}の態度{たいど}
learner characteristic
学習者特性{がくしゅうしゃ とくせい}
learner factor
学習者要因{がくしゅうしゃ よういん}
learner interface
学習者{がくしゅうしゃ}インターフェース
learner model
学習者{がくしゅうしゃ}モデル
learner of English
英語学習者{えいご がくしゅう しゃ}
learner of English as a foreign language
英語{えいご}を外国語{がいこくご}として学ぶ人
learner outcome
学習者{がくしゅうしゃ}の成果{せいか}
learner strategies
学習者方略{がくしゅうしゃ ほうりゃく}
active learner
積極的{せっきょく てき}な学習者{がくしゅうしゃ}
adept learner
習得{しゅうとく}の早い学習者{がくしゅうしゃ}
alert learner
頭の回転{かいてん}が速い学習者{がくしゅうしゃ}

54

legislation

legislation
【名】
  1. 立法行為{りっぽう こうい}、法律制定{ほうりつ せいてい}【略】leg. ; legis.
  2. 〔政府{せいふ}によって提案{ていあん}・制定{せいてい}された〕法律{ほうりつ}◆複数の法律もa legislationと表現する。◆【略】leg. ; legis.
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lèdʒisléiʃən、【@】レジスレイション、【分節】leg・is・la・tion
Legislation against smoking is increasing in many states.
喫煙に反対する法律が、多くの州で増えている。
legislation against terrorism
テロ対策法{たいさく ほう}
legislation concerning emergency situations
有事立法{ゆうじ りっぽう}
legislation creating a new system
新しい制度{せいど}をつくる法案{ほうあん}
Legislation creating the department has been stalled in the Democratic-controlled Senate.
これまで民主党が多数を占めていた上院では、この省を創設するための立法が滞っていたのです。"VOA-0160", "2449025"
legislation dealing with military contingencies
有事法案{ゆうじ ほうあん}
Legislation designed to make it easier for people to identify allergy-provoking ingredients remains stalled in Congress.
消費者によるアレルギー食材の確認を容易にする法案が議会で立ち往生している。
legislation designed to promote local economies where nuclear power stations are located
原発立地地域振興法{げんぱつ りっち ちいき しんこう ほう}
legislation for military emergencies
有事法案{ゆうじ ほうあん}
legislation for privatisation of postal services
〈英〉= legislation for privatization of postal services
legislation for privatization of postal services
郵政関連法案{ゆうせい かんれん ほうあん}
legislation for prohibiting discrimination against
~に対する差別{さべつ}を禁じる法律{ほうりつ}
legislation for regulation of the news media
メディア規制法案{きせい ほうあん}
legislation for revisions of the health insurance program
健康保険法改正案{けんこう ほけんほう かいせい あん}

55

liar

liar
【名】
    うそつき、うそをつく人
    ・I'm no liar. : 私はうそはつきません。
    ・You liar! : うそつき!
    ・You're a liar! Don't say things like that! : うそつき!そんなこと言わないでよ!
    ・Quit calling me a liar. : うそつき呼ばわりはやめて。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】láiər【@】ライア、【変化】《複》liars、【分節】li・ar
Liar Liar
【映画】
    ライアーライアー◆米1997《監督》トム・シャドヤック《出演》ジム・キャリー、ジャスティン・クーパー
Liar, liar, pants on fire.
うそつき、うそつき、ズボン[パンツ]が燃えてる。/うそつき、毛虫、挟んで捨てろ。◆【場面】「あなたはうそをついている」などの意味の子どものはやし言葉。続けてHanging from [on] a telephone wire.(そのパンツは電話線からぶら下がっている)とかNose as long as a telephone wire.(鼻は電話線のように長い)などの尾ひれを付けることもある。◆【語源】pants on fireはliarと韻を踏んだユーモラスな言葉だが、由来は不明。尾ひれの「鼻が長い」は恐らくピノキオの物語(うそをつくと鼻が伸びる)にちなむ。
liar loan
うそつき向けローン◆借り手側の提出書類が(ほとんど)不要で、収入を記入するだけで借りられるローン。
liar paradox
《論理学》うそつきのパラドックス◆「この文はうそだ」のような命題の矛盾性。「この文はうそだ」が真なら「うそ」なのだからその文は偽。「この文はうそだ」が偽なら「うそでない」からその文は真。真と仮定すれば偽、偽と仮定すれば真、どうしても矛盾する。◆【同】Cretan paradox
【表現パターン】liar('s) paradox
A liar can go round the world but cannot come back.
うそつきの世間渡りは、行きはよいよい帰りは怖い。◆うそつきは、自分が以前だました人たちのもとへは恐くて帰れないものだ。◆ことわざ
A liar is not believed when he speaks the truth.
ホラ吹きが、たまに本当のことを言っても誰も信じてくれない。◆ことわざ
A liar is worse than a thief.
うそつきは泥棒より悪い。◆ことわざ
A liar should have a good memory.
うそつきは記憶が良くなければならない。/うそはうそで塗り固めなければならないから、よほど記憶力が良くないとばれてしまう。◆ことわざ
abject liar
卑劣{ひれつ}なうそつき
accomplished liar
《an ~》うそつきの名人{めいじん}
admitted liar
自ら認めたうそつき
bad liar
  1. ひどい[悪辣{あくらつ}な]うそつき
  1. うそが下手{へた}な人
bald-faced liar
真っ赤なうそをつく人
barefaced liar
厚かましいうそつき

56

liberal

liberal
【名】
  1. 進歩{しんぽ}[改革{かいかく}]主義者{しゅぎしゃ}、リベラル
    ・He's financially conservative, but politically liberal. : 彼は金銭に関しては保守的だが、政治についてはリベラルだ。
  2. 《Liberal》自由党員{じゆう とういん}◆カナダなどのLiberal Partyのメンバー。
【形】
  1. 自由主義{じゆう しゅぎ}の、自由{じゆう}を認める、進歩的{しんぽてき}な、リベラルな
  2. 〔人が〕気前{きまえ}の良い、寛大{かんだい}な、物惜しみしない◆【同】generous ; tolerant ; broad minded
  3. 十二分{じゅうにぶん}な、たっぷりの、豊富{ほうふ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】líbərəl、【@】リベラル、【変化】《複》liberals、【分節】lib・er・al
Liberal
【地名】
    リベラル◆米国
liberal academic
《a ~》リベラル派の学者{がくしゃ}
liberal activist
《a ~》リベラル派の活動家{かつどうか}
liberal amount
無制限量{む せいげん りょう}
liberal analysis
自由主義{じゆう しゅぎ}の観点{かんてん}からの分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
liberal approach to
《a ~》~に対する偏見{へんけん}のないアプローチ
liberal arts
  1. 〔中世{ちゅうせい}の大学{だいがく}の〕自由科目{じゆう かもく}【同】seven liberal arts
  1. 〈米〉〔大学{だいがく}の〕一般教養{いっぱん きょうよう}教育{きょういく}[課程{かてい}]◆言語、文学、歴史、哲学などが含まれる。◆【同】〈英〉liberal studies
liberal arts college
教養学部、教養大学、リベラルアーツカレッジ
liberal arts course
教養課程{きょうよう かてい}
liberal arts department
文科{ぶんか}
liberal arts education
教養教育{きょうよう きょういく}
liberal arts school
教養学部{きょうよう がくぶ}
liberal arts student
文(科)系の学生
liberal attitudes to immigration
移民{いみん}に対するリベラルな態度{たいど}[姿勢{しせい}

57

lifeless

lifeless
【形】
  1. 生命{せいめい}を持たない、活気{かっき}のない、気絶{きぜつ}した、生物{せいぶつ}のいない、死んでいる
  2. 〔電子機器{でんし きき}などが〕反応{はんのう}しない
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】láiflis、【分節】life・less
lifeless and unspirited
精彩{せいさい}を欠いて
lifeless story
精彩{せいさい}に欠ける物語{ものがたり}
lifeless strategy
活力{かつりょく}のない政策{せいさく}
almost lifeless
《be ~》虫の息である
feel lifeless
活気{かっき}がないと感じる
found lifeless
《be ~》遺体{いたい}となって[死んでいるのが・死亡{しぼう}しているのが]見つかる[発見{はっけん}される]
look lifeless
ぐったりした様子{ようす}
Beside the lifeless form of your daughter, old man, I swore to live a life of revenge.
変わり果てた姿となったあんたの娘のかたわらで、なあ、おれは復讐のために生きてやると誓ったんだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_CLIEN", "2319800"
Beyond these lifeless sounds the world was silent.
こうした生命なき音をのぞくと、世界は無音でした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TIMEM11", "2320253"
He is lifeless that is faultless.
欠点のない者なんて、生身の人間じゃない。/人間、誰にも欠点はある。◆ことわざ
He sat lifeless on the steps:
夜番は、階段の上で息がなくなってねていました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_SHOES03", "2368349"
wear a lifeless expression
生気{せいき}のない顔(つき)[表情{ひょうじょう}]をする
【表現パターン】wear [have] a lifeless expression (on one's face)
and when his lifeless head fell forward on his bosom, he rolled the corpse from him with his feet.
やがて力尽きた老人の首ががっくりと前に落ちると、その屍を足で払いのけた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_CLIEN", "2647222"
lie cold and lifeless
〔死者{ししゃ}が〕冷たくなって横たわる

58

lifelong

lifelong
【形】
    一生{いっしょう}の、生涯{しょうがい}にわたる、生まれた時からの
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】láiflɔ̀(ː)ŋ、【@】ライフローング、ライフロング、【分節】life・long
life-long
【形】
    lifelong
lifelong administration of
~を生涯{しょうがい}にわたって投与{とうよ}すること
lifelong annuity
終身年金{しゅうしん ねんきん}
lifelong bachelor
終生独身{しゅうせい どくしん}の男(性)
lifelong ban
生涯禁止{しょうがい きんし}
lifelong buddy
生涯{しょうがい}の友
lifelong calling
一生{いっしょう}の仕事{しごと}[使命{しめい}]、天職{てんしょく}
lifelong campaigner for
《be a ~》生涯{しょうがい}をかけて~のための[を求める]運動{うんどう}[活動{かつどう}]をする
lifelong career
《someone's ~》(人)の生涯{しょうがい}のキャリア
lifelong champion of the cause
《be a ~》終生大義名分{しゅうせい たいぎ めいぶん}を守る
lifelong commitment to
《a ~》生涯{しょうがい}に渉る~への献身{けんしん}
・Young people need to develop a life-long commitment to education and learning. : 若い人は生涯に渉る教育と学習への献身を育てる必要がある。
lifelong companion
一生{いっしょう}の伴侶{はんりょ}、終生{しゅうせい}の伴侶{はんりょ}
lifelong consequences
生涯続く影響{えいきょう}
lifelong consideration
生涯{しょうがい}を通じた考え方

59

lifetime

lifetime
【名】
  1. 〔人の〕一生涯{いっしょうがい}、寿命{じゅみょう}、生存期間{せいぞん きかん}
  2. 〔物や現象{げんしょう}などの〕存続期間{そんぞく きかん}、寿命{じゅみょう}、耐用年限{たいよう ねんげん}
【形】
    一生{いっしょう}の、生涯{しょうがい}の、一生涯{いっしょうがい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】láiftàim、【@】ライフタイム、【変化】《複》lifetimes、【分節】life・time
life-time
lifetime
Lifetime Achievement Award
特別功労賞{とくべつ こうろう しょう}◆米グラミー賞
lifetime analysis
寿命解析{じゅみょう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】lifetime analysis [analyses]
lifetime assessment
寿命評価{じゅみょう ひょうか}、耐用年数評価{たいよう ねんすう ひょうか}
lifetime ban form the sport
そのスポーツ[競技{きょうぎ}]からの永久追放{えいきゅう ついほう}
lifetime batting average
《野球》生涯打率
lifetime behind bars
刑務所{けいむしょ}での一生{いっしょう}、終身刑{しゅうしんけい}
lifetime benefits
生涯給付{しょうがい きゅうふ}
lifetime benefits cap
生涯給付{しょうがい きゅうふ}の上限{じょうげん}
lifetime breast cancer risk
生涯{しょうがい}で乳{にゅう}がんに罹患{りかん}するリスク
lifetime breast carcinoma risk
lifetime breast cancer risk
lifetime budget constraint
生涯{しょうがい}の予算制約{よさん せいやく}【略】LBC
lifetime budget constraint of an individual
《the ~》個人{こじん}の生涯{しょうがい}の予算制約{よさん せいやく}
lifetime calculation
寿命計算{じゅみょう けいさん}

60

limb

limb
【1他動】
    ~の手足{てあし}を切断{せつだん}する
【1名】
  1. 肢、手足{てあし}、翼、ひれ
  2. 《植物》大枝{おおえ}
  3. 〔建物{たてもの}などの〕突出部{とっしゅつぶ}、増築部{ぞうちく ぶ}
  4. 〔組織{そしき}の〕一員{いちいん}、加入員{かにゅう いん}、〔より大きな組織{そしき}の〕支部{しぶ}
    ・The country has become a limb of the West. : その国は西洋の一員となった。
  5. 〈話〉わんぱく小僧{こぞう}
【2名】
  1. 《天文》〔天体{てんたい}の〕周縁{しゅうえん}◆太陽や月などの円盤状に見える天体の外縁。
  2. 《数学》〔六分儀{ろくぶんぎ}などの〕目盛{めも}り環{かん}◆目盛りがついた扇状の部品。
  3. 《植物》舷部{げん ぶ}◆葉、花びらなどの先端部分。
  4. 《スポーツ》〔アーチェリーの〕リム◆弓の中央のグリップ部(ハンドル)の上下にある、引くとたわむ部分。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】lím、【@】リム、【変化】《動》limbs | limbing | limbed
limb activity
《天文》周縁活動{しゅうえん かつどう}
limb amputation
手足{てあし}の切断{せつだん}
limb apraxia
四肢{しし}の失行{しっこう}
limb artery
《解剖》四肢動脈{しし どうみゃく}
limb ataxia
四肢{しし}の運動失調{うんどう しっちょう}
limb blastema
《生物》肢芽{しが}
limb bones
四肢骨{ししこつ}
limb brightening
周辺増光{しゅうへん ぞうこう}
limb bud
肢芽{しが}
limb bud cells
肢芽細胞{しが さいぼう}
limb contracture
四肢拘縮{しし こうしゅく}
limb darkening
周辺減光{しゅうへん げんこう}
limb darkening function
周辺減光機能{しゅうへん げんこう きのう}
limb defect
肢欠損{し けっそん}

61

limited

limited
【名】
    〔停車駅{ていしゃえき}が少ない〕特別{とくべつ}列車{れっしゃ}[バス]
【形】
  1. 限られた、制限{せいげん}[限定{げんてい}]された
  2. 〔程度{ていど}などが〕たかがしれた、わずかな
  3. 〔能力{のうりょく}が〕劣る、悪い
  4. 〔政治{せいじ}が法律{ほうりつ}の〕制限{せいげん}を受ける、立憲的{りっけん てき}
  5. 〈英〉〔会社{かいしゃ}が〕有限責任{ゆうげん せきにん}の◆【略】ltd. ; Ltd. ; Ld.◆【参考】limited company
  6. 〔列車{れっしゃ}やバスの停車駅{ていしゃえき}が〕限定{げんてい}された、特別{とくべつ}の◆【略】ltd. ; Ltd. ; Ld.
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】límitid、【@】リミテッド、リミティッド、【分節】lim・it・ed
limited ability
限られた能力{のうりょく}
limited access
制限付きでアクセス[利用{りよう}・出入り]できること
Limited access to education, scarce employment opportunities and discrimination embedded in social structure have severely restricted growth and development of dalits in Nepal.
制限された教育の機会や乏しい雇用機会、社会構造に組み込まれた差別はネパールのダリットの人々の成長と発展の大きな障害となっている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】【和訳】【License】
limited amount of
一定限度{いってい げんど}の量の
limited amount of data
限られた量のデータ
limited amount of memory
サイズの限られたメモリ
limited amount of natural resources
限られた量の天然資源{てんねん しげん}
limited amount of time to
~するための限られた時間{じかん}
limited annuity
有限年金{ゆうげん ねんきん}
limited antibacterial effect
限局性抗菌作用{げんきょく せい こうきん さよう}
limited area
限定領域{げんてい りょういき}
limited assessment
限定評価{げんてい ひょうか}
limited assurance
限定保証{げんてい ほしょう}
limited atonement
《キリスト教》制限的贖罪{せいげん てき しょくざい}◆神がキリストを地上に遣わして死なせたのは、神に前もって選ばれた人間を救うためであるとする、カルビン主義の考え方。◆【参考】the five points of Calvinism

62

linen

linen
【名】
  1. リンネル、キャラコ、リンネル製品{せいひん}、リンネルの服[シャツ・カラー・敷布{しきふ}・布団{ふとん}カバー]、亜麻糸{あまいと}、亜麻布{あまふ}
  2. 下着{したぎ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】línən、【@】リネン、【変化】《複》linens、【分節】lin・en
linen basket
洗濯籠{せんたくかご}
linen blouse
《a ~》麻のブラウス
linen chest
リネン製品{せいひん}の収納箱{しゅうのうばこ}、リネンチェスト
linen chute
リネン・シュート
linen closet
〈米〉〔シーツ・タオルなどを保管{ほかん}するための〕リンネル用戸棚{よう とだな}
linen cloth
麻布{あさぬの}
linen cupboard
〈英〉〔シーツ・タオルなどを保管{ほかん}するための〕リンネル用戸棚{よう とだな}
linen department
《a ~》〔シーツ・枕カバー・テーブルクロスなどの〕リネン用品売り場◆日本では寝具売り場とキッチン用品売り場に相当する。
linen diaper
布おむつ
linen fabric
リネン布
linen fiber
麻繊維
linen fibre
〈英〉→ linen fiber
linen goods
リネン製品{せいひん}
linen industry
《the ~》リンネル工業{こうぎょう}

63

lipstick

lipstick
【名】
    口紅{くちべに}、リップスティック
    ・That shade of lipstick really suits you! : その口紅の色はあなたにとても似合ってます!
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lípstìk、【@】リップスチック、リップスティック、【変化】《複》lipsticks、【分節】lip・stick
Lipstick
【映画】
    リップスティック◆米1976
lipstick brush
紅筆{べにふで}
lipstick butch
〈俗〉リップスティック・ブッチ◆外見は女性らしいが性格は男っぽいレズビアン
lipstick half moon
半月形{はんげつ がた}の口紅跡{くちべに あと}
lipstick holder
口紅{くちべに}のケース
Lipstick is among the top ten only on the list for women under 30.
30歳未満の女性でのみ、口紅が順位の上位10位に入りました。"MB000427", "2450426"
Lipstick is in the cosmetics aisle, over there.
口紅は、あちらの、化粧品の通路にあります。
lipstick lesbian
〈俗〉リップスティック・レズビアン◆女性らしい女性に魅力を感じる女性らしい女性◆【対】bull-dyke ; bulldagger
lipstick mark
キス・マーク
lipstick on a pig
〈侮蔑的〉ブタに口紅{くちべに}◆ブタのように醜いものを綺麗に見せようと努力しても無駄に終わるだけ」、「表面的にきれいにしても本質は変わらない」などの意味で用いられる。
・You can put lipstick on a pig, but it's still a pig. : ブタに口紅をつけることはできるが、ブタはブタだ。
lipstick on someone's collar
(人)の襟に付いている口紅{くちべに}
apply lipstick
口紅{くちべに}を塗る[つける]
【表現パターン】apply [put on] lipstick
bright lipstick
明るい色の口紅{くちべに}
coordinate lipstick with one's clothes
口紅{くちべに}と洋服{ようふく}の色をコーディネートする[をカラーコーディネートする]

64

liquid

liquid
【名】
  1. 液体{えきたい}
  2. 《音声》流音{りゅうおん}
【形】
  1. 液体{えきたい}の、液状{えきじょう}の、液化{えきか}した
  2. 流ちょうな
  3. 透明{とうめい}
  4. 《経済》流動性{りゅうどうせい}の、いつでも現金化{げんきん か}できる、すぐに換金{かんきん}できる、現金{げんきん}になっている
  5. 不安定{ふあんてい}
  6. 《音声》流音{りゅうおん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】líkwid、【@】リキッド、リクウィッド、【変化】《複》liquids、【分節】liq・uid
liquid absorbent
液体吸収剤{えきたい きゅうしゅうざい}
liquid absorber
液体吸収材{えきたい きゅうしゅう ざい}
liquid absorption
液体{えきたい}の吸収{きゅうしゅう}
liquid accumulation
液体{えきたい}(の)蓄積{ちくせき}
liquid acetic acid
《化学》液体酢酸{えきたい さくさん}
liquid acetone
液体{えきたい}アセトン
liquid acetonitrile
《化学》液体{えきたい}アセトニトリル
liquid acetylene
《化学》液体{えきたい}アセチレン
liquid acid
液体酸{えきたい さん}
liquid addition
液体添加{えきたい てんか}
liquid additive
液体添加物{えきたい てんかぶつ}
liquid adhesive
液状接着剤{えきじょう せっちゃくざい}
liquid adjacent to
~に隣接{りんせつ}する液体{えきたい}
liquid admixture
液体混和剤{えきたい こんわ ざい}

65

literary

literary
【形】
  1. 文学{ぶんがく}の、文芸{ぶんげい}の◆【略】lit.
  2. 文語{ぶんご}の、文語{ぶんご}で表現{ひょうげん}された◆【反】colloquial【略】lit.
  3. 文語調{ぶんご ちょう}の、衒学的{げんがく てき}な◆【略】lit.
  4. 文筆業{ぶんぴつぎょう}の、作家{さっか}の、文学{ぶんがく}を仕事{しごと}とした◆【略】lit.
  5. 文芸{ぶんげい}に通じた[詳しい]◆【略】lit.
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lítərèri、【@】リテラリー、【分節】lit・er・ar・y
literary achievement
文学的{ぶんがく てき}業績{ぎょうせき}[功績{こうせき}
literary activity
文学活動{ぶんがく かつどう}
literary agent
著作権代理人{ちょさくけん だいりにん}
literary allusion
文学{ぶんがく}の隠喩{いんゆ}
literary analysis
文学分析{ぶんがく ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
literary anatomy
文学的呼称{ぶんがく てき こしょう}
literary and artistic copyright
文芸著作権{ぶんげい ちょさくけん}
literary and artistic productions
文芸芸術作品{ぶんげい げいじゅつ さくひん}
literary and military arts
文武{ぶんぶ}
literary apathy
読書{どくしょ}[文学{ぶんがく}]への無関心{むかんしん}
literary appreciation
文学鑑賞{ぶんがく かんしょう}
literary architecture
文学的建築{ぶんがく てき けんちく}
literary award
文学賞{ぶんがく しょう}
literary background
文学的背景{ぶんがく てき はいけい}

66

lively

lively
【形】
  1. 元気いっぱいの、精力的{せいりょく てき}
  2. 陽気{ようき}な、明るい
  3. 〔議論{ぎろん}や発言{はつげん}などが〕活発{かっぱつ}な、才気煥発{さいき かんぱつ}
  4. 元気{げんき}づけられる、励まされる
  5. 〔飲み物が〕泡立つ{あわだつ}、発泡性{はっぽう せい}
  6. 〔動作{どうさ}などが〕キビキビした、一生懸命{いっしょう けんめい}
  7. 良く跳ね返る、弾力{だんりょく}がある
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】láivli、【@】ライブリー、【変化】《形》livelier | liveliest、【分節】live・ly
Lively
【人名】
    ライブリー
lively academic debate over
《a ~》~に関する[についての]活発{かっぱつ}な学術的{がくじゅつ てき}[学問的{がくもん てき}・学者間{がくしゃ かん}での]議論{ぎろん}[論争{ろんそう}
【表現パターン】lively academic debate over [about]
lively activity of business corporations
活発{かっぱつ}な企業活動{きぎょう かつどう}
lively analysis
説得力{せっとくりょく}のある分析{ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
lively and good magazine
活気{かっき}があるいい[良質{りょうしつ}の]雑誌{ざっし}
lively behavior
活発{かっぱつ}な行動{こうどう}、元気いっぱい振る舞うこと
lively behaviour
〈英〉→ lively behavior
Lively carp streamers waving in the spring wind.
春風の中で元気にはためくこいのぼり◆写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】
lively chat
《a ~》楽しいおしゃべり
lively city nestled in the foothills of the big mountain
その大きな山の丘陵地帯{きゅうりょう ちたい}に抱かれた活気{かっき}のある町
lively competition
活発{かっぱつ}な競争{きょうそう}
lively conversation
陽気{ようき}な[生き生きとした]会話{かいわ}
lively cultural scene
活気{かっき}にあふれたカルチャー・シーン
lively dance
《a ~》体をよく動かすダンス

67

lobby

lobby
【自動】
    〔法案通過{ほうあん つうか}などの〕陳情{ちんじょう}を行う、ロビー活動{かつどう}をする
【他動】
  1. 〔議員{ぎいん}などに〕陳情{ちんじょう}する、ロビー活動{かつどう}をする
  2. 〔法案{ほうあん}などの〕通過{つうか}を働き掛ける
【名】
  1. 〔劇場{げきじょう}やホテルの〕ロビー、待合室{まちあいしつ}
  2. 〔議会{ぎかい}の建物{たてもの}の〕ロビー、控室{ひかえしつ}◆議員に対して陳情を行う場所。
  3. 〔議員{ぎいん}に対する〕陳情{ちんじょう}[圧力{あつりょく}]団体{だんたい}
  4. 〈英〉〔国会議事堂{こっかい ぎじどう}の〕投票室{とうひょう しつ}◆賛否に分かれて投票する二つの部屋を指す。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɑ́bi、【@】ラビ、ロビー、【変化】《動》lobbies | lobbying | lobbied、【分節】lob・by
lobby a bill
法案{ほうあん}に関して働きかける
lobby against a bill
議案{ぎあん}に反対{はんたい}するように議員{ぎいん}に働きかける
lobby against legislation
法案{ほうあん}に反対運動{はんたい うんどう}をする
lobby against the idea of
~という考えに反対{はんたい}するようにロビー活動{かつどう}をする[議員{ぎいん}に働き掛ける]
lobby an elected official
選出議員{せんしゅつ ぎいん}に陳情{ちんじょう}する[ロビー活動{かつどう}を行う]
lobby card
ロビーカード◆映画館で映画の宣伝に使用される小型のポスターやカード。
lobby correspondent
〈英〉〔新聞社{しんぶんしゃ}の〕政治記者{せいじ きしゃ}
lobby for
~を陳情{ちんじょう}する、~を働き掛ける、~をせがむ
lobby for a bill
議案{ぎあん}に賛成{さんせい}するように議員{ぎいん}に働きかける
lobby for federal funds
連邦資金{れんぽう しきん}を得るためにロビー活動{かつどう}を行う
lobby for increased government subsidies
政府助成金{せいふ じょせいきん}の増額{ぞうがく}を働きかける
lobby for legislation
法案{ほうあん}に賛成運動{さんせい うんどう}をする
lobby for more funds for
~のための資金{しきん}の増額{ぞうがく}を陳情{ちんじょう}する
lobby for reform
改革{かいかく}[改善{かいぜん}]を陳情{ちんじょう}する[求めて働き掛ける]

68

locate

locate
【自動】
    〔特定{とくてい}の場所{ばしょ}に〕定住{ていじゅう}する、落ち着く、本拠地{ほんきょち}を置く
    ・Many high-tech companies have located here to take advantage of the facilities at the university. : 多くのハイテク企業がその大学の施設を活用するためにここを本拠地に定めてきた。
【他動】
  1. 〔~の場所{ばしょ}を〕決める、示す
    ・Every ship on the battle field is located with colored pins on the map. : 戦場のあらゆる船が着色ピンで地図に示されている。
  2. 〔~の場所{ばしょ}を〕探す、見つける
  3. 〔特定{とくてい}の場所{ばしょ}に〕~を置く、~を設置{せっち}する、~を位置付ける{いちづける}
    ・This machine's main power is located on the rear of the unit. : この機械の主電源は装置後部にある。
  4. 《イ》検索する
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lóukeit、【@】ローケイト、ロウケイト、ロケイト、【変化】《動》locates | locating | located、【分節】lo・cate
locate ~ in a pocket
ポケットに~を見つける
locate ~ on the rear panel
~をリヤパネルに取り付ける
locate ~ temporarily at the installation site
~を設置場所{せっち ばしょ}へ仮置きする
【表現パターン】place [locate] ~ temporarily at the installation site
locate ~ temporarily before installation
~を据え付け前に仮置きする
【表現パターン】place [locate] ~ temporarily before installation
locate ~ with the tip of one's finger
~を指先{ゆびさき}で示す
locate a base in
~に基地{きち}を置く
locate a buyer
買い手を見つける
locate a criminal
犯人{はんにん}の居場所{いばしょ}を見つける
locate a file
ファイルを見つける
locate a leak
水漏れ個所{みずもれ かしょ}を探し出す
locate a lost family member
行方不明{ゆくえ ふめい}の家族{かぞく}の居場所{いばしょ}を突き止める
locate a lost toy
なくなったおもちゃを見つける
locate a manufacturing plant
製造工場{せいぞう こうじょう}を設置{せっち}する
locate a missing member of the firefighting team
消防隊{しょうぼうたい}の行方不明者{ゆくえ ふめいしゃ}を捜し出す

69

lodge

lodge
【自動】
  1. 泊まる、宿泊{しゅくはく}する、下宿{げしゅく}する
  2. 〔異物{いぶつ}などが体内{たいない}に〕とどまる、つかえる、引っかかる
  3. 〔農作物{のうさくぶつ}が〕なぎ倒される
【他動】
  1. 〔人を〕泊める、宿泊{しゅくはく}させる、下宿{げしゅく}させる
  2. 〔苦情などを〕申し立てる、申し出る
  3. 〔情報などを〕持ち出す、提出{ていしゅつ}する
  4. ~をしまう、~を格納{かくのう}する、~を預ける
  5. ~を挟む、~を埋め込む、~を詰め込む
  6. 〔権力{けんりょく}などを〕授ける、与える
  7. 〔風などが農作物{のうさくぶつ}を〕なぎ倒す
【名】
  1. ロッジ、バンガロー、(山)小屋{こや}、観光地{かんこうち}の旅館{りょかん}、山荘{さんそう}
  2. 〔組合{くみあい}などの組織{そしき}の〕支部{しぶ}(の会員{かいいん})◆【略】L.
    ・If you would nominate a lodge member, please fill out and mail the enclosed form to the council office. : 支部会員を推薦される場合は、同封の書式にご記入後、支部事務所までご郵送ください。
  3. 〔北米先住民族{ほくべい せんじゅう みんぞく}の住居{じゅうきょ}の〕ロッジ
  4. 〔ビーバーの〕ドーム◆ダムの中に作るドーム上の巣。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɑ́dʒ、【@】ラッジ、ロッジ、【変化】《動》lodges | lodging | lodged
Lodge
【人名】
    ロッジ
lodge a bitter complaint
苦情{くじょう}を強く申し立てる
lodge a bullet in a wall
壁に銃弾{じゅうだん}を打ち込む
【表現パターン】shoot [lodge] a bullet in a wall
lodge a claim
要求{ようきゅう}を提出{ていしゅつ}する、損害賠償請求{そんがい ばいしょう せいきゅう}をする
【表現パターン】lodge a claim (against)
lodge a complaint
苦情を申し立てる、告訴する
【表現パターン】lodge a complaint (against)
lodge a complaint with the authorities
当局{とうきょく}に苦情{くじょう}を申し立てる
lodge a constitutional complaint
違憲審査{いけん しんさ}を申し立てる
lodge a criminal complaint against
~を刑事告訴{けいじ こくそ}する
lodge a diplomatic protest
外交抗議{がいこう こうぎ}をする
lodge a formal complaint about
~を正式{せいしき}に告訴{こくそ}する
【表現パターン】lodge a formal complaint about [regarding, concerning]
lodge a personal complaint
個人的{こじん てき}な苦情{くじょう}を申し出る
lodge a police complaint
警察{けいさつ}に訴える
lodge a protest
抗議{こうぎ}をする[申し込む・申し入れる]、異議{いぎ}を申し立てる
lodge a protest directly
直接{ちょくせつ}に抗議{こうぎ}を申し入れる

70

log

log
【1自動】
    木を伐採{ばっさい}する、丸太{まるた}を切り出す
    ・They are logging for firewood and building materials. : 彼らは薪用と建築材料用に木を伐採している。
【1他動】
  1. ~の記録{きろく}を取る、航海{こうかい}[航空{こうくう}]記録{きろく}をつける
  2. 〔木を〕切り倒して丸太{まるた}にする、伐採{ばっさい}する
  3. 〔ある距離{きょり}を〕走行{そうこう}する
    ・My car logged more than 50000 miles before the odometer broke. : 私の車は走行距離計が壊れるまでに50000マイル以上走った。
  4. 〔航空機{こうくうき}や船がある速度{そくど}を〕出す
    ・The ship logged 20 knots upwind. : その船は向かい風で20ノットを出しました。
  5. 〔仕事{しごと}などにある時間{じかん}を〕費やす、かける
    ・I logged 20 years of military service. : 兵役に20年間就いた。
【1名】
  1. 丸太{まるた}、(木の)幹・胴体{どうたい}◆伐採して枝を切り落とした幹本体。
  2. 《海事》航海{こうかい}記録{きろく}[日誌{にっし}
  3. 《海事》測程器{そくていき}◆船尾から引っ張って船速を計る道具。
  4. 航空{こうくう}記録{きろく}[日誌{にっし}
  5. 〔乗り物の〕運行{うんこう}記録{きろく}[日誌{にっし}]、〔機械{きかい}の〕運用記録{うんよう きろく}、〔コンピューターの〕ログ
  6. 〔丸太{まるた}のように〕重いもの、動かないもの
  7. 〈豪俗〉怠け者、愚か者{おろかもの}
【2名】
    《数学》ログ、対数{たいすう}【参考】natural logarithm(自然対数)、common logarithm(常用対数)◆【同】logarithm◆対数「Y=log a(X)」は、「X=aのY乗」と同じ。例えば 3=log 2(8)は、2の3乗が8と同じ。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɔ́(ː)g、【@】ログ、ロッグ、【変化】《動》logs | logging | logged
log
【略】
    logarithm
    《数学》対数{たいすう}◆対数「Y=log a(X)」は、「X=aのY乗」と同じ。例えば 3=log 2(8)は、2の3乗が8と同じ。◆【参考】natural logarithm(自然対数); common logarithm(常用対数)
Log & Timber Style
【雑誌名】
    ログ・アンド・ティンバー・スタイル
log __ overtime hours
_時間残業{じかん ざんぎょう}と記録{きろく}される
Log a message in a frontend-specific way.
各フロントエンド固有の方法で、メッセージをログに記録します。◆【出典】【License】【編集】
log a phone call
通話記録{つうわ きろく}をとる
log a profit of __ cent per share
一株当たり_セントの利益{りえき}を記録{きろく}する
log all calls
すべての通話{つうわ}を記録{きろく}する
log an increase of __%
_%の増加{ぞうか}を記録{きろく}する
log analysis
ログ解析{かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】log analysis [analyses]
log approximation
対数近似{たいすう きんじ}
log attenuation
対数減衰{たいすう げんすい}
log back on
再ログオンする
log boom
網場{あば}◆ダムや港湾などで材木を囲んで流出を防ぐための設備、またはその材木。
log cabin
ログキャビン、丸太小屋{まるた ごや}

71

logic

logic
【名】
  1. 《哲・数》論理学{ろんりがく}
  2. 論理{ろんり}、論法{ろんぽう}、推論{すいろん}の方法{ほうほう}
  3. 〈話〉理屈{りくつ}、理詰めの思考{しこう}[議論{ぎろん}
    ・It's your logic. : それはあなたの考えだ。
  4. 〔出来事{できごと}や要素間{ようそ かん}の〕必然性{ひつぜん せい}、不可避{ふかひ}の関係{かんけい}
  5. 《コ》論理回路(図){ろんり かいろ(ず)}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɑ́dʒik、【@】ラジック、ロジック、【変化】《複》logics、【分節】log・ic
logic ability
論理能力{ろんり のうりょく}
logic access control
logical access control
logic account
logical account
logic addition
logical addition
logic address
logical address
logic address space
logical address space
logic algebra
logical algebra
logic analyser
〈英〉= logic analyzer
logic analyser chip
〈英〉= logic analyzer chip
logic analyses
logical analyses
logic analysis
logical analysis
logic analyzer
《電気》ロジック・アナライザ
logic analyzer chip
《電気》ロジック・アナライザー・チップ
Logic and reason are your marks to survive in the battle of life.
論理と理性が、あなたが人生の戦いを生き抜く象徴です。◆【出典】Hiragana Times, 1994年5月号◆【出版社】"HT091073", "2450969"

72

logical

logical
【形】
  1. 〔人が〕合理的{ごうり てき}に考える、論理的思考{ろんり てき しこう}ができる
  2. 〔判断{はんだん}などが〕理にかなった、論理的思考{ろんり てき しこう}に基づいた
  3. 《哲学》哲学的論理学{てつがく てき ろんりがく}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lɑ́dʒikl、【@】ラジカル、ロジカル、【分節】log・i・cal
logical "0"
論理"0"
logical "1"
論理"1"
logical ability
logic ability
logical access control
論理的{ろんり てき}アクセス制御{せいぎょ}
logical account
論理的説明{ろんり てき せつめい}
Logical Acknowledgement
《航空》確認応答通報{かくにん おうとう つうほう}【略】LAM
logical add
論理和◆【略】OR
logical addition
論理和{ろんりわ}
logical address
論理{ろんり}アドレス
logical address space
論理{ろんり}アドレス空間{くうかん}
logical algebra
論理代数{ろんり だいすう}
logical analysis
論理(的)分析{ろんり(てき)ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】logical analysis [analyses]
logical analyzer
logic analyzer
logical analyzer chip
logic analyzer chip

73

luckily

luckily
【副】
    幸い[幸運{こううん}]にも、幸運{こううん}[ラッキー]なことに、運よく
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】lʌ́kili、【@】ラッキリー、【分節】luck・i・ly
luckily, and the ogre's wife said:
幸いにも、おかみさんがこう言ってきました。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_JACK", "2653476"
Luckily, around 1,300 residents who were rendered homeless were given a helping hand.
家をなくしてしまった1300人の住民は幸運なことに救いの手を差し出してもらえた。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】【和訳】【License】
Luckily, colds and flu are almost unknown in our home.
幸いに、わが家では、風邪やインフルエンザにはほとんど縁がありません。
Luckily, Dmitrii Kraiukhin was reportedly not in the flat, but his relatives who were, were able to alert the fire brigade in time.
幸運にもクラジューキンはアパートにはおらず、在宅中だった家族が直ちに消防署に通報した。◆【出典】
luckily for
(人)にとって幸運{こううん}なことに
Luckily for Alice, the little magic bottle had now had its full effect, and she grew no larger:
アリスとしては運のいいことに、小さなまほうのびんは、もうききめがぜんぶ出つくして、それ以上は大きくなりませんでした。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_ALI1-04", "2451591"
Luckily for Jeannette and her husband, everyone could speak English and they were grateful to the Japanese man who could communicate with the waitress in his native language.
ジャネットと夫にとって幸いだったのは、みんなが英語を話せたことだ。また、日本男性がウエートレスと日本語で話をしてくれたのでジャネットらはとてもありがたいと思った。◆【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆【出版社】"HT194011", "2451592"
Luckily, for the excited fans, who screeched, squawked, incubated or regurgitated fish throughout the gig was free.
幸運なことは、夜通し金切り声を立てたり、ギャーギャー鳴いたり、卵をじっと抱いていたり、あるいは魚を戻してしまった招かざるファン達の入場料が無料だったことだ。◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】"HT081042", "2451615"
Luckily for us though, we have also sent gifts every year.
運よく、私たちも毎年彼にプレゼントを贈っています。◆【出典】Hiragana Times, 1997年6月号◆【出版社】"HT128045", "2451593"
Luckily he had a speaking acquaintance with Allonby, and had obtained, without much difficulty, a private audience on the very day after his talk with Robert Denver.
幸いアーロンビー検事とは、会えば挨拶を交わすぐらいの面識はあったので、ロバート・デンヴァーと話をしたその日のうちに、さしたる苦労もなく個人的に会うことができたのだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_DOOR4", "2451594"
Luckily, he had insurance when his house burned down.
幸いにも、家が焼け落ちた時に、彼は保険に入っていた。
Luckily he is a jewelry wholesaler so his business is flexible.
ラッキーなことに彼は宝石の卸売をしていて、仕事の時間が自由にとれたのです。◆【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】"HT233024", "2451595"
Luckily he was engaged to a woman as old as himself, and therefore her father, who was steward of a neighbouring estate, would provide him with a job.
幸いにも、彼は自分と同い年の女性と婚約しており、従って、近隣の地所の家令をしているその父親が、彼に職を与えてくれることになっている。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_DEALE1", "2451596"
Luckily her door was also locked with a chain, so nothing happened.
幸いドアチェーンを掛けていたので、事無きを得た。◆【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆【出版社】"HT217015", "2451597"

74

luxury

luxury
【名】
  1. 豪華{ごうか}さ、ぜいたく
  2. ぜいたく品、高級品{こうきゅうひん}
【形】
  1. 豪華{ごうか}
  2. ぜいたくな、高級{こうきゅう}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】lʌ́kʃəri | lʌ́kgʒəri、【@】ラクシャリー、ラグジャリー、【変化】《複》luxuries、【分節】lux・u・ry
luxury accommodation
高級{こうきゅう}ホテル
luxury apartment
高級{こうきゅう}マンション
luxury apartment building
《a ~》高級{こうきゅう}賃貸{ちんたい}マンション[アパート]
【表現パターン】luxury [luxurious] apartment building
luxury apartment house
《a ~》高級{こうきゅう}アパート
【表現パターン】luxury [luxurious] apartment house
luxury articles
高級品{こうきゅうひん}
luxury automobile
高級車{こうきゅう しゃ}
luxury bag
《a ~》高級{こうきゅう}バッグ
luxury beach resort
高級{こうきゅう}ビーチリゾート
luxury bed and breakfast
《a ~》豪華{ごうか}な民宿{みんしゅく}[小ホテル]
luxury binding
豪華製本{ごうか せいほん}
luxury boat
豪華船{ごうか せん}
luxury box
個室付き特別観覧席{とくべつ かんらん せき}【同】luxury suite
luxury brand
高級{こうきゅう}ブランド
luxury brand boutique
《a ~》高級{こうきゅう}ブランドのブティック

75

lying

lying
【1動】
    lieの現在分詞形
【1名】
    うそをつくこと、偽り
【1形】
    うそつきの
【2動】
    lieの現在分詞形
【2名】
    横たわること
【2形】
    横たわっている
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】láiiŋ、【@】ライイング、ライング、【分節】ly・ing
lying __ already
《be ~》《ゴルフ》すでに_打打った
lying about
《be ~》〔人が横たわって〕ゴロゴロしている
lying about one's age
年齢詐称{ねんれい さしょう}
Lying and stealing are next-door neighbors.
うそつきは泥棒の始まり。
lying, at great depth, immediately beneath that portion of the building in which was my own sleeping apartment.
この建物の私の寝室になっている部屋の真下の、ずっと深いところにあった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_FALL3", "2653478"
lying bastard
《a ~》〈米俗・軽蔑的〉うそつき野郎{やろう}
lying behavior
横臥行動{おうが こうどう}
lying behaviour
〈英〉→ lying behavior
lying fast asleep in the sun.
ひなたぼっこをしながら、ぐっすり眠っています◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_ALI1-09", "2653477"
lying in wait
待ち伏せをしている、ひそかに好機{こうき}を伺っている
lying in woman
褥婦{じょくふ}
lying liar
大うそつき
【表現パターン】lying liar (who lies)
Lying on her stomach on the riverside naked, she had chicken pox two weeks later.
全裸で河原にうつぶせという場面があり、2週間後に彼女は水疱瘡を発疹した。◆【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】"HT245012", "2451699"
Lying on the Circum-Pacific earthquake zone, the Japanese Archipelago is the site of considerable volcanic activity and is one of the world's most seismologically active areas.
日本列島は環太平洋地震帯の上にあり、火山活動も活発で、世界でも有数の地震多発地帯となっている。"NIPO-005", "2451700"

76

machinery

machinery
【名】
  1. 〈集合的に〉機械(類){きかい(るい)}
  2. 《機械》〔機械{きかい}を構成{こうせい}する〕部分{ぶぶん}、装置{そうち}
  3. 《機械》〔機械{きかい}の〕機構{きこう}、構造{こうぞう}
  4. 〔社会{しゃかい}の〕組織{そしき}、機構{きこう}
  5. 〔ある結果{けっか}を生む〕手続き{てつづき}、過程{かてい}
  6. 〔詩や演劇{えんげき}などの〕趣向{しゅこう}◆展開を変えるときなどに使われる、さまざまな技法。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】məʃíːnəri、【@】マシーナリー、【変化】《複》machineries、【分節】ma・chin・er・y
Machinery Administrative Division
【組織】
    機械総括部
Machinery always deteriorates, so we prepare secondary and even tertiary safety devices to solve the problem before such an accident occurs.
機械である以上、必ず老朽化します。なので、重大事故になる前に問題を解決する二重・三重の安全装置を組み込んでいます。◆【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】"HT119055", "2451863"
machinery analysis
機械解析{きかい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】machinery analysis [analyses]
Machinery and Allied Products Institute
【組織】
    機械工業協会◆【略】MAPI
machinery and appliances
機械器具{きかい きぐ}
machinery and equipment
(工場内{こうじょうない}に複数{ふくすう}ある)機械設備{きかい せつび}、機械装置{きかい そうち}
Machinery and Information Industries Bureau
【組織】
    機械情報産業局
machinery and materials department
機材部{きざい ぶ}
【表現パターン】machinery and materials department [division]
machinery arrangement
機械{きかい}の配置{はいち}
machinery breakdown
機械{きかい}の破損{はそん}
machinery breakdown insurance
機械保険{きかい ほけん}
machinery connected to the computer
コンピューターの周辺機器{しゅうへん きき}
machinery control
機関制御{きかん せいぎょ}
machinery control room
機関制御室{きかん せいぎょしつ}

77

madness

madness
【名】
    狂気{きょうき}、熱狂{ねっきょう}、熱中{ねっちゅう}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mǽdnəs、【@】マッドゥネス、マッドネス、【分節】mad・ness
Madness of King George
【映画】
    《The ~》英国万歳!◆英1994《監督》ニコラス・ハイトナー《出演》ナイジェル・ホーソーン、ヘレン・ミレン、イアン・ホルム◆アカデミー美術賞
madness of the destruction
破壊{はかい}の狂気{きょうき}
canine madness
《病理》狂犬病{きょうけんびょう}
dumb madness
寡黙狂{かもく きょう}
feign madness
狂気{きょうき}を装う
for madness had come upon him in his great grief.
というのは、あまりの心痛にアイアースは狂気に襲われていたのだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TROY-10", "2651072"
It's madness.
狂ってる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TIMEM12", "2439306"
keep madness at bay
狂気{きょうき}に陥らないようにする
March Madness
〈米〉マーチ・マッドネス◆全米大学競技協会(NCAA)のバスケットボール・トーナメント。3月に行われる。選手もファンも熱心なので「3月の熱狂」と呼ばれる。
Midsummer Madness
【映画】
    真夏の狂乱◆米1920
multimedia madness
マルチメディア狂騒{きょうそう}
phantom madness
妄想{もうそう}に取り付かれること
sheer madness
全くの気違いざた〔気違いは差別語〕
temporary madness
一時的狂気{いちじ てき きょうき}

78

magical

magical
【形】
  1. 魔術{まじゅつ}の、魔法{まほう}の、摩訶不思議{まかふしぎ}
  2. 奇術{きじゅつ}の、マジックの
  3. 〔魔法{まほう}のように〕魅惑的{みわく てき}な、うっとりさせる
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mǽdʒikəl、【@】マジコウ、マジカル、【分節】mag・i・cal
magical ability
《a ~》魔法{まほう}の(能)力
magical artist
《a ~》魔術師{まじゅつし}、マジシャン
magical coach
《a ~》魔法{まほう}の馬車{ばしゃ}
magical country
《a ~》魔法{まほう}の国
【表現パターン】magic [magical] country
magical destination
《a ~》魅力的{みりょく てき}な観光地{かんこうち}
magical experience
我を忘れてしまうような経験{けいけん}
magical factor
呪術的要素{じゅじゅつ てき ようそ}
magical flying cloud
魔法{まほう}の空飛ぶ雲{そら とぶ くも}、金斗雲{きんとうん}◆中国の小説『西遊記』の中で孫悟空{そんごくう}は金斗雲に乗って空を自由に飛び回る。
magical for people of all ages
あらゆる年齢{ねんれい}の人々{ひとびと}にとって魅力的{みりょくてき}
magical forest
《a ~》神秘的{しんぴ てき}な森
magical land
魔法{まほう}の国
magical merchandise
魔法商品{まほう しょうひん}
magical mystery minibreak
マジカル・ミステリー小旅行{しょう りょこう}◆現地に行ってみるまで内容が分からない旅行
Magical Mystery Tour
【曲名】
    マジカル・ミステリー・ツアー◆ビートルズの楽曲

79

magician

magician
【名】
    手品師{てじなし}、魔法使い{まほうつかい}、奇術師{きじゅつし}、魔術師{まじゅつし}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mədʒíʃn、【@】マジシャン、【変化】《複》magicians、【分節】ma・gi・cian
Magician
【著作】
    《The ~》魔術師◆英1908《著》W・サマセット・モーム(William Somerset Maugham)
Magician and surgeon compare to painter and cameraman.
祈祷師と外科医は、画家とカメラマンと比べることができる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_ART11", "2451979"
magician duo
マジシャンコンビ
Magician of Lublin
【映画】
    ルブリンの魔術師◆米1979
magician of sorts
《a ~》一種の[ちょっとした]マジシャン
Magician of the North
北方{ほっぽう}の魔術師{まじゅつし}
magician performing tricks
奇術師{きじゅつし}
magician who astonishes guests with a hatful of tricks
たくさんの[さまざまな・いろいろな]トリックで観客{かんきゃく}を驚かせる[びっくりさせる]手品師{てじなし}[奇術師{きじゅつし}・マジシャン]
Every magician needs a white dove, a real one.
マジシャンなら白いハトが必要です。本物の。
proficient magician
《a ~》力のある魔術師{まじゅつし}
self-proclaimed magician
《a ~》自称魔術師{じしょう まじゅつし}
sleight-of-hand magician
手先{てさき}の技術{ぎじゅつ}の優れた手品師{てじなし}
The magician conjures and is always in control.
手品師は手品をしながら自分を常にコントロールしている。
The magician dazzled the audience with his skills.
そのマジシャンは自分の技で観客を感嘆させた。

80

magnet

magnet
【名】
  1. 磁石{じしゃく}
  2. 人を引き付けるもの[こと・場所{ばしょ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mǽgnit、【@】マグネット、【変化】《複》magnets、【分節】mag・net
Magnet
【雑誌名】
    マグネット
magnet alloy
磁石合金{じしゃく ごうきん}
magnet application
電磁用途{でんじ ようと}
magnet arrangement
磁石配置{じしゃく はいち}
magnet array
磁石{じしゃく}アレイ[配列{はいれつ}
magnet assembly
磁石組立{じしゃく くみたて}
magnet bearing
磁気軸受{じき じくうけ}
magnet belt
磁石{じしゃく}ベルト
magnet body
磁石本体{じしゃく ほんたい}
magnet bore
磁石{じしゃく}ボア
magnet circuit
磁石回路{じしゃく かいろ}
magnet coil
電磁{でんじ}コイル、マグネットコイル
magnet construction
磁石構造{じしゃく こうぞう}
magnet control
磁石制御{じしゃく せいぎょ}

81

maid

maid
【名】
    メード、お手伝いさん、小間使い{こまづかい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】méid、【@】メイド、【変化】《複》maids
Maid
【映画】
    《The ~》彼はメイド・イン・パリ◆米仏1990
maid cafe
メード喫茶{きっさ}
Maid cafe, which have gained fame thanks to how their service attracts the hearts of otaku who tend not to have many opportunities to mix with women, have now become a sightseeing attraction in Akihabara.
メイドたちの接客が女性と交際する機会が少ないオタクの心をくすぐるという触れ込みで話題となったメイドカフェは、今や秋葉原の観光の呼び物となりました。◆【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】"HT236030", "2452027"
Maid cafes are a new export, but Japanese animation has long been popular overseas.
メイドカフェは新しい輸出品だが、日本のアニメは海外で長い間人気となっている。◆【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆【出版社】"HT255044", "2452028"
Maid Maleen
【著作】
    マレーン姫◆グリム童話の一つ。
maid of all work
お手伝いさん
Maid of Brakel
【著作】
    《The ~》ブラーケルの小娘◆グリム童話の一つ。
maid of honor
  1. 〈米〉〔結婚式{けっこんしき}での〕主たる花嫁付き添い人
  1. 〔女王{じょおう}に仕える〕女官{にょかん}
maid of honour
〈英〉→ maid of honor
Maid of Orleans
【人名】
    《the ~》オルレアンの少女◆ジャンヌ・ダルク(Joan of Arc)の別名。
【曲名】
    《The ~》オルレアンの少女◆チャイコフスキーが1878~1879年に作った、ジャンヌ・ダルクを描いたオペラ。
Maid Orleans
【人名】
    Maid of Orleans
maid to
(人)の[に仕える]メード[お手伝いさん]
Maid To Order
【映画】
    星に願いを◆米1987
Maid wanted, good salary and found.
メイド求む、高給優遇、住み込み賄い付き。◆募集広告で使われる。

82

maintenance

maintenance
【名】
  1. 維持{いじ}[持続{じぞく}]する[している]こと
  2. メンテナンス、維持管理{いじ かんり}、保守{ほしゅ}(管理{かんり})、保全{ほぜん}
    ・How available is maintenance in your area? : そちらの地域でもメンテ[保守整備]を容易に受けられるのですか?
    ・How much maintenance does it require? : どの程度のメンテ[保守整備]が必要ですか?
  3. 〈英〉〔離婚後・別居後に夫が妻に(または妻が夫に)支払う〕生活費{せいかつひ}、扶養費{ふよう ひ}【同】alimony
  4. 《法律》訴訟幇助{そしょう ほうじょ}◆第三者が、訴訟の当事者の一方に訴訟費用などを提供する違法な行為。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】méintənəns、【@】メインテナンス、メンテナンス、【変化】《複》maintenances、【分節】main・te・nance
maintenance action
メンテナンス活動{かつどう}
maintenance activity
保守活動{ほしゅ かつどう}
maintenance agency
メンテナンス業者{ぎょうしゃ}
maintenance agreement
保守契約{ほしゅ けいやく}
maintenance alert
整備上{せいび じょう}の注意{ちゅうい}
maintenance allocation chart
整備割り当てチャート◆【略】MAC
maintenance allowance
生活扶助{せいかつ ふじょ}
maintenance analysis
保全解析{ほぜん かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】maintenance analysis [analyses]
maintenance and development of the free-trade system
自由貿易{じゆう ぼうえき}体制{たいせい}[システム]の維持{いじ}・発展{はってん}
maintenance and diagnostic bus
《コ》保守・診断バス◆【略】MDB
maintenance and diagnostic processor
《コ》保守・診断プロセッサ◆【略】MDP
maintenance and diagnostic subsystem
《コ》保守・診断サブシステム◆【略】MDS
maintenance and enhancement of quality levels of
~の質的水準{しつてき すいじゅん}の維持{いじ}・向上{こうじょう}
maintenance and enhancement of the global free-trade regime
世界自由貿易体制{せかい じゆう ぼうえき たいせい}の維持{いじ}・強化{きょうか}

83

making

making
【名】
    製造{せいぞう}、作ること、要素{ようそ}、形成{けいせい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】méikiŋ、【@】メイキング、【変化】《複》makings、【分節】mak・ing
Making a bad decision is better than making no decision at all.
何も決断をしないより、間違った決断でもした方がまだましである。
Making a bold contrast against this movie by presenting a totally different interpretation is a film called "War and the Man," produced by Satsuo Yamamoto.
この映画とは正反対の歴史観による映画が、山本薩夫監督の『戦争と人間』です。◆【出典】Hiragana Times, 1999年6月号◆【出版社】"HT152027", "2452377"
Making a comeback was thought to be an unlikely event.
復帰はできそうにないと思われていました。"MB002948", "2452378"
Making a decision is easy: when the difference is big you know what to choose, and when the difference is small, it does not really matter what you chose.
選択は簡単さ。大きな違いがあればどれを選べばいいか明らかだし、そうでなければどっちを選んでも大したこと無いからね。◆ことわざ
Making a declaration at night often brought success, while choosing the daytime frequently resulted in failure.
夜間の告白は成功をもたらすことが多い一方で、告白のタイミングに昼間を選んだ人はたいてい失敗に終わりました。"MB002104", "2452379"
Making a list of dependencies basically means that you write down all external entities such as other PEAR packages, certain operating systems or external applications, which are required to use your proposed package. Example 15-1.
他のPEARパッケージや特定のOSや外部アプリケーションなど、パッケージの実行に必要な外部要素を列挙し、依存性のリストを作成します。◆【出典】【License】【編集】
making a market
煽り
Making a mistake is not bad at all, or it may rather be good to do so if one realizes it and corrects or improves.
間違いは決して悪いことではなく、むしろその間違いに気づき、それを訂正することで英語の上達ができれば、間違うことはよいことなのです。◆【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆【出版社】"HT150022", "2452382"
Making a movie is a collaborative process involving many people.
映画製作は、多くの人が携わる共同作業です。
Making a movie version of the story was considered a great challenge because of the book's imaginative content.
トールキンの小説は想像力に富んだ内容なので、映画化は非常に困難だとされていました。"MB002377", "2452383"
Making a plea for decency in the year 2001, the national press said: "Why couldn't the police simply have towed the vans away?"
2001年には良識ある行動をしてくれるよう求めて、全国紙が「警察がやつらのトラックをレッカー移動すればすむことだったのに、なぜやらなかったのか?」と言っている。◆【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】"HT174027", "2452384"
Making a profit is the primary purpose of business.
利益を挙げることがビジネスの主要な目的です。
Making a proposal for the next fiscal year lies with you.
来年度の計画を立てるのは君の役目です。
Making a website is not enough. We have to list that on the search engines.
《レ》ホームページを作っただけでは不十分です。サーチエンジンに載せなければなりません。

84

manual

manual
【名】
  1. 〔機器{きき}などの〕取扱{とりあつかい}[操作{そうさ}]説明書{せつめいしょ}、マニュアル
  2. 《音楽》〔オルガンなどの〕手鍵盤{て けんばん}
  3. 《軍事》〔小銃{しょうじゅう}の〕訓練{くんれん}、演習{えんしゅう}
【形】
  1. 手の、手先{てさき}
  2. 手製{てせい}の、手動{しゅどう}
  3. 〔精神{せいしん}ではなく〕肉体{にくたい}の、手作業{てさぎょう}
  4. 取扱説明書{とりあつかい せつめいしょ}の、マニュアルの
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mǽnjuəl、【@】マニュアル、【変化】《複》manuals、【分節】man・u・al
manual actuation
手動作動{しゅどう さどう}
manual adjustment
手動調節{しゅどう ちょうせつ}
manual alphabet
指文字{しもんじ}◆手話にない言葉(固有名詞など)を表現するときに用いられる。
manual amendment
マニュアルの修正{しゅうせい}
manual analysis
手分析{て ぶんせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】manual analysis [analyses]
manual answer
手動応答{しゅどう おうとう}
manual answering
手動応答{しゅどう おうとう}
manual arc welding
手動{しゅどう}アーク溶接{ようせつ}
manual artificial respiration
用手人工呼吸{よう しゅ じんこう こきゅう}
manual artificial ventilation
用手人工換気{ようしゅ じんこう かんき}
manual arts
手工芸{しゅこうげい}、図画工作{ずがこうさく}、図工{ずこう}◆arts and craftsという言い方の方が一般的。
manual arts crafts
手工芸{しゅこうげい}
manual aspiration
手動吸引{しゅどう きゅういん}
manual assembly
手(作業{さぎょう})組立{くみたて}

85

manufacture

manufacture
【他動】
  1. 〔機械で大量に〕作る、製作{せいさく}する、製造{せいぞう}する
  2. 〔原材料を〕加工{かこう}する
  3. 〔話を〕でっち上げる
【名】
  1. 〔機械による量産方式の〕製造(物){せいぞう(ぶつ)}、製造業{せいぞうぎょう}
  2. 製品{せいひん}◆通例、manufactures
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mæ̀njəfǽktʃər【@】マニファクチャー、マニュファクチャー、【変化】《動》manufactures | manufacturing | manufactured、【分節】man・u・fac・ture
manufacture ~ by way of trial
~を試作する
manufacture ~ for export to
〔ある国・地域{ちいき}など〕への輸出向けに~を製造{せいぞう}する[の製造{せいぞう}を行う]
manufacture ~ on a nanoscale
~をナノサイズ[ナノ粒子{りゅうし}]で製造{せいぞう}する
manufacture a broad range of
~を広範{こうはん}に生産{せいさん}する
manufacture a car
車を製造{せいぞう}する
manufacture a drug
薬剤{やくざい}[医薬品{いやくひん}]を製造{せいぞう}する
manufacture a particular product
特定{とくてい}の商品{しょうひん}[製品{せいひん}]を製造{せいぞう}する
manufacture a plane
飛行機{ひこうき}を製造{せいぞう}する
manufacture a product
製品{せいひん}を製造{せいぞう}する
manufacture a product in China
中国{ちゅうごく}で製品{せいひん}を製造{せいぞう}する
manufacture a product in small quantities
少量{しょうりょう}の製品{せいひん}を製造{せいぞう}する
manufacture a run
《野球》ホームランや長打ではなくてバントなどで1点を取る◆たとえば、一番バッターがフォアボールで出塁して、盗塁(あるいは送りバント)で二塁に進み、後続バッターのヒットや犠牲フライで1点を挙げる。
manufacture a top-quality knife
最高級{さいこうきゅう}のナイフを製造{せいぞう}する
manufacture alternative fuel
代替燃料{だいたい ねんりょう}を製造{せいぞう}する

86

marble

marble
【他動】
    ~を大理石模様{だいりせき もよう}にする、(肉)を霜降りにする
【名】
  1. 大理石{だいりせき}、大理石模様{だいりせき もよう}、大理石{だいりせき}の彫刻{ちょうこく}
  2. おはじき、ビー玉(遊び)、ビー玉のようなもの
  3. 〈話〉正気{しょうき}、健全{けんぜん}な精神状態{せいしん じょうたい}◆通例、marbles
    ・He still has all his marbles. : 彼はまだ少しもぼけて[もうろくして]いません。
【形】
  1. 大理石{だいりせき}でできた[のような]
  2. 〔大理石のように〕硬い
  3. 〔人の心が大理石のように〕冷たい、冷酷{れいこく}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mɑ́ːrbl、【@】マーブル、【変化】《動》marbles | marbling | marbled、【分節】mar・ble
Marble
【人名】
    マーブル
marble amphitheater
大理石{だいりせき}でできた円形競技場{えんけい きょうぎじょう}
Marble Bar
【地名】
    マーブルバー
marble bathroom
大理石{だいりせき}の浴室{よくしつ}
marble bed
大理石床{だいりせき しょう}
marble bone disease
《病理》大理石骨病{だいりせきこつ びょう}
marble building
《a ~》大理石{だいりせき}の建物{たてもの}
marble cake
マーブルケーキ
marble cement
大理石{だいりせき}セメント
marble column
大理石{だいりせき}の柱
marble dissolution
大理石溶解{だいりせき ようかい}
marble floor
大理石{だいりせき}の床
marble floor tile
床用大理石{ゆか よう だいりせき}
marble flooring
大理石{だいりせき}の床材

87

marine

marine
【名】
  1. 《軍事》水兵{すいへい}、海軍兵士{かいぐん へいし}
  2. 《Marine》《米軍》海兵隊員{かいへい たいいん}
  3. 〔国全体{くに ぜんたい}の〕船舶{せんぱく}、船員{せんいん}
  4. 海[船]の絵[写真{しゃしん}
【形】
  1. 海の、海生{かいせい}
  2. 《海事》海事{かいじ}の、航海{こうかい}
  3. 《軍事》水兵{すいへい}の、海軍兵士{かいぐん へいし}の、海兵隊員{かいへい たいいん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】məríːn、【@】マリーン、【変化】《複》marines、【分節】ma・rine
marine abrasion
海食{かいしょく}(作用{さよう}
marine accident
海難{かいなん}
marine accident enquiry
〈英〉→ marine accident inquiry
marine accident inquiry
海難審判{かいなん しんぱん}
Marine Accident Inquiry Agency
【組織】
    海難審判庁◆【URL】
marine accident investigation
海難調査{かいなん ちょうさ}
Marine Accident Investigators International Forum
国際海難調査官会議{こくさい かいなん ちょうさかん かいぎ}【略】MAIIF
marine accident report
海難報告(書){かいなん ほうこく(しょ)}
Marine Accidents Inquiry Association
【組織】
    財団法人海難審判協会◆【略】MAIA◆国土交通省の所管。1968年設立◆【URL】
marine acoustics
海洋音響学{かいよう おんきょうがく}
Marine Acoustics Society of Japan
【組織】
    海洋音響学会◆【URL】
marine act
船舶法{せんぱくほう}
marine activity
海洋活動{かいよう かつどう}
marine adventure
海上冒険{かいじょう ぼうけん}

88

marked

marked
【形】
  1. 際立った{きわだった}、著しい
  2. 印[記号{きごう}]のある[ついた]
  3. 《言語学》有標{ゆうひょう}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mɑ́ːrkt、【@】マークト
marked accumulation
著明{ちょめい}な[著しい]蓄積{ちくせき}
marked alteration in
~の著明{ちょめい}な悪化{あっか}
marked amelioration
著明改善{ちょめい かいぜん}
marked anorexia
著しい食欲不振{しょくよく ふしん}
marked as one of the people to
《be ~》~すべき人物{じんぶつ}の一人{ひとり}として目を付けられている
marked by
《be ~》~を特徴{とくちょう}とする
marked by a difference in
《be ~》~の違いがはっきりしている
marked by a drop in
《be ~》~の減少{げんしょう}を特徴{とくちょう}とする
marked by a gradual increase in
《be ~》~がだんだん増えていくのが特徴的{とくちょう てき}である
marked by a gradual increase of
marked by a gradual increase in
marked by an imbalance in economic and political ties
《be ~》政治的{せいじてき}かつ経済的{けいざいてき}な不均衡{ふきんこう}[アンバランス]によって特徴付けられる
marked by an improvement in
《be ~》~の改善{かいぜん}を特徴{とくちょう}とする
marked by fever and other signs of serious illness
《be ~》発熱{はつねつ}などに重症疾患{じゅうしょう しっかん}の兆候{ちょうこう}を伴う
marked by growth in
《be ~》~の伸びを特徴{とくちょう}とする

89

marvelous

marvelous
【形】
  1. 驚く[驚嘆す]べき、不思議{ふしぎ}な、奇跡的{きせき てき}な、ありそうもない
  2. 〈話〉すごくいい、優秀{ゆうしゅう}な、素晴{すば}らしい◆【類】fine, great
    ・What a marvelous idea! : 実に素晴らしい考えだね。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mɑ́ːrvələs、【@】マーベラス、【分節】mar・vel・ous
marvelous achievement
素晴{すば}らしい業績{ぎょうせき}
marvelous actor
《a ~》素晴{すば}らしい俳優{はいゆう}[役者{やくしゃ}]◆〈英〉ではmarvellous actorとつづる。
marvelous animal life
驚くべき動物{どうぶつ}の生態{せいたい}
marvelous business
《a ~》〈話〉優れた企業{きぎょう}
marvelous capacity
《a ~》驚くべき[並外れた]能力{のうりょく}[才能{さいのう}
marvelous country
《a ~》素晴{すば}らしい国
marvelous entertainer
《a ~》素晴{すば}らしい芸人{げいにん}[タレント]
marvelous month
《a ~》素晴{すば}らしい1カ月
marvelous natural at
《be ~》~にすごく向いている[素質{そしつ}がある]
marvelous new book
《a ~》素晴{すば}らしい新刊本{しんかん ほん}
marvelous party
《a ~》素晴{すば}らしいパーティー
marvelous personality
《a ~》立派{りっぱ}な人格{じんかく}
marvelous prospect
《a ~》素晴{すば}らしい眺め[見晴{みは}らし]、絶景{ぜっけい}
marvelous sense of humor
《a ~》素晴{すば}らしいユーモア感覚{かんかく}

90

mast

mast
【1自他動】
    《軍事》〔兵士{へいし}を〕懲罰委員会{ちょうばつ いいんかい}にかける
【1名】
  1. 《海事》マスト、〔垂直{すいちょく}に立てる〕帆柱{ほばしら}
  2. 〔垂直{すいちょく}に立てた〕棒
  3. 〔垂直{すいちょく}に立てた〕アンテナ塔
  4. 《軍事》=captain's mast
【2名】
    〔豚の餌となる〕木の実◆ブナ、オーク、クリの実などを指す。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mǽst、【@】マスト、【変化】《動》masts | masting | masted
Mast
【人名】
    マスト◆名字
MAST
【略】
    militarymedicalantishock trousers
    軍用{ぐんよう}[医療用{いりょうよう}]の抗ショックズボン
mast ball
《海事》マストボール
mast band
《海事》マスト・バンド
mast bed
《海事》マストベッド
mast cell
マスト[肥満{ひまん}]細胞{さいぼう}【略】MC
mast cell activation
肥満細胞活性化{ひまん さいぼう かっせいか}
mast cell deficient mouse
肥満細胞欠損{ひまん さいぼう けっそん}マウス
mast cell degranulation
マスト細胞脱顆粒{さいぼう だつかりゅう}
mast cell disease
肥満細胞{ひまん さいぼう}症[疾患{しっかん}
mast cell function
肥満細胞{ひまん さいぼう}(の)機能{きのう}
mast cell granule
肥満細胞顆粒{ひまん さいぼう かりゅう}
mast cell growth
肥満{ひまん}[マスト]細胞{さいぼう}(の)増殖{ぞうしょく}
mast cell leukaemia
〈英〉→ mast cell leukemia

91

mature

mature
【自動】
  1. 〔果実・ワイン・チーズなどが〕熟す、熟成{じゅくせい}する
  2. 〔動物・植物・人の心身などが〕成熟{せいじゅく}する、十分{じゅうぶん}に成長{せいちょう}する
    ・Plants mature fast in the tropics. : 熱帯地方では植物の成熟が速い。
  3. 〔人が〕円熟{えんじゅく}する、大人{おとな}になる
  4. 〔手形などが〕満期{まんき}になる
【他動】
  1. 〔果実・ワイン・チーズなどを〕熟成{じゅくせい}させる
  2. 〔動物・植物・人の心身などを〕成熟{せいじゅく}させる、十分{じゅうぶん}に成長{せいちょう}させる
  3. 円熟{えんじゅく}させる、大きくする◆人を精神的に
【形】
  1. 〔果実・ワイン・チーズなどが〕熟した、熟成{じゅくせい}した、大人{おとな}っぽい
  2. 〔動物・植物・人の心身などが〕成熟{せいじゅく}した、十分{じゅうぶん}に成長{せいちょう}した、成長しきった、しっかりした
  3. 〔人が〕熟年{じゅくねん}の、円熟{えんじゅく}した、落ち着いた
  4. 〔計画などが〕熟慮{じゅくりょ}した、慎重{しんちょう}
  5. 〔手形などが〕支払期日{しはらい きじつ}の(来た)、満期{まんき}になった
  6. 〔映画などが〕成人向けの
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mətúər【@】マチュア、マテュア、【変化】《形》maturer | maturest、《動》matures | maturing | matured、【分節】ma・ture
Mature
【人名】
    マチュア
mature adipocyte
成熟脂肪細胞{せいじゅく しぼう さいぼう}
mature adult
老人{ろうじん}
mature age
熟年{じゅくねん}、分別盛り(の年頃)
mature animal
成熟動物{せいじゅく どうぶつ}
mature antibody
《a ~》成熟{せいじゅく}した抗体{こうたい}
mature antigen
成熟抗原{せいじゅく こうげん}
mature applicant
成人志願者{せいじん しがんしゃ}◆標準的な大学入学のための基準は満たしていないが、別枠で、勉学の意欲が強い21歳以上の者が出願できる制度を利用した志願者。
mature area
成熟地域{せいじゅく ちいき}
mature as a person
人間{にんげん}として[人間的{にんげん てき}に・人格的{じんかく てき}に]成長{せいちょう}[成熟{せいじゅく}]する、(人間的{にんげん てき}に)大人{おとな}になる、人格{じんかく}[内面{ないめん}]を成長{せいちょう}させる
mature as an artist
アーティストとして成熟{せいじゅく}する
mature at __ years of age
_年で(性)成熟{せいじゅく}する
mature attitude
成熟{せいじゅく}した態度{たいど}
mature attitude toward driving
車の運転{うんてん}に対する成熟{せいじゅく}[円熟{えんじゅく}]した態度{たいど}

92

maximum

maximum
【名】
  1. 最大限{さいだいげん}、最高限度{さいこう げんど}
  2. 〔記録{きろく}された〕最大{さいだい}[最高{さいこう}]値[レベル]
  3. 《数学》〔集合内{しゅうごう ない}の〕最大値{さいだいち}
  4. 《数学》〔関数{かんすう}の定義域内{ていぎ いき ない}の〕極大値{きょくだいち}
  5. 《天文》〔変光星{へんこうせい}の〕極大時{きょくだい じ}◆最大光度の持続期間。
  6. 《天文》〔変光星{へんこうせい}の〕最大光度{さいだい こうど}
【形】
    最大{さいだい}(限)の、最高{さいこう}の、極大{きょくだい}の、上限{じょうげん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mǽksəməm、【@】マキシマム、マクスィマム、【変化】《複》maximums | maxima、【分節】max・i・mum
maximum __-year amortisation period
〈英〉= maximum __-year amortization period
maximum __-year amortization period
《金融》最長{さいちょう}_年の償却期間{しょうきゃく きかん}
maximum a posteriori probability
最大事後確率{さいだい じご かくりつ}【略】MAP
maximum absorbance
最大吸収{さいだい きゅうしゅう}
maximum absorption
最大吸収{さいだい きゅうしゅう}
maximum acceleration
最大加速度{さいだい かそくど}
maximum acceptable density
最大許容濃度{さいだい きょよう のうど}
maximum acceptable error
最大許容誤差{さいだい きょよう ごさ}
maximum acceptable toxic concentration
最大許容毒性濃度{さいだい きょよう どくせい のうど}
maximum acceptable value
最大許容値
maximum acceptable weight
最大許容重量{さいだい きょよう じゅうりょう}
maximum achievable control technology
最大達成可能管理技術{さいだい たっせい かのう かんり ぎじゅつ}【略】MACT
maximum activity
最高活性{さいこう かっせい}
maximum added value
最大{さいだい}の付加価値{ふか かち}

93

mayor

mayor
【名】
    町長{ちょうちょう}、市長{しちょう}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】méiər【@】メイア、メイヤー、メヤ、【変化】《複》mayors、【分節】may・or
Mayor
【人名】
    メイヤー
Mayor Akiba Tadatoshi of Hiroshima is the head of Mayors for Peace, an international organization of cities for the promotion of peace.
秋葉忠利広島市長は平和推進を目指す都市の国際団体「平和市長会議」の会長だ。◆【出典】Catch a Wave, 2009年10月23日号◆【出版社】
Mayor Betty Jones displayed no emotion as she announced her resignation in the wake of the scandal.
ベティ・ジョーンズ市長は、醜聞を受けて自らの辞任を発表するとき、何の感情も見せませんでした。
Mayor Boris Johnson of London struck a large gong while Japanese musicians played Japanese drums at the ceremony.
ロンドンのボリス・ジョンソン市長は、式典で日本人奏者が和太鼓を演奏する中、大きなゴングを鳴らした。◆【出典】Catch a Wave, 2009年11月13日号◆【出版社】
Mayor C. Ray Nagin of New Orleans said on Aug. 31 that there were many dead bodies floating in the water, and possibly hundreds, maybe thousands of people have died.
8月31日、ニューオーリンズのC・レイ・ネーギン市長は、多数の遺体が水に浮いており、恐らく数百人、ことによると数千人が死亡したかもしれないと話した。◆【出典】Catch a Wave, 2005年9月9日号◆【出版社】
Mayor has campaigned for tougher penalties for men who solicit sex.
市長は売春婦を買う者たちへの刑罰[罰則]をより強化する運動をしている。
Mayor Ikarigawa Yutaka said, "This lighthouse is a symbol of reconstruction."
碇川豊町長は「この灯台は復興のシンボルだ」と語った。◆【出典】Catch a Wave, 2013年1月11日号◆【出版社】
Mayor Kawamoto Katsutaro of Nagata Ward said, "Many people began coming to Nagata to see the statue after it was set up. We will work with local people to continue bringing visitors to the area."
長田区の川本勝太郎区長は「像の設置後、たくさんの人がこの像を見るために長田区に来てくれるようになった。引き続きこの地域を訪れてもらえるよう、地元の人たちと頑張りたい」と話した。◆【出典】Catch a Wave, 2009年12月11日号◆【出版社】
Mayor Kawashima Masafumi of Oshima Town was away on business when the typhoon hit the island.
大島町の川島理史町長は台風が島を襲ったとき、出張のため不在だった。◆【出典】Catch a Wave, 2013年10月25日号◆【出版社】
Mayor Michael Bloomberg also disagrees and is expected to vote against the ban.
マイケル・ブルームバーグ市長も同様で、動議に反対票を投じると思われます。"MB001193", "2455851"
Mayor Michael Bloomberg has announced the plan as a measure against air pollution.
マイケル・ブルームバーグ市長はこの計画を、大気汚染対策として発表しました。"MB004040", "2455852"
Mayor Michael Bloomberg has said this year the city would mourn the victims as a community, focusing on their family members.
マイケル・ブルームバーグ市長は、今年のニューヨーク市は犠牲者の家族を中心に共同体として彼らを追悼すると述べています。"MB001873", "2455853"
Mayor Michael Bloomberg says the renaming of the streets shows the brave and innocent people that died will never be forgotten.
マイケル・ブルームバーグ市長は、今回の改称はテロで亡くなった勇敢で罪もない人々がいつまでも忘れ去られないということを示すものだと語っています。"MB001314", "2455854"
Mayor Murakami Toshio of Obama sent letters and local crafts to Senator Obama and received a thank-you letter from him in return.
村上利夫小浜市長はオバマ上院議員に手紙と地元の工芸品を送り、お返しに礼状を受け取った。◆【出典】Catch a Wave, 2008年3月14日号◆【出版社】

94

meadow

meadow
【名】
    牧草地{ぼくそうち}、草地{くさち}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】médou、【@】メドウ、【変化】《複》meadows、【分節】mead・ow
Meadow
【人名】
    メドウ
meadow bird
bobolink
meadow buttercup
《植物》ウマノアシガタ
meadow district
牧業地域{ぼくぎょう ちいき}
meadow fescue
《植物》ヒロハノウシノケグサ
meadow foxtail
《植物》オオスズメノテッポウ
Meadow Lake
【地名】
    メドーレーク
meadow lily
《植物》カナダユリ
【表現パターン】Canada [meadow] lily
meadow mushroom
《菌類》〔食用{しょくよう}の〕ハラタケ
meadow nematode
《動物》ネグサレセンチュウ
meadow parsnip
《植物》メドウ・パースニップ◆北米産セリ科Thaspium属
meadow pipit
《鳥》マキバタヒバリ
meadow rue
《植物》カラマツソウ
meadow saffron
《植物》イヌサフラン◆ユリ科の多年草で、毒性があるが痛風薬の原料に使用されている。

95

meanwhile

meanwhile
【名】
    合間{あいま}
【副】
  1. 〔二つの出来事や次の出来事までの〕間に、その間の時間◆【用法】名詞としてはmeantimeを使う方が一般的。
    ・We can go out tomorrow, meanwhile I'll teach you how to play bridge. : 明日になれば外出できます。それまでの間ブリッジのやり方を教えましょう。
  2. それと同時{どうじ}に、その一方{いっぽう}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míːnhwàil、【@】ミーンホワイル、ミーンワイル、【分節】mean・while
Meanwhile 200,000 people have died, more than ten times that number have been displaced, and militia attacks are now spreading to Chad and the Central African Republic," said Ms. Khan.
その間に20万人もが命を失い、その十倍以上の人々が住居を奪われ、民兵による攻撃は今やチャドと中央アフリカ共和国にまで広がっている」。カーン事務総長はそのように述べた。◆【出典】
Meanwhile, 90 percent of the world's population speak about 100 languages.
その一方で、世界の人口の90%がおよそ100の言語を話しています。"MB000005", "2456071"
Meanwhile, a blizzard hits the Northern Alps and many climbers are missing.
そんなとき、猛ふぶきが北アルプスを襲い、多くの登山者が行方不明になる。◆【出典】Catch a Wave, 2011年5月13日号◆【出版社】
Meanwhile, a broader "Framework Agreement" between the EU and Libya is being negotiated, including in order to allow the "readmission" to Libya of "third-country" nationals who enter the EU after transiting through Libya.
一方、リビア経由でEUに入国した「第三国」国民にリビアへの「再入国」を認めることを含む、EU・リビア間のより広範な「包括協定」は協議中である。◆【出典】
Meanwhile, a Canadian software maker provided Allen with a modern and an Internet account that aided him in creating his Japanese baseball website.
その間カナダのソフトウェア会社が、アレンさんにモデムとインターネットアカウントを提供して、日本の野球に関するウェブサイトを作る手助けをしてくれた。◆【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】"HT187012", "2456172"
Meanwhile, a crowd had formed outside, comprised mainly of journalists and diplomatic representatives.
その一方で、建物の外では人が集まっていた。その多くはジャーナリストと外交関係者だった。◆【出典】
Meanwhile, a delegation from the European Union will hold talks with Iranian leaders Wednesday in Teheran, in a bid to further strengthen the anti-terrorism coalition.
一方、欧州連合の代表団が、反テロリズム同盟をさらに強化することを目指し、水曜日、テヘランでイランの指導者と会談する予定です。"VOA-0098", "2456176"
Meanwhile, a delicate feeling grows between Yotaro and Kaoru but they never reveal how they feel about each other.
その間に、洋太郎とカオルの間に微妙な感情が芽生えるが、2人は決してお互いへの気持ちを明かさない。◆【出典】Catch a Wave, 2006年9月22日号◆【出版社】
Meanwhile, a full-fledged Japanese emigration program started.
そんな中、日本では本格的なボリビア移住が始まる。◆【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】"HT276008", "2456178"
Meanwhile a further 12,000 people have signed in support online.
現在はさらに1万2千人の人々がオンライン上で賛同署名をしている。◆【出典】
Meanwhile, a huge conspiracy involving the "Mona Lisa" is set in motion.
一方で、「モナ・リザ」を巡る巨大な陰謀が動きだす。◆【出典】Catch a Wave, 2014年5月30日号◆【出版社】
Meanwhile, a legal void has characterized the Tunisian media landscape as the government continues to ignore a new press law that protects journalists and limits government interference in media.
その一方、ジャーナリストを保護し、政府のメディアへの干渉を制限する新しい出版法を政府が無視しつづけているように、法律が整備されていないことが、チュニジアのメディアの状況を特徴づけている。◆【出典】【英文】Afef Abrougui <▼12012/12/31/state-of-freedom-of-speech-in-tunisia-in-2012/>◆【和訳】
Meanwhile, a number of military officers suspected of supporting the alleged conspiracy have been detained, and criminal charges brought forward against leaders of right wing groups suspected of involvement in coup planning.
一方、クーデターを支持した容疑をかけられている複数の軍人が拘束され、クーデター計画に加わったという容疑で右派グループの指導者たちは刑事罰に問われた。◆【出典】
Meanwhile, a petition was launched on Avaaz calling for PM Erdogan to order the end of police brutality.
一方、警察の残虐行為をやめさせるようエルドアン首相に求めるオンライン請願が、Avaaz上で始まった。◆【出典】【英文】Rayna St. <▼12013/06/01/turkey-a-tree-dies-a-nation-rises/>◆【和訳】

96

measurement

measurement
【名】
  1. 長さ、寸法{すんぽう}、大きさ
  2. 測ること、計測{けいそく}、測定{そくてい}、測量{そくりょう}、採寸{さいすん}、計量{けいりょう}
    ・The measurement was carried out. : 測定が行われた。
  3. 《measurements》測定結果{そくていけっか}
  4. スリーサイズ、女性{じょせい}のバスト、ウェスト、ヒップの数字{すうじ}◆measurementsと複数形で用いられる。
    ・What are your measurements? : 君のスリーサイズはいくつ?
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】méʒərmənt、【@】メジャメント、【変化】《複》measurements
Measurement & Automatic Control Standards Management Board
【組織】
    測定・自動制御規格管理委員会◆【略】MACSMB
measurement accuracy
測定{そくてい}[計測{けいそく}]精度{せいど}
Measurement Act
計量法◆日本法
measurement algorithm
測定{そくてい}アルゴリズム
measurement analysis
測定解析{そくてい かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】measurement analysis [analyses]
Measurement and tracking are tools, and there's nothing wrong with using them.
記録や測定はツールであり、用いることに何の問題もない。◆【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak."LB-UNTRA", "2456373"
measurement apparatus
計測装置{けいそく そうち}
measurement approach
測定{そくてい}アプローチ
measurement archive
測定{そくてい}アーカイブ
measurement associated with
~に関連{かんれん}する測定{そくてい}
measurement assurance
測定保証{そくてい ほしょう}
measurement attribute
測定属性{そくてい ぞくせい}
measurement automation
測定自動化{そくてい じどうか}
measurement bandwidth
測定帯域幅{そくてい たいいきはば}

97

mechanical

mechanical
【名】
    《印刷》版下台紙{はんした だいし}、版下{はんした}
【形】
  1. 機械{きかい}の、機械{きかい}に関する
  2. 機械{きかい}によって動く、機械{きかい}で動作{どうさ}する
  3. 《物理》力学{りきがく}の、力学{りきがく}に関する
  4. 〔物理的{ぶつり てき}な〕力の、力が引き起こす
  5. 〔動作{どうさ}などが〕機械的{きかい てき}な、人間{にんげん}らしさに欠ける
  6. 〔人が〕機械{きかい}に強い[詳しい]
  7. 《哲学》機械論{きかいろん}の◆【同】mechanistic
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】məkǽnikl、【@】メカニカル、メキャニカル、【変化】《複》mechanicals、【分節】me・chan・i・cal
mechanical abnormality
機械的異常{きかい てき いじょう}
mechanical accuracy
機械的精度{きかい てき せいど}
mechanical action
機械的作用{きかい てき さよう}
mechanical activation
メカニカル活性化{かっせいか}
mechanical activity
機械的活動{きかい てき かつどう}
mechanical actuation
機械的作動{きかい てき さどう}
mechanical actuator
機械的{きかい てき}アクチュエータ
mechanical adhesion
機械的接着{きかい てき せっちゃく}
mechanical adjustment
機械的調整{きかい てき ちょうせい}
mechanical advantage
機械{きかい}効率{こうりつ}[利得{りとく}]◆供給するエネルギーと機械が作り出すエネルギーの比。
mechanical aeration
機械かくはん機エアレーション
mechanical aeration tank
機械式曝気槽{きかい しき ばっきそう}
mechanical age
《a ~》機械時代{きかい じだい}
mechanical agitation
機械的{きかい てき}かくはん

98

mechanism

mechanism
【名】
  1. 〔ある働きをする〕機械{きかい}、装置{そうち}
  2. 〔機械{きかい}の〕機構{きこう}、構造{こうぞう}、メカニズム
  3. 〔機械{きかい}を連想{れんそう}させる〕機構{きこう}、働き、仕組み{しくみ}
  4. 〔あるものを実現{じつげん}する〕方法{ほうほう}、過程{かてい}、作用{さよう}
  5. 《心理学》機制{きせい}【参考】defense mechanism
  6. 《化学》反応機構{はんのう きこう}【同】reaction mechanism
  7. 《哲学》機械論{きかいろん}◆あらゆる自然現象は物質とその作用によって説明できるとする考え方。
  8. 《医》機序{きじょ}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音!】mékənìzm、【@】メカニズム、【変化】《複》mechanisms、【分節】mech・a・nism
mechanism analysis
機構解析{きこう かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】mechanism analysis [analyses]
mechanism assessment
機構評価{きこう ひょうか}
mechanism based on
~に基づく機構{きこう}
mechanism based upon
mechanism based on
mechanism by which acupuncture works
刺鍼法{ししん ほう}の持つ有効性{ゆうこうせい}の機序{きじょ}
mechanism change
機構変化{きこう へんか}
mechanism collapse
機構崩壊{きこう ほうかい}
mechanism condition
機構条件{きこう じょうけん}
mechanism construction
機構構築{きこう こうちく}
mechanism control unit
機構制御装置{きこう せいぎょそうち}【略】MCU
mechanism dependence
機構依存性{きこう いそん せい}
mechanism design
機構設計{きこう せっけい}
Mechanism design theory was first outlined by Leonid Hurwicz of the University of Minnesota in the 1960s, and refined and applied by Eric Maskin of Harvard and Roger Myerson of the University of Chicago.
「メカニズム・デザイン理論」は、まず、ミネソタ大学のレオニード・ハーウィッツ氏によって1960年代に概要が構築され、それから、ハーバード大学のエリック・マスキン氏とシカゴ大学のロジャー・マイヤーソン氏によって、精緻化され、応用されました。"VOA-0484", "2456404"
mechanism development
機構開発{きこう かいはつ}

99

medium

medium
【名】
  1. 〔程度や位置などの〕中位{ちゅうぐらい}、中間{ちゅうかん}
  2. 〔他のものを伝える〕媒体{ばいたい}、媒介物{ばいかいぶつ}、媒質{ばいしつ}
    ・Air is the medium through which sound is carried. : 空気は音を伝える媒体である。
  3. 〔テレビなどの〕マス・メディア◆複数形はmedia◆【用法】複数形のmediaはしばしば単数形として扱われるが、これは間違いであると考える人の方が多い。
  4. 〔言語{げんご}などの思考{しこう}や情報{じょうほう}の〕伝達手段{でんたつ しゅだん}
  5. 〔死者{ししゃ}や霊と媒介{ばいかい}する〕霊媒{れいばい}、霊能者{れいのうしゃ}、ミディアム◆複数形はmediums
  6. 《コ》〔データを記録{きろく}する〕媒体{ばいたい}、メディア
  7. 《生物》培地{ばいち}、培養基{ばいようき}
  8. 《生物》〔生物{せいぶつ}の自然{しぜん}の〕生息{せいそく}場所{ばしょ}[環境{かんきょう}]◆【同】substrate
  9. 〔ペンキや顔料{がんりょう}の〕溶剤{ようざい}、展色剤{てんしょくざい}
  10. 〔芸術家{げいじゅつか}の〕表現手段{ひょうげん しゅだん}、芸術領域{げいじゅつ りょういき}◆絵画や、彫刻などの芸術領域を指す。
  11. 〔芸術家{げいじゅつか}の〕創作{そうさく}材料{ざいりょう}[素材{そざい}]◆絵画の絵の具や、彫刻の大理石などを指す。
  12. 〔用紙{ようし}サイズの〕メディアム◆18×23インチ(457×584cm)の大きさの用紙。
【形】
  1. 〔大きさ・程度{ていど}などが〕中間{ちゅうかん}の、中位{ちゅうぐらい}
  2. 〔肉の焼き具合が〕ミディアムの
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míːdiəm、【@】ミーディァム、ミディアム、メディウム、【変化】《複》mediums | media、【分節】me・di・um
medium 4to
【略】
    medium quarto
    中型四つ折り判◆本のサイズ、12×9.5インチ
medium 8avo
【略】
    medium octavo
    中型八つ折り判◆本のサイズ、約9.5×6インチ
medium __ figure
_桁の中◆「中」は1から9までのうちの4、5、6を指す。
medium access control
媒体{ばいたい}アクセス制御{せいぎょ}
medium access control protocol
媒体{ばいたい}アクセス制御{せいぎょ}プロトコル
medium access method
媒体{ばいたい}アクセス方式{ほうしき}◆「媒体」の単数形=medium、複数形=media
【表現パターン】media [medium] access method
medium additive
《生物》培地添加物{ばいち てんか ぶつ}
medium and long term
中長期{ちゅう ちょうき}の[的な]
【表現パターン】mid [medium] and long term
medium and long-term credit
中長期信用{ちゅう ちょうき しんよう}
medium and long-term fund
中長期資金{ちゅう ちょうき しきん}
medium and long-term government bonds
中長期国債{ちゅう ちょうき こくさい}
medium and long-term interest rates
中長期金利{ちゅう ちょうき きんり}
medium and small business
small-and-medium-sized business
Medium and Small Business Research Institute
【組織】
    社団法人中小企業研究センター◆【URL】

100

mend

mend
【自動】
  1. 〔態度{たいど}などを〕改める
    ・Never too late to mend. : 改めるのに遅過ぎることはない。◆ことわざ
  2. 〔健康{けんこう}などが〕回復{かいふく}する、〔事態{じたい}が〕よくなる
【他動】
    修繕{しゅうぜん}する、修理{しゅうり}する、修復{しゅうふく}する、直す◆【類】fix
【名】
  1. 修繕{しゅうぜん}、改良{かいりょう}、修理{しゅうり}、補修{ほしゅう}、修復{しゅうふく}、修造{しゅうぞう}
  2. 修繕{しゅうぜん}[修理{しゅうり}・補修{ほしゅう}]した部分{ぶぶん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】ménd、【@】メンド、【変化】《動》mends | mending | mended
MEND
【略】
    Movement for the Emancipation of the Niger Delta
    ニジェール(川)デルタ解放運動{かいほう うんどう}◆ナイジェリアのニジェール川デルタ地帯で活動する覆面武装勢力
mend a broken dish
割れた皿を修復{しゅうふく}[元通りに]する
mend a broken fence
  1. 壊れたフェンス[柵{さく}・垣根{かきね}]を修理{しゅうり}する
    【表現パターン】repair [mend] a broken fence
  1. 〈比喩〉壊れた人間関係{にんげん かんけい}を修復{しゅうふく}する◆この意味では、複数形のfencesが用いられることが多い。
    【表現パターン】repair [mend] a broken fence
mend a broken relationship
〔人間同士{にんげん どうし}の〕壊れた関係{かんけい}を修復{しゅうふく}する
mend a fence
  1. 〔壊れた〕フェンス[柵{さく}・垣根{かきね}]を修理{しゅうり}する
    【表現パターン】repair [mend] a fence
  1. 〈比喩〉〔壊れた・悪化した〕人間関係{にんげん かんけい}を修復{しゅうふく}する◆この意味では、複数形のfencesが用いられることが多い。◆【参考】repair fences ; mend fences
    【表現パターン】repair [mend] a fence
mend a friendship
友好関係{ゆうこう かんけい}を回復{かいふく}する
mend a hole in a sock
靴下{くつした}[ソックス]の[に空いた]穴を繕う
mend a hole in a sweater
セーターに開いた穴を塞{ふさ}
mend a relationship
関係{かんけい}を修復{しゅうふく}する
mend a sail
帆を修理{しゅうり}する、帆を畳み直す
mend a seam
ほころびを繕う
mend bilateral ties
二国間関係{にこくかん かんけい}を修復{しゅうふく}する
mend broken bones
折れた骨[骨折{こっせつ}]を治す
mend broken fences
《repair [mend] (one's) broken fences》壊れた人間関係{にんげん かんけい}を修復{しゅうふく}する、〔人と〕仲直りする
【表現パターン】repair [mend] broken fences

101

mercy

mercy
【名】
  1. 慈悲{じひ}、情け(深い行為{こうい})、寛大{かんだい}な措置{そち}
    ・Have mercy! : 後生だから!
  2. 慈悲{じひ}[情け]深い心、優しい心根{こころね}
  3. ありがたいこと、感謝{かんしゃ}すべきこと、幸運{こううん}
  4. 〔痛みなどの〕緩和{かんわ}、軽減{けいげん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mə́ːrsi、【@】マーシー、マースィ、【変化】《複》mercies、【分節】mer・cy
Mercy
【人名】
    マーシー◆女性の名。
Mercy!
【間投】
    まあ!、なんと!◆驚き・困惑、恐怖などを表す
mercy dash
緊急慰問{きんきゅう いもん}
mercy flight
救急飛行{きゅうきゅう ひこう}
mercy killing
安楽死{あんらくし}
Mercy Killing' associations began at that time.
そのときに安楽死協会が発足しました。◆【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】"HT065018", "2456842"
Mercy killing is not legal in Japan, so what do we do if we join this association?
日本では安楽死が法律では認められていませんが、この協会に入会すると具体的にどういうことをするのですか?◆【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】"HT065018", "2456843"
mercy killing law
安楽死法{あんらくし ほう}
mercy petition
赦免嘆願書{しゃめん たんがん しょ}
Mercy petitions from over 50 prisoners on death row in India have been pending with the President, Mr. Kalam, with some pending from the time of his predecessor.
カラム大統領に恩赦を申請中の死刑囚は現在50人を超えているが、その中には前大統領の時代に申請した人もいる。◆【出典】
mercy rule
マーシールール、〔野球{やきゅう}などの〕コールド規定{きてい}[ルール]
mercy seat
《聖書》贖罪所{しょくざい じょ}
mercy stroke
とどめ[最後]の一撃[一発]
mercy suicide
安楽自殺{あんらく じさつ}

102

mere

mere
【1形】
  1. 〔数量・金額などが〕ほんの、たったの◆「a mere + 数値 + 単位」のパターンでは、数値が1以外で単位が複数形になる場合でも冠詞のaが付く。例えば、a mere 50 dollars(たったの50ドル⇒「50ドル」が一つの特価)。類例として、an estimated 50 people(推定50人⇒「50人」が一つの推定値)や、a league-high 50 hits(リーグ最多の50安打⇒「50安打」が一つの最多記録)がある。
    ・Tom weighs a mere 50 kilograms. : トムの体重はほんの50キロです。
  2. 単なる、全くの、全く~にすぎない
【2名】
    〈古〉小さな湖、池、沼地{ぬまち}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míər【@】ミア、メア、【変化】《形》merest
Mere
【人名】
    メレ
mere __-dollar purchase
ほんの_ドルの買収{ばいしゅう}
mere _ultras_ of fashionable insipidity.
何の面白みもない今のはやりの最先端というところだね。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_ASSIG", "2653536"
mere acquaintance
ちょっとした知り合い
Mere administrative expediency or convenience will not suffice.
単に管理上や便宜上の都合では十分ではない。◆【出典】
mere aggregation of elements
要素{ようそ}の単なる寄せ集め
mere assumption
全くの臆測、単なる憶説
mere bombast
ただの大言壮語{たいげん そうご}
mere bureaucratic perversion of
《be a ~》~から逸脱し単に官僚主義的{かんりょう しゅぎ てき}なものになって[単にお役所的{やくしょ てき}なものとなって・単なる官僚組織{かんりょう そしき}に成り下がって]いる
"Mere cattle stop the trains,
「牛ごときで列車が止まるなんて!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_WORLD26", "2235166"
mere curiosity
単なる好奇心{こうきしん}
・I asked this not from mere curiosity. : 単なる好奇心から聞いたのではありません。
mere difference of characteristics
単なる気質{きしつ}の差
mere entertainer
《a ~》一介{いっかい}の芸人{げいにん}
mere excuse
《a ~》単なる言い訳

103

merrily

merrily
【副】
    〔態度が〕楽しく、陽気{ようき}に、愉快{ゆかい}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mérili、【@】メリリー、【分節】mer・ri・ly
Merrily
【人名】
    メリリー◆女性の名。
announce merrily
明るい声で言う[告げる・知らせる]
chatter merrily with someone on one's cell-phone
携帯電話{けいたい でんわ}で楽しそうに(人)とおしゃべりする
【表現パターン】chatter merrily with someone on one's cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]
giggle merrily
陽気{ようき}[朗らか]に笑う
laugh merrily
陽気に笑う、朗らかに笑う
say merrily
  1. 楽しそうに言う
  1. 《say ~ merrily》楽しそうに~を言う
twinkle merrily
〔目などが〕陽気{ようき}に[楽しそうに]輝く[きらめく]
rolling along merrily
《be ~》〈英話〉楽しく過ごしている
The children played merrily in the sandbox.
子どもたちは、砂場で陽気に遊んでいた。
Ganymede, who had so merrily cheered his sister with pleasant speeches and happy remarks all the way, now owned to Aliena that he was so weary
ゲニミードは、道中ずっと面白い言葉や楽しい話で妹を笑わせてきたが、エリーナに対してもう疲れたと言った。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_LIKE", "2358246"
I would still be merrily disposed at times;
ときどき楽しくやりたいという気分になるのだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_HYDE10", "2400129"
The car ran on merrily with its cargo of hilarious youth.
車は浮かれ騒ぐ青年たちを積んで陽気に走り続けた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_RACE", "2533114"
and continued to walk along merrily by his side.
そうして、自分はその脇をさも楽し気に歩き続けた。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_AES-283", "2643713"
And she had thought to sail so merrily, touching at ports in the Delectable Isles!
彼女としてはそんな感じで陽気に喜びの島々を訪ねて回ろうと思って船出したというのに!◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TRAGE", "2302191"

104

mess

mess
【自動】
  1. ぞんざいに扱う、みだりにいじくる
  2. 乱雑{らんざつ}にする、ゴチャゴチャにする
  3. 混乱{こんらん}させる、干渉{かんしょう}する
  4. 〔一緒{いっしょ}に〕食事{しょくじ}をする、会食{かいしょく}する
【他動】
  1. 〔物を〕乱雑{らんざつ}にする、ゴチャゴチャにする
  2. ~を駄目{だめ}にする、~をしくじる
【名】
  1. 〔物の乱雑{らんざつ}な〕寄せ集め、ごちゃ混ぜ◆【語源】原義は「用意された食事」。「かゆ状の(ドロッとした)食べ物、混合飼料」などの意味を経て「ごちゃ混ぜ、汚い状態、余計な干渉、面倒な事態」などの意味が派生した。
  2. 〔物の状態{じょうたい}の〕ゴチャゴッチャ、乱雑{らんざつ}、汚らしさ
  3. 〔状況{じょうきょう}の〕混乱{こんらん}、ゴタゴタ、面倒{めんどう}
    ・My head's a mess. : 頭が混乱している。
    ・What a mess! : 面倒[厄介]なことになったなあ!/こりゃ大変だ!
    ・Look at this mess. : 何だ、このありさまは。◆【用法】ひどく散らかっていたり、無秩序な状態について。
    ・That's what got me into this mess. : そのせいで私はこんな目に遭ったのです。
    ・Who is to blame for this mess? : 誰のせいでこんな面倒[厄介]なことになったんだ?
  4. 〈話・軽蔑的〉汚らしい[混乱{こんらん}している]人[もの]
  5. 〔動物{どうぶつ}などの〕ふん、汚物{おぶつ}
  6. 《軍事》食堂{しょくどう}、食事室{しょくじ しつ}【同】mess hall
  7. 《軍事》〔一緒{いっしょ}に食事{しょくじ}を取る〕兵士{へいし}、仲間{なかま}
  8. 《軍事》〔食堂{しょくどう}での〕会食{かいしょく}、食事{しょくじ}
  9. どろどろの[水っぽい]食事{しょくじ}
  10. 〔汚らしい〕ベトベトした[ぐちょぐちょした]物
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】més、【@】メス、メッス、【変化】《動》messes | messing | messed
mess a bird made on the car
鳥が車に落とした糞
mess a lot
めちゃめちゃにする
mess a lot with one's paint
絵の具をめちゃめちゃにする
mess a room
部屋{へや}を散らかす
【表現パターン】mess (up) a room
mess about
mess around
mess about with
mess around with
mess allowance
食費手当{しょくひ てあて}
mess around
【句動】
  1. 時間{じかん}を浪費{ろうひ}する、ブラブラする
    ・The students messed around in the schoolyard. : 生徒たちは、校庭でぶらぶらしていた。
  2. ふざける、騒ぐ
  3. じゃれ合う、いちゃつく
  4. 厄介{やっかい}なことをする
  5. いいかげんに[ぞんざいに・手荒{てあら}に]扱う、いじくり回す
  6. 邪魔{じゃま}をする、おせっかいを焼く、人を困らせる
  7. ~に関わり合う、誰彼{だれかれ}となく付き合う
mess around most of the time at school
学校{がっこう}でほとんどの時間{じかん}を無駄{むだ}に過ごす
mess around with
【句動】
  1. 〔気まぐれに〕~をいじり回す、~をもてあそぶ
  2. ~をやり損ねる[台無{だいな}しにする]
  3. (人)をなめてかかる、(人)に対してふざけたまねをする
  4. 〔仲間と〕付き合う
  5. (人)といちゃつく[セックスする]
  6. (人)と不倫{ふりん}をする
mess around with cars
車をいじり回す
mess around with computers
コンピューターをいじりまわす
mess around with paint
絵の具を台無{だいな}しに[無駄遣{むだづか}い]する
mess around with social security
社会保障制度{しゃかい ほしょう せいど}をめちゃくちゃにする

105

messenger

messenger
【名】
  1. 電報配達人{でんぽう はいたつ にん}、使者{ししゃ}、使い走り{つかいばしり}
  2. 《生物》メッセンジャー◆遺伝子情報を伝える役割を果たす。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mésən(d)ʒər【@】メセンジャー、メッセンジャー、【変化】《複》messengers、【分節】mes・sen・ger
Messenger
【人名】
    メッセンジャー
【新聞名】
    《The ~》ザ・メッセンジャー◆米国アラバマ州
messenger action
メッセンジャー活動{かつどう}
messenger boy
〈古〉メッセンジャーボーイ◆仕事としてメッセージを伝達する人
Messenger boys ran in and out with messages and telegrams.
メッセンジャーボーイが伝言や電報を持って中へ外へと駆け回った。"TANPEN04", "2456888"
messenger from somewhere
《a ~》どこからか[ある所から]やって[送られて・派遣{はけん}されて]きた使者{ししゃ}
Messenger Inquirer
【新聞名】
    メッセンジャー・インクワイアラー◆米国ケンタッキー州
messenger molecule
メッセンジャー分子{ぶんし}
messenger of God
神の使い[使者{ししゃ}
messenger of peace
平和{へいわ}の使者{ししゃ}
messenger of the immune system
免疫{めんえき}系[システム]の伝達物質{でんたつ ぶっしつ}[メッセンジャー]
messenger ribonucleic acid
伝令{でんれい}リボ核酸{かくさん}、伝令{でんれい}RNA◆【略】mRNA
messenger ribonucleoprotein
《生化学》メッセンジャーRNA◆【略】mRNP
messenger RNA
《遺伝》メッセンジャーRNA◆【略】mRNA ; m-RNA
【音声を聞く】
messenger RNA content
《遺伝》メッセンジャーRNA含量{がんりょう}◆RNA=ribonucleic acid

106

mighty

mighty
【形】
  1. 強力{きょうりょく}な、強大{きょうだい}な◆大きさ・重要さ・知名度の高さ・成功・威圧感などを強調。
    ・The once mighty US motor industry now found itself desperately aping the Japanese. : かつて栄華を極めたアメリカ自動車産業は今日、日本車をまねて生産することに躍起になっている。
  2. 〔大きさや広がりが〕巨大{きょだい}な、壮大{そうだい}
  3. 〈話方〉〔程度{ていど}が〕非常{ひじょう}な、並外れた
【副】
    〈米話方〉ひどく、とてつもなく
    ・It's mighty lucky for you that you can do as you please. : 好きなようにやれるなんて、超ラッキーじゃん。
    ・You'll have to make up your mind mighty quick. : さっさと気持ち固めてもらわないとねぇ。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】máiti、【@】マイティー、【変化】《形》mightier | mightiest、【分節】might・y
mighty alliance
大連合{だい れんごう}
mighty and proud kingdom
強大{きょうだい}で誇り高き王国
mighty anxious
心底心配{しんそこ しんぱい}している
Mighty Aphrodite
【映画】
    誘惑のアフロディーテ◆米1995《監督》ウディ・アレン《出演》ウディ・アレン、ヘレナ・ボナム・カーター、クレア・ブルーム、オリンピア・デュカキス、ミラ・ソルヴィーノ
mighty architecture
壮大{そうだい}な建築物{けんちくぶつ}
mighty battle
大戦{たいせん}
mighty battleship
無敵戦艦{むてき せんかん}
mighty blow
強力{きょうりょく}な一撃{いちげき}
mighty building
そびえ立つ建物
mighty bulk of an oil tanker
超大型石油輸送船{ちょう おおがた せきゆ ゆそう せん}
mighty carnivora
凶暴{きょうぼう}な肉食獣{にくしょく じゅう}
mighty celebrity
《a ~》大物有名人{おおもの ゆうめいじん}
mighty cheer
鳴り止まぬ歓声{かんせい}
mighty chest
厚い胸板{むないた}

107

mill

mill
【1自動】
  1. ひき臼にかかる
  2. 〔混乱{こんらん}・困惑{こんわく}して〕ウロウロする、うろつく、動き回る◆【同】mill aboutaround
【1他動】
  1. ~を挽く、~を製粉{せいふん}する◆臼などで粉にする
  2. 《機械》(金属{きんぞく})を引き伸ばす、圧延{あつえん}する
【1名】
  1. 〔木材・鉱物・織物などの材料を加工する〕工場
  2. ミル、粉ひき器、ひき臼、製粉機{せいふんき}、精米機、研磨機、圧搾機、圧延機
  3. 〈俗〉100万ドル
【2名】
    ミル◆米国の貨幣単位で1000分の1ドルに当たる
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míl、【@】ミル、【変化】《動》mills | milling | milled
Mill
【人名】
    ミル
mill about
  1. 動き回る、あたりをうろつく
    【表現パターン】mill about [around]
  1. 〔群衆などが〕ひしめく
    【表現パターン】mill about [around]
mill about the periphery of
~の周辺{しゅうへん}をうろつき回る
【表現パターン】mill about [around] the periphery of
mill approach table
《金属》圧延機{あつえんき}前面{ぜんめん}[接近{せっきん}]テーブル
mill around agitatedly
興奮{こうふん}して動き回る
mill around in period costume
当時{とうじ}を再現{さいげん}した衣装{いしょう}を着て[着たまま]あたりをうろつく[歩き回る]
mill assets
工場資産{こうじょう しさん}
mill closure
工場閉鎖{こうじょう へいさ}
mill condition
工場条件{こうじょう じょうけん}
mill control
工場管理{こうじょう かんり}
mill cost
工場{こうじょう}コスト
mill efficiency
工場効率{こうじょう こうりつ}
mill effluent
工場廃水{こうじょう はいすい}
mill equipment
工場設備{こうじょう せつび}

108

millionaire

millionaire
【名】
    百万長者{ひゃくまん ちょうじゃ}、大金持ち{おおがねもち}、大富豪{だい ふごう}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mìljənέər【@】ミリオネーア、【変化】《複》millionaires、【分節】mil・lion・aire
Millionaire
【TV番組】
    《The ~》ミリオネア◆1955~1960年に米CBSで放映された、100万ドルの小切手を提供された人の、その後の生活の変化を追うテレビ・シリーズ。
millionaire capitalist
《a ~》大富豪{だい ふごう}の資本家{しほんか}
millionaire family
大富豪{だい ふごう}の一家{いっか}
millionaire households
百万長者世帯{ひゃくまん ちょうじゃ せたい}
millionaire syndrome
ミリオネア症候群{しょうこうぐん}◆全問正解すると多額の賞金がもらえる英国のクイズ番組「Who Wants to Be a Millionaire」の人気ぶりを表した言葉。
A millionaire could be a bad credit risk.
たとえ百万長者でも信用を落とす危険はある。
A millionaire who used to be homeless has recently been featuring in the news in the United States.
ホームレスから大富豪になった人物が最近、米国で話題になっています。"MB003016", "2280043"
dot-com millionaire
《イ》ドットコム長者{ちょうじゃ}
Happiest Millionaire
【映画】
    ハッピエスト・ミリオネア/百万長者狂騒曲◆米1967
instant millionaire
にわか百万長者{ひゃくまん ちょうじゃ}
Internet millionaire
インターネット百万長者{ひゃくまん ちょうじゃ}◆インターネット関連事業で巨万の富を築いた人物を指す。より強調する意味でInternet billionaireという表現も使われる。
married millionaire
既婚{きこん}の大金持{おおがねもち}ち[百万長者{ひゃくまん ちょうじゃ}
multi-millionaire superstar
《a ~》億万長者{おくまん ちょうじゃ}の大[スーパー]スター
overnight millionaire
にわか成金、一夜大尽{いちやだいじん}

109

minimum

minimum
【名】
  1. 最小限{さいしょうげん}、最低限{さいていげん}【反】maximum
  2. 〔記録{きろく}された〕最小{さいしょう}[最低{さいてい}]値
  3. 〔法律{ほうりつ}で許される〕最低限度{さいてい げんど}◆高速道路の最低速度や、ある行為が可能な最低年齢など。
  4. 〔ナイトクラブなどの〕最低料金{さいてい りょうきん}、ミニマム・チャージ◆客が飲食などで最低支払わなければならない料金。
  5. 《数学》〔有限集合内{ゆうげん しゅうごう ない}の〕最小値{さいしょうち}
  6. 《数学》〔関数{かんすう}の定義域内{ていぎ いき ない}の〕極小値{きょくしょうち}
【形】
    最小{さいしょう}の、最小限{さいしょうげん}の、最低限{さいていげん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míniməm、【@】ミニマム、【変化】《複》minimums | minima、【分節】min・i・mum
minimum __ years working experience in
~で_年以上{ねん いじょう}の就業経験{しゅうぎょう けいけん}[実務経験{じつむ けいけん}
minimum acceleration
最小加速度{さいしょう かそくど}
minimum acceptable level
《a ~》最低限{さいていげん}の許容{きょよう}レベル[水準{すいじゅん}
minimum added value
最低限{さいていげん}の付加価値{ふか かち}
minimum advertised pricing
最低広告価格{さいてい こうこく かかく}【略】MAP
minimum age
最低{さいてい}[最少{さいしょう}]年齢{ねんれい}
minimum age eligible for death penalty
死刑を適用される最低年齢
minimum age for criminal prosecution
刑事訴追{けいじ そつい}の最少年齢{さいしょう ねんれい}
minimum age for employment
雇用{こよう}の最低年齢{さいてい ねんれい}
minimum agreed regional performance standards
域内{いきない}で合意{ごうい}された最低限{さいていげん}の能力基準{のうりょく きじゅん}
minimum air temperature
最低気温{さいてい きおん}
minimum altitude
最低高度{さいてい こうど}
minimum alveolar concentration
最小肺胞内濃度{さいしょう はいほうない のうど}【略】MAC
minimum amount
最低額{さいてい がく}、最小量{さいしょうりょう}

110

minority

minority
【名】
  1. 〔全体{ぜんたい}を構成{こうせい}する二つのもののうちの〕少数{しょうすう}の者[物・部分{ぶぶん}
  2. 〔支配政党{しはい せいとう}に対する〕少数政党{しょうすう せいとう}
  3. 〔人種や宗教などの〕少数派[民族]、マイノリティー
    ・An interim constitution put an end to more than three centuries of white minority rule. : 暫定憲法は3世紀以上に及ぶ少数の白人による支配に終止符を打った。
  4. 《法律》未成年{みせいねん}
【形】
    少数{しょうすう}(派[党・民族{みんぞく}])の◆【用法】限定的
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mənɔ́(ː)rəti、【@】マイノーリティー、マイノリティー、【変化】《複》minorities、【分節】mi・nor・i・ty
Minority Business Development Agency
【組織】
    少数民族企業振興局◆【略】MBDA
minority carrier
《物理》少数{しょうすう}キャリヤ[担体{たんたい}
minority carrier lifetime
少数{しょうすう}キャリア寿命{じゅみょう}
minority charge
少数電荷{しょうすう でんか}
minority community
少数民族集団{しょうすう みんぞく しゅうだん}、マイノリティー集団{しゅうだん}
minority component
少数成分{しょうすう せいぶん}
minority control
少数支配{しょうすう しはい}
minority dialect
少数派{しょうすうは}の方言{ほうげん}
・Sometimes members of a particular minority ethnic group have their own minority dialect. : 特定の少数民族グループの一員たちは、彼ら自身の少数派の方言を持っていることがある。
minority electron
少数電子{しょうすう でんし}
minority employment
少数民族雇用{しょうすう みんぞく こよう}
minority entrepreneur
少数民族企業家{しょうすう みんぞく きぎょうか}
minority equity
少数株主持分{しょうすう かぶぬし もちぶん}
minority ethnic issues
少数民族問題{しょうすう みんぞく もんだい}
minority game
少数派{しょうすうは}ゲーム

111

miracle

miracle
【名】
    奇跡{きせき}、驚くべきこと、奇跡的{きせき てき}な出来事{できごと}、不思議{ふしぎ}なこと、信じられないようなこと、偉業{いぎょう}
    ・Miracles can happen. : 奇跡は起こり得る。
    ・That would take a miracle. : 奇跡でも起きない限り無理です。/それができたら奇跡です。/まず不可能です。
    ・It was a miracle he survived. : 彼が助かったのは奇跡だった。/彼は奇跡的に一命を取り留めた。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mírəkl、【@】ミラクル、【変化】《複》miracles、【分節】mir・a・cle
Miracle
【映画】
    《The ~》スターダスト◆英1990《監督》ニール・ジョーダン《出演》ビヴァリー・ダンジェロ
Miracle at Coogan's Bluff
《The ~》《野球》クーガンズ・ブラッフでの奇跡◆1951年10月3日のブルックリン・ドジャーズ対ニュー・ヨーク・ジャイアンツのプレイオフゲーム。9回裏ジャイアンツのボビー・トンプソンがさよならホームランを放ち、ジャイアンツがナショナル・リーグ優勝した。Coogan's Bluffは、ジャイアンツ球場 Polo Groundsのエリア。
miracle berry
miracle fruit
miracle breakthrough in genetic engineering
遺伝子工学{いでんし こうがく}における画期的{かっきてき}な大発見{だい はっけん}
miracle catch
ミラクルキャッチ、捕球が極めて困難なボールをキャッチすること
miracle cure
妙薬{みょうやく}
miracle diet products
奇跡{きせき}のダイエット食品{しょくひん}
miracle drug
特効薬{とっこうやく}
miracle fruit
《果物》ミラクルフルーツ◆アフリカ産、赤い、親指の爪大。人の酸味の味覚を2時間位、まひさせる(酸っぱい食べ物が酸っぱくなくなる)。
miracle making
奇跡{きせき}を起こすこと
miracle man
奇跡{きせき}を行う人
Miracle Mile
【映画】
    ミラクル・マイル◆ロサンゼルス大地震と核戦争をテーマにした、1998年のアメリカの恐怖映画。監督Steve de Jarnatt、主演Anthony EdwardsおよびMare Winningham。
【地名】
  1. ミラクル・マイル◆米ロサンゼルスのミッド・ウィルシャー(Mid-Wilshire)地区にある、約1マイルの商店街とその周辺地域。
  2. ミラクル・マイル◆米ミネソタ州セント・ルイス・パークのショッピング街。
  3. ミラクル・マイル◆米ワイオミング州のノース・プラット川(the North Platte River)のカスパー(Casper)付近。フライ・フィッシングの釣り場として有名。
《the ~》ミラクル・マイル◆1マイルを4分未満で初めて走った時、または4分未満で走った1マイルという距離。◆【参考】four-minute mile
miracle of childbirth
出産{しゅっさん}の奇跡{きせき}
miracle of healing
《a ~》癒やしの奇跡{きせき}

112

miserable

miserable
【形】
  1. 惨めな、わずかな、悲惨{ひさん}な、ひどい状態{じょうたい}の、不幸{ふこう}な、哀れな、粗末{そまつ}な、みすぼらしい、恥ずべき、不愉快{ふゆかい}な、憂鬱{ゆううつ}な、見る影もない、救いようのない◆【語源】ラテン語miser(惨めな)
  2. 〈豪〉けちな
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mízərəbl、【@】ミゼラブル、【分節】mis・er・a・ble
Miserable Allergies? Blame Global Warming
ひどい季節性アレルギーの原因は地球温暖化"VOA-T370", "2457419"
miserable being at home
《be ~》家にいるのが惨めになる
miserable breakup caused by insane jealousy
正気{しょうき}を失うほどの嫉妬{しっと}が原因{げんいん}の惨めな破局{はきょく}
miserable childhood
悲惨{ひさん}[惨め]な子ども[幼少{ようしょう}・幼年{ようねん}]時代{じだい}
miserable cold
ひどい風邪{かぜ}
miserable coward
みじめな臆病者{おくびょうもの}
miserable current life
現在{げんざい}の悲惨{ひさん}な生活{せいかつ}
miserable day
《a ~》ひどい日
miserable end
悲惨{ひさん}[惨め・哀れ]な結果{けっか}[結末{けつまつ}・末路{まつろ}
miserable experience
悲惨{ひさん}[惨め]な経験{けいけん}
miserable eye
悲惨{ひさん}[惨め]な目
【表現パターン】pitiful [tragic, woeful, miserable, pitiable, distressing, wretched, distressful, harrowing, catastrophic, disastrous, calamitous] eye
miserable face
《a ~》悲惨{ひさん}[惨め]な顔
miserable failure
悲惨{ひさん}な[惨めな・恥ずべき]失敗{しっぱい}
miserable fate
悲惨な運命、憂き目

113

misery

misery
【名】
  1. 悲惨{ひさん}[惨め・不幸{ふこう}]な状態{じょうたい}
    ・Misery loves company. : 不幸は仲間を欲しがる。◆「不幸な人間は他人の不幸を願う」や「不幸な人間は他人が不幸だと知ると慰められる」という意味。◆【語源】クリストファー・マーロウの戯曲「ファウスト博士」中の"Solamen miseris socios habuisse doloris"を英語訳した"To the unhappy it is a comfort to have had company in misery."から。
  2. 悲惨{ひさん}さ[大きな不幸{ふこう}]の原因{げんいん}
  3. 〔経済的{けいざい てき}な〕困窮{こんきゅう}、窮乏{きゅうぼう}、大変{たいへん}な貧乏{びんぼう}
  4. 〔心理的{しんり てき}な〕苦悩{くのう}、苦境{くきょう}、悲嘆{ひたん}
  5. 〈話〉〔肉体的{にくたい てき}な〕苦痛{くつう}、病気{びょうき}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mízəri、【@】ミザリー、ミゼリー、【変化】《複》miseries、【分節】mis・er・y
Misery
【映画】
    ミザリー◆米1990《監督》ロブ・ライナー《出演》キャシー・ベイツ、ジェームズ・カーン《受賞》アカデミー主演女優賞
【曲名】
    ミズリー◆ビートルズの楽曲
Misery agrees with me.
惨めなのが私に似合っている。
misery index
貧困指標{ひんこん しひょう}、経済不快指数{けいざい ふかい しすう}、ミザリー指数{しすう}◆物価上昇率と失業率を足した指数
misery lit
misery literature
misery literature
トラウマ私小説{ししょうせつ}◆レイプ、家庭内暴力、死別などの作者の体験を元にした小説や回顧録。
【表現パターン】misery literature [misery memoir]
misery of the disadvantaged world
恵まれない世の中の不幸{ふこう}
misery of the victims
犠牲者{ぎせいしゃ}たちの窮状{きゅうじょう}
misery of the war
戦争{せんそう}の悲惨{ひさん}
misery of uncertainty
先が見えないという惨めさ
misery to wear
着心地{きごこち}が悪い
Misery was well-spent.
惨めな気分を味わった甲斐があった。
abject misery
見るも無残{むざん}な状態{じょうたい}
accept misery
苦悩{くのう}[不幸{ふこう}・精神的苦痛{せいしん てき くつう}]を受け入れる
bring misery
苦難{くなん}をもたらす

114

mist

mist
【自動】
  1. {きり}[かすみ・もや]がかかる、霧雨{きりさめ}が降る
  2. 〔窓ガラスなどが〕曇る
  3. 〔目が〕かすむ
【他動】
  1. ~を霧で覆う、〔霧吹きで植物{しょくぶつ}などに〕水を霧状{きりじょう}にして吹き付ける
  2. 〔窓ガラスなどなどを〕曇らせる
  3. 不明瞭{ふめいりょう}にする、ぼんやりさせる、ぼやけさせる
  4. 〔目を〕かすませる
【名】
  1. {きり}、かすみ、もや◆視界が2km未満の地面の雲(cloud)がもや(mist)であり、さらに1km未満の濃い雲を霧(fog)と呼ぶ。
  2. 霧状{きりじょう}のもの、霧のようなもの、霧雨{きりさめ}、蒸気{じょうき}、噴霧{ふんむ}
  3. 不明瞭{ふめいりょう}に[ぼんやり]させるもの、はっきしないこと[もの]
  4. 目のかすみ
  5. 懸濁液{けんだくえき}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míst、【@】ミスト、【変化】《動》mists | misting | misted
mist ~ with water
~に水を噴霧{ふんむ}する、~に霧吹きで水を与える[水を吹き付ける・水気{みずけ}を与える・表面{ひょうめん}を湿らせる]
mist chamber
霧箱{きりばこ}
mist cooling
ミスト冷房{れいぼう}
mist elimination
ミスト除去{じょきょ}
mist for inhalation
吸入用{きゅうにゅう よう}ミスト
mist forest
雲霧林{うんむ りん}
mist formation
ミスト形成{けいせい}
mist generation
ミスト発生{はっせい}
mist hang over
霧が~の上に立ちこめる
【表現パターン】mist hang [lie, rise] over
mist hanging in the air
空中{くうちゅう}を漂う[辺りに浮かんだ・空にかかった]霧
・A mist hanging [suspended, floating, hovering] in the air sometimes shrouds the mountain tops. : 空にかかった霧が、時に山頂を覆うことがある。
【表現パターン】mist hanging [suspended, floating, hovering] in the air
mist lubrication
ミスト潤滑{じゅんかつ}
mist net
かすみ網
mist of prejudice
偏見{へんけん}の霧[曇り]
mist one's plant every morning
植物{しょくぶつ}に毎朝霧吹きで水をやる

115

mistress

mistress
【名】
  1. 〔権力{けんりょく}を持つ〕女性{じょせい}の長、女主人{おんな しゅじん}、女性{じょせい}所長{しょちょう}[会長{かいちょう}
  2. 〔権力{けんりょく}を自由{じゆう}に操る〕女性{じょせい}の支配者{しはいしゃ}、女王{じょおう}
  3. 支配国家{しはい こっか}
  4. 〔比喩的{ひゆ てき}〕女王{じょおう}
  5. 〔優れた能力{のうりょく}を持つ〕女性{じょせい}の大家{たいか}[専門家{せんもんか}]、女流名人{じょりゅう めいじん}
  6. 〈英〉女性教師{じょせい きょうし}、女性校長{じょせい こうちょう}
  7. 〈俗〉〔既婚男性が付き合う〕不倫相手{ふりん あいて}、愛人{あいじん}【対】manstress
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】místrəs、【@】ミストゥレス、ミストレス、【変化】《複》mistresses、【分節】mis・tress
Mistress
【映画】
    ミストレス◆米1991
mistress of ceremonies
女性司会者{じょせい しかいしゃ}
mistress of one's household
《be the ~》〔妻などの女性{じょせい}が〕家庭{かてい}の実権{じっけん}を握っている
mistress of the sea
海の女王{じょおう}、海上{かいじょう}の覇者{はしゃ}
Mistress of the World
《the ~》世界{せかい}の女王{じょおう}◆ローマ帝国の別名。
become mistress to
(人)の愛人{あいじん}になる
careers mistress
careers teacher
class mistress
担任{たんにん}の女性教師{じょせい きょうし}
dancing mistress
〔女性{じょせい}の〕ダンス教師{きょうし}
His mistress had ceased to scream and was stretched insensible upon a couch, while with his feet tilted over the side of an arm-chair, and his head upon the ground near the corner of the fender, was lying the unfortunate soldier stone dead in a pool of his own blood.
悲鳴はやんでいたが、夫人は気を失って長椅子の上にのびており、もうひとりの方は片足を肘掛椅子の手すりへだらんと懸け、頭を炉格子の端近くの地面に転がしたまま、血だまりの中、あいにく事切れていた。◆【出典】英文:"The Crooked Man" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう"_CO-CROO", "2375772"
kept mistress
愛人{あいじん}
My mistress told me that you were likely to call.
奥様が、あなたがお越しになるとおっしゃったのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_SCAND3", "2463335"
"My mistress! - my mistress! - Poisoned! - poisoned! Oh, beautiful -- oh, beautiful Aphrodite!"
「奥様が、奥様が、毒を、毒を飲まれて、ああ、美しいアフロディテ様が!」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_ASSIG", "2235617"
own mistress
《be one's ~》〔女性{じょせい}が〕自由{じゆう}の身である

116

misunderstand

misunderstand
【自他動】
    誤解{ごかい}する、取り違える
    ・You haven't misunderstood, have you? ; Are you sure you haven't misunderstood? : 何かの間違いじゃないだろうね?
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mìsʌ̀ndərstǽnd、【@】ミスアンダスタンド、【変化】《動》misunderstands | misunderstanding | misunderstood、【分節】mis・un・der・stand
misunderstand each other
〔二人{ふたり}が〕互いを誤解{ごかい}する、気持{きも}ちが行き違いになる
misunderstand teams
仲間{なかま}[チーム]というものを誤解{ごかい}している
misunderstand the essence of
~の本質{ほんしつ}[核心{かくしん}]を見誤る{みあやまる}
misunderstand the intention of the suggestion
その提案{ていあん}の意図{いと}を誤解{ごかい}する
misunderstand the meaning of freedom
自由{じゆう}の意味{いみ}を誤解{ごかい}する[履き違える]、自由{じゆう}という言葉{ことば}の解釈{かいしゃく}を誤る
misunderstand the nature of
~の本質{ほんしつ}を取り違える
misunderstand the purpose of
~の目的{もくてき}について誤解{ごかい}する
misunderstand what someone is saying
(人)の言う[言っている]ことを誤解{ごかい}する
misunderstand what someone meant to say
(人)が言いたかったことを誤解{ごかい}する
Don't misunderstand me, I'm not disagreeing with your country's values in anyway.
でも、誤解しないでほしいのは、決して、貴女方の国の価値観を否定しているわけではありません。◆【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】"HT101056", "2340544"
People misunderstand what you try to say and you get impatient, refusing any comments.
言わんとしたことを誤解され、それに苛ち、返事をしなくなります。◆【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】"HT125110", "2485891"
totally misunderstand
~を完全{かんぜん}に誤解{ごかい}する
We misunderstand a lot of Virgo's behavior.
私たちは、乙女座の行動を誤解することが多いのです。◆【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】"HT124144", "2612332"
You misunderstand me.
それは誤解だ。◆口論や罵倒の表現。

117

mixed

mixed
【形】
  1. 〔異なるものが〕混じった
  2. 〔男女{だんじょ}が〕混合{こんごう}
  3. 〔人種{じんしゅ}が〕入り交じった
  4. 〔内容{ないよう}が〕矛盾{むじゅん}した
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】míkst、【@】ミックスト
mixed ability
能力混成方式{のうりょく こんせい ほうしき}
mixed ability class
《a ~》能力別{のうりょく べつ}[習熟度別{しゅうじゅく ど べつ}]でないクラス
mixed account
混合勘定{こんごう かんじょう}
mixed acetal
混合{こんごう}アセタール
mixed acid
《化学》混酸{こんさん}
mixed acid fermentation
混合有機酸発酵{こんごう ゆうき さんはっこう}
mixed acidosis
《医》混合性{こんごう せい}アシドーシス
mixed acid-base balance disorder
混合型酸塩基平衡障害{こんごうがた さんえんき へいこう しょうがい}
mixed acid-base disorder
混合性{こんごうせい}の酸塩基平衡障害{さんえんき へいこう しょうがい}
mixed acid-base disturbance
混合性酸塩基{こんごう せい さんえんき}(平衡{へいこう})障害{しょうがい}
mixed action
混合作用{こんごう さよう}
mixed adhesive
混合接着剤{こんごう せっちゃくざい}
【表現パターン】mixed adhesive [glue]
mixed adsorbent
混合吸着剤{こんごう きゅうちゃく ざい}
mixed adsorption
混合吸着{こんごう きゅうちゃく}

118

mode

mode
【名】
  1. 〔動作{どうさ}や行為{こうい}の〕やり方、流儀{りゅうぎ}
  2. 〔表現{ひょうげん}などの〕方法{ほうほう}、様式{ようしき}
  3. 〔機械{きかい}などの〕状態{じょうたい}、モード
  4. 流行{りゅうこう}、はやり
  5. 《音楽》音階{おんかい}【同】scale
  6. 《音楽》〔古代{こだい}ギリシャや中世教会音楽{ちゅうせい きょうかい おんがく}の〕旋法{せんぽう}
  7. 《哲学》様態{ようたい}◆ものの根底にある本質や属性の現れ方。
  8. 《論理学》〔様相論理学{ようそう ろんりがく}の〕様相{ようそう}【同】mood ; modality
  9. 《論理学》〔三段論法{さんだん ろんぽう}の〕式◆大前提、小前提、結論の3命題それぞれの、肯定・否定および全称・特称の組み合わせのパターンで、4の3乗=64通りある。◆【同】mood
  10. 《数学》最頻値{さいひんち}、モード◆【同】norm
  11. 《地学》〔火山岩{かざんがん}の〕鉱物組成{こうぶつ そせい}、モード
  12. 《物理》〔振動{しんどう}の〕モード、姿態{したい}
  13. 《言語学》(叙)法◆【同】mood
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】móud、【@】モード、モウド、【変化】《複》modes
Mode
【雑誌名】
    モード
mode amplitude
モード振幅{しんぷく}
mode analysis
《化学》〔分子間結合{ぶんし かん けつごう}などの〕様式解析{ようしき かいせき}◆「分析・解析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】mode analysis [analyses]
mode approximation
モード近似{きんじ}
mode attenuation
《物理》モード減衰{げんすい}
mode birefringence
モード複屈折{ふくくっせつ}
mode boundary
モード境界{きょうかい}
mode change
モード変更{へんこう}【略】MC
mode characteristic
モード特性{とくせい}
mode chart
《電気》モード図表{ずひょう}
mode choice
モード選択{せんたく}
mode classification
モード分類{ぶんるい}
mode competition
モード競合{きょうごう}
mode composition
モード組成{そせい}

119

modest

modest
【形】
  1. 〔自分の所有物・能力・業績などについて〕多くを語ろうとしない、謙虚{けんきょ}な◆【注意】過小評価するのではない
    ・The more capable one is, the more modest one tends to be. : 実力があるほど謙虚になるものだ。
  2. 〔態度・言葉遣いなどが〕しとやかで上品{じょうひん}な、腰の低い
    ・A great man is modest. : 偉い人ほど頭が低い。
  3. 〔要求・目標設定などが〕控えめな、適度{てきど}の、穏当{おんとう}
    ・Don't be so modest. : そんなに遠慮することはないよ。
    ・He has set very modest goals. : 彼は非常に控えめな目標を立てた。
  4. 〔服装・住居などが〕地味{じみ}な、質素{しっそ}
    ・They live in a modest house. : 彼らは質素な家に住んでいる。
  5. 〔数量などが〕ささやかな、少量の
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mɑ́dəst、【@】マデスト、モデスト、【変化】《形》modester | modestest、【分節】mod・est
modest about one's success
《be ~》成功{せいこう}を鼻にかけない
modest about one's victory
《be ~》勝っておごらない
modest advances in
~のささやかな進歩{しんぽ}[前進{ぜんしん}
modest affluence
ささやかな裕福{ゆうふく}
modest amount
適度{てきど}の量
modest amount of stress
《a ~》適度{てきど}な量のストレス
modest answer
控えめな答え[応答{おうとう}
【表現パターン】modest answer [reply]
modest at best
《be ~》〔効き目が〕それほど大きくない
modest attitude
低姿勢{ていしせい}
modest behavior
謙虚{けんきょ}な態度
modest behaviour
〈英〉→ modest behavior
modest building
《a ~》ごく平均的{へいきん てき}な建物{たてもの}
modest by U.S. standards
《be ~》米国{べいこく}の基準{きじゅん}と比較{ひかく}して低い
modest change
穏やかな変化{へんか}

120

monitor

monitor
【自動】
    monitorの役割を果たす
【他動】
    監視{かんし}[観察{かんさつ}・測定{そくてい}・観測{かんそく}]する
    ・The device monitored the density of the ozone layer over Kagoshima prefecture. : 観測器は、鹿児島県上空のオゾン層の濃度を測定しました。
【名】
    モニター、監視{かんし}装置{そうち}[要員{よういん}]、忠告者{ちゅうこくしゃ}、学級委員{がっきゅう いいん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mɑ́nətər【@】マニタ、モニター、【変化】《動》monitors | monitoring | monitored、【分節】mon・i・tor
Monitor
【新聞名】
    モニター◆米国テキサス州
monitor ~ 24 hours a day
~を1日24時間監視{じかん かんし}する
monitor ~ as closely as possible
~をできる限り密に[細かく]監視{かんし}[チェック・モニター]する
monitor ~ closely
~を綿密{めんみつ}に[しっかりと]監視{かんし}[観察{かんさつ}]する
monitor ~ continuously
~を連続的{れんぞく てき}に[連続{れんぞく}して]観察{かんさつ}[測定{そくてい}]する
monitor ~ daily
~を毎日{まいにち}監視{かんし}[観察{かんさつ}]する
monitor ~ frequently
~を頻回{ひんかい}[頻繁{ひんぱん}]に測定{そくてい}する
monitor ~ on an ongoing basis
~を継続的{けいぞく てき}に監視{かんし}[観察{かんさつ}]する
monitor ~ over time
長期{ちょうき}にわたって~を観察{かんさつ}する、~を経過観察{けいか かんさつ}する
monitor ~ regularly
定期的{ていき てき}に~を観察{かんさつ}する
monitor ~ strictly
~を厳密{げんみつ}に監視{かんし}[モニターリング]する
monitor ~ to determine future business trends
将来{しょうらい}の景気動向{けいき どうこう}を決定{けってい}するために~を監視{かんし}する
monitor a child's growth
子どもの成長{せいちょう}を観察{かんさつ}する
monitor a patient's condition
患者{かんじゃ}の状態{じょうたい}を観察{かんさつ}[監視{かんし}]する

121

monument

monument
【名】
    記念建造物{きねん けんぞうぶつ}、モニュメント、遺跡{いせき}、記念碑{きねんひ}、記念物{きねんぶつ}、不朽{ふきゅう}の業績{ぎょうせき}、墓石{はかいし}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mɑ́njəmənt、【@】マニュメント、モニュメント、【変化】《複》monuments、【分節】mon・u・ment
monument built by someone's relatives
(人)の親族{しんぞく}によって建てられた[建設{けんせつ}された]記念{きねん}碑[塔]
monument erected to the memory of
~の思い出のために建立{こんりゅう}された記念物{きねんぶつ}
monument for the victims of the purge
粛清{しゅくせい}による犠牲者{ぎせいしゃ}たちのための記念碑{きねんひ}
monument in a park
公園内{こうえん ない}の記念碑{きねんひ}
monument in commemoration of
~の記念碑{きねんひ}
monument in memory of
~記念碑{きねんひ}
monument sacred to the memory of
~の記念碑
monument to
~の記念建造物{きねん けんぞうぶつ}、~の代表的人物{だいひょう てき じんぶつ}、~の典型{てんけい}
monument to rock
ロックの記念館{きねんかん}
monument to someone's own success
《a ~》(人)の成功{せいこう}の記念建造物{きねん けんぞうぶつ}
monument to the atomic-bomb victims
原爆犠牲者{げんばく ぎせいしゃ}(の)慰霊碑{いれい ひ}
monument to the disaster
大惨事{だいさんじ}の(犠牲者{ぎせいしゃ}のための)慰霊碑{いれい ひ}、災害{さいがい}を追悼{ついとう}する記念碑{きねんひ}
Monument Tribune
【新聞名】
    モニュメント・トリビューン◆米国コロラド州
Monument Valley
【地名】
    モニュメントバレー◆米国ユタ州とアリゾナ州の境界付近の地域。赤茶けた残丘などの独特の景観で知られる。

122

muddy

muddy
【他動】
  1. ~を泥だらけにする、~を泥で汚す
  2. ~を濁らせる、~を曇らせる
  3. 〔考えなどを〕混乱{こんらん}させる
【名】
    〈豪〉ドロガニ◆スナガニ(sand crab)よりも大きくて、ロブスターのような味がする
【形】
  1. 泥のついた、泥だらけの
  2. 濁った、曇った
  3. 〔色などが〕くすんだ、鈍い
  4. 〔考えなどが〕混乱{こんらん}した、ぼんやりした
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mʌ́di、【@】マッディー、マディー、【変化】《形》muddier | muddiest、《動》muddies | muddying | muddied、【分節】mud・dy
muddy bank
《a ~》ぬかるみの土手{どて}[堤]
muddy boots
泥靴{どろぐつ}
muddy color
濁った色
muddy colour
〈英〉→ muddy color
muddy complexion
つやのない肌、濁った顔色{かおいろ}
muddy field
ぬかるんだ野原{のはら}
muddy flat
干潟{ひがた}
muddy gateway
《a ~》ぬかるみになった門の入り口
muddy going
重馬場{おもばば}◆雨で地面がやわらかくなっている状態
muddy hill
泥だらけの丘
muddy ice
泥氷{でいひょう}
muddy one's words
言葉{ことば}を濁らせる[混乱{こんらん}させる・分かりにくくする]
muddy path
《a ~》ぬかるんだ小道{こみち}
muddy road
マッディロード、泥んこ道

123

multiply

multiply
【自動】
  1. 掛け算をする
  2. 数が増える、増殖{ぞうしょく}する
  3. 繁殖{はんしょく}する
    ・The mice multiplied. : ネズミが増えた。
【他動】
  1. ~に(…を)かける、乗じる
    ・Multiplying the area by the height gives the volume. : 体積は面積に高さをかけたもの。
    ・Two multiplied by six equals twelve. : 2×6=12
  2. ~を増す、増やす、増加{ぞうか}させる
  3. ~を拡大{かくだい}させる
【形】
    multi-ply
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mʌ́ltəplài、【@】マルティプライ、【変化】《動》multiplies | multiplying | multiplied、【分節】mul・ti・ply
multi-ply
【形】
    多数重なった
multiply ~ by
~と…を掛け合わせる、~に…を掛ける
multiply 3 by 4
3に4を掛ける
multiply a vector by a scalar
《数学》ベクトルをスカラー倍する[にスカラーを掛ける]
multiply accumulator
乗加算器{じょうかさんき}
multiply ambiguous sentence
多義文{たぎ ぶん}
multiply at an explosive rate
爆発的速度{ばくはつ てき そくど}で増殖{ぞうしょく}する
multiply binomials
《数学》2項式{こうしき}を掛け合わせる
multiply both sides of each equation by
方程式{ほうていしき}の両辺{りょうへん}に~を掛ける
multiply by __ times
_倍に達する
multiply by binary fission
2分裂{ぶんれつ}で増殖{ぞうしょく}する
multiply by division
〔植物{しょくぶつ}などを〕株分け{かぶわけ}をして増やす
multiply connection
多連結{た れんけつ}
multiply crop yields in the region
その地区{ちく}における収穫量{しゅうかく りょう}を増やす[増加{ぞうか}させる]

124

mutual

mutual
【名】
    《金融》=mutual fund
【形】
  1. 〔関係{かんけい}が〕相互{そうご}の、お互いの
    ・Thanks is mutual. : お互いさまですよ。◆Thank you.に対する返事として
    ・I really like him, but I'm not sure if the feeling is mutual. : 私は彼を本当に好きですが、両思いなのか[彼も私を好きなのか]は分かりません。
  2. 〔相互{そうご}に〕分け合う、相補う、同等{どうとう}
  3. 〔複数{ふくすう}の人や集団{しゅうだん}で〕共通{きょうつう}の、共有{きょうゆう}した
    ・We discovered a mutual interest in pottery. : 私たちは、陶芸という共通の趣味を見つけた。
  4. 《金融》相互保険{そうご ほけん}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】mjúːtʃuəl、【@】ミューチャル、ミューチュアル、【分節】mu・tu・al
mutual acceptance
相互引受け{そうご ひきうけ}
mutual accommodation
相互{そうご}の合意{ごうい}[和解{わかい}
mutual accountability
相互{そうご}の説明責任{せつめい せきにん}
mutual acquaintance
《a ~》共通{きょうつう}の知り合い
mutual action
相互作用{そうご さよう}
mutual activity
相互活動{そうご かつどう}
mutual adaptation
相互適応{そうご てきおう}
mutual adjustment
相互調整{そうご ちょうせい}
mutual admiration of each other
お互いに相手{あいて}を称賛{しょうさん}すること
mutual admiration society
互いに尊重し合う社会{しゃかい}
mutual admittance
《電気》相互{そうご}アドミタンス
mutual affection
相思相愛{そうし そうあい}
mutual affection between the partners
夫婦間{ふうふ かん}の愛情{あいじょう}
mutual agenda
共通{きょうつう}の課題{かだい}

125

namely

namely
【副】
    すなわち、はっきり言うと
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】néimli、【@】ネイムリー、【分節】name・ly
Namely ... assault to a correction officer!
つまり、看守に対する暴行だ。◆【出典】Hiragana Times, 1999年5月号◆【出版社】"HT151033", "2464535"
namely, a drug that brings sleep even to the most unhappy, and it is pressed from the poppy heads of the garland of the God of Sleep."
これはつまり、どんな不幸な時でさえ眠りをもたらす薬で、眠りの神の花冠のケシの頭のところからしぼったものなのです。」◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TROY-09", "2653616"
namely, blackthorn wine, berberris wine, and cowslip wine,
つまり黒い棘のワインとバーバリーのワイン、プリムローズのワインです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_PETER04", "2653617"
Namely, by writing all the information on disk in the proper order, arranging that you can press "halt" at any time without ever corrupting thereby the file system on disk.
つまり、全情報をディスクにちゃんとした順序で書けば、うまくそれができれば「停止」ボタンをいつ押しても、それでディスク上のファイルシステムがいかれるようなことは絶対ないふうにできる。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_RMS3", "2464536"
namely firmness to withdraw ourselves from the sin to which by nature we are most inclined, and earnest zeal for that good in which we are most lacking.
それは、自然的な性向によってしつこく陥る傾向のある悪徳から強制的に撤退することと、最も必要な恵みを求めて熱心に働くことです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_IMITA25", "2653614"
namely, Helen, daughter of King Tyndarus.
テュンダレオース王の娘、ヘレネーだった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_TROY-03", "2653615"
namely, that from a very early period, certainly long before he was 40 days old, he could move his hands to his own mouth.
それは、非常に早い時期から生後40日までの間、確かに手を自分の口へと動かしていたことである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_INFAN", "2653618"
namely, that the box would crow at daylight and betray him
具体的に言えば、そのオルゴールは曙光と共にときの声を作るであろうことをだ。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_IMPER", "2653619"
Namely, that the forgiveness of sins, life and salvation are given to us through these words in the sacrament.
すなわち聖餐式のこれらの言葉を通して、罪の赦し、命と救いが私たちに与えられます。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_LUTHE", "2464537"
Namely, the deforestation in Amazonas, the rush to build nuclear power plants in Asia, the spread of chemical, biological and nuclear weapons, waste disposal, acid rains, dioxin, destruction of the ozone layer, drugs ...
すなわち、アマゾンの熱帯雨林伐採や、アジアでの原発の建設ラッシュ、拡散する化学・生物兵器や原子爆弾、それにごみの処理、酸性雨、ダイオキシン、オゾン層の破壊、麻薬などなど。◆【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】"HT156008", "2464538"
Namely, the desire of contemporary masses to bring things "closer" spatially and humanly, which is just as ardent as their bent toward overcoming the uniqueness of every reality by accepting its reproduction.
すなわち、一つは、空間的にも人間的にも「近く」に引き寄せようという思いをもった現代の大衆の欲求で、もう一つはそれと同じくらい熱心に、複製を認めることによって、すべての現実の独自性を乗り越えようとする性質である。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_ART03", "2464539"
namely, the forgiveness of sins.
すなわち、罪の赦しを得るのです。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_LUTHE", "2653620"
Namely, the principle of 'not causing trouble for other people'.
それは、「人に迷惑を掛けてはいけない」というおきてである。◆【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】"HT147017", "2464540"
namely, the slipping his hand down my finger so as to get the end of it into his mouth;
すなわち、私の指を下にすべらせて、口の中に指先を入れたことである。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_INFAN", "2653621"

126

nap

nap
【1自動】
  1. 〔昼に〕うたた寝する、まどろむ
  2. 〔危険{きけん}などに対して〕油断{ゆだん}する、気が緩む
【1名】
    うたた寝、昼寝{ひるね}
【2他動】
    ~にけばを立てる
【2名】
    〔布や革の表面{ひょうめん}の〕けば
【3名】
  1. 《トランプ》〔ゲームの〕ナップ◆ナポレオンのことで、配られた5枚のカードで行うトリック・テイキング・ゲーム。◆【同】napoleon
  2. 《トランプ》〔ビッドの〕ナップ◆ナポレオンで五つのトリックをすべて取るという宣言。◆【同】napoleon
【4名】
    ナポレオン金貨{きんか}【同】napoleon
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】nǽp、【@】ナップ、【変化】《動》naps | napping | napped
NAP
【略】
  1. Naples
    ナポリ◆イタリア
  2. Napoli
    ナポリ◆イタリア
  3. negative afterpotential
    陰性後電位{いんせい こうでんい}
  4. nerve action potential
    神経活動電位{しんけい かつどう でんい}
  5. neutrophilneutrophilicalkaline phosphatase
    好中球{こうちゅうきゅう}アルカリホスファターゼ
  6. non-arboreal pollen
    非樹木花粉{ひ じゅもく かふん}
  7. non-assertion of patents provision
    《the ~》特許非係争条項{とっきょ ひ けいそう じょうこう}
nap after lunch
昼食後{ちゅうしょく ご}の昼寝{ひるね}
nap and bedtime schedule
《a ~》お昼寝と〔夜の〕おやすみのスケジュール
nap at home
家で昼寝{ひるね}する
nap during the day
日中{にっちゅう}にうたた寝する
nap for __ hours
_時間昼寝{じかん ひるね}をする
nap hand
《a ~》〔賭けをすべき〕好機{こうき}、チャンス
nap in a car seat
チャイルドシートで昼寝{ひるね}をする
nap in a stroller
〈米〉ベビーカーで昼寝{ひるね}をする
nap in the evening
夕方{ゆうがた}にうたた寝する
nap in the hallway
廊下{ろうか}でうたた寝する
nap more than __ hours
_時間以上昼寝{じかん いじょう ひるね}する
nap of a carpet
カーペットのけば立ち
nap on a Sunday afternoon
日曜日{にちようび}の午後{ごご}に昼寝{ひるね}する

127

nasty

nasty
【形】
  1. 不快{ふかい}な、汚らわしい、意地{いじ}の悪い、扱いにくい◆【類】foul ; filthy ; distasteful ; disgusting ; horrid ; dirty ; nauseating ; loathsome ; indecent ; obscene ; ill-tempered
    ・He's a nasty man so it's not surprising he hates children and animals. : 彼は性格の悪い男だから、子どもや動物が嫌いでも不思議ではありません。
    ・That's a nasty thing to say. : それは暴言です。/ひどいことを言いますね。
  2. 〈俗〉最高{さいこう}な、素晴{すば}らしい、格好いい
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】nǽsti、【@】ナスティー、【変化】《形》nastier | nastiest、【分節】nas・ty
nasty accident
重大事故{じゅうだい じこ}
nasty aftertaste
  1. 悪いあと味
    【表現パターン】bad [nasty] aftertaste
  1. しこり
    【表現パターン】bad [nasty] aftertaste
nasty aside
意地{いじ}の悪いひそひそ話
nasty attack
《a ~》ひどい発作{ほっさ}
nasty bit of work
意地悪な人[行為]、悪巧み、卑劣な人、不愉快な人、嫌{いや}なやつ、汚い手を使う人
【表現パターン】nasty bit [piece] of work
nasty book
わいせつ本、エロ本
nasty bounce
《野球》イレギュラーバウンド◆英語ではirregular boundとは言わない。
【表現パターン】bad [nasty] bounce [hop]
nasty burn
《a ~》ひどいやけどの跡
nasty campaign
薄汚い選挙戦術{うすぎたない せんきょ せんじゅつ}
nasty chemical that we get from stress
ストレスで生じる有害物質{ゆうがい ぶっしつ}
nasty climate
不快{ふかい}な気候{きこう}
nasty cold
《a ~》ひどい[たちの悪い]風邪{かぜ}
nasty conduct
不潔{ふけつ}な行動{こうどう}、不快{ふかい}な振る舞い
nasty critic
辛辣{しんらつ}な[意地{いじ}の悪い]批評家{ひひょうか}

128

nationality

nationality
【名】
    国籍{こくせき}、国家{こっか}、愛国心{あいこく しん}、国民(性){こくみん(せい)}
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】næ̀ʃnǽləti、【@】ナショナリティー、【変化】《複》nationalities、【分節】na・tion・al・i・ty
Nationality Act
国籍法◆日本法
Nationality, age, school and professional background, mode of entry into Japan, situation after entry, Japanese spouse's situation, strong will to continue the conjugal life, current job and hope for the future -- all these things depend on the individual.
国籍、年齢、学歴、職歴、入国の状況、入国後の状況、日本人配偶者の状況、結婚を継続させる強い意志、現在の仕事、将来の希望など -- これらは人によって実にさまざまです。◆【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】"HT159047", "2464723"
Nationality and the color of a person's skin does not affect behavior.
国籍や肌の色は、人間の行動と全く関係ないことである。◆【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】"HT124114", "2464720"
nationality certificate
国籍証明書{こくせき しょうめいしょ}
nationality clause
国籍条項{こくせき じょうこう}
nationality discrimination
国籍差別{こくせき さべつ}
"Nationality doesn't matter. They just need help."
「必要とする人がいるのに国籍は関係ない」◆【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】"HT172038", "2235737"
Nationality has nothing to do with marriage.
やっぱり結婚に国籍は関係ない。◆【出典】Hiragana Times, 1993年7月号◆【出版社】"HT081076", "2464721"
"Nationality is a kind of census registration on a world scale.
「国籍というものは、『戸籍』の世界拡張版と言えるのではないでしょうか。◆【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】"HT156008", "2235738"
nationality law
国籍法{こくせきほう}
Nationality marks and registration marks shall be displayed clearly, using a durable method.
国籍記号及び登録記号は、耐久性のある方法で、鮮明に表示しなければならない。◆【出典】
nationality of a ship
船の国籍{こくせき}、船舶国籍{せんぱく こくせき}、船籍{せんせき}
nationality principle
属人主義{ぞくじん しゅぎ}
nationality requirement
国籍条項{こくせき じょうこう}

129

nearby

nearby
【形】
    すぐ近くの、手近{てぢか}な、近所{きんじょ}の、近隣{きんりん}の、すぐ隣の、隣接{りんせつ}する
【副】
    すぐ近くに、すぐ隣に
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】níərbái、【@】ニアバイ、【分節】near・by
Nearby, a young man in a ragged trench coat stood against the wall, slapping his palms against his sides and muttering, "Do you have the money boys."
すぐ近くでぼろぼろのトレンチコートを着て壁際に立っていた若い男が、手のひらで両わきをたたきながらつぶやいた。「お前達、金を持っているのか」◆【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】"HT087026", "2464921"
Nearby, an old drunkard had fallen down in the same way.
隣には酔っぱらいのオヤジが同じように倒れていました。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】"HT114018", "2464922"
nearby apartment building
《a ~》近く[近所{きんじょ}]のアパート
nearby apartment house
《a ~》近く[近所{きんじょ}]のアパート
nearby area
近隣地区{きんりん ちく}
nearby bed and breakfast
《a ~》近くの民宿{みんしゅく}[小ホテル]
nearby blood vessel
近くの[隣接{りんせつ}する]血管{けっかん}
nearby bus stop
《a ~》近くのバス停
nearby church
《a ~》近く[近所{きんじょ}・地元{じもと}]の教会{きょうかい}
nearby country
《a ~》近隣{きんりん}国[国家{こっか}
nearby doorway
《a ~》近くの入り口
nearby farm
《a ~》近くの農場{のうじょう}
nearby fault
周辺断層{しゅうへん だんそう}
nearby galaxies
近隣銀河{きんりん ぎんが}

130

necessarily

necessarily
【副】
  1. 必ずしも~でない、あながち~とはいえない◆否定文で
    ・A mistake isn't necessarily a bad thing. You can learn from it. : 間違いは必ずしも悪いものじゃない。そこから学びとればいいんだから。
    ・It isn't necessarily just a lie. : あながちうそとは言えない。
    ・Success doesn't necessarily follow from hard work. : 猛烈に働くことが必ずしも成功につながるとは限らない。
    ・That's not necessarily bad. : 必ずしも悪いことじゃない。
    ・Things don't necessarily go as you wish. : 物事は必ずしも思うようには行かないものです。
    ・You're not necessarily wrong. : 必ずしもあなたが悪いというわけではない。
  2. やむを得ず、必ず、必然的{ひつぜんてき}に、どうしても
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】nèsəsérəli、【@】ネサセラリ、ネサセリリ、ネセサリリ、【分節】nec・es・sar・i・ly
necessarily change how someone sees day-to-day living
当然{とうぜん}日常生活{にちじょう せいかつ}[日々{ひび}の生活{せいかつ}]に対する(人)の見方{みかた}を変えることになる、〔主語によって〕必然的{ひつぜん てき}に(人)の日常生活{にちじょう せいかつ}[日々{ひび}の生活{せいかつ}]を見る目は変わる
necessarily come from thoughts about
〔主語の感情{かんじょう}などは〕決まって~を[について]考えることから生じる[生まれる]
necessarily result in
必ず~に終わる
necessarily true
《be ~》必然的{ひつぜん てき}に正しい、絶対的{ぜったい てき}な真実{しんじつ}である
not necessarily
必ずしも~ない
・I don't necessarily disagree with you; I'm just not convinced you are correct. : 私は必ずしもあなたに反対しているわけではありません、あなたが正しいと納得できないだけです。
Not necessarily.
そうとも限らないよ。
not necessarily a bad thing
《be ~》必ずしも悪いことではない
not necessarily a problem
《be ~》必ずしも問題{もんだい}ではない
not necessarily apply to
~に必ずしも当てはまらない
not necessarily bad for
《be ~》必ずしも~に悪いわけでは[とは言い切れ]ない、〔主語が〕~に悪い[とって有害{ゆうがい}である]とは一概{いちがい}に言えない
not necessarily be the same as
~と必ずしも同じとは限らない
・The actual sequence will not necessarily be the same as the sequence you see in the book. : 実際の順序が本に載っている順序と必ずしも同じとは限らない。
not necessarily cater to
必ずしも~向けではない
not necessarily commutative
《be ~》《数学》必ずしも可換{かかん}ではない
not necessarily correspond to
必ずしも~とは一致{いっち}しない、~と一致{いっち}するとは限らない

131

negotiation

negotiation
【名】
  1. 交渉{こうしょう}、折衝{せっしょう}◆ビジネスや政治などの場において、合意を目指すための正式な協議を指す。◆交渉を行う行為の意味では不可算で、個々の交渉は可算である。◆negotiationsで使われることが多く、その場合でも単数扱いをされることがある。
    ・After days of negotiation, he was forced to back down from his plan. : 数日に及ぶ交渉の末、彼はその計画を棚上げせざるを得なくなった。
  2. 〈文〉〔困難{こんなん}や危険{きけん}を〕克服{こくふく}する[乗り越える]こと
  3. 《イ》ネゴシエーション◆ハードウェアデバイス同士が通信条件に関する情報交換を行うこと。
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】nigòuʃiéiʃən、【@】ネゴーシエイション、ネゴウシエイション、ネゴシエイション、【変化】《複》negotiations、【分節】ne・go・ti・a・tion
negotiation agent
交渉{こうしょう}エージェント
negotiation based on
《a ~》~に基づいた[の下で行われる]交渉{こうしょう}
negotiation based upon
negotiation based on
negotiation between an employer and a union
労使間{ろうし かん}の話し合い
negotiation between labor and management
労使{ろうし}の取り決め
negotiation between labour and management
〈英〉→ negotiation between labor and management
negotiation capability
《a ~》交渉(能)力{こうしょう(のう)りょく}
negotiation channel
話し合いの経路{けいろ}
negotiation collapsed over various issues
いろいろな問題{もんだい}が原因{げんいん}で決裂{けつれつ}した交渉{こうしょう}
negotiation commission
買取手数料{かいとり てすうりょう}
negotiation committee
渉外委員会{しょうがい いいんかい}
negotiation effect
交渉効果{こうしょう こうか}
negotiation effort
折衝努力{せっしょう どりょく}
negotiation expert
《a ~》交渉{こうしょう}の専門家{せんもんか}

132

nevertheless

nevertheless
【副】
    それにもかかわらず、それでもなお[やはり]、それにしても、とは言っても、そうは言うものの、このような次第ではあるが
【音声を聞く】【レベル】4、【発音】nèvərðəlés、【@】ネバザレス、【分節】nev・er・the・less
Nevertheless, 30% of all suicides in Japan are committed by those 65 or over, which seems to indicate that something is wrong with the way Japanese senior citizens are treated.
とはいえ、日本人の自殺者の3割が65歳以上の高齢者です。それは、日本人高齢者への待遇がなにか間違っていることを示しています。◆【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】"HT103039", "2465388"
Nevertheless, 60 percent of the space will be tenanted by the end of 2005.
それにもかかわらず、2005年末までにはそのスペースの60%が賃借される予定だ。◆【出典】Catch a Wave, 2005年1月14日号◆【出版社】
Nevertheless, a Hong Kong female who believes in fortune-telling criticizes these opinions thus:
だが、占い肯定派の香港人女性(21)は、これらの意見をこう批判する。◆【出典】Hiragana Times, 1996年4月号◆【出版社】"H