P226 Flashcards

(7 cards)

1
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.01 Anuṣṭubh (Śloka)
संदोह m.

A

SO आनन्दसन्दोह adj. == ‘filled with joy’ (LIT. WITH A FULL MILK PAIL OF JOY)
\
संदोह m. == ‘THE FULL MEASURE (OF SOMETHING)’ [THE WHOLE ENCHILADA]
saṃdohaḥ संदोहः 1 Milking. -2 The whole quantity of anything, a multitude, heap, mass, assemblage; कुन्दमाकन्द- मधुबिन्दुसंदोहवाहिना मारुतेनोत्ताभ्यति Māl.3; Bv.4.9; Bhāg. 1.14.37; ननु सर्वाक्षौहिणीसंदोहेन छादयिष्ये जयद्रथम् Dūtavākyam 1; (शिलीमुखानां) संदोहं द्रुतमुदपादयन् परेषु Śiva B. 24.62. -3 The whole milk (of a herd).
\
√दुह् (ORIGINALLY √दुघ्) II दुग्धे PL. दुहते TO MILK
(originally dugh- see d/ughāna-, dugha-etc., and the initial dh-of some forms) cl.2 P.A1. dogdhi- ; dugdhe- or duh/e- etc. (plural A1. duhat/e-, ; duhrate-, ; duhr/e-, ; imperfect tense P. /adhok-, ; duh/ur- ; A1. adugdha-[according to Aorist ] plural aduhra-,i sg. aduha- plural hra- [ see ]; imperative dhukṣva- sg. duh/ām- ; plural duhr/ām-, r/atām- ; dhuṅgdhvam- ; subjunctive dohat-[3 plural hān- ], hate- ; Potential duhīyat- ; y/an-, ; A1. hīta-, ; parasmE-pada P. duh/at- A1. duhān/a-, d/uhāna-,and d/ugh- ; cl.6 P. A1. duh/ati-, te- etc.; cl.4. duhyati-, te- ; perfect tense dud/oha-[ hitha- ], duduh/e-,3 plural duduhur-[ dudūhur- ] etc.; A1. duduhre- [ hrire-]; future dhokṣyati-, te- ; Aorist /adhukṣat-, ṣata-[3 sg. plural ], adukṣat-, ; dukṣata-,3 sg. ; imperative dhukṣ/asva- ; Potential dhukṣīm/ahi- ; infinitive mood dogdhum- etc.; dogdhos- ; duh/adhyai-and doh/ase- ; ind.p. dugdhvā- ) to milk (a cow or an udder) figuratively take advantage of (see) , enjoy ; to milk or squeeze out, extract (milk, soma- exempli gratia, ‘for example’ any good thing) ; draw anything out of another thing (with 2 accusative) etc. ; (mostly A1.) to give milk, yield any desired object (accusative,rarely genitive case) etc. etc.: Passive voice duhy/ate- Aorist adohi- ( ) to be milked, to be drawn or extracted from etc.: Causal doh/ayati-, te- Aorist adūduhat- Passive voice dohy/ate-, to cause to milk or be milked ; to milk, milk out, extract : Desiderative d/udukṣati- (), dudhukṣati- ( see dudhukṣu-), to wish to milk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.03 Anuṣṭubh (Śloka)
अमोघ adj.

A

अमोघ adj. amogha अमोघ a. 1 Unfailing, reaching the mark; धनुष्यमोघं समधत्त बाणम् Ku.3.66; R.3.53;12.97; कामिलभ्येष्वमोघैः Me.75. -2 Unerring, infallible (words, boon &c.); अमोघाः प्रतिगृह्णन्तावर्ध्यानुपदमाशिषः R.1.44; युतममोघतया Ki. 6.4. -3 Not vain or useless, efficacious, fruitful, productive; यदमोघमपामन्तरुप्तं बीजमज त्वया Ku.2.5; so ˚बलम्, ˚शक्ति, ˚वीर्य, ˚क्रोध &c. -घः 1 Not failing or erring, unerringness. -2 N. of Viṣṇu (or of Śiva according to some). -3 N. of a river. -घा 1 N. of the plant पाटली (Mar. पाडळी) (the trumpet flower). 2 N. of another plant विडङ्ग (Mar. वावडिंग) the seed of which is used as a vermifuge, and hence also called कृमिघ्न. -3 = पथ्या. -4 N. of a spear or शक्ति. -5 N. of Śiva’s wife. -6 Mystical name of the conjunct consonant क्ष. -Comp. -अक्षी f. N. of Dākṣāyaṇī, Matsya P. -दण्डः urerring in punishment, N. of Śiva. -दर्शिन्, -दृष्टि a. of unerring mind or view, N. of a Bodhisattva. -नन्दिनी N. of a Śikṣā-text. -पाशः N. of a Loke-Śvara (Buddhistic). -बल a. of never-failing strength of vigour. (उच्चैःश्रवस्). -भूतिः N. of a king of the Punjab. -राजः N. of a Bhikṣu; L. V. -वर्षः N. of a Chālukya prince. -वाच् f. words not vain or idle, that are sure to be fulfilled or realized. a. one whose words are not vain. -वाञ्छित a. never disappointed. -विक्रमः of neverfailing valour; N. of Siva. -सिद्धिः N. of the fifth Dhyānibuddha.
\
FROM
अ +
मुह् cl.4 P. () m/uhyati- (rarely A1. te-; perfect tense mumoha- etc.; mumuhe- ; Aorist amuhat- ; future mohitā-, mogdhā-, moḍhā- grammar; mohiṣy/ati- ; mokṣyati- grammar; infinitive mood muh/e- ; ind.p. mohitvā-, muhiśvā-; mugdhvā-, mūḍhvā- grammar; -m/oham- grammar), to become stupefied or unconscious, be bewildered or perplexed, err, be mistaken, go astray etc., etc. ; to become confused, fail, miscarry (opp. to kḷp-) etc. etc.: Causal mohayati- (mc. also te-; Aorist, amūmuhat-; Passive voice, mohyate-), to stupefy, bewilder, confound, perplex, cause to err or fail etc. ; (A1.,with adhvānam-) to cause to go the wrong way : Desiderative mumohiṣati-, mumuhiṣati-, mumukṣati- grammar : Intensive momuhyate- (), momogdhi- and momoḍhi- (grammar), to be greatly bewildered or perplexed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.06 Anuṣṭubh (Śloka)
वालधि m.

A

वालधि m. == वाल m. ‘tail’
vāladhi m. tail; -maya, a. con sisting of hair; -vâya-ga, n. cat’s eye (the stone; lit. produced on Mount Vâlavâya); -vâs as, n. garment of hair; -vyagana, n. fly-whisk made of tail-hair, esp. of the tailof the Yak (Bos grunniens; = kâmara): î-bhû, be come a fly-whisk.
\
SYNONYM FOR
lāṅgūlam लाङ्गूलम् [लङ्ग्-ऊलच् पृषो˚ Un.4.96] 1 A tail; लाङ्गूलचालनमधश्चरणावपातं… श्वा पिण्डदस्य कुरुते Bh.2.31 ‘wags his tail’. -2 The membrum virile. -3 A granary. -Comp. -चालनम्, -विक्षेपः wagging or waving the tail; Bh.2.31.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.07 Anuṣṭubh (Śloka)
आकुञ्चित mfn.

A

HERE == ‘scrunched’
आकुञ्चित mfn. bent (as the arm or the knee, etc.), आकुञ्चित mfn. contracted (as the lips), आकुञ्चित mfn. curled (as the hair)
\
FROM आ +
√कुञ्च् cl.1 P. kuñcati-, to make crooked : to bend or curve, move crookedly : Causal kuñcayati-, to curl, crisp, frounce commentator or commentary on ; ([ confer, compare Hibernian or Irish cuachaim,”I fold, plait”;cuach,”a curl”;cuachach,”curled.”])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.06 Anuṣṭubh (Śloka)
किं पुनः

A

किं पुनः (SEE MACDONELL SG #180, P. 150)
== किमु == किमुत
== ‘how much the more’, ‘how much the less’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.07 Anuṣṭubh (Śloka)
ऋजु mfn.

A

CF. आर्जव n. [VṚDDHI]
\
ऋजु mfn. == ऋजु ऋजुक a. [अर्जयति गुणान्, अर्ज्-उ Tv.] (जु or ज्वी f.) (compar. ऋजीयस्, superl. ऋजिष्ठ) 1 Straight (fig. also); उमां स पश्यन् ऋजुनैव चक्षुषा Ku.5.32; Śi.1.13, 12.18,2.77; ˚प्रणाम R.6.25. -2 Upright, honest, straight-forward; ऋजूननृजवः Pt.1.415. -3 Simpleminded, plain; Mk.5; Ratn.2,3. -4 Favourable, beneficial, good. -ind. In the right manner, Correctly; Rv.2.3.7. -Comp. -आयत a. sitting or being upright and stretched up or distended; ऋज्वायतं संनमितोभयांसम् Ku.3.45; M.2.7. -कायः The sage कश्यप. -क्रतु a. acting righteously; N. of Indra; यूथा गवामृजुक्रतुः Rv.1.81.7. -गः 1 one who is honest in his dealings; स नो मृडाति तन्व ऋजुगः Av.1.12.1. -2 an arrow. -गाथ a. Ved. singing correctly; धारवाकेष्वृजुगाथ शोभसे Rv.5.44.5. -नीतिः f. Ved. right conduct; guidance; ऋजुनीती नो वरुणो Rv.1.9.1. -मिताक्षरा N. of a commentary on Yājñavalkya’s law-book, generally called Mitākṣarā. -रोहितम् the straight red bow of Indra. -लेख a. Rectilinear. -खा Straight line. -वनि, -हस्त a. granting auspicious gifts; स्मत् सूरिभिर्ऋजुहस्त ऋजुवनिः Rv.5.41.15.
\
FROM WHICH WE GET THE [VṚDDHI] :
आर्जव n. आर्जवम् [ऋजोर्भावः अण्] 1 Straightness; दूरं यात्युदरं च रोमलतिका नेत्रार्जवं धावति S. D. -2 Straightforwardness, rectitude of conduct, uprightness, honesty, sincerity, open-heartedness; आर्जवं कुटिलेषु न नीतिः; अहिंसा क्षान्तिरार्जवं Bg.13.7;16.1;17.4;18.42. क्षेत्रमार्जवस्य K.45; Bh.2.22. -3 Simplicity, humility; कृतानुकारानिव गोभिरार्जवे Ki.4.13; Mv.5.46. -4 Front (Loc. आर्जवे straight in the front); देवदत्तस्यार्जवे ŚB. on MS.1.1.15.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

SUNDARA KĀṆḌAM
01.07 Anuṣṭubh (Śloka)
पुप्लुवे

A

पुप्लुवे (√प्लु I प्लवते swim) == पपात (√पत् I पतति fly)
== “He ‘swam’ (through the air)…” (METAPHOR)
pupluve: third person singular tense paradigm perfect class ātmanepada √plu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly